Ideal 31-148 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
#31-148
Fish Tape Leader
Maneuvers
around bends
500 lb pull
strength
Made in U.S.A. of
U.S. and Global
Components
Warranty limited solely to repair
or replacement; no warranty of
merchantability, fitness for a particular
purpose or consequential damages.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705 Customer Assistance
www.idealindustries.com
ND 049-4
Made in U.S.A. of US and global
components.
Fish Tape Leader
• Flexesinalldirections
• Guidesfishtapethroughbends
and obstructions
• Brass-platedtoresistcorrosion
• 500lb.pullstrength
For Use With
• .060”x.125”steelfishtape
Caution
Donotexceed500lb.pull.
Followsafeguardsandinstructions
furnished with the fish tape.
Precaución
Noexcedaellímitedetracciónde
220N(500lb.).
Siga las precuaciones e instruc-
ciones que vienen con la cinta
pasacables.
Instructions
Instrucciones
1. Unscrew end-cap from leader.
2. Aftercuttingofflooponfish
tape, slide fish tape through
hole in adapter.
1. Desatornillelatapadelextremo
del guiador.
2. Despuésdecortarelanillode
la cinta pasacables, deslice la
misma por el orificio del
adaptador.
3. Heat end of fish tape to a dull
red and bend end with pliers.
Flattenendoftapewhilestill
dull red. Reheat if necessary.
4. Allow tape to cool. Do not
quench.
3. Calienteelextremodelacinta
pasacables hasta que adquiera
un color rojo mate y doble el
extremoconunosalicates.
Aplasteelextremodelacinta
mientraséstatengatodavíaun
color rojo mate. Vuelva a
calentar si es necesario.
4. Dejequelacintaseenfríepor
sísola.Nolaenfríeconagua.
5. Reattach adapter to leader
and tighten. Pull on fish tape to
ensure secure connection.
5. Vuelva a montar el adaptador
alguiadoryapriételo.Tirede
la cinta pasacables para
asegurarse de que quede bien
sujeta al adaptador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ideal 31-148 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas