Tefal GV7310 EXPRESS COMPACT El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

21
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Consejos de seguridad
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de
utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme
con las instrucciones eximiría a la marca de cualquier
responsabilidad.
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y
reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja
Tensn, Compatibilidad Electromagnética, Medio
Ambiente...)
• Su central de vapor es un aparato eléctrico: por lo que
debe utilizarse en condiciones normales de uso. Este
aparato es diseñado únicamente para un uso
doméstico.
• Está equipado con 2 sistemas de seguridad:
- una válvula que evita cualquier exceso de presión y
que, en caso de disfunción, deja escapar el excedente
de vapor,
- un fusible rmico para evitar cualquier
sobrecalentamiento.
• Conecte siempre la central de vapor:
- a una instalación eléctrica cuya tensión se encuentre
entre 220 y 240 V.
- a una toma eléctrica de tierra.
Cualquier error de conexión puede provocar daños
irreversibles y anulará la garantía
Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe es
de tipo bipolar 16A con toma de tierra.
Desenrolle completamente el cable antes de
conectarlo a una toma de tierra.
• En caso de que el cable de alimentación o el cable del
vapor esté dado, deberá llevarlo a cambiar
obligatoriamente a un centro de servicio autorizado
para evitar cualquier peligro.
• No desenchufe el aparato tirando del cable.
Desconecte siempre el aparato:
- antes de llenar el depósito o de lavar la caldera,
- antes de limpiarlo,
- después de utilizarlo.
El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una
superficie estable a la que no le afecte el calor. Cuando
coloque la plancha sobre el reposaplanchas, asegúrese
de que la superficie es estable.
Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen
personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas, ni por personas
sin la experiencia ni el conocimiento necesarios,
excepto en caso de que estén supervisadas por una
persona responsable de su seguridad o han recibido
instrucciones relativas al uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
ocho años de edad, así como por personas que tengan
minusvalías físicas, sensoriales o mentales o bien falta
de experiencia y conocimiento, si previamente han sido
instruidos y sometidos a control en lo que respecta a la
utilización del aparato de forma segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deberían jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario
no deben realizarlas niños sin supervisión. Mantenga la
plancha y su cable fuera del alcance de niños menores
de ocho años de edad cuando esté conectada o en
proceso de enfriamiento.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
ocho años de edad, así como por personas que tengan
minusvalías físicas, sensoriales o mentales o bien falta
de experiencia y conocimiento, si previamente han sido
instruidos y sometidos a control en lo que respecta a la
utilización del aparato de forma segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deberían jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario
no deben realizarlas niños sin supervisión. Mantenga la
plancha y su cable fuera del alcance de niños menores
de ocho años de edad cuando esté conectada o en
proceso de enfriamiento.
• No deje nunca el aparato sin vigilancia:
- cuando esté conectado a la electricidad,
- mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora.
• La suela de la plancha y la placa reposaplanchas
pueden alcanzar unas temperaturas muy elevadas y
provocar heridas: no las toque.
No toque nunca los cables eléctricos con la suela de la
plancha.
Su aparato emite vapor que puede provocar
quemaduras. Manipule la plancha con precaución,
sobre todo cuando planche en vertical. No dirija nunca
el vapor hacia personas o animales.
Antes de vaciar la caldea, espere siempre a que la
central de vapor esté fría y desconectada desde hace
más de 2 horas para aflojar el tapón de vaciado.
Cuando lave la caldera, no la llene nunca
directamente bajo el grifo.
• Si pierde o estropea el tapón de vaciado, haga que se
lo repongan en un centro de servicio autorizado.
• No sumerja nunca la central de vapor en el agua o en
cualquier otro líquido. No la pase nunca bajo el agua
corriente del grifo.
