Transcripción de documentos
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Generator
Power
Energía
Puissance
G100
Type
Material Number
Version
Language
G100
5100045499
104
de | en | es | fr
G100
Información general sobre el libro de repuestos
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3
1
2
1.
Modelo
2.
Nivel de revisión
3.
Número de referencia
4.
Número de Serie
4
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml
0.034 US fl.oz.
1l
0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm
0.039 in
1m
3.280 ft
Peso
1 kg
2.200 lbs
1g
0.035 oz
Velocidad
1 km/h
0.620 mph
Par de apriete
1 Nm
0.740 ft.lbs
5 / 110
5100045499 - 104
G100
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Motor-Ersatzteile
Engine service parts
Repuestos de motor
Pièces détachées du moteur ........................................................................................................... 70
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
Kabelschuhkasten Kpl.
Option-cam lock box cpl.
Conjunto caja del terminal decable
Boîte compl. de la cosse termi
Kabelschuhkasten Kpl.
Option-cam lock box cpl.
Conjunto caja del terminal decable
Boîte compl. de la cosse termi ......................................................................................................... 72
Tür-Kabelschuh
Option-door-cam lock
Puerta-terminal de cable
Porte-cosse terminale ...................................................................................................................... 74
Verteiler-Antriebsventil
Option-mounting kit
Juego-instalación
Jeu de montage ............................................................................................................................... 76
Fabrikfertiges Sonderzubehör
Factory-installed options
Opciones instaladas en la fábrica
Option-obturateur du radiateur
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option- battery disconnect
Opción-desconexión de la bateria
Option-sectionneur de la batte ......................................................................................................... 78
Sonderzubehör-Kühlerabdeckung
Option-radiator shutter
Opción-persiana del radiador
Option-obturateur du radiateur ........................................................................................................ 80
Sonderzubehör-Wärmeregelung
Option-control heat
Opción-termorregular
Option-régulateur de chaleur ........................................................................................................... 82
Sonderzubehör, Batterieladegerät
Option- battery charger
Opción cargador de batería
Option, chargeur de batterie ............................................................................................................ 84
Kraftstoff-Schnellverschluss
Option-fuel quick disconnect
Accesorio de desconexión rápida para combustible
Raccord de carburant à desconn ..................................................................................................... 86
9 / 110
5100045499 - 104
G100
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
Telematik/Abdeckung, Zugang, M6
Telematics/cover panel, m6
Telemática/tapa, acceso, m6
Télématique/couvercle, accès, ........................................................................................................ 88
Telematik/Abdeckung, Zugang, M8HBZ
Telematics/cover panel, m8hbz
Telemática/tapa, acceso, m8hbz
Télématique/couvercle, accès, ........................................................................................................ 90
Sonderzubehör-L3
Option - l3
Opción-l3
Option-l3 .......................................................................................................................................... 92
Sonderzubehör-Kraftstofftank ML 200gal
Option-fuel tank ml 200gal
Opción-tanque de combustible ml 200gal
Option-réservoir de carburant .......................................................................................................... 96
Sonderzubehör-Kraftstofftank ML 200gal
Option-fuel tank ml 200gal
Opción-tanque de combustible ml 200gal
Option-réservoir de carburant .......................................................................................................... 98
Anhängerrahmen Mit Hydraulikbremse
Trailer frame w/surge brake
Chasis de remolque con freno hidráulico
Châssis de remorque avec frein
Doppelachsiger Anhänger-Rahmen Mit Hydraulikbremse
Trailer frame w/surge brake tandem axle
Chasis de remolque de doble eje con freno hidráuli
Châssis de remorque à essieu t ......................................................................................................100
Anhängerrahmen Mit Elektrik-Bremse
Trailer frame w/electric brake
Chasis de remolque con freno eléctrico
Châssis de remorque avec frein
Doppelachsiger Anhänger-Rahmen Mit Elektrik-Bremse
Trailer frame w/electric brake tandem axle
Chasis de remolque de doble eje con freno eléctric
Châssis de remorque à essieu t ......................................................................................................104
5100045499 - 104
10 / 110
G100
Türen Kpl.
Doors cpl.
Puertas
Portes
5100045499 - 104
5100027502
12 / 110
G100
Türen Kpl.
Doors cpl.
