RT22FARADWW

Samsung RT22FARADWW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung RT22FARADWW Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
14
17
24
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
2
Italiano -2
Italiano -3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Questa apparecchiatura è
progettata per un uso
domestico o applicazioni simili
quali:
in Küchen oder Kantinen in
Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen;
durch die Gäste in
Gasthäusern, Hotels, Motels
und anderen
Wohnumgebungen;
in Frühstückspensionen und
ähnlichen Umgebungen;
in Gastronomiebetrieben und
ähnlichen Bereichen
außerhalb des Einzelhandels.
Italiano -4
Italiano -5
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Italiano -6
Italiano -7
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Italiano -8
Italiano -9
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Italiano -10
Italiano -11
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Italiano -12
Italiano -13
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per ottenere il miglior
rendimento energetico,
lasciare tutti gli accessori
interni (come cestelli, cassetti,
mensole) nelle loro posizioni
originali, come predisposto
dal produttore.
Italiano -14
INSTALLAZIONE
Italiano -15
Si prega di installare il frigorifero in un luogo
dove la temperatura è tra 10 °C e 43 °C.
Si prega di installare il frigorifero in un luogo
dove la temperatura è tra 10 °C e 43 °C.
Se il frigorifero è installato in un luogo con
temperatura troppo bassa o troppo alta,
il sistema di raffreddamento interno
potrebbe non funzionare correttamente.
Italiano -16
FUNZIONAMENTO
Italiano -17
Italiano -18
In inverno,
In inverno,
In inverno,
In estate (superiore a 35 °C),
In estate (superiore a 35 °C),
In estate (superiore a 35 °C),
FUNZIONAMENTO
Italiano -19
FUNZIONAMENTO
Italiano -20
FUNZIONAMENTO
Italiano -21
Scivolo
ghiaccio
Cool Pack
Cassetti
Vaschette
sportello
Cassetto
latticini
Ripiani
Vassoio
delle uova
Ripiano
mobile
(opzionale)
Cassetto frutta e verdura
Vaschette
sportello
Secchiello
del dispositivo
di produzione
del ghiaccio
Italiano -22
Nel riposizionare i ripiani all'interno del
frigorifero, verificare che l'etichetta
“Rear” (Retro) apposta sui ripiani sia
rivolta verso il retro del frigorifero.
FUNZIONAMENTO
Italiano -23
(Solo per il modello opzione deodorante Filter)
Italiano -24
800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.67267864)
www.samsung.com/it/support
Frigorífi co
manual del usuario
imagínese las posibilidades
Gracias por comprar un producto Samsung.
Dispositivo independiente
Español -2
14
17
24
2
Español -3
Este aparato está diseñado
para utilizarse en entornos
domésticos o similares como:
cocinas para el personal de
tiendas, oficinas u otros
lugares de trabajo;
albergues rurales y
habitaciones de hoteles,
moteles y otros entornos
residenciales;
pensiones y casas de
huéspedes;
catering y aplicaciones no
minoristas similares.
Español -4
Español -5
Español -6
Español -7
Español -8
Español -9
Español -10
Español -11
Español -12
Español -13
Para lograr un uso de la
energía más eficiente,
mantenga los accesorios
interiores como cestas,
cajones y estantes en la
posición indicada por el
fabricante.
Español -14
Español -15
Por favor, instale el refrigerador donde la
temperatura es de 10 °C a 43 °C.
Por favor, instale el refrigerador donde la
temperatura es de 10 °C a 43 °C.
Si su refrigerador se instala en demasiado
baja o alta temperatura, el sistema de
refrigeración interno no funcione
correctamente.
Español -16
Español -17
Español -18
En Invierno,
En Invierno,
En Invierno,
En verano (superior a 35 °C),
En verano (superior a 35 °C),
En verano (superior a 35 °C),
Español -19
Español -20
Español -21
Canal
del hielo
Bloque
acumulador
de fr o
Cajones
Compartimentos
de la puerta
Compartimento
de lácteos
Estantes
Bandeja de
huevos
Estante móvil
(Opcional)
Cajón para frutas y verduras
Compartimentos
de la puerta
Componente
de hielo
Español -22
Cuando vuelva a colocar los estantes,
asegúrese de que el lado que lleva la
etiqueta "Rear (Posterior)" esté
encarado con la parte posterior del
frigorífico.
Español -23
(Sólo para el modelo de opción de
desodorización Filter)
Español -24
Samsung Electronics Iberia, SAU
Parque Empresarial Omega, Edificio CAvenida de Barajas, 32
28108 Alcobendas, Madrid España
0034902172678 [HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
Frigorífi co
manual do utilizador
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir um produto da Samsung.
Aparelho autónomo
15
18
25
2
Português -2
Português -3
Este aparelho destina-se a
ser utilizado numa residência
e em aplicações semelhantes,
tais como:
cozinhas de funcionários em
lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
quintas, e por clientes em
hotéis, motéis e outros tipos
de ambientes residenciais;
ambientes tipo pousada;
serviços de catering e outras
aplicações semelhantes que
não se destinem a retalho.