El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta
daños aparentes, si tiene fugas o si presenta anomalías
de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato:
llévelo a reparar a un centro de servicio autorizado para
evitar riesgos.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
LE RECOMENDAMOS QUE CONSERVE ESTE MANUAL DE USO
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page21
22
Sistema de bloque de la plancha en la base - Lock System
(en función del modelo)
• Su central de vapor está equipada con un arco de sujeción de la plancha a la caja con bloqueo (en función del
modelo) para facilitar el transporte y el almacenamiento :
- Bloqueo -
fig.1
- Desbloqueo - fig.2
• Para transportar su central de vapor por el asa:
- Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de sujeción sobre la
plancha hasta que se active el bloqueo (que identificará al oír un “clic”) -
fig.1.
- Agarre la plancha por el asa para transportar su central de vapor - fig.3.
Preparación
¿Qué agua se debe utilizar?
Agua del grifo:
El aparato está diseñado para funcionar con agua del grifo. Si el agua de su hogar es demasiado calcárea,
mezcle un 50% de agua del grifo con un 50% de agua desmineralizada de la tienda. En algunas regiones de la
costa, el porcentaje de sal en el agua puede ser elevado. En ese caso, utilice únicamente agua desmineralizada.
Descalcificador:
Hay distintos tipos de descalcificadores y el agua de la mayoría de ellos puede utilizarse en el generador. Sin
embargo, algunos descalcificadores, y concretamente los que emplean productos químicos como la sal, pueden
provocar derrames blancos u oscuros; es el caso de las jarras filtrantes. Si tiene este tipo de problema, le
recomendamos que pruebe a utilizar agua del grifo no tratada o agua embotellada.
Cuando haya cambiado el agua, será necesario utilizar varias veces la plancha para resolver el problema. Le
recomendamos que pruebe la función de vapor por primera vez sobre un paño usado que pueda tirar, para
evitar dañar sus prendas de ropa.
R
ecuerde:
No utilice nunca agua de lluvia ni agua que contenga aditivos (como el almidón, perfume o el agua de
electrodomésticos). Dichos aditivos pueden afectar a las propiedades del vapor y a temperaturas elevadas
pueden formar depósitos en la cámara de vapor que podrían manchar su ropa
.
Llene el depósito
• Coloque la central de vapor en un lugar estable y horizontal que no sea sensible al calor.
• Asegúrese de que el aparato está desconectado y abra la pestaña del depósito.
• Utilice una jarra de agua, llénela con 1,6 l de agua máximo -
fig.4 y añádala al depósito procurando no superar
el nivel de “Max”.
Ponga la central de vapor en marcha
• Desenrolle completamente el cable eléctrico y saque el cable de vapor de su
compartimento.
• Abata el arco de sujeción de la plancha hacia adelante para desbloquear el punto de
seguridad (en función del modelo).
• Conecte la central de vapor a una toma eléctrica de tierra.
Pulse el interruptor luminoso de encendido/apagado. Éste se encenderá y la caldera empezará a
calentar: el piloto verde situado en el panel de control empeza a parpadear
- fig.14-15.
Cuando el piloto verde deje de parpadear (tras aprox. 2 minutos), el vapor estará listo.
Tras aprox. un minuto, y de manera regular durante el uso, la bomba eléctrica de la que es dotada
el aparato inyecta agua en la caldera. Esto genera un ruido que es normal.
La primera vez que
utilice el aparato,
puede desprenderse
humo o un olor que
no es nocivo. Este
fenómeno no tiene
consecuencias en el
uso del aparato y
desaparecerá
rápidamente.
1. Mando de vapor
2.
Botón de ajuste de la temperatura de la plancha
3. Piloto de la plancha
4. Placa reposaplanchas
5. Compartimento para guardar el cable eléctrico
6. Cable eléctrico
7. Depósito 1,6 l
8. Caldera (en el interior de la caja)
9. Cable de vapor
10. Compartimento para guardar el cable de vapor
11. Cubierta del tapón de vaciado / Tapón de vaciado
12. Panel de control
a. - Botón “OK”
b. - Piloto "vapor listo"
c. - Piloto "depósito vacío"
d. - Piloto “vaciado de la caldera”
e. - Interruptor luminoso de Encendido/Apagado
13. Lock-System (en función del modelo)
Descripción
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page22
23
Uso
Planchar con vapor
Sitúe el botón de ajuste de la temperatura de la plancha en el tipo de tejido que va a planchar
(véase el siguiente cuadro).