Puertas
Portes
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
27
5100021160
1
30
5100021118
34
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Tür-Links Vorne
Puerta delantero izquierdo
Left front door
Porte avant gauche
1
pc
Tür-Rechts Vorne
Puerta derecha y delantera
Right front door
Porte droite et d'avant
5100021121
1
pc
Links Tür Hinten
Puerta trasera izquierdo
Left rear door
Porte d'arrière/gauche
35
5100021127
1
pc
Rechte Tür Hinten
Puerta trasera derecha
Right rear door
Porte d'arrière/droite
275
5000176325
1
pc
Fenster
Ventana
Window
Fenêtre
407
5200014958
4
pc
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
408
5200014960
4
pc
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
410
5200015873
4
pc
Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
555
5000153022
4
pc
Türstütze
Apoyo de puerta
Door prop
Appui de porte
600
5000176326
1
pc
Fensterdichtung
Empaque de ventana
Window gasket
Joint de fenêtre
608
5200012962
3
pc
Dichtungssatz
Juego-empaque
Seal kit
Jeu-joint
609
5200012963
1
pc
Dichtungssatz
Juego-empaque
Seal kit
Jeu-joint
646
5000164245
1
pc
Isolator Der Schalttafeltürstütze
Aislador del apoyo de puerta del
tablero de mando
Insulator-control door prop
Isolant de l'appui de porte du
653
5000174510
3
pc
Isolator Der Tür
Aislador de puerta
Insulator-door
Isolant de porte
780
5000176346
16
pc
Niet
Remache
Rivet
Rivet
0,16 x 0,42in
869
5000158897
16
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
963
5000158899
16
pc
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
13 / 110
5100045499 - 104
5100027502
G100
Dachbeplankung
Roof panel
Panel de techo
Recouvrement de toit
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
20
5100021123
1
24
5100025043
101
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Panel-Vorderes Dach
Panel techo delantero
Front roof panel
Tableau de toit avant
1
pc
Dachbeplankung
Panel de techo
Roof panel
Recouvrement de toit
5100020975
2
pc
Kühlerdeckel
Tapa del radiador
Radiator cover
Couvercle du radiateur
105
5100021913
1
pc
Panel
Panel
Panel
Tableau
412
5000117815
2
pc
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
612
5000179156
2
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
614
5100015120
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
623
5200005315
1
pc
Auspuffisolator
Aislador de escape
Insulator-exhaust
Isolant d'échappement
625
5000174501
1
pc
Isolator Des Auspuffkastens
(Oben)
Aislador de caja de escape
(superior)
Insulator-exhaust comp., top
Isolant de boîte d'échappement
629
5000174499
1
pc
Isolator (Hinten Und Oben)
Aislador (de atrás y superior)
Insulator-rear, top
Isolant (arrière et supérieur)
641
5000174500
1
pc
Dachisolator (Vorne)
Aislador de techo (delantero)
Insulator-roof, front
Isolant de toit (d'avant)
642
5200023254
1
pc
Dachisolator (Hinten)
Aislador de techo (de atrás)
Insulator-roof, rear
Isolant de toit (arrière)
835
5000154519
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
838
5000028404
10
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
869
5000158897
8
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
913
5000010368
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
954
5000010624
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
963
5000158899
14
pc
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
15 / 110
DIN985
M8
5100045499 - 104
5100027504
G100
Blechaufbau
Sheet metal assembly
Conjunto planchas de metal
Plaques de métal
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
18
5100021138
1
19
5100022063
23
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Panel-Links Hinten
Panel trasera izquierdo
Left rear panel
Tableau d'arrière/gauche
1
pc
Panel
Panel
Panel
Tableau
5100022743
1
pc
Panel
Panel
Panel (black)
Tableau
25
5200001430
1
pc
Panel (Schwarz)
Panel (negro)
Panel (black)
Tableau (noir)
26
5100022741
1
pc
Panel
Panel
Panel (black)
Tableau
55
5200016877
1
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
70
5100022738
1
pc
Duct
Duct
Duct-rear (black)
Duct
110
5000171488
1
pc
Füllrohr
Tubo de llenado
Filler tube
Tube de remplisseur
280
5000171136
1
pc
Kraftstofffüllöffnung
Orificio de relleno de combustible
Fuel fill port
Port de remplisseur de carbura
281
5200012487
1
pc
Öffnung
Orificio
Port
Orifice
285
5000171137
1
pc
Tankdeckel
Tapa del tanque
Fuel cap
Chapeau de réservoir
402
5200014957
2
pc
Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
624
5000174502
1
pc
Isolator Des Auspuffkastens (VorNe)
Aislador de caja de escape
(delantero)
Insulator-exhaust comp., front
Isolant de boîte d'échappement
630
5000174503
2
pc
Isolator (Hinten Und Seitlich)
Aislador (de atrás y lateral)
Insulator-rear, side
Isolant (arrière et de côté)
635
5000174504
1
pc
Isolator-Eckwand (Hinten, Links)
Aislador-esquina (de atrás,
izquierda)
Insulator-corner, rear left
Isolant-console à équerre (arr
637
5000174560
1
pc
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
638
5200023807
1
pc
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
639
5100017412
1
pc
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
640
5200023808
1
pc
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
744
5200013415
1
pc
Erdungsdraht
Alambre a tierra
Wire-ground
Fil de masse
829
5000154517
4
pc
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
834
5200018934
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 X 20
838
5000028404
10
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
869
5000158897
26
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
896
5000173783
6
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 35
912
5000010369
8
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
913
5000010368
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
17 / 110
M6
DIN985
5100045499 - 104
5100027505
G100
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
5100045499 - 104
5100027506
20 / 110
G100
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
12
5100053887
1
13
5100016961
14
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
TANKKÜHLEROBERTEIL, MG,
ML
Tanque-radiador superior, mg, ml
Tank-radiator top,mg,ml
Réservoir-radiateur top, mg, ml
1
pc
Panel
Panel
Panel
Tableau
5100053807
1
pc
KÜHLER-CAC-MONTAGE, G70G100
Conjunto radiador-cac, g70-g100
Radiator-cac assembly, g70-g100
Assemblage radiateur-cac, g70g100
15
5200024301
1
pc
Rahmenpanel
Panel de chasis
Bulkhead panel
Tableau de châssis
16
5100035977
1
pc
Panel (Grau)
Panel (gris)
Panel, right front corner (gray)
Tableau (gris)
17
5100022053
1
pc
Panel
Panel
Panel
Tableau
169
5200023789
1
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
172
5100017885
1
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
181
5200007552
1
pc
Konsole-Überlaufflasche
Soporte-botella de rebose
Bracket-bottle overflow
Support-bouteille de trop-plei
287
5000165144
1
pc
Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
304
5200007535
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
334
5200012542
1
pc
Überlaufschlauch
Manguera de rebose
Overflow hose
Tuyau de trop-plein
394
5200008089
1
pc
Handbuchhalter
Soporte manual
Manual holder
Support de manuel
402
5200014957
2
pc
Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
403
5200014959
2
pc
Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
412
5000117815
2
pc
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
427
5000192395
3
pc
Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
440
5000165143
1
pc
Überlaufflasche
Botella de rebose
Overflow bottle
Bouteille de trop-plein
498
5000192650
1
pc
Sensoreinheit
Unidad de alerta
Sensor
Capteur
510
5100025261
1
pc
Schneckengewinde-Schelle
Abrazadera de transmisión
portornillo sin fin
Worm drive clamp
Collier de serrage à vis sans
516
5200017173
2
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
2 1/2 in
532
5000153092
3
pc
Abstandshülse
Espaciador
Bushing spacer
Entretoise
1-5/8in ID
536
5200018933
2
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
626
5000174495
4
pc
Isolator Des Auspuffkastens (Seit- Insulator-exhaust comp., sidefront
Lich, Vorne)
Isolant de boîte d'échappement