SINAIS DE AVISO
MUITO IMPORTANTES
RELATIVOS AO
TRANSPORTE E AO
LOCALDE INSTALAÇÃO
Ao transportar e instalar
o aparelho, deve ter
cuidado para assegurar
que nenhuma das peças
do circuito de refrigeração
é danifi cada.
A fuga de agente refrigerante
dos tubos pode provocar um
incêndio ou provocar lesões
nos olhos. Se for detetada
uma fuga, evite todas as fontes
de chama livre ou fontes
potenciais de ignição e areje
a divisão em que o aparelho
se encontrar durante vários
minutos.
Este aparelho pode conter
uma pequena quantidade de
agente refrigerante isobutano
(R-600a), um gás natural c
om
elevada compatibilidade
ambiental que é, no entanto,
também infl amável.
Ao transportar e instalar o
aparelho, deve ter cuidado
para assegurar que nenhuma
das peças do circuito de
refrigeração é danifi cada.
Ao transportar e instalar o
frigorífi co, não toque no tubo
de água na parte traseira do
frigorífi co.
-
-
-
SINAIS DE AVISO
MUITO IMPORTANTES
RELATIVOS À
INSTALAÇÃO
Um isolamento incorreto
das peças elétricas pode
AVISO
AVISO
Isso poderá danifi car o
frigoríco e consequentemente
o dispensador de água não
poderá ser utilizado.
Português -4
-
-
-
-
Este frigorífi co deve ser
instalado e posicionado
de modo correto e em
conformidade com o
manual antes deser usado.
Não instale o frigorífi co num
local húmido ou num local
onde este possa entrar em
contacto com água.
Um isolamento incorreto das
peças etricas pode provocar
um choque elétrico ou um
incêndio.
Ligue a fi cha de alimentação
na posição adequada com o
-
longo do seu comprimento
ou de qualquer uma das
extremidades.
Não puxe nem dobre
excessivamente o cabo de
alimentação.
Não puxe nem nós no cabo
de alimentação.
Não deve pendurar o cabo de
alimentação num objeto
metálico, colocá-lo sobre
qualquer objeto pesado,
inseri-lo entre objetos nem
empurrá-lo para dentro do
espaço atrás do aparelho.
Quando deslocar o frigorífi co,
tenha cuidado para não
danifi car nem passar com ele
por cima do cabo de
alimentação.
Isto poderá resultar em
choque elétrico ou incêndio.
Não utilize aerossóis próximo
do frigorífi co.
A utilização de aerossóis
próximo do frigorífi co pode
provocar uma explosão ou
incêndio.
Não dobre o cabo de
alimentação excessivamente
nem coloque objetos pesados
em cima deste.
Português -5
elétrico ou um incêndio.
Não coloque este frigo co
exposto à luz direta do sol ou
exposto ao calor de fogões,
aquecedores ou outros
aparelhos que gerem calor.
O frigorífi co deve estar sempre
ligado na sua própria tomada
elétrica individual cuja tensão
deve corresponder à informação
indicada na placa de tensão.
Isto permitirá um melhor
desempenho e também evita
a sobrecarga dos circuitos
elétricos domésticos, o que
p
oderia provocar um incêndio
a partir de fi os elétricos
sobreaquecidos.
Se a tomada de parede estiver
solta, não introduza a fi cha de
alimentação elétrica.
Existe um risco de incêndio ou
de choque elétrico.
Não utilize um cabo que
apresente fi ssuras ou danos
provocados por abrasão ao
-
-
provocar um choque
Não instale este aparelho
próximo de um aquecedor ou
de material infl amável.
Não instale este aparelho num
local húmido,oleoso ou
poeirento, num local exposto
a luz solar direta e/ou a água
(gotas de chuva).
Não instale este aparelho num
local onde possam ocorrer
fugas de gás.
Isto poderá resultar em
choque elétrico ou incêndio.
Se qualquer poeira ou água
entrar dentro do frigorífi co,
desligue a ficha de alimentação
da tomada e contacte o seu
centro de assistência técnica
da Samsung Electrónica.
Caso contrário, existe um
perigo de incêndio.
Não suba para cima do
aparelho nem coloque sobre
ele quaisquer objetos (tais
como roupa suja, velas
acesas, cigarros acesos,
pratos, produtos químicos,
objetos metálicos, etc.).
Tal poderá provocar choque
elétrico, incêndio,problemas
com o produto ou ferimentos.
-
-
-
Este aparelho deve ser
ligado corretamente à
terra.
Não ligue a terra do aparelho
a um tubo de s, tubo de
água em plástico ou linha
telefónica.
Tem de ligar o frigorífi co à terra
para evitar quaisquer fugas de
alimentação ou choques
elétricos provocados pela fuga
de corrente elétrica do frigorífi co.