El piloto de la plancha se enciende.
A
tención: al empezar a planchar y cuando reduzca la
temperatura durante la sesión de planchado, el aparato estará listo cuando el piloto de la
plancha se apague y el piloto verde situado en el panel de control se quede fijo.
Durante la sesión de planchado, cuando suba la temperatura de la plancha podrá planchar
inmediatament.
• Durante el planchado, el piloto situado en la plancha se enciende y se apaga en
función de las necesidades de calentamiento, sin que ello influya en su uso.
Para obtener vapor, pulse el mando de vapor situado bajo el asa de la plancha -
fig.5.
El vapor se detendrá cuando deje de pulsar el bon.
Si utiliza almidón, pulverícelo por el lado de la prenda que no planche.
Regular la temperatura
• Ajuste del botón de temperatura de la plancha:
- Empiece primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura y
termine por los que soportan una temperatura más elevada (••• o Max).
- Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado
a la fibra más frágil.
Planchar en seco
• No pulse el mando de vapor.
Elimine las arrugas verticalmente
• Ajuste el botón de temperatura de la plancha en la posición máx.
• Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano.
Como el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no
planche nunca una prenda sobre una persona, sino siempre sobre una
percha.
• Pulse el mando de vapor - fig.5 de manera intermitente realizando un
movimiento de arriba a abajo -
fig.6.
Llene el depósito durante el uso
• Cuando el piloto rojo "depósito vacío" parpadea, significará que ya no queda vapor - fig.16. El depósito de agua
está vacío.
• Apague y luego desconecte la central de vapor y abra la pestaña del depósito
• Utilice una jarra de agua, llénela con 1,6 l de agua máximo -
fig.4 y añádala al depósito procurando no superar
el nivel de “Max” del depósito
.
• Vuelva a conectar y a encender la central de vapor- fig.17,.
Cuando utilice el aparato por
primera vez o si hace ya unos
minutos que no utiliza el vapor:
pulse varias veces seguidas el
mando de vapor (fig.5) alejado de
la ropa. Esto le permitirá eliminar
el agua fría del circuito de vapor.
Para no quemar los tejidos
diferentes del lino o del
algodón, mantenga la
plancha alejada a unos
centímetros.
No coloque nunca la
plancha sobre un
reposaplanchas metálico,
ya que podría
estropearla; colóquela
sobre la placa
reposaplanchas de la
caja: ésta está equipada
con topes antideslizantes
y está diseñada para
resistir a temperaturas
elevadas.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
TIPO DE TEJIDOS
AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA
Lana, viscosa
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
Lino, algodón
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page23
Limpieza y Mantenimiento
Limpie su central de vapor
• No utilice ningún producto de mantenimiento o de descalcificación para limpiar la suela o la carcasa.
• No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el chorro del grifo.
• Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica.
• Limpie de vez en cuando las partes plásticas con un paño suave ligeramente humedecido.
Lave la caldera
Para prolongar la eficacia de la caldera y evitar la cal, su central de vapor está equipada con un
piloto naranjavaciado de la caldera” que parpadea en el panel de control al cabo de aprox. 10
usos -
fig.9.
Si el piloto naranja "vaciado de la caldera" parpadea, puede seguir planchando normalmente,
pero no olvide lavarla antes de la próxima vez que la use.
Aserese de que la central de vapor es fría y desconectada desde hace s de 2
horas.
Coloque la central de vapor en el borde del fregadero y la plancha al lado sobre su talón.
Afloje la cobertura del tan de vaciado con 1/4 de vuelta hacia la izquierda -
fig.10.
Con ayuda de una moneda, afloje con cuidado el tapón de vaciado de la caldera -fig.11.
Mantenga la central de vapor en posicn inclinada, y con una jarra, llene la caldera con 1/4 de
litro de agua del grifo -
fig.12.
Agite la caja unos momentos y a continuacn vacíela completamente en el fregadero - fig.13.
Le recomendamos que repita esta operacn una segunda vez para obtener un buen
resultado.
Ajuste y apriete de nuevo el tan de vaciado de la caldera con la moneda.
Vuelva a colocar la cobertura del tapón de vaciado.
La pxima vez que utilice el aparato, pulse el bon "OK" para apagar el piloto naranja
-
fig. 17.
Guarde la central de vapor
• Coloque la plancha sobre la plancha reposaplanchas de la central de vapor.
• Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oír un "clic" de bloqueo, de este modo, la plancha quedará
bloqueada con total seguridad a la caja (en función del modelo).
• Guarde el cable eléctrico en su compartimento -
fig.7.
• Guarde el cable de vapor en su compartimento -
fig.8.
• Deje enfriar la central de vapor antes de guardarla en un armario o en un espacio estrecho.
• Puede guardar su central de vapor con total seguridad.
¿Tiene un problema con la central vapor?
Sobre todo, no utilice
productos antical para
lavar la caldera, ya que
podrían dañarla.
Antes de proceder a
vaciar la central de
vapor, deberá dejarla
enfriar durante más de
2 horas para evitar
cualquier riesgo de
quemadura.
Problemas Causas probables Soluciones
La central de vapor no se enciende
o el piloto de la plancha y el
interruptor luminoso de
encendido/apagado no se
encienden.
El aparato no es conectado a la
corriente.
Asegúrese de que el aparato se
encuentra bien conectado a una
toma que funcione y de que tiene
corriente (interruptor de encendido/
apagado luminoso encendido).
El agua corre por los orificios de la
suela.
Está utilizando el vapor mientras
que la plancha aun no ha alcanzado
la temperatura suficiente.
Compruebe el ajuste del termostato.
Espere a que el piloto de la plancha
se haya apagado para accionar el
mando de vapor.
El agua se ha condensado en los
tubos, ya que es utilizando el
vapor por primera vez o no lo ha
utilizado desde hace aln tiempo.
Pulse el mando de vapor fuera de la
mesa de planchar, hasta que la
plancha emita vapor.
24
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page24
25
Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa
autorizado.
¡Contribuyamos a la protección del medioambiente!
Su aparato contiene un granmero de materiales aprovechables o reciclables.
Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio
autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento.
Problemas Causas probables Soluciones
Aparecen restos de agua en la ropa.
Su funda de mesa está saturada de agua,
ya que no está adaptada a la potencia de
una central de vapor.
Aserese de contar con una mesa
adaptada (bandeja con rejilla que evita
la condensación).
Unos derrames blancos salen de los
orificios de la suela.
Su caldera está expulsando cal, ya que
no se ha lavado regularmente.
Lave la caldera. (conltese §Lave la
caldera”)
Unos derrames marrones salen de los
orificios de la suela y manchan la ropa.
Está utilizando productos químicos
antical o aditivos en el agua de
planchado.
No añada nunca ninn producto en el
desito (consúltese § qué agua se debe
utilizar).
ngase en contacto con el centro de
servicio autorizado.
La suela es sucia o amarilla y puede
manchar la ropa
Está utilizando una temperatura
demasiado elevada
Consulte nuestras recomendaciones sobre
el ajuste de las temperaturas.
Su ropa no se ha aclarado lo suficiente
o ha planchado una prenda nueva
antes de lavarla.
Aserese de que la ropa está lo
suficientemente aclarada para
eliminar los eventuales depósitos de
jan de o productos químicos en las
prendas nuevas.
Está utilizando almin. Pulverice siempre el almidón en la cara
de la prenda que no va a planchar.
Hay poco o nada de vapor. El piloto rojo "desito de agua"
parpadea -
Llene el desito y pulse el botón "OK"
hasta que se apague el piloto.
La temperatura de la suela está
ajustada al máximo.
La central de vapor funciona
normalmente pero el vapor, muy caliente,
es seco y por tanto, menos visible.
Sale vapor alrededor del tapón. El tapón es mal apretado. Apriete de nuevo el tapón.
La junta del tapón está dada. ngase en contacto con el centro de
servicio autorizado.
El aparato es defectuoso. No utilice la central de vapor yngase
en contracto con un centro de servicio
autorizado.
El piloto rojodepósito de agua vacío" par-
padea.