Aislador de caja de escape
(lateral, delantero)
627
5000174496
2
pc
Isolator Des Auspuffkastens (Seit- Insulator-exhaust comp., side
Lich)
Isolant de boîte d'échappement
Aislador de caja de escape
(lateral)
783
5000173813
2
pc
Kabelbinder
Atadura de cable
3/8in ID x 370mm
1/4 NPT x 3/8in
Cable tie
Serre-câble
21 / 110
5100045499 - 104
5100027506
G100
Gehäuse Vorne / Kühler
Front enclosure/radiator
Caja delantera / radiador
Carter de front / radiateur
5100045499 - 104
5100027506
22 / 110
G100
Motorkontrollmodul/Spannungsregler
Engine control module/voltageregulator
Módulo de mando del motor / regulador de voltaje
Module de contrôle de moteur /
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
2
5200013195
1
pc
Spannungsregler
Regulador de voltaje
Voltage regulator
Régulateur de tension
460
5100049431
1
pc
Betätigungsmodulsatz
Juego de módulo de regulador
Control module kit
Jeu de module régulateur
884
5000115527
2
pc
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
27 / 110
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
M4 x 30
5100045499 - 104
5100048866
G100
Anschlüsse/Unterbrecher/Steckdosen
Lugs/breakers/receptacles
Conexiones/interruptores/tomacorrientes
Cosses terminales/disjoncteurs
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
40
5200024187
1
52
5000171475
63
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Schaltkastentür
Puerta de la caja de control
Control door
Porte du boîtier de commande
1
pc
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
5000160589
1
pc
Lagerplatte
Placa de retención
Retaining plate
Plaque d'arrêt
221
5000153080
1
pc
Schlüssel Für Aussperrungsschal- Lockout switch key
Ter
Clé pour interrupteur de contr
Llave para interruptor de cierre
eléctrico
232
5000160587
1
pc
Erdungsdraht
Alambre a tierra
Ground wire
Fil de masse
267
5000160091
2
pc
Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
269
5200000991
5
pc
Anschluss
Terminal de conexión
Terminal lug
Cosse terminale
270
5200000974
1
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
295
5200012337
1
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
296
5200012338
2
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
415
5000173706
1
pc
Anschluss-Anlagentür
Conjunto puerta de conexiones
Lug box door
Porte de cosses terminales
418
5000158784
1
pc
Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
455
5200023000
2
pc
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
20A
457
5200023001
3
pc
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
50A
479
5200006634
1
pc
Aussperrungsschalter
Interruptor de cierre eléctrico
Lockout switch
Interrupteur de contre-grève
486
5000089849
2
pc
Satz-GFI Steckdose
Juego de tomacorriente gfi
Gfi receptacle kit
Jeu de prise de courant gfi
487
5000153277
3
pc
Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
50A
502
5000163413
2
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
1-1/8in
540
5200006635
1
pc
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Strain relief
Effort à la décharge
622
5000159152
1
pc
Schutz
Protector
Guard
Protection
796
5000171214
4
pc
Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
803
5000160599
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
825
5000154514
2
pc
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M4 x 35
831
5000110405
14
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
833
5000028949
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
839
5000155213
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
840
5000085957
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
29 / 110
M8 x 80
5100045499 - 104
5100027478
G100
Anschlüsse/Unterbrecher/Steckdosen
Lugs/breakers/receptacles
Conexiones/interruptores/tomacorrientes
Cosses terminales/disjoncteurs
5100045499 - 104
5100027478
30 / 110
G100
Wandler/ Sicherungsblock / Relais
Transformer/fuse block/relay
Transformador/ bloque de fusibles / relai
Transformateur/ bloc à fusible
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
250
5000158843
3
265
5000158844
266
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Terminal
Borne d'attache
1
pc
Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
5000159130
1
pc
Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
300
5000183076
1
pc
Relais
Relai
Relay
Relais
200 A/24V
301
5000183859
1
pc
Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
150 AMP
302
5000183858
1
pc
Fassung Der Sicherung
Portafusible
Fuse holder
Porte-fusible
341
5100034321
1
pc
Kabelbaum, DC
Conjunto de cables, c.d.
Wiring harness, d.c.
Harnais de câbles électriques,
385
5100015178
1
pc
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness- telematics
Harnais de câbles électriques
470
5100022119
3
pc
Transformator
Transformador
Transformer
Transformateur
300:5A
490
5000183075
1
pc
Relais
Relai
Relay
Relais
85A/24V
503
5000153746
5
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
796
5000171214
4
pc
Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 80
799
5000011486
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M4 x 20
3Nm/2ft.lbs
827
5000154515
1
pc
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 12
829
5000154517
6
pc
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
831
5000110405
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
834
5000029116
6
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M6 x 1 x 20
10Nm/7ft.lbs
872
5000073164
6
pc
Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
911
5000010370
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
914
5000029117
10
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916
5000030066
4
pc
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
926
5000010882
6
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
952
5000010628
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
953
5000010625
6
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
1018 5000154386
1
pc
Relais Mit Diode
Relai con diodo
Relay w/diode
Relais avec rectificateur
1020 5200019334
2
pc
Sicherungsblock
Bloque de fusibles
Fuse block
Bloc-fusible
33 / 110
ML T4F MKII
50A, 12V
5100045499 - 104
5100049286
G100
Schaltkasten
Voltage selector switch box
Caja del interruptor
Coffret électrique
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
50
5100015744
1
54
5100015743
178
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Panel
Panel
Panel
Tableau
1
pc
Panel
Panel
Panel
Tableau
5000173711
1
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
475
5000153060
1
pc
Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
503
5000153746
5
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
532
5000153092
1
pc
Abstandshülse
Espaciador
Bushing spacer
Entretoise
1-5/8in ID
828
5000154516
4
pc
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 16
834
5000029116
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M6 x 1 x 20
10Nm/7ft.lbs
872
5000073164
11
pc
Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
887
5000011534
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
912
5000010369
8
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
914
5000029117
2
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916
5000030066
2
pc
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
918
5000089316
2
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10
953
5000010625
8
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
1000 5200018362
1
pc
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
1001 5200002175
1
pc
Satz, Platte Und Verriegelung(Mit- Face plate kit, ml
Telgross)
Jeu de plaque et loquet (moyen
Juego de placa y aldaba
(mediano)
35 / 110
200A
ISO4762
5100045499 - 104
5100026728
G100
Schaltkastenkabel
Control box wiring
Alambre de la caja de control
Fil du boîtier des commandes
5100045499 - 104
5100049257
36 / 110
G100
Schaltkastenkabel
Control box wiring
Alambre de la caja de control
Fil du boîtier des commandes
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
340
5100034319
1
351
5100034287
356
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Kabelbaum, AC
Conjunto de cables, c.a.