Tal poderá provocar choque
elétrico, inndio, explosão ou
problemas com o produto.
-
-
Português -6
cabo para baixo.
Se ligar acha de alimentação
ao contrário, o fi o pode ser
cortado e provocar um
incêndio ou choque elétrico.
Certifi que-se de que a cha de
alimentação não é entalada
nem danifi cada pela parte
traseira do frigorífi co.
Quando deslocar o frigorífi co,
tenha cuidado para não danifi car
nem
passar com ele por cima
do cabo de alimentação.
Tal situação pode constituir
um perigo de incêndio.
Mantenha os materiais da
embalagem fora do alcance
das crianças.
Existe um risco de morte por
sufocamento caso as crianças
os coloquem na cabeça.
Este aparelho deve ser
posicionado num local que
permita o acesso à fi cha de
alimentação.
Se não for esse o caso, existe
a possibilidade de ocorrência
de choque elétrico ou
ferimento pessoal.
-
-
-
-
SINAIS DE CUIDADO
PARA A INSTALAÇÃO
Mantenha o orifício de
ventilação naestrutura
do aparelho ou na
estrutura de montagem
livres de qualquer
obstrução.
Deixe o aparelho repousar
durante 2 horas após a
instalação.
Recomendamos que a
instalação ou qualquer
assistência técnica realizada
neste aparelho seja realizada
p
or um técnico ou empresa de
assistência técnica qualifi cado.
Caso esta recomendação não
seja cumprida poderá ocorrer
choque elétrico, incêndio,
explosão, problemas com o
produto ou ferimentos.
-
SINAIS DE AVISO
MUITO IMPORTANTES
RELATIVOS À
UTILIZAÇÃO
Não toque na fi cha de
alimentação elétrica com
as mãos molhadas.
CUIDADO
AVISO
Isto poderá resultar em
choque elétrico.
Não coloque artigos em cima
do aparelho.
Quando abrir ou fechar a
porta, os artigos podem cair
e provocar ferimentos
pessoais e/ou danos materiais.
-
-
Não coloque quaisquer artigos
cheios de água em cima do
frigorífi co.
Se a água se entornar, existe
o risco de incêndio ou de
choque elétrico.
Não toque nas paredes
interiores do congelador ou
nos produtos guardados no
-
Português -7
Nunca deve ligar o cabo de
alimentação a uma tomada
que não esteja devidamente
ligada à terra e deve certicar-se
de que esta se encontra em
conformidade com a
regulamentação local e nacional.
-
Se o cabo de
alimentação se danifi car,
substitua-o imediatamente
junto do fabricante ou de
um agente autorizado
de assistência técnica.
O fusível no frigorífi co deve
ser substituído por um técnico
qualificado ou por uma
empresa de assistência técnica.
Se não o fizer, existe a
possibilidade de ocorrência
de choque elétrico ou
ferimento pessoal.
-
SINAIS DE CUIDADO
PARA A INSTALAÇÃO
Mantenha o orifício de
ventilação na estrutura
do aparelho ou na
estrutura de montagem
livres de qualquer obstrução.
CUIDADO
-
Para além de ser nocivo para
os seres humanos, pode
igualmente resultar em choque
elétrico, incêndio ou problemas
com o produto.
Não utilize um secador de
cabelo para secar o interior do
frigorífi co. o coloque uma
vela acesa no frigorífi co para
-
Não utilize nem coloque
aparelhos elétricos no interior
do frigorífico/congelador, a
menos que estes sejam de um
tipo recomendado pelo
fabricante.
Se sentir o odor de produtos
farmacêuticos ou de fumo
proveniente do frigorífico,
desligue imediatamente a
cha de alimentação da
tomada
e contacte o seu
centro de assistência técnica
da Samsung Electrónica.
Se qualquer poeira ou água
entrar dentro do frigorífi co,
desligue a ficha de alimentão
da tomada e contacte o seu
centro de assistência técnica
da Samsung Electrónica.
Caso contrário, existe o perigo
de incêndio.
Se for detetada uma fuga de
gás, evite todas as fontes de
chama ou fontes potenciais de
ignição e areje a divisão em
que o aparelho se encontrar
durante vários minutos.
Não utilize dispositivos
mecânicos ou qualquer outro
tipo de meio para acelerar o
processo de descongelamento,
para além dos recomendados
pelo fabricante.
Não danifi que o circuito de
refrigeração.
Não pulverize material volátil
como, por exemplo, inseticida
sobre a superfície do aparelho.
Português -8
congelador com as mãos
molhadas.
Isto pode causar queimaduras
provocadas pelo gelo.
Não utilize ou coloque
quaisquer substâncias sensíveis
a temperatura como, por
exemplo, sprays infl amáveis,
objetos infl amáveis, gelo seco,
medicamentos ou químicos
próximo do frigorífi co. Não
guarde objetos ou substâncias
voteis ou inflamáveis (benzina,
diluente, gás propano, álcool,
éter, GPL e outros produtos
semelhantes) no frigorífi co.
