Brandt BFD462BW Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ÍNDICE
ES
1 Consignas de seguridad, eliminación, instalación y mantenimiento
• Consignas de seguridad y advertencias
• Eliminación de su aparato
• Disposiciones generales de instalación
• Conexión eléctrica
• Ahorro de energía
• Disposiciones para la limpieza y el mantenimiento
2 Presentación de su aparato
• Instalación de su aparato
• Descripción de su aparato
• Mandos y utilización de su aparato
3 Utilización de su frigorífico
• Indicador de temperatura de su frigorífico
• Ajuste de su frigorífico
• Preparación de los alimentos a colocar en el frigorífico
• Almacenamiento de los alimentos en su frigorífico
• Desescarchado automático de su frigorífico
4 Utilización de su congelador
• Productos congelados
• Preparación de los alimentos a congelar
• Guía de congelación de los alimentos
• Disposición de los alimentos en su congelador
• Ajuste de su congelador
• Congelación rápida (según modelo)
• Fábrica de hielos (según modelo)
• Descongelación de los alimentos
• Desescarchado de su congelador
5 Mantenimiento corriente de su aparato
• Limpieza y mantenimiento de su aparato
• Reemplazo de la bombilla
6 Anomalías de funcionamiento
• Problemas de funcionamiento
• Asistencia técnica
7 Servicio técnico
Esta guía de instalación y de utilización de su frigorífico-congelador es válida para varios modelos. Pueden
existir ligeras diferencias de detalles y equipamientos entre su aparato y las descripciones presentadas.
Este aparato es conforme a las normas europeas
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Para su seguridad y una
utilización correcta de su
aparato, lea atentamente este
manual (incluidas las
advertencias y los consejos
útiles que contiene) antes de
la instalación y la primera
utilización.
Con el fin de evitar dañar el
aparato y/o herirse
inútilmente, es importante que
las personas que vayan a
utilizarlo hayan tenido
completamente conocimiento
de su modo de
funcionamiento así como de
las consignas de seguridad.
Conserve este manual y
piense en guardarlo cerca del
aparato, para que se
transmita con este último en
caso de venta o traslado.
Esto permitirá garantizar un
funcionamiento óptimo y
evitar cualquier riesgo de
herida.
El fabricante no podrá ser
considerado como
responsable en caso de mala
manipulación del aparato.
SEGURIDAD GENERAL Y
ADVERTENCIAS
Este aparato está
destinado a utilizarse en
aplicaciones domésticas y
similares como:
– los rincones de cocinas
reservados al personal de las
tiendas, oficinas y otros
entornos profesionales;
– las granjas y la utilización
por los clientes de los hoteles,
moteles y otros entornos de
carácter residencial;
– los entornos de tipo
habitaciones de huéspedes;
– la restauración y otras
aplicaciones similares
excepto la venta al por menor.
Seguridad de los
niños y otras personas
vulnerables:
Este aparato puede ser
utilizado por niños de al
menos 8 años y por personas
que tengan capacidades
físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o
privadas de experiencia o de
conocimiento, si son
supervisados correctamente o
si se les proporciona
instrucciones relativas a la
utilización del aparato en total
seguridad y se han
comprendido los riesgos que
se corren.
Los niños no deben jugar
con el aparato.
La limpieza y el
mantenimiento por el usuario
no deben ser efectuados por
los niños sin supervisión.
Conserve todos los
embalajes fuera de alcance
de los niños, ya que existe un
riesgo de sofocación.
No deje que los niños
jueguen con el aparato, aleje
a los animales domésticos.
Los aparatos usados
deben inmediatamente
volverse inutilizables.
Desconecte y corte el cable
de alimentación al ras del
aparato. Vuelva inutilizable el
cierre de la puerta, o mejor
aún, desmonte la puerta con
el fin de evitar por ejemplo
que un niño o un animal corra
el riesgo de quedar encerrado
dentro jugando.
Si se producen incidentes y
no puede solucionarlos con
los consejos que le damos
(ver capítulo “Anomalías de
funcionamiento”), recurra
exclusivamente a los centros
de servicio técnico
autorizados o a un profesional
cualificado.
ATENCIÓN
Su aparato debe instalarse,
fijado en caso necesario, y
utilizarse de acuerdo con las
instrucciones de este manual,
con el fin de evitar cualquier
riesgo debido a su eventual
inestabilidad o a una mala
instalación.
Mantener liberadas las
aperturas de ventilación en el
recinto del aparato o en la
estructura de encastramiento.
No utilizar dispositivos
mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso de
desescarchado, salvo los
recomendados por el
fabricante.
No dañar el circuito de
refrigeración.
No utilizar aparatos
eléctricos dentro del
compartimento de
almacenamiento de los
productos, a menos que sean
del tipo recomendado por el
fabricante.
No almacenar en este
aparato sustancias explosivas
como aerosoles que
contengan gases propulsores
inflamables.
Nunca exponga el aparato
a una llama.
Pare el aparato y
desconéctelo antes de
limpiarlo o desplazarlo.
Para los modelos
equipados de un distribuidor
de agua o de un
compartimento de hielos, sólo
llénelo o conéctelo a una
alimentación de agua potable.
Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser
reemplazado por el
fabricante, su servicio de
postventa o personas de
calificación similar para evitar
un peligro.
Los agentes de refrigeración
y aislamiento utilizados en
este aparato contienen gases
inflamables. Cuando elimine
el sistema, hágalo en un
centro de recogida
autorizado. Nunca exponga el
aparato a las llamas.
Líquido refrigerante
El circuito de refrigeración de
este aparato contiene
isobutano refrigerante
(R600a); se trata de un gas
refrigerante más respetuoso
del medio ambiente pero sin
embargo altamente
inflamable.
Durante el transporte y la
instalación del aparato,
cerciórese de que ninguno de
los componentes del circuito
de refrigeración esté dañado.
Atención: Riesgo de
incendio
Si el circuito de refrigeración
estuviere dañado:
- Evite las llamas desnudas y
cualquier fuente de
inflamación.
- Ventile bien la habitación
donde se encuentre el
aparato.
Es peligroso modificar la
composición de este aparato,
de cualquier forma que sea.
Cualquier daño en el cordón
puede causar un cortocircuito,
y/o una electrocución.
ELIMINACIÓN
Este símbolo indica
que este aparato no debe
tratarse como un residuo
doméstico.
Su aparato contiene
numerosos materiales
reciclables. Por lo tanto está
marcado con este logotipo
con el fin de indicarle que los
aparatos usados deben
entregarse en un punto de
recogida habilitado.
Infórmese ante su distribuidor
o los servicios técnicos de su
ciudad para conocer los
puntos de recogida de los
aparatos usados más
próximos a su domicilio. De
este modo, el reciclaje de los
aparatos que organiza el
fabricante se efectuará en
óptimas condiciones, de
acuerdo con la Directiva
Europea sobre los residuos
de equipos eléctricos y
electrónicos.
Le agradecemos su
colaboración con la
protección del medio
ambiente.
Algunos materiales de
embalaje de este aparato
también son reciclables.
Participe en su reciclaje y
ayude a proteger el medio
ambiente llevándolos a los
contenedores municipales
previstos para ello.
De conformidad con las
disposiciones legales más
recientes en materia de
protección y respeto del
medio ambiente, su aparato
no contiene H.F.C., sino un
gas refrigerante llamado
R600a. Por otra parte, el tipo
exacto de gas refrigerante
utilizado en su aparato se
indica claramente en la placa
descriptiva que se encuentra
dentro de su aparato, en la
pared izquierda inferior. El
R600a es un gas no
contaminante que no
perjudica la capa de ozono y
cuya contribución al efecto
invernadero es casi nula.
INSTALACIÓN DE SU
APARATO
Atención: Sólo
una instalación correcta de su
aparato que respete las
prescripciones que se le
proporcionan en esta guía de
instalación y utilización le
permitirá conservar sus
alimentos en buenas
condiciones, y con un
consumo de energía
optimizado.
INSTALACIÓN
Si su aparato está equipado
de ruedas, recuerde que
únicamente sirven para
facilitar los pequeños
movimientos. No lo desplace
sobre trayectos más largos.
Proceda primero a la
limpieza antes de conectar
su aparato a la red eléctrica.
Antes de cualquier operación
de mantenimiento,
desconecte su aparato. No
tire del cordón de
alimentación, tome
directamente el enchufe.
Coloque el aparato en una
habitación seca y ventilada.
Evite los balcones, las
verandas, las terrazas, el
calor excesivo en verano y el
frío en invierno podrían
impedir el buen
funcionamiento de su
aparato, incluso dañarlo.
No lo coloque cerca de una
fuente de calor como un
horno o un radiador por
ejemplo.
Mantenga una distancia
mínima entre su frigorífico y
los otros muebles de 3 a 5
cm sobre los lados y 10 cm
en la parte superior para una
buena circulación del aire
alrededor del aparato.
Coloque el aparato a una
distancia adecuada de la
pared por medio de las
traviesas que pueden
proporcionarse en la bolsa
de accesorios.
Su aparato ha sido
diseñado para un
funcionamiento óptimo a una
determinada temperatura
ambiente. Se dice entonces
que está diseñado para una
“clase climática” particular.
Esta clase climática se indica
claramente en la placa
descriptiva situada dentro de
su aparato, en la pared
izquierda inferior. Más allá de
estas temperaturas, los
rendimientos de su aparato
pueden verse disminuidos.
Clase Temperatura ambiente
SN de + 10°C + a 32°C
N
de + 16°C + a 32°C
ST de + 16°C + a 38°C
T
de + 16°C + a 43°C
Consejos:
Una vez instalado su aparato,
regule sus pies de tal modo
que esté inclinado
ligeramente hacia atrás, de
este modo facilitará el cierre
correcto de la puerta.
Antes de colocar los
alimentos, limpie el interior y
el exterior de su aparato con
bicarbonato de sosa disuelto
en agua (1 cuchara sopera de
bicarbonato para 4 litros de
agua). No utilice alcohol,
polvos abrasivos o
detergentes que podrían
dañar las superficies. (Ver
capítulo “Limpieza de su
aparato”).
CONEXIÓN ELÉCTRICA
La instalación eléctrica debe
ajustarse a las normas
vigentes y debe ser capaz de
resistir la potencia máxima
mencionada en la placa
descriptiva.
La toma debe conectarse
debidamente a la tierra.
No podemos considerarnos
responsables de cualquier
incidente causado por una
mala instalación eléctrica.
Consejos para la
instalación Eléctrica
• No utilice prolongadores, ni
adaptadores, ni tomas
múltiples.
• Nunca suprima la puesta a
la tierra.
• La toma de corriente debe
ser fácilmente accesible pero
estar fuera del alcance de los
niños.
En caso de incertidumbre,
diríjase a su instalador.
Su aparato se ajusta a las
directivas europeas y a sus
modificaciones.