Wiring harness, a.c.
Harnais de câbles électriques,
ML XL MKII
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
L1 to TB;
914mm/36in
5100034288
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
L2 to TB;
1118mm/44in
361
5100034310
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
L3 to TB;
838mm/33in
365
5100034311
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
L1 to CB;
914mm/36in
366
5100034312
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
L2 to CB;
788mm/31in
367
5100034313
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
L3 to CB;
660mm/27in
379
5200004402
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
375mm/15in
380
5200004403
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
150mm/6in
381
5200004404
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
1300mm/52in
37 / 110
5100045499 - 104
5100049257
G100
Batterie
Battery
Batería
Batterie
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
130
5200024358
1
230
5000152978
231
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Minusbatteriekabel
Cable negativo de batería
Battery cable-negative
Câble négatif de batterie
1
pc
Band
Correa
Strap
Ruban
10in
5000152979
1
pc
Band
Correa
Strap
Ruban
15in
375
5200025052
1
pc
Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Battery cable-positive
Câble positif de batterie
376
5200025053
1
pc
Batteriekabel
Cable de batería
Battery cable
Câble de batterie
377
5200025054
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
378
5200025055
1
pc
Kabel
Cable
Cable
Câble
512
5200005586
2
pc
Rohrschelle
Abrazadera para mangueras
Tube clamp
Agrafe pour tuyaux souples
550
5000154319
2
pc
L-Bolzen
Perno forma l
L-bolt
Boulon l
551
5100055571
2
pc
BATTERIE LANG GEDRÜCKT
Batería sujetada, larga
Battery hold-down,long
Retenue de la batterie longue
690
5000153757
2
pc
Nasse Batterie
Batería húmeda
Battery-wet
Batterie à l'eau
4in
800
5000011550
2
pc
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25
10Nm/7ft.lbs
835
5000154519
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 25
845
5000116164
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
914
5000029117
1
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
916
5000030066
1
pc
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
950
5000156269
1
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
0,25 x 1.00in
39 / 110
1/2-20 x 1-1/2in
ISO4762
5100045499 - 104
5100057944
G100
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur
5100045499 - 104
5100048910
42 / 110
G100
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl.
5100045499 - 104
5100034523
44 / 110
G100
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl.
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
1
5100027187
1
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
7
5100027189
1
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
8
5100034522
1
pc
Stator Kpl.
Estator cpl.
Main stator cpl.
Stator cpl.
9
5100027186
1
pc
Flansch
Brida
Mounting flange
Bourrelet d'assemblage
10
5200005593
1
pc
Stator
Estator
Stator
Stator
13
5100027183
1
pc
Rotor
Rotor
Rotor
Rotor
14
5100027230
1
pc
Rotorsatz Kpl.
Rotor compl.
Rotor assembly
Rotor compl.
15
5100027184
1
pc
Gebläserad
Ventilador
Fan
Ventilateur
60
5100027185
1
pc
Flexplatte
Placa flexible
Flex plate
Plaque flexible
45 / 110
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045499 - 104
5100034523
G100
Kühlerschläuche
Radiator hoses
Mangueras del radiador
Tuyaux du radiateur
5100045499 - 104
5100027554
46 / 110
G100
Kühlerschläuche
Radiator hoses
Mangueras del radiador
Tuyaux du radiateur
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
80
5200004109
1
81
5100028511
82
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Lüfterhaube (Links)
Guardaventilador (izquierda)
Left side fan guard
Bague de ventilateur (gauche)
1
pc
Lüfterhaube
Guardaventilador, derecha
Fan guard, right
Bague de ventilateur
5100028513
1
pc
Lüfterhaube
Guardaventilador, abajo
Fan guard, lower
Bague de ventilateur
121
5100017006
1
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
205
5200024965
1
pc
Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
206
5200024968
1
pc
Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
302
5200007537
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
303
5200025527
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
3/8 in x 515 mm
305
5200025528
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
3/8 in x 175 mm
306
5200025529
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
3/8 in x 50 mm
323
5200003841
3
pc
Rohr
Conduit
Hose
Tuyau
2-1/2 ID x 6in
324
5000182928
2
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
3,00 ID x 6,00in
325
5200024967
1
pc
Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
326
5200024966
1
pc
Rohr
Tubo
Pipe
Conduit
330
5000181826
1
pc
Kühlerschlauch
Manguera del radiador
Radiator hose
Tuyau du radiateur
2,00 ID x 5,00in
331
5200004864
2
pc
Rohr
Conduit
Hose
Tuyau
1-3/4 ID x 5in
333
5000185059
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
2,00in
423
5200005055
1
pc
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
426
5000183090
1
pc
Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
3/4 x 3/4in NPT
503
5100017026
1
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
2.5 in.