Este frigorífi co destina-se
apenas ao armazenamento
de alimentos.
Isto poderá resultar em
incêndio ou explosão.
Não guarde produtos
farmacêuticos, materiais
científi cos ou quaisquer outros
produtos sensíveis no frigofico
.
Os produtos que necessitam
d
e um controlo de temperatura
rígido não devem ser
guardados no frigorífi co.
-
-
-
-
tipo de meio para acelerar o
p
rocesso de descongelamento,
para além dos recomendados
pelo fabricante.
Não danifique o circuito de
refrigeração.
Não coloque a prateleira do
frigorífico ao contrário.
O batente da prateleira não
funcionaria.
A queda da prateleira de vidro
pode causar ferimentos pessoais
.
Não coloque a prateleira do
frigorífico no lugar da caixa.
S
e for forçada, a parede interior
ou ovidro podem quebrar-se.
Is
to poderá provocar ferimentos
pessoais ou danos materiais.
-
-
Na eventualidade de uma
fuga de gás (como, por
exemplo, propano, GPL,
etc.) areje imediatamente
sem tocar na fi cha de
alimentação. Não toque
no aparelho nem no cabo
de alimentação.
Não utilize uma ventoinha de
ventilação.
Uma faísca pode resultar
numa explosão ou incêndio.
Utilize apenas as lâmpadas
LED fornecidas pelo fabricante
ou agente a utorizado de
assistência técnica.
As crianças devem ser
supervisionadas de modo a
assegurar-se de que estas
-
-
não brincam com o aparelho.
Mantenha os dedos longe de
áreas “em que se possa
entalar”; os intervalos entre as
portas e o armário do
frigorífico o necessariamente
pequenos.
Português -9
Isto poderá resultar em choque
elétrico ou incêndio.
Encha o depósito de água,
cuvete de gelo e cubos de
água apenas com água potável
gua
mineral ou água purifi cada).
Não encha o depósito com
chá, sumo ou bebidas
energéticas, pois poderá
causar danos ao frigorífi co.
Não deixe as crianças
pendurarem-se na porta.
Caso contrário, poderão
ocorrer ferimentos graves.
Risco de crianças fi carem
presas. o deixe as crianças
entrar dentro do frigorífi co.
Não deixe as portas do
frigorífi co abertas enquanto o
frigorífi co estiver sem
supervisão e não deixe as
crianças entrarem para o
interior do frigorífi co.
Não deixe bebés ou crianças
entrarem no interior da gaveta.
Tal pode provocar a morte por
asfixia ou ferimentos pessoais.
Não utilize dispositivos
mecânicos ou qualquer outro
-
-
-
-
remover os maus odores.
Não tente reparar,
desmontar ou modifi car
o aparelho.
Não utilize qualquer fusível
(como, por exemplo,cobre,
o de aço, etc.) diferente do
fusível original.
Quando for necessário reparar
ou reinstalar o aparelho,
co
ntacte o centro de assistência
técnica mais próximo.
Caso esta recomendação
não seja cumprida, poderá
ocorrer choque elétrico,
incêndio, problemas com o
produto ou ferimentos.
-
-
-
Caso o aparelho gere um
ruído estranho, uma
queimadura, cheiro ou
fumo, desligue a ficha de
alimentação imediatamente
e contacte o seu centro
de assistência técnica
mais próximo.
A não observância poderá
fazer com que a ocorrência
resulte em perigos elétricos e
de incêndio.
Retire a fi cha de alimentação
elétrica da tomada antes de
substituir as lâmpadas
interiores no frigorífi co.
Caso contrário, existe o risco
de choques elétricos.
Se tiver difi culdade ao tentar
substituir a lâmpada, contacte
um agente autorizado de
assistência técnica.
-
-
Se o produto estiver equipado
com uma lâmpada LED, não
desmonte a cobertura da
lâmpada e a lâmpada LED
por si próprio.
Contacte o seu agente
autorizado de assisncia cnica.
-
Português -10
-
-
As garrafas devem ser
armazenadas bem juntas de
modo a que não caiam.
Este produto destina-se a ser
utilizado apenas para o
armazenamento de alimentos
num ambiente doméstico.
Nunca coloque os dedos ou
quaisquer outros objetos na
abertura do dispensador e no
compartimento de fabrico de
gelo.
Isto poderá provocar ferimentos
pessoais ou danos materiais.
o insira as mãos, os pés ou
objetos metálicos (tais como
pauzinhos, etc.) por baixo
ou atrás do frigorífi co.
Isto poderá resultar em
choque elétrico ou ferimento.
Quaisquer arestas aguçadas
existentes poderão provocar
ferimentos pessoais.
-
Não deixe as crianças
pendurarem-se na porta.