No ha pulsado el botón “OK para
volver a ponerlo en marcha.
Pulse el botón ¡OK! de reinicio situado
en el panel de control hasta que se
apague el piloto.
Por debajo del aparato sale vapor o
agua.
El aparato es defectuoso. No utilice la central de vapor y
póngase en contracto con un centro
de servicio autorizado.
Durante el planchado, la central de
vapor emite un ruido de bombeo
importante.
El piloto “antical” parpadea.
Este ruido es normal, ya que el desito
de agua es vao.
No ha pulsado el botón “OK de
reinicio.
Llene de nuevo el depósito (cf. § “Llene
el depósito durante el uso del
aparato”).
Pulse el botón ¡OK! de reinicio situado
en el panel de control hasta que se
apague el piloto.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page25

Transcripción de documentos

1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page21 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Consejos de seguridad • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme con las instrucciones eximiría a la marca de cualquier responsabilidad. • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente...) • Su central de vapor es un aparato eléctrico: por lo que debe utilizarse en condiciones normales de uso. Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico. • Está equipado con 2 sistemas de seguridad: - una válvula que evita cualquier exceso de presión y que, en caso de disfunción, deja escapar el excedente de vapor, - un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento. • Conecte siempre la central de vapor: - a una instalación eléctrica cuya tensión se encuentre entre 220 y 240 V. - a una toma eléctrica de tierra. Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar 16A con toma de tierra. • Desenrolle completamente el cable antes de conectarlo a una toma de tierra. • En caso de que el cable de alimentación o el cable del vapor esté dañado, deberá llevarlo a cambiar obligatoriamente a un centro de servicio autorizado para evitar cualquier peligro. • No desenchufe el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: - antes de llenar el depósito o de lavar la caldera, - antes de limpiarlo, - después de utilizarlo. • El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una superficie estable a la que no le afecte el calor. Cuando coloque la plancha sobre el reposaplanchas, asegúrese de que la superficie es estable. • Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, ni por personas sin la experiencia ni el conocimiento necesarios, excepto en caso de que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho años de edad, así como por personas que tengan minusvalías físicas, sensoriales o mentales o bien falta de experiencia y conocimiento, si previamente han sido instruidos y sometidos a control en lo que respecta a la utilización del aparato de forma segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión. Mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de niños menores de ocho años de edad cuando esté conectada o en proceso de enfriamiento. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho años de edad, así como por personas que tengan minusvalías físicas, sensoriales o mentales o bien falta de experiencia y conocimiento, si previamente han sido instruidos y sometidos a control en lo que respecta a la utilización del aparato de forma segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión. Mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de niños menores de ocho años de edad cuando esté conectada o en proceso de enfriamiento. • No deje nunca el aparato sin vigilancia: - cuando esté conectado a la electricidad, - mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora. • La suela de la plancha y la placa reposaplanchas pueden alcanzar unas temperaturas muy elevadas y provocar heridas: no las toque. No toque nunca los cables eléctricos con la suela de la plancha. • Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo cuando planche en vertical. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. • Antes de vaciar la caldea, espere siempre a que la central de vapor esté fría y desconectada desde hace más de 2 horas para aflojar el tapón de vaciado. • Cuando lave la caldera, no la llene nunca directamente bajo el grifo. • Si pierde o estropea el tapón de vaciado, haga que se lo repongan en un centro de servicio autorizado. • No sumerja nunca la central de vapor en el agua o en cualquier otro líquido. No la pase nunca bajo el agua corriente del grifo. • El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta daños aparentes, si tiene fugas o si presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar riesgos. LE RECOMENDAMOS QUE CONSERVE ESTE MANUAL DE USO 21 EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV 1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page22 Descripción 10. Compartimento para guardar el cable de vapor 11. Cubierta del tapón de vaciado / Tapón de vaciado 12. Panel de control a. - Botón “OK” b. - Piloto "vapor listo" c. - Piloto "depósito vacío" d. - Piloto “vaciado de la caldera” e. - Interruptor luminoso de Encendido/Apagado 13. Lock-System (en función del modelo) 1. Mando de vapor 2. Botón de ajuste de la temperatura de la plancha 3. Piloto de la plancha 4. Placa reposaplanchas 5. Compartimento para guardar el cable eléctrico 6. Cable eléctrico 7. Depósito 1,6 l 8. Caldera (en el interior de la caja) 9. Cable de vapor Sistema de bloque de la plancha en la base - Lock System (en función del modelo) • Su central de vapor está equipada con un arco de sujeción de la plancha a la caja con bloqueo (en función del modelo) para facilitar el transporte y el almacenamiento : - Bloqueo - fig.1 - Desbloqueo - fig.2 • Para transportar su central de vapor por el asa: - Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta que se active el bloqueo (que identificará al oír un “clic”) - fig.1. - Agarre la plancha por el asa para transportar su central de vapor - fig.3. Preparación ¿Qué agua se debe utilizar? • Agua del grifo: El aparato está diseñado para funcionar con agua del grifo. Si el agua de su hogar es demasiado calcárea, mezcle un 50% de agua del grifo con un 50% de agua desmineralizada de la tienda. En algunas regiones de la costa, el porcentaje de sal en el agua puede ser elevado. En ese caso, utilice únicamente agua desmineralizada. • Descalcificador: Hay distintos tipos de descalcificadores y el agua de la mayoría de ellos puede utilizarse en el generador. Sin embargo, algunos descalcificadores, y concretamente los que emplean productos químicos como la sal, pueden provocar derrames blancos u oscuros; es el caso de las jarras filtrantes. Si tiene este tipo de problema, le recomendamos que pruebe a utilizar agua del grifo no tratada o agua embotellada. Cuando haya cambiado el agua, será necesario utilizar varias veces la plancha para resolver el problema. Le recomendamos que pruebe la función de vapor por primera vez sobre un paño usado que pueda tirar, para evitar dañar sus prendas de ropa. Recuerde: No utilice nunca agua de lluvia ni agua que contenga aditivos (como el almidón, perfume o el agua de electrodomésticos). Dichos aditivos pueden afectar a las propiedades del vapor y a temperaturas elevadas pueden formar depósitos en la cámara de vapor que podrían manchar su ropa. Llene el depósito • Coloque la central de vapor en un lugar estable y horizontal que no sea sensible al calor. • Asegúrese de que el aparato está desconectado y abra la pestaña del depósito. • Utilice una jarra de agua, llénela con 1,6 l de agua máximo - fig.4 y añádala al depósito procurando no superar el nivel de “Max”. Ponga la central de vapor en marcha • Desenrolle completamente el cable eléctrico y saque el cable de vapor de su compartimento. • Abata el arco de sujeción de la plancha hacia adelante para desbloquear el punto de seguridad (en función del modelo). • Conecte la central de vapor a una toma eléctrica de tierra. • • Pulse el interruptor luminoso de encendido/apagado. Éste se encenderá y la caldera empezará a calentar: el piloto verde situado en el panel de control empezará a parpadear - fig.14-15. Cuando el piloto verde deje de parpadear (tras aprox. 2 minutos), el vapor estará listo. • Tras aprox. un minuto, y de manera regular durante el uso, la bomba eléctrica de la que está dotada el aparato inyecta agua en la caldera. Esto genera un ruido que es normal. 22 La primera vez que utilice el aparato, puede desprenderse humo o un olor que no es nocivo. Este fenómeno no tiene consecuencias en el uso del aparato y desaparecerá rápidamente. 