510
5100025261
6
pc
Schneckengewinde-Schelle
Abrazadera de transmisión
portornillo sin fin
Worm drive clamp
Collier de serrage à vis sans
517
5000112287
1
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
1,56-2,50
522
5000028698
4
pc
Schelle Mit T-Bolzen
Abrazadera con perno forma t
T-bolt clamp
Agrafe avec boulon t
2-3/8in
523
5000183078
4
pc
Schelle Mit T-Bolzen
Abrazadera con perno forma t
T-bolt clamp
Agrafe avec boulon t
3,25in
524
5000174640
4
pc
Schelle Mit T-Bolzen
Abrazadera con perno forma t
T-bolt clamp
Agrafe avec boulon t
2-3/4in
525
5000154344
6
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
536
5200018933
2
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
833
5000028949
8
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
47 / 110
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
5100045499 - 104
5100027554
G100
Kühlerschläuche
Radiator hoses
Mangueras del radiador
Tuyaux du radiateur
5100045499 - 104
5100027554
48 / 110
G100
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura
5100045499 - 104
5100027541
50 / 110
G100
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
289
5200007975
1
313
5200007890
314
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
M12-1.50 x 3/8in
1
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
3/8in x 1350
5100028097
1
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose, 38in
Tuyau de carburant
3/8 x 970MM
314
5200007891
1
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose, 31.5in
Tuyau de carburant
3/8in x 800mm
510
5100025261
4
pc
Schneckengewinde-Schelle
Abrazadera de transmisión
portornillo sin fin
Worm drive clamp
Collier de serrage à vis sans
51 / 110
5100045499 - 104
5100027541
G100
Skid / Tankhalterung
Skid/tank mount
Montaje de deslizamiento / depósito
Montage sur skid / réservoir
5100045499 - 104
5100049368
56 / 110
G100
Skid / Tankhalterung
Skid/tank mount
Montaje de deslizamiento / depósito
Montage sur skid / réservoir
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
8
5100041355
1
122
5200023738
123
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Benzintank Kpl.
Tanque cpl.
Tank & adapter cpl.
Réservoir cpl.
1
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
5200023739
1
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
301
5200012491
1
pc
Ventil
Válvula
Valve
Soupape
491
5200001006
1
pc
Kraftstoffsendersatz
Fuel sender kit
Juego de enviador de combustible Jeu de émetteur à carburant
492
5100041319
1
pc
Sensoreinheit
Unidad de alerta
Sensor
Capteur
818
5100017422
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 X 8
838
5000028404
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
924
5000010367
3
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
949
5000064610
5
pc
Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague d'étanchéité
A5 x 7,5
956
5000010622
3
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
1005 5100041353
1
pc
Servicesatz - Sensoreinheit
Kit de servicio - unidad de alerta
Service kit - sensor
Trousse de service - capteur
1006 5100041352
1
pc
O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
1007 5100041354
1
pc
Saugkorb
Colador
Suction strainer
Crépine
1008 5100041356
1
pc
Kleinteilesatz
Juego de piezas pequeñas
Hardware set, def head
Jeu de pièces
1009 5100026281
1
pc
Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
57 / 110
10 gal
24V
DIN7603
5100045499 - 104
5100049368
G100
Kabelbaum
Wiring harness receptacle
Conjunto de cables
Harnais de câbles électriques
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
342
1
pc
5000171594
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Kabelbaum Für Steckdose
Conjunto de cables para
tomacorriente
Receptacle wiring harness
Harnais de câbles électriques
65 / 110
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045499 - 104
5004999167
G100
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
700
5000179942
2
705
5200007882
706
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
1
pc
Aufkleber-Diagnose
Calcomania-diagnóstico
Label-diagnostic, french
Calcomania-diagnóstico
FR
5200007881
1
pc
Aufkleber-Diagnose
Calcomania-diagnóstico
Label-diagnostic, english
Autocollant-diagnostic
EN
707
5000178180
2
pc
Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
200
708
5000174647
2
pc
Aufkleber-G 100
Calcomania-g 100
Label-g 100
Autocollant-g 100
709
5000222087
2
pc
Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
718
5100027190
1
pc
Label
Label
Label
Label
728
5200008976
1
pc
Aufkleber - BedienungsanweisunGen
Calcomania - instrucciones
deoperación
Operating instructions label
Autocollant - instructions d'u
67 / 110
120 OD
5100045499 - 104
5100048867
G100
Sicherheitsaufkleber
Safety labels
Calcomanías de advertencias
Autocollants de sécurité
5100045499 - 104
5100048868
68 / 110
G100
Sicherheitsaufkleber
Safety labels
Calcomanías de advertencias
Autocollants de sécurité
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
702
5000176179
1
pc
Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label sheet
Feuille d'autocollants
704
5000155460
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
713
5100034538
1
pc
Aufkleber-Schematisch
Calcomania-squemático
Label-schematic
Autocollant-schéma
720
5200020532
1
pc
Aufkleberblatt
Hoja de calcomanias
Label-sheet
Feuille d'autocollants
1150 5200015997
1
pc
Aufkleber - Haken-Krangehänge
Calcomania - punto de izaje
Label-lift hook
Autocollant - point de levage
69 / 110
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045499 - 104
5100048868
G100
Kabelschuhkasten Kpl.
Option-cam lock box cpl.
Conjunto caja del terminal decable
Boîte compl. de la cosse termi
5100045499 - 104
5200002676
72 / 110
G100
Kabelschuhkasten Kpl.
Option-cam lock box cpl.