Caso contrário, poderão
ocorrer ferimentos graves.
Existe o risco de crianças
carem presas. Não deixe as
crianças entrar dentro do
frigorífi co.
-
Português -11
Insira bem a fi cha de
alimentação na tomada da
parede. Não utilize uma cha
de alimentão danificada, um
cabo de alimentação danificado
ou uma tomada de parede solta.
Isto poderá resultar em
choque elétrico ou incêndio.
Não coloque nenhum recipiente
cheio de água no aparelho.
Se a água se entornar, existe
o risco de
-
-
-
-
-
-
-
-
Português -12
brincam com o aparelho nem
entram nele.
Se as criaas carem presas
no interior, existe o risco de
ferimento e morte por asfi xia.
Elimine o material da
-
O agente refrigerante utilizado
é o R-600a ou o R-134a.
Consulte a etiqueta do
compressor na parte traseira
do aparelho e a etiqueta de
características no interior do
frigorífi co para ver qual o
agente refrigerante utilizado
para o seu frigorífi co. Se este
produto contiver gás infl amável
(agente refrigerante R-600a),
contacte as autoridades locais
para saber como eliminar este
produto de uma forma segura.
O ciclopentano
é utilizado
como gás de sopro
de
isolamento. Os gases
existentes no material de
isolamento requerem
procedimentos de eliminação
especiais. Contacte as
respetivas autoridades locais
para obter informação
relativamente à eliminação
ambientalmente segura deste
produto. Assegure-se de que
nenhum dos tubos na parte
traseira dos aparelhos está
danifi cado antes de realizar a
eliminação do produto. Os
tubos deverão ser partidos
num espaço aberto.
Quando eliminar este ou
outros frigorífi cos retire as
portas/vedantes das portas e
o fecho da porta de modo a
que crianças e animais não
possam ficar presos no interior.
As crianças devem ser
supervisionadas de modo
a assegurar que estas não
Português -13
SINAIS DE AVISO
IMPORTANTES PARA
ELIMINAÇÃO DO
APARELHO
Deixe as prateleiras no
lugar de modo a que as
criaas não possam subir
facilmente para o interior.
Assegure-se de que nenhum
dos tubos na parte traseira
do aparelho está danifi cado
antes de realizar a eliminação
do produto.
AVISO
-
O aparelho pode o funcionar
de forma consistente
(possibilidade de
descongelamento
do conteúdo ou aumento da
te
mperatura no compartimento
de alimentos congelados) se
sujeito durante um longo
período de tempo a um
intervalo de temperaturas
diferentes para as quais o
aparelho foi concebido.
Não armazene alimentos que
se estraguem facilmente a
baixas temperaturas como,
por exemplo, bananas ou
melões.
O seu aparelho é isento de
criação de gelo,o que significa
queo existe a necessidade
d
e descongelar o seu aparelho
manualmente, uma vez que
esta ação será realizada
automaticamente.
O aumento de temperatura
durante o descongelamento
pode estar em conformidade
com o requisito ISO. No
entanto, se pretende evitar
um aumento indevido da
temperatura dos alimentos
durante o descongelamento
do aparelho, embrulhe os
alimentos congelados em
várias camadas de jornal.
Qualquer aumento de
temperatura dos alimentos
congelados durante o
descongelamento pode
reduzir o seu tempo de
armazenamento.
Não volte a congelar alimentos
congelados que tenham
descongelado por completo.
Português -14
Mantenha todos os materiais
da embalagem fora do alcance
das crianças, porque os
mesmos podem ser perigosos
para elas.
Se uma criança colocar um
saco sobre a cabeça, poderá
asfi xiar.
-
SUGESTÕES ADICIONAIS
PARA USO ADEQUADO
Em caso de ocorrência de uma
falha elétrica, contacte o
departamento local da
companhia elétrica e pergunte
quanto tempo esta vai durar.
A maior parte das falhas
elétricas que sejam corrigidas
no espaço de uma ou duas
horas não afetarão as
temperaturas do seu frigorífico.
Contudo, deve minimizar o
número de vezes que abre a
porta enquanto a alimentação
está desligada.
Não obstante, na eventualidade
de a falha elétrica durar mais
de 24 horas, retire todos os
alimentos congelados.
Se forem fornecidas chaves com
o frigorífi co,estas deverão ser
mantidas fora do alcance das
crianças e longe do aparelho.
-
-
embalagem deste produto de
um modo amigo do ambiente.
Sugestões para poupar energia
Instale o aparelho numa divisão
fresca, seca e com uma
ventilação adequada.
Certifi que-se que o aparelho
não está exposto à luz direta
do sol e nunca o coloque perto
de uma fonte de calor direta
(por exemplo, um aquecedor).
Nunca bloqueie quaisquer
orifícios de ventilação ou
grelhas existentes no aparelho.
Deixe a comida quente arrefecer
antes de a colocar no aparelho.