AHORRO DE ENERGÍA
Para limitar el consumo
eléctrico de su aparato:
• Instálelo en un lugar
apropiado (ver capítulo
“Instalación de su aparato”).
• Mantenga las puertas
abiertas el menor tiempo
posible.
• No introduzca alimentos aún
calientes en su frigorífico o
congelador, en particular si se
trata de sopas o
preparaciones que liberen
una gran cantidad de vapor.
• Vele por el funcionamiento
óptimo de su aparato no
dejando acumularse
demasiada escarcha en el
congelador (descongélelo
cuando el espesor de
escarcha supere 5-6 mm) y
limpiando periódicamente el
condensador (ver capítulo
“Mantenimiento corriente de
su aparato”).
• Controle regularmente las
juntas de las puertas y
cerciórese de que siempre
cierran eficazmente. Si no es
el caso, diríjase a su servicio
técnico.
• No lo deje ajustado a una
temperatura demasiado baja.
• El incumplimiento de la
disposición de los cajones,
recipientes y estantes podría
producir un aumento del
consumo de energía.
Atención
Si el aparato ha sido
transportado a su hogar en
posición horizontal, colóquelo
en posición vertical y espere
dos horas antes de
conectarlo. Una pequeña
cantidad de aceite puede
haber pasado al circuito de
refrigeración, debe dejarle el
tiempo de bajar hacia el
motor antes de conectar el
aparato, ya que de lo
contrario, corre el riesgo de
dañarlo.
Antes de cualquier operación
de mantenimiento,
desconecte el enchufe de
alimentación eléctrica. No tire
del cordón de alimentación,
tome directamente el
enchufe.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
Antes de cualquier
mantenimiento, desconecte el
aparato y corte la corriente.
No limpie el aparato con
objetos metálicos, un sistema
de vapor, aceites volátiles,
solventes orgánicos o
componentes abrasivos.
No utilice objetos cortantes
o puntiagudos para retirar el
hielo. Utilice un raspador de
plástico.
Para remplazar la bombilla
de alumbrado, remitirse a la
sección “Mantenimiento
corriente” de este manual.
IINNVVEERRSSIIÓÓNN DDEELL SSEENNTTIIDDOO DDEE AAPPEERRTTUURRAA
DDEE LLAA PPUUEERRTTAA
Se puede cambiar el sentido de apertura de las puertas:
CCuuaannddoo vvaayyaa aa ccaammbbiiaarr eell sseennttiiddoo ddee aappeerrttuurraa,, ddeebbeerráá mmaann--
tteenneerr ssiieemmpprree eell aappaarraattoo ddeessccoonneeccttaaddoo..
•Destornille y retire la parte de encima del aparato
•Desmonte la bisagra superior quitando los 3 tornillos y quite la
puerta superior
•Saque la bisagra de la puerta abriendo el cobre-agujero que está
en la puerta
•Destornille la bisagra central y quite la puerta inferior
•Saque los cobre-agujeros que están en la frente y ponga-los donde
estaba la bisagra central.
•Invierta la bisagra inferior (con pata) y la pata del la lado opuesto
•Destornille el bloque metálico de tope de puerta colocado en bajo
de la puerta inferior y póngalo en el lado opuesto. Se asegure que
está bien apretado.
•Encaje la puerta inferior en el eje de bisagra pues atornille la bis-
agra central para terminar el montaje de esta puerta
•Encaje la puerta superior en el eje de la bisagra central
•Atornille la bisagra superior después de haber ajustado la puerto
en ella
•Vuelva a colocar y a atornillar la parte de encima para acabar la
manipulación
•Si su aparato está equipado con asas verticales, no se olvide de
ponerla en el lado opuesto.
ALLATION
DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN DDEELL AAPPAARRAATTOO
((sseeggúúnn mmooddeelloo))
A
B
C
D
11 //
INSTALACIÓNES
0055
E
Compartimento congelador
Termostato
Estantes
Cajón para frutas y verduras
Estante para botellas
MMOONNTTAAJJEE DDEE LLAASS AASSAASS DDEE LLAA PPUUEERRTTAA
((sseeggúúnn mmooddeelloo))
Las asas se encuentran dentro del refrigerador. Monte las asas en
las puertas, colocándolas frente a los orificios correspondientes y
sujételas con los tornillos entregados junto con el aparato, como
indicado en el esquema siguiente. Tras haber colocado las asas,
cubra los tornillos con sus correspondientes cubretornillos.
B
AA
CC
DD
BB
EE
AA
BB
CC
DD
EE
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓNN DDEELL CCOOMMPPAARRTTIIMMEENNTTOO
CCOONNGGEELLAADDOORR
UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓNN DDEE LLAA PPAARRTTEE DDEELL FFRRIIGGOORRÍÍFFIICCOO
El termostato situado en el frigorífico regula la temperatura. Para
ajustarla, tendrá que girar la rueda que se encuentra a la derecha de
la cuba. En la posición 0, el aparato está apagado. Le aconsejamos
que elija una posición media: 2 o 3.
ES
22 //
UTILIZACIÓN DEL APARATO
CCoonnsseejjooss::
• No introduzca en el frigorífico alimentos calientes o líquidos sin
tapar.
• No introduzca NUNCA líquidos volátiles, inflamables o explosi-
vos, como disolventes, alcoholes, acetona o gasolina. Habría un
riesgo de explosión.
• Es conveniente envolver las carnes y los pescados para evitar los
olores.
•Deje un espacio suficiente entre los alimentos para que el aire cir-
cule bien entre ellos. Así mismo, al colocarlos, evite que unos ali-
mentos entren en contacto con otros.
• No deje que los alimentos entren en contacto con la pared fría del
fondo del frigorífico. Para ello, las bandejas disponen de un tope.
• La puerta no deberá permanecer abierta más tiempo del necesa-
rio
Este compartimento permite conservar alimentos congelados,
congelar productos frescos y fabricar cubos de hielo.
No congele muchos alimentos a la vez, cuanto más rápido se
congele el alimento, mejor conservará sus propiedades. Así mismo,
asegúrese de embalar bien los alimentos antes de la congelación,
para que conserven todo su sabor y no estropeen los demás pro-
ductos.
El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende
del tipo de alimentos. Consulte las instrucciones de los embalajes.
No coloque botellas o latas en el compartimento del congelador:
podrían reventar al congelarse su contenido. ¡Las bebidas con alto
contenido en carbonato pueden llegar a explotar! No guarde
NUNCA limonada, zumo de frutas, cerveza, vino, champaña, etc…
en el compartimento del congelador.
0066
SSEEGGUURRIIDDAADD AALLIIMMEENNTTIICCIIAA
((sseeggúúnn mmooddeelloo))
Explicación descriptiva de la zona más fría .
Este símbolo indica la ubicación de la zona más fría de su fri-
gorífico, cuya temperatura es + 4°C.
Carnes, aves, pescados, productos de charcutería, platos cocina-
dos, ensaladas compuestas, preparados y pastelería a base de hue-
vos o nata, pasta fresca, masa para tartas, pizza o quiches, produc-
tos frescos y quesos de leche cruda, verduras preparadas que se
venden en una bolsita de plástico y, en general, cualquier producto
fresco cuya fecha límite de consumo (FLC) esté relacionada con
una temperatura conservación + 4° C.
Indicador de t
em
peratura :
Ajuste el termostato
Temperatura correcta
El indicador de temperatura permite controlar el buen funciona-
miento de su frigorífico.
El indicador muestra "OK" cuando la zona más fría alcanza una tem-
peratura media de ± 4° C (4h después de la puesta en marcha). Si
la temperatura es superior a + 4° C, el indicador permanece apa-
gado. En este caso, el usuario deberá bajar la temperatura de su fri-
gorífico ajustando el termostato.
Conservación de alimentos congelados o congelación
Productos lácteos, quesos
Carne, charcutería, pescado
Frutas y verduras
Bebidas, mantequilla y huevos
Especias
Bebidas
ES
22 //
UTILIZACIÓN DEL APARATO
OK
0077
AAtteenncciióónn::
UUnnaa aappeerrttuurraa pprroolloonnggaaddaa ddee llaa ppuueerrttaa ddeell ffrriiggoorrííffiiccoo ddaarráá lluuggaarr aa uunnaa
ssuubbiiddaa ddee llaa tteemmppeerraattuurraa iinntteerrnnaa.. PPaarraa mmeeddiirr bbiieenn llaa tteemmppeerraattuurraa,,
hhaayy qquuee rreeaalliizzaarr llaa lleeccttuurraa ddeell iinnddiiccaaddoorr aanntteess ddee 3300 sseegguunnddooss.. AAssíí
mmiissmmoo,, ssee ppuueeddee tteenneerr eenn ccuueennttaa qquuee llaa tteemmppeerraattuurraa nnoo eess ttoottaall--
mmeennttee uunniiffoorrmmee eenn ttooddoo eell rreecciinnttoo,, ppoorr lloo qquuee hhaayy zzoonnaass aaddeeccuuaaddaass
ppaarraa ccaaddaa ttiippoo ddee aalliimmeennttoo..
AA
BB
CC
DD
FF
EE
GG
Zona más fría
AA
CC
BB
FF
EE
GG
DD
DDEESSEESSCCAARRCCHHEE
EEll ssiisstteemmaa ddee ddeesseessccaarrcchhee ddee ssuu ffrriiggoorrííffiiccoo eess aauuttoommááttiiccoo.. LLaa
ppaarrttee ttrraasseerraa ddeell aappaarraattoo ssee ccuubbrree ddee e
essccaarrcchhaa ccuuaannddoo eell ccoommpprree--
ssoorr ffuunncciioonnaa yy ddeesseessccaarrcchhaa ccuuaannddoo ééssttee eessttáá aappaaggaaddoo.. CCuuaannddoo llaa
eessccaarrcchhaa sse
e ffuunnddee,, eell aagguuaa ssee eevvaappoorraa ssoollaa..
Se deberá desescarchar el compartimento siempre que
la capa de escarcha alcance un grosor de unos 4 mm. En cualquier
caso, se deberá desescarchar este compartimento, al menos, 1 vez
al año.
DDeesseenncchhuuffee eell ffrriiggoorrííffiiccoo aanntteess ddee pprroocceeddeerr aall ddeesseessccaarrcchhee..
• Introduzca los alimentos congelados en una bolsa de congela-
ción y guárdelos en un lugar fresco.
• Deje la puerta abierta y vaya quitando el agua según se vaya fun-
diendo.
• Para acelerar el proceso de desescarche, puede colocar un reci-
piente de agua caliente en el compartimento y cerrar la puerta.
• Una vez finalizado el desescarche, proceda a la limpieza del
aparato.
LLIIMMPPIIEEZZAA YY MMAANNTTEENNIIMMIIEENNTTOO
DDeesseenncchhuuffee eell ffrriiggoorrííffiiccoo aanntteess ddee pprroocceeddeerr aa llaa lliimmppiieezzaa..