Conjunto caja del terminal decable
Boîte compl. de la cosse termi
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
91
5000193306
1
92
5000193316
390
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Panel
Panel
Panel
Tableau
1
pc
Steckdosentafel
Panel tomacorrientes
Receptacle panel
Tableau de prises de courant
5000171523
5
pc
Anschlußteil
Conector
Connector
Connecteur
416
5000193308
1
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
471
5000193320
1
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
472
5000193321
2
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
473
5000193322
6
pc
Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
482
5000193317
2
pc
Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
483
5000193318
2
pc
Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
484
5000159100
6
pc
Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
718
5200000509
1
pc
Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
833
5000028949
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
872
5000073164
12
pc
Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
906
5200001397
20
pc
Gegenmutter
Contratuerca
Jam nut
Contre-écrou
912
5000010369
40
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
914
5000029117
4
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
953
5000010625
60
pc
Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
73 / 110
M6
5100045499 - 104
5200002676
G100
Tür-Kabelschuh
Option-door-cam lock
Puerta-terminal de cable
Porte-cosse terminale
5100045499 - 104
5100022166
74 / 110
G100
Tür-Kabelschuh
Option-door-cam lock
Puerta-terminal de cable
Porte-cosse terminale
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
32
5100021972
1
64
5100021976
402
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Tür
Puerta
Door
Porte
1
pc
Platte
Placa
Plate
Plaque
5200014957
2
pc
Abstandstift
Pasador distanciadora
Hinge pin
Goupille d'écartement
407
5200014958
2
pc
Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
410
5200015873
1
pc
Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
415
5000179122
1
pc
Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
555
5000153022
1
pc
Türstütze
Apoyo de puerta
Door prop
Appui de porte
624
5000193303
1
pc
Schutz
Protector
Guard
Protection
670
5000193312
1
pc
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
780
5000176346
4
pc
Niet
Remache
Rivet
Rivet
0,16 x 0,42in
829
5000154517
11
pc
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
869
5000158897
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
888
5000161194
4
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
912
5000010369
11
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
953
5000157021
11
pc
Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M8 x 14
25Nm/18ft.lbs
963
5000158899
4
pc
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
75 / 110
3/8in SAE
5100045499 - 104
5100022166
G100
Verteiler-Antriebsventil
Option-mounting kit
Juego-instalación
Jeu de montage
5100045499 - 104
5100022152
76 / 110
G100
Verteiler-Antriebsventil
Option-mounting kit
Juego-instalación
Jeu de montage
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
93
5100021973
1
231
5000152979
394
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Panel
Panel
Panel
Tableau
1
pc
Band
Correa
Strap
Ruban
5100018971
1
pc
Kabelbaum Mit Kabelschuhen
Wiring harness-cam lock
Conjunto de cables con terminales Harnais de câbles électriques
de cable
542
5000193311
1
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
609
5000193315
1
pc
Dichtung
Empaque
Seal
Joint
673
5000193313
1
pc
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
674
5000193314
1
pc
Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
833
5000028949
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
25Nm/18ft.lbs
888
5000161194
4
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
914
5000029117
2
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M6
915
5000010805
5
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
85Nm/63ft.lbs
916
5000030066
7
pc
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
25Nm/18ft.lbs
963
5000158899
4
pc
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
77 / 110
15in
ISO4035
5100045499 - 104
5100022152
G100
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option- battery disconnect
Opción-desconexión de la bateria
Option-sectionneur de la batte
5100045499 - 104
5100027168
78 / 110
G100
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option- battery disconnect
Opción-desconexión de la bateria
Option-sectionneur de la batte
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
375
5100018641
1
379
5100018642
380
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Battery cable-positive
Câble positif de batterie
1
pc
Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Battery cable-positive, disconnect
Câble positif de batterie
5000173384
1
pc
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
384
5000173383
1
pc
Aussperrungsschalter
Interruptor de cierre eléctrico
Lockout switch
Interrupteur de contre-grève
831
5000110405
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
910
5000010872
2
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4
ISO4032
952
5000010628
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
972
5000010655
2
pc
Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
A4
DIN127
79 / 110
5100045499 - 104
5100027168
G100
Sonderzubehör-Kühlerabdeckung
Option-radiator shutter
Opción-persiana del radiador
Option-obturateur du radiateur
5100045499 - 104
5100028383
80 / 110
G100
Sonderzubehör-Kühlerabdeckung
Option-radiator shutter
Opción-persiana del radiador
Option-obturateur du radiateur
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
2
5100027214
1
3
5000171921
4
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Betätigungsmodul
Módulo de regulador
Controller w/ bracket
Module régulateur
1
pc
Stange
Varilla
Rod
Tringle
5200025255
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
5/8 x 73in
5
5200014743
1
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
5/8 x 56in
6
5000171926
1
pc
Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Raccord coudé
7
5000171927
2
pc
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
9
5000179792
1
pc
Deckplatte
Placa de cubierta
Cover plate
Couvercle de protection
10
5000179793
1
pc
Konsole
Ménsula
Mounting bracket
Support
11
5000179794
1
pc
Konsole
Ménsula
Mounting bracket
Support
12
5000171932
1
pc
Stift
Pasador
Pin
Goupille
14
5000171935
1
pc
Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
101
5100020975
1
pc
Kühlerdeckel
Tapa del radiador
Radiator cover
Couvercle du radiateur
225
5200006827
1
pc
Leitblech
Deflector
Baffle
Déflecteur
444
5000162825
1
pc
T-Hydraulikverschraubung
Unión hidráulico forma t
Hydraulic t-fitting
Raccord hydraulique ""t""
1/2 NPT
446
5000159865
2
pc
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