Coloque comida congelada no
frigorífi co para descongelar.
Pode assim utilizar as baixas
temperatura dos produtos
para arrefecer a comida no
frigorífi co.
o deixe a porta do aparelho
aberta durante muito tempo
quando estiver a colocar comida
no interior ou a retirar comida.
Quanto menos tempo a porta
car aberta, menos gelo se
formará no congelador.
Deixe algum espaço livre dos
lados direito,esquerdo, traseiro
e superior quando proceder
à instalação. Este espaço livre
irá permitir-lhe reduzir o
consumo de eletricidade e
manter assuas faturas de
energia elétrica mais baixas.
Para obter a melhor eficiência
energética, mantenha todos
os acessórios interiores, tais
-
-
-
-
-
-
Português -15
-
como cestos, gavetas e
prateleiras na posição original
em que são fornecidos pelo
fabricante.
115˚
115˚
A
B C
115˚
115˚
1040
1040
964
964
964
135˚
135˚
135˚
135˚
135˚
(
C
)
Português -16
espaçador
e
e
e
espaçador
Remova o papel no espaçador e depois
xe dois espaçadores (bloco cinzento)
na parte traseira do frigorífi co para obter
um melhor desempenho. Quando instalar
o frigorífi co, certifi que-se que os dois
espaçadores se encontram fi xos conforme
está ilustrado na imagem abaixo. Está a
melhorar o desempenho do frigorífi co.
(Opcional)
Deixe espaço sufi ciente dos lados
direito, esquerdo, traseiro e superior
para a circulação de ar. Este espaço livre
irá permitir-lhe reduzir o consumo de
eletricidade e manter as suas faturas de
energia elétrica mais baixas.
Por favor, instale o frigorífico num local
com a temperatura entre 10 °C a 43 °C.
Por favor, instale o frigorífico num local
com a temperatura entre 10 °C a 43 °C.
Se o seu frigorífico está instalado num
local com temperatura muito baixa ou
muito alta, o sistema de refrigeração
interno pode não funcionar corretamente.
Certifi que-se de que o aparelho pode ser
movimentado livremente na eventualidade
de necessidade de manutenção e
assistência técnica.
Ao instalar, realizar operações de
assistência técnica ou limpar a parte traseira
do frigorífi co, certifi que-se de que puxa a
unidade para fora e a volta a empurrar para
dentro imediatamente quando terminar.
Certifi que-se igualmente que o piso suporta
o peso do frigorífi co. Caso contrário, este
poderá causar danos no piso.
Enrole o comprimento extra do cabo de
alimentação elétrica existente na parte
traseira do frigorífi co de modo a que este não
possa tocar no chão impedindo que o cabo
de alimentação elétrica seja pisado pelos
rodízios durante uma possível deslocação.
PAVIMENTO
Para uma instalação adequada, este frigorífi co
tem de ser colocado numa superfície nivelada de
material duro com a mesma altura que o resto do
pavimento. Esta superfície deve ser sufi cientemente
forte para suportar um frigorífi co completamente
CUIDADO
CUIDADO
cheio, ou cerca de 100 kg. Para proteger o
acabamento do pavimento, corte uma secção
grande do cartão da embalagem e coloque-a por
baixo do frigorífi co em que está a trabalhar.
Puxar ou empurrar o frigorífi co poderá
danifi car o chão.
Mover o frigorífi co após a instalação
poderá danifi car o chão.
Tenha cuidado : não danifi que a tampa
do apoio ao mover o frigorífi co. A tampa
do apoio protege o fi o e o tubo. Se for
danifi cada, o frigorífi co também poderá ser
danifi cado. (Opcional)
CUIDADO
Tampa do apoio
Português -17
PREPARAR
CUIDADO
NIVELAR O FRIGORÍFICO
Se a parte dianteira do aparelho
estiver ligeiramente mais elevada
em relação à parte traseira, a
porta pode ser aberta e fechada
mais facilmente.
Caso 1)
O aparelho está
inclinado para a esquerda.
Gire o apoio de ajuste esquerdo
na direção da seta até o
aparelho se encontrar nivelado.
Caso 2) O aparelho está
inclinado para a direita.
Gire o apoio de ajuste direito
na direção da seta até o
aparelho se encontrar nivelado.
< Caso 2 >
< Caso 1 >
Português -18
Base de suporte
Nalguns países, é utilizada uma base
de suporte para o frigorífi co, casos em
que não é possível ajustar os respetivos
pés reguláveis (não existe uma base de
suporte específi ca para o modelo).
PREPARAR O FRIGORÍFICO
PARA USO
Agora que já tem o seu frigorífi co instalado e
pronto a funcionar, pode preparar e desfrutar de
todas as caraterísticas e funções do aparelho.