Le recomendamos que limpie y desinfecte el frigorífico con regula-
ridad.
• Limpie el interior con agua y bicarbonato, utilizando una esponja
o una bayeta; de este modo, evitará la formación de malos olores.
• No utilice nunca disolventes o detergentes abrasivos puesto que
podrían dañar el interior del aparato. Tampoco deberá introducir los
accesorios interiores en el lavavajillas.
• Es conveniente pasar un trapo una vez al año por la parte trasera
del aparato puesto que, si está sucio, el rendimiento del frigorífico
disminuye y aumenta el consumo.
CCAAMMBBIIOO DDEE LLAA LLÁÁMMPPAARRAA
DDeesseenncchhuuffee eell ffrriiggoorrííffiiccoo aanntteess ddee ccaammbbiiaarr llaa lláámmppaarraa..
• Retire la rejilla. La lámpara se encuentra detrás del panel del ter-
mostato.
• Extraiga la lámpara girándola hacia la izquierda.
• Coloque una nueva lámpara de la misma potencia que la anterior
• Vuelva a colocar la rejilla, enchufe el aparato y enciéndalo.
33 //
MANTENIMIENTO
ES
ES
7 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
Existen ruidos que son totalmente normales en un frigorífico:
El gas refrigerante puede producir un hervor al circular en los circuitos
El compresor puede producir ronroneos que pueden acentuarse durante el arranque
El “crac” producido por las dilataciones y las contracciones de los materiales utilizados
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El aparato no funciona
Verifique que el enchufe esté bien conectado, que el fusible no
se haya fundido o que el disyuntor no haya saltado.
El frigorífico vibra o hace ruido Verifique que esté nivelado. Regule los pies.
El frigorífico enfría demasiado/no lo suficiente
Verifique la posición del termostato y regúlelo a una
temperatura más adecuada.
La bombilla del frigorífico no se enciende
Verifique la bombilla y cámbiela cuando proceda. Si el
problema persiste, verifique que su aparato esté bien
conectado
El compresor no vuelve a arrancar después de un cambio de
temperatura
Esto es normal, el compresor vuelve a arrancar después de un
determinado tiempo.
Hay agua en el suelo o en las parrillas
El agujero que permite la evacuación de las aguas de
Desescarchado debe estar tapado. Destápelo con la ayuda de
una aguja de tejer.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Si ya ha realizado las verificaciones indicadas y su problema persiste, NO REALICE NINGUNA REPARACIÓN
USTED MISMO. Póngase en contacto con el Servicio Técnico más cercano.
ESTE APARATO RESPETA LAS DIRECTIVAS CEE
Las intervenciones que pueda ser necesario realizar en su aparato deberá realizarlas un profesional cualificado
depositario de la marca.
Durante su llamada, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, número de serie): estas
informaciones figuran en su certificado de garantía y en la placa descriptiva.
SERVICIO TÉCNICO
INTERVENCIONES
Las eventuales intervenciones que pueda ser necesario realizar en su aparato deberá realizarlas un profesional cualificado depositario de la marca. Cuando realice su
llamada, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo y número de serie). Estas informaciones figuran en la placa descriptiva.
> o puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico:

Transcripción de documentos

ÍNDICE 1 Consignas de seguridad, eliminación, instalación y mantenimiento • Consignas de seguridad y advertencias • Eliminación de su aparato • Disposiciones generales de instalación • Conexión eléctrica • Ahorro de energía • Disposiciones para la limpieza y el mantenimiento 2 Presentación de su aparato • Instalación de su aparato • Descripción de su aparato • Mandos y utilización de su aparato 3 Utilización de su frigorífico • Indicador de temperatura de su frigorífico • Ajuste de su frigorífico • Preparación de los alimentos a colocar en el frigorífico • Almacenamiento de los alimentos en su frigorífico • Desescarchado automático de su frigorífico 4 Utilización de su congelador • Productos congelados • Preparación de los alimentos a congelar • Guía de congelación de los alimentos • Disposición de los alimentos en su congelador • Ajuste de su congelador • Congelación rápida (según modelo) • Fábrica de hielos (según modelo) • Descongelación de los alimentos • Desescarchado de su congelador 5 Mantenimiento corriente de su aparato • Limpieza y mantenimiento de su aparato • Reemplazo de la bombilla 6 Anomalías de funcionamiento • Problemas de funcionamiento • Asistencia técnica 7 Servicio técnico Esta guía de instalación y de utilización de su frigorífico-congelador es válida para varios modelos. Pueden existir ligeras diferencias de detalles y equipamientos entre su aparato y las descripciones presentadas. ES Este aparato es conforme a las normas europeas CONSIGNAS DE SEGURIDAD Para su seguridad y una utilización correcta de su aparato, lea atentamente este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene) antes de la instalación y la primera utilización. Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente conocimiento de su modo de funcionamiento así como de las consignas de seguridad. Conserve este manual y piense en guardarlo cerca del aparato, para que se transmita con este último en caso de venta o traslado. Esto permitirá garantizar un funcionamiento óptimo y evitar cualquier riesgo de herida. El fabricante no podrá ser considerado como responsable en caso de mala manipulación del aparato. SEGURIDAD GENERAL Y ADVERTENCIAS  Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como: – los rincones de cocinas reservados al personal de las tiendas, oficinas y otros entornos profesionales; – las granjas y la utilización por los clientes de los hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial; – los entornos de tipo habitaciones de huéspedes; – la restauración y otras aplicaciones similares excepto la venta al por menor. Seguridad de los niños y otras personas vulnerables:  Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o privadas de experiencia o de conocimiento, si son supervisados correctamente o si se les proporciona instrucciones relativas a la utilización del aparato en total seguridad y se han comprendido los riesgos que se corren.  