5/8 x 1/2in
612
5000179156
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
839
5000155213
5
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
869
5000161194
8
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
888
5000161194
1
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
963
5000158899
10
pc
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
81 / 110
5100045499 - 104
5100028383
G100
Sonderzubehör-Wärmeregelung
Option-control heat
Opción-termorregular
Option-régulateur de chaleur
5100045499 - 104
5200007603
82 / 110
G100
Sonderzubehör, Batterieladegerät
Option- battery charger
Opción cargador de batería
Option, chargeur de batterie
5100045499 - 104
5100027380
84 / 110
G100
Sonderzubehör, Batterieladegerät
Option- battery charger
Opción cargador de batería
Option, chargeur de batterie
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
171
5100018668
1
695
5200005766
840
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
1
pc
Batterieladegerät
Cargador de batería
Battery charger module
Chargeur de batterie
24V
5000085957
3
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
879
5000171457
4
pc
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
No.10 x 3/4in
887
5000011311
3
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 90
25Nm/18ft.lbs
916
5000030066
3
pc
Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
924
5000010367
3
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
956
5000010622
3
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
85 / 110
DIN931
5100045499 - 104
5100027380
Kraftstoff-Schnellverschluss
Option-fuel quick disconnect
Accesorio de desconexión rápida para combustible
Raccord de carburant à desconn
5100045499 - 104
5100027219
86 / 110
G100
G100
Kraftstoff-Schnellverschluss
Option-fuel quick disconnect
Accesorio de desconexión rápida para combustible
Raccord de carburant à desconn
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
280
5200024166
1
833
5000028949
838
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Kraftstofffüllöffnung
Orificio de relleno de combustible
Fuel fill port
Port de remplisseur de carbura
4
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 16
10Nm/7ft.lbs
5000028404
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
913
5000010368
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6
DIN985
920
5000115570
2
pc
Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M8
DIN 1661
952
5000010628
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
954
5000010624
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
1200 5200025293
1
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
1201 5200025294
1
pc
Handgriff
Manija
Handle
Poignée
1210 5200025295
2
pc
Kraftstoffhahn
Grifo de combustible
Fuel valve
Robinet de carburant
1213 5200022715
5
pc
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
3/8 x 3/8
1214 5200025557
1
pc
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
3/8 x 3/8 Barb
1215 5200005250
1
pc
Reduzierstückverschraubung
Reductor
Reducer fitting
Raccord de réduction
1217 5000180571
2
pc
Rohrkrümmer
Codo
Elbow fitting
Raccord coudé
1218 5200001623
1
pc
Kupplungen
Acoplamientos
Coupler
Accouplements
1219 5200024167
1
pc
Kupplung
Acoplamiento
Coupling
Accouplement
1/2in
1220 5000181823
2
pc
Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
3/8 x 3/8in NPT
1233 5200015822
2
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
3/8 x 885mm
1235 5200007891
1
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose, 31.5in
Tuyau de carburant
3/8in x 800mm
1241 5000181825
2
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
3/8in x 500mm
1245 5100028097
1
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose, 38in
Tuyau de carburant
3/8 x 970MM
1260 5000028329
2
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
No.8-32 x 1/4in
3Nm/2ft.lbs
87 / 110
3/8 X 3/8in
5100045499 - 104
5100027219
G100
Telematik/Abdeckung, Zugang, M8HBZ
Telematics/cover panel, m8hbz
Telemática/tapa, acceso, m8hbz
Télématique/couvercle, accès,
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
105
5100028160
1
132
5100028142
134
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Panel
Panel
Panel
Tableau
1
pc
Konsole
Soporte
Bracket
Support
5100014268
1
pc
Buchse
Buje
Bushing
Douille
1.5 in
135
5100028106
1
pc
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
M8 Telematics
614
5100015120
1
pc
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
786
5000111458
2
pc
Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
899
5200001628
4
pc
Sechskant-Schraube
Tornillo hueco
Screw-socket head
Vis à six-pans creux
911
5000010370
4
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
952
5000010628
4
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
91 / 110
M8 Telematics
3,6 x 203
5100045499 - 104
5100028582
G100
Sonderzubehör-L3
Option - l3
Opción-l3
Option-l3
5100045499 - 104
5100037118
92 / 110
G100
Sonderzubehör-L3
Option - l3
Opción-l3
Option-l3
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1
5100036775
2
3
5100034592
5
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1
pc
Rohr
Tubo
Tube
Tube
5100036774
1
pc
Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
6
5100036773
1
pc
Scheibe
Polea
Pulley
Poulie
7
5100037091
1
pc
Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
8
5100037092
1
pc
Konsole
Ménsula
Mounting bracket
Support
50
5100034596
1
pc
LHG Unit
Lhg unit
Lhg unit
Lhg unit
51
5100034595
1
pc
Riemenspannrolle
Polea tensora de correa
Belt tensioner
Tendeur de courroie
81
5100028511
1
pc
Lüfterhaube
Guardaventilador, derecha
Fan guard, right
Bague de ventilateur
82
5100028514
1
pc
Schutz
Protector
Guard
Protection
100
5100034597
1
pc
Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
101
5100034602
4
pc
Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M10
102
5100034599
2
pc
Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10 1.5
103
5100034600
1
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M10 1.5 x 50
104
5100034603
1
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M10 1.5 x 60
105
5100036772
6
pc
Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
106
5100036771
6
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M8 1.255 x 16
107
5100034601
1
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
M10 1.5 x 110
227
5100026741
1
pc
Verteiler-Antriebsventil-L3
Juego-instalación-l3
Mounting kit-l3
Jeu de montage-l3
340
5100027051
2
pc
Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
421
5100033308
2
pc
T-Verschraubung
Unión forma t
Tee fitting
Raccord ""t""
536
5200018933
8
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
605
5100032042
1
pc
Keilriemen
Correa en v
V belt
Courroie trapézoïdale
750
5100027559
1
pc
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness - lhg
Harnais de câbles électriques
786
5000111458
5
pc
Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