1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page23 EN Uso Planchar con vapor • Sitúe el botón de ajuste de la temperatura de la plancha en el tipo de tejido que va a planchar (véase el siguiente cuadro). • El piloto de la plancha se enciende. Atención: al empezar a planchar y cuando reduzca la temperatura durante la sesión de planchado, el aparato estará listo cuando el piloto de la plancha se apague y el piloto verde situado en el panel de control se quede fijo. Durante la sesión de planchado, cuando suba la temperatura de la plancha podrá planchar inmediatament. • Durante el planchado, el piloto situado en la plancha se enciende y se apaga en función de las necesidades de calentamiento, sin que ello influya en su uso. • Para obtener vapor, pulse el mando de vapor situado bajo el asa de la plancha - fig.5. El vapor se detendrá cuando deje de pulsar el botón. • Si utiliza almidón, pulverícelo por el lado de la prenda que no planche. DE No coloque nunca la plancha sobre un reposaplanchas metálico, ya que podría estropearla; colóquela sobre la placa reposaplanchas de la caja: ésta está equipada con topes antideslizantes y está diseñada para resistir a temperaturas elevadas. Regular la temperatura FR NL ES PT IT DA AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR: TIPO DE TEJIDOS AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA Sintéticos, seda SV (poliéster, acetato, acrílico, poliamida) Lana, viscosa FI Lino, algodón Cuando utilice el aparato por primera vez o si hace ya unos minutos que no utiliza el vapor: pulse varias veces seguidas el mando de vapor (fig.5) alejado de la ropa. Esto le permitirá eliminar el agua fría del circuito de vapor. TR • Ajuste del botón de temperatura de la plancha: - Empiece primero por los tejidos que se planchan a baja temperatura y EL termine por los que soportan una temperatura más elevada (••• o Max). - Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado PL a la fibra más frágil. CS SK Planchar en seco • No pulse el mando de vapor. Elimine las arrugas verticalmente Para no quemar los tejidos diferentes del lino o del algodón, mantenga la plancha alejada a unos centímetros. NO HU • Ajuste el botón de temperatura de la plancha en la posición máx. SL • Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano. Como el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no planche nunca una prenda sobre una persona, sino siempre sobre una RU percha. • Pulse el mando de vapor - fig.5 de manera intermitente realizando un UK movimiento de arriba a abajo - fig.6. HR Llene el depósito durante el uso • Cuando el piloto rojo "depósito vacío" parpadea, significará que ya no queda vapor - fig.16. El depósito de agua RO está vacío. • Apague y luego desconecte la central de vapor y abra la pestaña del depósito • Utilice una jarra de agua, llénela con 1,6 l de agua máximo - fig.4 y añádala al depósito procurando no superar ET el nivel de “Max” del depósito. • Vuelva a conectar y a encender la central de vapor- fig.17,. LT 23 LV 1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page24 Limpieza y Mantenimiento Limpie su central de vapor • No utilice ningún producto de mantenimiento o de descalcificación para limpiar la suela o la carcasa. • No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el chorro del grifo. • Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica. • Limpie de vez en cuando las partes plásticas con un paño suave ligeramente humedecido. Lave la caldera Sobre todo, no utilice productos antical para lavar la caldera, ya que podrían dañarla. Antes de proceder a vaciar la central de vapor, deberá dejarla enfriar durante más de 2 horas para evitar cualquier riesgo de quemadura. • Para prolongar la eficacia de la caldera y evitar la cal, su central de vapor está equipada con un piloto naranja “vaciado de la caldera” que parpadea en el panel de control al cabo de aprox. 10 usos - fig.9. • Si el piloto naranja "vaciado de la caldera" parpadea, puede seguir planchando normalmente, pero no olvide lavarla antes de la próxima vez que la use. • Asegúrese de que la central de vapor esté fría y desconectada desde hace más de 2 horas. • Coloque la central de vapor en el borde del fregadero y la plancha al lado sobre su talón. • Afloje la cobertura del tapón de vaciado con 1/4 de vuelta hacia la izquierda - fig.10. • Con ayuda de una moneda, afloje con cuidado el tapón de vaciado de la caldera -fig.11. • Mantenga la central de vapor en posición inclinada, y con una jarra, llene la caldera con 1/4 de litro de agua del grifo - fig.12. • Agite la caja unos momentos y a continuación vacíela completamente en el fregadero - fig.13. Le recomendamos que repita esta operación una segunda vez para obtener un buen resultado. • Ajuste y apriete de nuevo el tapón de vaciado de la caldera con la moneda. • Vuelva a colocar la cobertura del tapón de vaciado. • La próxima vez que utilice el aparato, pulse el botón "OK" para apagar el piloto naranja - fig. 17. Guarde la central de vapor • Coloque la