Los niños no deben jugar con el aparato.  La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervisión.  Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que existe un riesgo de sofocación.  No deje que los niños jueguen con el aparato, aleje a los animales domésticos.  Los aparatos usados deben inmediatamente volverse inutilizables. Desconecte y corte el cable de alimentación al ras del aparato. Vuelva inutilizable el cierre de la puerta, o mejor aún, desmonte la puerta con el fin de evitar por ejemplo que un niño o un animal corra el riesgo de quedar encerrado dentro jugando. Si se producen incidentes y no puede solucionarlos con los consejos que le damos (ver capítulo “Anomalías de funcionamiento”), recurra exclusivamente a los centros de servicio técnico autorizados o a un profesional cualificado. ATENCIÓN  Su aparato debe instalarse, fijado en caso necesario, y utilizarse de acuerdo con las instrucciones de este manual, con el fin de evitar cualquier riesgo debido a su eventual inestabilidad o a una mala instalación.  Mantener liberadas las aperturas de ventilación en el recinto del aparato o en la estructura de encastramiento.  No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de desescarchado, salvo los recomendados por el fabricante.  No dañar el circuito de refrigeración.  No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de los productos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.  No almacenar en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables.  Nunca exponga el aparato a una llama.  Pare el aparato y desconéctelo antes de limpiarlo o desplazarlo.  Para los modelos equipados de un distribuidor de agua o de un compartimento de hielos, sólo llénelo o conéctelo a una alimentación de agua potable.  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio de postventa o personas de calificación similar para evitar un peligro. Los agentes de refrigeración y aislamiento utilizados en este aparato contienen gases inflamables. Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida autorizado. Nunca exponga el aparato a las llamas. Líquido refrigerante El circuito de refrigeración de este aparato contiene isobutano refrigerante (R600a); se trata de un gas refrigerante más respetuoso del medio ambiente pero sin embargo altamente inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado. Atención: Riesgo de incendio Si el circuito de refrigeración estuviere dañado: - Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de inflamación. - Ventile bien la habitación donde se encuentre el aparato. Es peligroso modificar la composición de este aparato, de cualquier forma que sea. Cualquier daño en el cordón puede causar un cortocircuito, y/o una electrocución. doméstico. Su aparato contiene numerosos materiales reciclables. Por lo tanto está marcado con este logotipo con el fin de indicarle que los aparatos usados deben entregarse en un punto de recogida habilitado. Infórmese ante su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la Directiva Europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente. ELIMINACIÓN Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos para ello. De conformidad con las disposiciones legales más recientes en materia de protección y respeto del medio ambiente, su aparato no contiene H.F.C., sino un gas refrigerante llamado R600a. Por otra parte, el tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato se indica claramente en la placa descriptiva que se encuentra dentro de su aparato, en la pared izquierda inferior. El R600a es un gas no contaminante que no perjudica la capa de ozono y cuya contribución al efecto invernadero es casi nula. INSTALACIÓN DE SU APARATO Atención: Sólo una instalación correcta de su aparato que respete las prescripciones que se le proporcionan en esta guía de instalación y utilización le permitirá conservar sus alimentos en buenas condiciones, y con un consumo de energía optimizado. INSTALACIÓN Si su aparato está equipado de ruedas, recuerde que únicamente sirven para facilitar los pequeños movimientos. No lo desplace sobre trayectos más largos.  Proceda primero a la limpieza antes de conectar su aparato a la red eléctrica. Antes de cualquier operación de mantenimiento, desconecte su aparato. No tire del cordón de alimentación, tome directamente el enchufe.  Coloque el aparato en una habitación seca y ventilada.  Evite los balcones, las verandas, las terrazas, el calor excesivo en verano y el frío en invierno podrían impedir el buen funcionamiento de su aparato, incluso dañarlo.  No lo coloque cerca de una fuente de calor como un horno o un radiador por ejemplo.  Mantenga una distancia mínima entre su frigorífico y los otros muebles de 3 a 5 cm sobre los lados y 10 cm en la parte superior para una buena circulación del aire alrededor del aparato.  Coloque el aparato a una distancia adecuada de la pared por medio de las traviesas que pueden proporcionarse en la bolsa de accesorios.  Su aparato ha sido diseñado para un funcionamiento óptimo a una determinada temperatura ambiente. Se dice entonces que está diseñado para una “clase climática” particular. Esta clase climática se indica claramente en la placa descriptiva situada dentro de  su aparato, en la pared izquierda inferior. Más allá de estas temperaturas, los rendimientos de su aparato pueden verse disminuidos. Clase SN N ST T Temperatura ambiente de + 10°C + a 32°C de + 16°C + a 32°C de + 16°C + a 38°C de + 16°C + a 43°C Consejos: Una vez instalado su aparato, regule sus pies de tal modo que esté inclinado ligeramente hacia atrás, de este modo facilitará el cierre correcto de la puerta. Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato de sosa disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4 litros de agua). No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían dañar las superficies. (Ver capítulo “Limpieza de su aparato”). CONEXIÓN ELÉCTRICA La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir la potencia máxima mencionada en la placa descriptiva. La toma debe conectarse debidamente a la tierra. No podemos considerarnos responsables de cualquier incidente causado por una mala instalación eléctrica. Consejos para la instalación Eléctrica • No utilice prolongadores, ni adaptadores, ni tomas múltiples. • Nunca suprima la puesta a la tierra. • La toma de corriente debe ser fácilmente accesible pero estar fuera del alcance de los niños. En caso de incertidumbre, diríjase a su instalador. Su aparato se ajusta a las directivas europeas y a sus modificaciones. AHORRO DE ENERGÍA Para limitar el consumo eléctrico de su aparato: • Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo “Instalación de su aparato”). • Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. • No introduzca alimentos aún calientes en su frigorífico o congelador, en particular si se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor. • Vele por el funcionamiento óptimo de su aparato no dejando acumularse demasiada escarcha en el congelador (descongélelo cuando el espesor de escarcha supere 5-6 mm) y limpiando periódicamente el condensador (ver capítulo “Mantenimiento corriente de su aparato”). • Controle regularmente las juntas de las puertas y cerciórese de que siempre cierran eficazmente. Si no es el caso, diríjase a su servicio técnico. • No lo deje ajustado a una temperatura demasiado baja. • El incumplimiento de la disposición de los cajones, recipientes y estantes podría producir un aumento del consumo de energía. Atención Si el aparato ha sido transportado a su hogar en posición horizontal, colóquelo en posición vertical y espere dos horas antes de conectarlo. Una pequeña cantidad de aceite puede haber pasado al circuito de refrigeración, debe dejarle el tiempo de bajar hacia el motor antes de conectar el aparato, ya que de lo contrario, corre el riesgo de dañarlo. Antes de cualquier operación de mantenimiento, desconecte el enchufe de alimentación eléctrica. No tire del cordón de alimentación, tome directamente el enchufe. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  Antes de cualquier mantenimiento, desconecte el aparato y corte la corriente.  No limpie el aparato con objetos metálicos, un sistema de vapor, aceites volátiles, solventes orgánicos o componentes abrasivos.  No utilice objetos cortantes o puntiagudos para retirar el hielo. Utilice un raspador de plástico.  Para remplazar la bombilla de alumbrado, remitirse a la sección “Mantenimiento corriente” de este manual. ES 1 / INSTALACIÓN ALLATION INVERSIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA DESCRIPCIÓN DEL APARATO (según modelo) Se puede cambiar el sentido de apertura de las puertas: Cuando vaya a cambiar el sentido de apertura, deberá mantener siempre el aparato desconectado. •Destornille y retire la parte de encima del aparato •Desmonte la bisagra superior quitando los 3 tornillos y quite la puerta superior •Saque la bisagra de la puerta abriendo el cobre-agujero que está en la puerta •Destornille la bisagra central y quite la puerta inferior •Saque los cobre-agujeros que están en la frente y ponga-los donde estaba la bisagra central. •Invierta la bisagra inferior (con pata) y la pata del la lado opuesto •Destornille el bloque metálico de tope de puerta colocado en bajo de la puerta inferior y póngalo en el lado opuesto. Se asegure que está bien apretado. •Encaje la puerta inferior en el eje de bisagra pues atornille la bisagra central para terminar el montaje de esta puerta •Encaje la puerta superior en el eje de la bisagra central •Atornille la bisagra superior después de haber ajustado la puerto en ella •Vuelva a colocar y a atornillar la parte de encima para acabar la manipulación •Si su aparato está equipado con asas verticales, no se olvide de ponerla en el lado opuesto. E A B B C D MONTAJE DE LAS ASAS DE LA PUERTA (según modelo) A A Termostato B Estantes B C C Cajón para frutas y verduras D D Estante para botellas E E Compartimento congelador Las asas se encuentran dentro del refrigerador. Monte las asas en las puertas, colocándolas frente a los orificios correspondientes y sujételas con los tornillos entregados junto con el aparato, como indicado en el esquema siguiente. Tras haber colocado las asas, cubra los tornillos con sus correspondientes cubretornillos. 05 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO ES UTILIZACIÓN DE LA PARTE DEL FRIGORÍFICO El termostato situado en el frigorífico regula la temperatura. Para ajustarla, tendrá que girar la rueda que se encuentra a la derecha de la cuba. En la posición 0, el aparato está apagado. Le aconsejamos que elija una posición media: 2 o 3. Consejos: • No introduzca en el frigorífico alimentos calientes o líquidos sin tapar. • No introduzca NUNCA líquidos volátiles, inflamables o explosivos, como disolventes, alcoholes, acetona o gasolina. Habría un riesgo de explosión. • Es conveniente envolver las carnes y los pescados para evitar los olores. •Deje un espacio suficiente entre los alimentos para que el aire circule bien entre ellos. Así mismo, al colocarlos, evite que unos alimentos entren en contacto con otros. • No deje que los alimentos entren en contacto con la pared fría del fondo del frigorífico. Para ello, las bandejas disponen de un tope. • La puerta no deberá permanecer abierta más tiempo del necesario UTILIZACIÓN DEL COMPARTIMENTO CONGELADOR Este compartimento permite conservar alimentos congelados, congelar productos frescos y fabricar cubos de hielo. No congele muchos alimentos a la vez, cuanto más rápido se congele el alimento, mejor conservará sus propiedades. Así mismo, asegúrese de embalar bien los alimentos antes de la congelación, para que conserven todo su sabor y no estropeen los demás productos. El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende del tipo de alimentos. Consulte las instrucciones de los embalajes. No coloque botellas o latas en el compartimento del congelador: podrían reventar al congelarse su contenido. ¡Las bebidas con alto contenido en carbonato pueden llegar a explotar! No guarde NUNCA limonada, zumo de frutas, cerveza, vino, champaña, etc… en el compartimento del congelador. 