852
5000155247
1
pc
Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 35
892
5000011303
2
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 60
86Nm/63ft.lbs
DIN931
960
5000010620
2
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12
ISO7090
93 / 110
5/8 in
ML T4F L3
5100045499 - 104
5100037118
G100
Sonderzubehör-L3
Option - l3
Opción-l3
Option-l3
5100045499 - 104
5100037118
94 / 110
G100
Sonderzubehör-L3
Option - l3
Opción-l3
Option-l3
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
1017 5000179976
1
1018 5200012171
1019 5100026350
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
10A
1
pc
Relais
Relai
Relay
Relais
12VDC/70A
1
pc
Nachrüstsatz-L3
Juego de modificación-l3
Retrofit kit-l3
Lot de rattrapage-l3
G70 G100 T4F
95 / 110
5100045499 - 104
5100037118
G100
Sonderzubehör-Kraftstofftank ML 200gal
Option-fuel tank ml 200gal
Opción-tanque de combustible ml 200gal
Option-réservoir de carburant
5100045499 - 104
5100049268
96 / 110
G100
Sonderzubehör-Kraftstofftank ML 200gal
Option-fuel tank ml 200gal
Opción-tanque de combustible ml 200gal
Option-réservoir de carburant
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
4
5200023949
1
5
5200023948
6
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Oberer Rahmen
Chasis superior
Upper frame
Châssis supérieur
1
pc
Unterer Rahmen
Chasis inferior
Lower frame
Châssis inférieur
5100045509
1
pc
Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
103
5200005052
1
pc
Panel
Panel
Panel (black)
Tableau
315
5200015817
1
pc
Entlüftungsschlauch
Manguera del respiradero
Vent hose
Tuyau de sortie d'air
424
5000155361
1
pc
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
1/2 x 1/2 FNPT
439
5200005514
1
pc
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
3/4in
527
5100048602
1
pc
Entlüftungsöffnung
Orificio de ventilación
Fitting-vent,rollover,3/4 npt,1/2
barb
Orifice
536
5200018933
2
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
714
5200003428
2
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
715
5200003429
2
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
786
5000111458
1
pc
Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
802
5200005054
1
pc
Stopfen (Schwarz)
Tapón (negro)
Plug (black)
Bouchon (noir)
817
5000011423
20
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
DIN933
960
5000010620
8
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12
ISO7090
983
5000179741
4
pc
Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
A12
97 / 110
3,6 x 203
5100045499 - 104
5100049268
G100
Sonderzubehör-Kraftstofftank ML 200gal
Option-fuel tank ml 200gal
Opción-tanque de combustible ml 200gal
Option-réservoir de carburant
5100045499 - 104
5100049166
98 / 110
G100
Sonderzubehör-Kraftstofftank ML 200gal
Option-fuel tank ml 200gal
Opción-tanque de combustible ml 200gal
Option-réservoir de carburant
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
4
5200023949
1
5
5200023948
6
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Oberer Rahmen
Chasis superior
Upper frame
Châssis supérieur
1
pc
Unterer Rahmen
Chasis inferior
Lower frame
Châssis inférieur
5100045509
1
pc
Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
103
5200005052
1
pc
Panel
Panel
Panel (black)
Tableau
223
5000171485
1
pc
Entlüftungsöffnung
Orificio de ventilación
Vent
Orifice
1/2 NPT
315
5000173688
1
pc
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
3/4in x 980mm
527
5000155285
1
pc
Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
536
5200018933
2
pc
Schelle
Abrazadera
Clamp
Agrafe
802
5200005054
1
pc
Stopfen (Schwarz)
Tapón (negro)
Plug (black)
Bouchon (noir)
817
5000011423
20
pc
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
DIN933
960
5000010620
8
pc
Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12
ISO7090
983
5000179741
4
pc
Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
A12
99 / 110
5100045499 - 104
5100049166
G100
Doppelachsiger Anhänger-Rahmen Mit Hydraulikbremse
Trailer frame w/surge brake tandem axle
Chasis de remolque de doble eje con freno hidráuli
Châssis de remorque à essieu t
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Qty.
Unit
36
5000179412
1
pc
Batterieladegerät
Cargador de batería
Battery charger
Chargeur de batterie
37
5000179413
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
38
5000179414
1
pc
Aufkleber-Abschleppinstruktionen
Calcomania-instrucciones de
remolque
Label-towing instructions
Autocollant-instructions de re
40
5000175946
1
pc
Kennzeichenleuchte
Lámpara de la placa de la
matrícula
License plate light
Feu éclaire-plaque
41
5000175947
2
pc
Gelbe Anzeigelampe
Lámpara color de ámbar
Amber light
Voyant ambre
42
5000175948
2
pc
Rotlicht
Lámpara roja
Red light
Voyant rouge
44
5000179417
1
pc
Achse
Eje
Axle
Essieu
45
5000179418
2
pc
Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
46
5000179419
1
pc
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
48
5000179396
1
pc
Bremse-Rohrleitung Kpl.
Tubería de freno compl.
Brake line kit
Canalisation de frein compl.
50
5000179408
1
pc
Stellteil
Actuador
Actuator
Dispositif de commande
51
5000179421
1
pc
Schutz
Protector
Guard
Protection
103 / 110
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100045499 - 104
5004998515
G100
Doppelachsiger Anhänger-Rahmen Mit Elektrik-Bremse
Trailer frame w/electric brake tandem axle
Chasis de remolque de doble eje con freno eléctric
Châssis de remorque à essieu t
Pos. Artikel Nr.
Ref. Part No.
Qty.
Unit
29
5000179406
24
30
5000179407
31
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
pc
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M10
2
pc
Schloßschraube
Tornillo de carruaje
Carriage bolt
Boulon brut à tête bombée
M10 x 25
5000179409
2
pc
Kotflügeltrittbrett
Paso de guardafango
Fender step
Marchepied de garde-boue
32
5000179410
1
pc
Wagenheber, Angeschraubt
Gato, perno
Jack, bolt-on
Béquille boulonnable
33
5000179411
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
34
5000175270
4
pc
Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
36
5000179412
1
pc
Batterieladegerät
Cargador de batería
Battery charger
Chargeur de batterie
37
5000179413
1
pc
Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
38
5000179414
1
pc
Aufkleber-Abschleppinstruktionen
Calcomania-instrucciones de
remolque
Label-towing instructions
Autocollant-instructions de re
39
5000179415
1
pc
Abzweigkasten
Caja de distribución
Junction box
Boîte de tirage
40
5000175946
1
pc
Kennzeichenleuchte
Lámpara de la placa de la
matrícula
License plate light
Feu éclaire-plaque
41
5000175947
2
pc
Gelbe Anzeigelampe
Lámpara color de ámbar
Amber light
Voyant ambre
42
5000175948
2
pc
Rotlicht
Lámpara roja
Red light
Voyant rouge
44
5000179416
1
pc
Achse
Eje
Axle
Essieu
45
5000179418
2
pc
Strebe
Apoyo
Brace
Ventrière
46
5000179420
1
pc
Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
107 / 110
2000lb
1/4-20 x 1
5100045499 - 104
5004998516