plancha sobre la plancha reposaplanchas de la central de vapor. • Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oír un "clic" de bloqueo, de este modo, la plancha quedará bloqueada con total seguridad a la caja (en función del modelo). • Guarde el cable eléctrico en su compartimento - fig.7. • Guarde el cable de vapor en su compartimento - fig.8. • Deje enfriar la central de vapor antes de guardarla en un armario o en un espacio estrecho. • Puede guardar su central de vapor con total seguridad. ¿Tiene un problema con la central vapor? Problemas Causas probables Soluciones La central de vapor no se enciende o el piloto de la plancha y el interruptor luminoso de encendido/apagado no se encienden. El aparato no está conectado a la corriente. El agua corre por los orificios de la suela. Está utilizando el vapor mientras Compruebe el ajuste del termostato. que la plancha aun no ha alcanzado Espere a que el piloto de la plancha la temperatura suficiente. se haya apagado para accionar el mando de vapor. El agua se ha condensado en los tubos, ya que está utilizando el vapor por primera vez o no lo ha utilizado desde hace algún tiempo. 24 Asegúrese de que el aparato se encuentra bien conectado a una toma que funcione y de que tiene corriente (interruptor de encendido/ apagado luminoso encendido). Pulse el mando de vapor fuera de la mesa de planchar, hasta que la plancha emita vapor. 1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page25 Problemas Aparecen restos de agua en la ropa. Unos derrames blancos salen de los orificios de la suela. Causas probables Soluciones Su funda de mesa está saturada de agua, Asegúrese de contar con una mesa ya que no está adaptada a la potencia de adaptada (bandeja con rejilla que evita una central de vapor. la condensación). Su caldera está expulsando cal, ya que no se ha lavado regularmente. Lave la caldera. (consúltese § “Lave la caldera”) EN DE FR NL Unos derrames marrones salen de los Está utilizando productos químicos orificios de la suela y manchan la ropa. antical o aditivos en el agua de planchado. No añada nunca ningún producto en el depósito (consúltese § qué agua se debe ES utilizar). Póngase en contacto con el centro de PT servicio autorizado. La suela está sucia o amarilla y puede Está utilizando una temperatura manchar la ropa demasiado elevada Consulte nuestras recomendaciones sobre IT el ajuste de las temperaturas. Su ropa no se ha aclarado lo suficiente Asegúrese de que la ropa está lo o ha planchado una prenda nueva suficientemente aclarada para antes de lavarla. eliminar los eventuales depósitos de jabón de o productos químicos en las prendas nuevas. Hay poco o nada de vapor. Sale vapor alrededor del tapón. Pulverice siempre el almidón en la cara SV de la prenda que no va a planchar. El piloto rojo "depósito de agua" parpadea - Llene el depósito y pulse el botón "OK" FI hasta que se apague el piloto. La temperatura de la suela está ajustada al máximo. TR La central de vapor funciona normalmente pero el vapor, muy caliente, es seco y por tanto, menos visible. EL El tapón está mal apretado. La junta del tapón está dañada. El piloto rojo “depósito de agua vacío" par- No ha pulsado el botón “OK” para padea. volver a ponerlo en marcha. Durante el planchado, la central de vapor emite un ruido de bombeo importante. El piloto “antical” parpadea. NO Está utilizando almidón. El aparato está defectuoso. Por debajo del aparato sale vapor o agua. DA Apriete de nuevo el tapón. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. PL No utilice la central de vapor y póngase CS en contracto con un centro de servicio autorizado. Pulse el botón ¡OK! de reinicio situado en el panel de control hasta que se apague el piloto. El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y póngase en contracto con un centro de servicio autorizado. Este ruido es normal, ya que el depósitoLlene de nuevo el depósito (cf. § “Llene de agua está vacío. el depósito durante el uso del aparato”). Pulse el botón ¡OK! de reinicio situado No ha pulsado el botón “OK” de en el panel de control hasta que se reinicio. apague el piloto. SK HU SL RU UK HR Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa RO autorizado. ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente! ET Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables. Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento. LT 25 LV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Tefal GV7310 EXPRESS COMPACT El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para