Ao concluir os passos seguintes, o seu frigorífi co
deverá estar totalmente operacional. Caso
contrário, verifi que primeiro a alimentação e a
fonte de eletricidade ou consulte a secção de
resolução de problemas na parte fi nal deste
manual do utilizador. Caso tenha questões a
colocar, contacte o seu centro de assistência
Samsung Electrónica.
Coloque o frigorífi co num local apropriado 1.
deixando um espaço razoável entre a parede
e o frigorífi co. Consulte as instruções de
instalação contidas neste manual.
Assim que ligar o frigorífi co à corrente elétrica, 2.
certifi que-se de que a luz interior se acende
quando abrir as portas.
Coloque o controlo de temperatura na 3.
temperatura mais fria e aguarde durante
uma hora. O congelador deve estar agora
ligeiramente gelado e o motor deve estar a
funcionar sem problemas.
Depois de ligar o frigorífi co, este irá demorar 4.
algumas horas a atingir a temperatura
adequada. Assim que a temperatura do
frigorífi co estiver sufi cientemente fria, pode
guardar alimentos e bebidas no frigorífi co.
Inserir
Optimal~5 (modelo sem visor) com pelo
menos 24 horas de antecedência.
Português -19
Português -20
No Inverno,
No Inverno,
No Inverno,
No Verão (superior a 35 °C),
No Verão (superior a 35 °C),
No Verão (superior a 35 °C),
colocado por baixo da cuvete de cubos de gelo.
Se não estiver, coloque-o.
Gire uma das alavancas fi rmemente no sentido dos
ponteiros do relógio até que a cuvete gire ligeiramente.
Resultado: Os cubos de gelo irão cair no
recipiente de armazenamento.
Repita o Passo 2 para a outra metade da
cuvete, se for necessário. Retire o recipiente de
armazenamento, do seguinte modo:
Levante-o ligeiramente
Puxe-o na sua direção
Perigo de explosão
Nunca se devem guardar garrafas
de vidro com líquidos que possam
congelar, porque estas explodirão
quando o respetivo conteúdo congelar.
TIPO DE CUVETE (OPCIONAL)
Fazer cubos de gelo
Encha a cuvete com água até ao nível máximo de
água assinalado na parte posterior da cuvete.
Coloque a cuvete no congelador.
Retirar os cubos de gelo
Segure ambas as extremidades da cuvete, remova
os cubos de gelo torcendo ligeiramente a cuvete.
UTILIZAR O DISPENSADOR
DE ÁGUA (OPCIONAL)
Com o dispensador de água, pode conseguir água
fria facilmente sem ter de abrir a porta do frigo co.
Se empurrar continuamente a alavanca
do dispensador durante 1 minuto, o
CUIDADO
dispensador deixa de funcionar. Para obter
mais água, empurre de novo a alavanca.
O dispensador está concebido com um
tempo de funcionamento de cerca de 1
minuto e uma capacidade de cerca de 1 l
a cada utilização.
Levante e puxe o depósito de água para fora.
Segure as pegas em ambos os lados para
levantar o depósito de água.
Limpe o interior do depósito de água antes de
o utilizar pela primeira vez.
Após desmontar o tanque de água, limpe e
seque o interior do frigorífi co.
Depois de voltar a colocar o depósito de
água, não desmonte a prateleira que se
encontra debaixo do depósito de água.
Isto poderá provocar ferimentos pessoais
ou danos materiais.
Para conseguir mais espaço, esvazie a
água do depósito, retire completamente
a tampa, reponha o depósito de água e
use-o para guardar alimentos.
Encha o depósito de água com água,
assegurando-se de que este se encontra
numa posição estável, com espaço sufi ciente
para a saída de fornecimento de água.
Encha-o com um máximo de 5 l. Se estiver
mais cheio do que o indicado, a água poderá
verter quando a tampa for fechada.
É impossível encher o depósito com água
enquanto este estiver colocado no frigorífi co.
Método 1.
Encha com água levantando a tampa redonda na
direção da seta para abrir.
CUIDADO
Depósito de água
Após
Português -21
Método 2.
Encha com água depois de segurar e levantar a
tampa grande para abrir o depósito.
Feche a porta do frigorífi co depois de colocar
o depósito de água no lugar.
Confi rme que a torneira do dispensador fi ca
do lado de fora depois de fechar a porta.
Fixe o depósito de água na prateleira,
no interior do frigorífi co. Se não o fi zer, o
depósito de água poderá não funcionar
corretamente. Não use o frigorífi co sem
o depósito de água. Tal pode causar um
problema de efi ciência. Ao fi xar o depósito
de água, tenha cuidado para não entalar
os seus dedos.
Encha o depósito apenas com água (água
mineral ou água purifi cada) e não utilize
qualquer outro líquido.
Tenha cuidado para não deixar cair o
depósito ao mover o frigorífi co, pois
poderá magoar-se se o tanque estiver
cheio de água.
Não desmonte a bomba interna que está
ligada ao depósito de água.
Tenha cuidado para não danifi car a
mangueira e o bocal do depósito de água.