06 ES 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO SEGURIDAD ALIMENTICIA (según modelo) Explicación descriptiva de la zona más fría . Este símbolo indica la ubicación de la zona más fría de su frigorífico, cuya temperatura es + 4°C. A Carnes, aves, pescados, productos de charcutería, platos cocinados, ensaladas compuestas, preparados y pastelería a base de huevos o nata, pasta fresca, masa para tartas, pizza o quiches, productos frescos y quesos de leche cruda, verduras preparadas que se venden en una bolsita de plástico y, en general, cualquier producto fresco cuya fecha límite de consumo (FLC) esté relacionada con una temperatura conservación + 4° C. B E F Indicador de temperatura : Ajuste el termostato OK Zona más fría Temperatura correcta C El indicador de temperatura permite controlar el buen funcionamiento de su frigorífico. G El indicador muestra "OK" cuando la zona más fría alcanza una temperatura media de ± 4° C (4h después de la puesta en marcha). Si la temperatura es superior a + 4° C, el indicador permanece apagado. En este caso, el usuario deberá bajar la temperatura de su frigorífico ajustando el termostato. D A Conservación de alimentos congelados o congelación Atención: Una apertura prolongada de la puerta del frigorífico dará lugar a una subida de la temperatura interna. Para medir bien la temperatura, hay que realizar la lectura del indicador antes de 30 segundos. Así mismo, se puede tener en cuenta que la temperatura no es totalmente uniforme en todo el recinto, por lo que hay zonas adecuadas para cada tipo de alimento. B Productos lácteos, quesos C Carne, charcutería, pescado D Frutas y verduras E Bebidas, mantequilla y huevos F Especias G Bebidas 07 3 / MANTENIMIENTO DESESCARCHE El sistema de desescarche de su frigorífico es automático. La parte trasera del aparato se cubre de escarcha cuando el compresor funciona y desescarcha cuando éste está apagado. Cuando la escarcha se funde, el agua se evapora sola. ES CAMBIO DE LA LÁMPARA Desenchufe el frigorífico antes de cambiar la lámpara. • Retire la rejilla. La lámpara se encuentra detrás del panel del termostato. • Extraiga la lámpara girándola hacia la izquierda. Se deberá desescarchar el compartimento siempre que la capa de escarcha alcance un grosor de unos 4 mm. En cualquier caso, se deberá desescarchar este compartimento, al menos, 1 vez al año. Desenchufe el frigorífico antes de proceder al desescarche. • Introduzca los alimentos congelados en una bolsa de congelación y guárdelos en un lugar fresco. • Deje la puerta abierta y vaya quitando el agua según se vaya fundiendo. • Para acelerar el proceso de desescarche, puede colocar un recipiente de agua caliente en el compartimento y cerrar la puerta. • Una vez finalizado el desescarche, proceda a la limpieza del aparato. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el frigorífico antes de proceder a la limpieza. Le recomendamos que limpie y desinfecte el frigorífico con regularidad. • Limpie el interior con agua y bicarbonato, utilizando una esponja o una bayeta; de este modo, evitará la formación de malos olores. • No utilice nunca disolventes o detergentes abrasivos puesto que podrían dañar el interior del aparato. Tampoco deberá introducir los accesorios interiores en el lavavajillas. • Es conveniente pasar un trapo una vez al año por la parte trasera del aparato puesto que, si está sucio, el rendimiento del frigorífico disminuye y aumenta el consumo. • Coloque una nueva lámpara de la misma potencia que la anterior • Vuelva a colocar la rejilla, enchufe el aparato y enciéndalo. ES 7 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO Existen ruidos que son totalmente normales en un frigorífico: • El gas refrigerante puede producir un hervor al circular en los circuitos • El compresor puede producir ronroneos que pueden acentuarse durante el arranque • El “crac” producido por las dilataciones y las contracciones de los materiales utilizados PROBLEMA SOLUCIÓN El aparato no funciona Verifique que el enchufe esté bien conectado, que el fusible no se haya fundido o que el disyuntor no haya saltado. El frigorífico vibra o hace ruido Verifique que esté nivelado. Regule los pies. El frigorífico enfría demasiado/no lo suficiente Verifique la posición del termostato y regúlelo a una temperatura más adecuada. La bombilla del frigorífico no se enciende El compresor no vuelve a arrancar después de un cambio de temperatura Hay agua en el suelo o en las parrillas Verifique la bombilla y cámbiela cuando proceda. Si el problema persiste, verifique que su aparato esté bien conectado Esto es normal, el compresor vuelve a arrancar después de un determinado tiempo. El agujero que permite la evacuación de las aguas de Desescarchado debe estar tapado. Destápelo con la ayuda de una aguja de tejer. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Si ya ha realizado las verificaciones indicadas y su problema persiste, NO REALICE NINGUNA REPARACIÓN USTED MISMO. Póngase en contacto con el Servicio Técnico más cercano. ESTE APARATO RESPETA LAS DIRECTIVAS CEE Las intervenciones que pueda ser necesario realizar en su aparato deberá realizarlas un profesional cualificado depositario de la marca. Durante su llamada, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, número de serie): estas informaciones figuran en su certificado de garantía y en la placa descriptiva. SERVICIO TÉCNICO • INTERVENCIONES Las eventuales intervenciones que pueda ser necesario realizar en su aparato deberá realizarlas un profesional cualificado depositario de la marca. Cuando realice su llamada, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo y número de serie). Estas informaciones figuran en la placa descriptiva. > o puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Brandt BFD462BW Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para