O dispensador não funciona se estiver
desmontado ou danifi cado.
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
Coloque um copo por baixo da saída de
água e empurre suavemente a alavanca do
dispensador de água com o copo. Certifi que-se
de que o copo está alinhado com o dispensador
para evitar que a água saia para fora.
Quando não utilizar o dispensador de
água durante 2 ou 3 dias (especialmente
durante o Verão), a água dispensada pode
ter um odor ou sabor esquisito. Caso isto
ocorra, recomendamos que deite fora os
primeiros 1 a 2 copos de água para obter
uma água potável com melhor sabor.
Se acaba de instalar o frigorífi co, encha e deite
fora os primeiros seis copos cheios de água para
remover quaisquer impurezas que possam existir
no sistema de fornecimento de água. Certifi que-se
de que a água que sai está limpa antes de beber.
Certifi que-se de que não existe água
no depósito quando se ausentar
prolongadamente de férias ou em viagem
de negócios.
Aguarde 1 segundo antes de retirar o copo
de debaixo do dispensador para impedir
derrames. Empurre a alavanca do dispensador
1~10 segundos quando o usar pela primeira
vez, para purgar o ar da mangueira.
Utilizar o Fabricador de Gelo
Automático (Opcional)
Quando ligar o frigorífi co, deixe o fabricador de
gelo a funcionar durante 1 a 2 dias. Durante este
período, deite fora as primeiras 1 ou 2 cuvetes de
gelo produzidas, para se certifi car de que todas as
impurezas foram removidas do sistema de água.
* A fi gura acima apresenta o modelo opcional do
fabricador de gelo automático.
Quando a cuvete superior se encontrar cheia,
troque a cuvete superior com a inferior.
Botão de teste
Caso não seja produzido gelo, retire
a tampa do cesto de gelo e pressione
o botão de teste localizado no lado
direito do fabricador de gelo.
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
< Antes >
Botão de teste
< Após >
Português -22
Algumas peças na imagem podem ser
diferentes das peças do seu frigorífi co,
dependendo do modelo e opção (por
exemplo, cuvete, fabricador de gelo
automático, fabricador de gelo duplo,
bloco de refrigeração e dispensador de
água).
Se tenciona ausentar-se durante
um período de tempo prolongado,
esvazie e desligue o frigorífi co. Limpe
a humidade em excesso do interior do
aparelho e deixe a porta aberta. Isto
ajuda a evitar o desenvolvimento de
odores e bolor.
Se não vai utilizar o frigorífi co durante
um período de tempo prolongado,
desligue a fi cha de alimentação da
tomada.
Para obter mais espaço no
compartimento do congelador
poderá remover a(s) montagem(ens)
aplicável(eis), tais como bloco(s)
de refrigeração, prateleira(s),
fabricador(es) de gelo fl exíveis,
recipiente(s) de armazenamento de
gelo e respetivo(s) suporte(s) que
podem ser removidos sem recorrer a
uma ferramenta. Esta operação não
afeta as características térmicas e
AVISO
mecânicas. É previsto um volume de
armazenamento para o compartimento
do congelador com as peças acima
removidas.
Se pretender remover ambos os
fabricadores de gelo, tem de retirar
primeiro o do lado direito (Apenas
para modelo com dois fabricadores de
gelo).
A proteção inferior do compartimento
do congelador é apenas uma secção
de duas estrelas. Portanto, a proteção
inferior deverá ser colocada na posição
original para melhor desempenho.
A função Alarm (alarme) no modelo
com visor funciona quando a porta
do frigorífi co está aberta. Verifi que
também se a porta do congelador
está fechada, porque o alarme não
toca quando a porta do congelador
se encontra aberta. No caso de um
modelo sem visor, o alarme não toca
mesmo que as portas do frigorífi co e
do congelador se encontrem abertas.
Verifi que se as portas estão fechadas.
Especificamente falando, há uma linha
que demarca o limite de armazenagem
no lado direito da guarda do
compartimento superior do congelador.
Não armazene alimentos à direita da
linha que demarca o limite de
armazenagem. (Opcional)
Português -23
Saída
de gelo
Fabricador
de gelo duplo
Gavetas
Compartimentos
de porta
Compartimento
para produtos
lácteos
Prateleiras
Suporte para
ovos
Prateleira
móvel
(opcional)
Gaveta para frutas e vegetais
Compartimentos
de porta
Balde de
fabricador
de gelo
REMOVER OS ACESSÓRIOS
DO FRIGORÍFICO
Durante a montagem coloque as prateleiras
do frigorífi co e o bloco de refrigeração
na posição correta e evite colocá-los ao
contrário. Isto poderá provocar ferimentos
pessoais ou danos materiais.
Comece por retirar a cuvete e a caixa de gelo 1.
e depois retire o lado direito do suporte do
tabuleiro. Execute os mesmos passos para o
lado esquerdo. (Apenas para modelo com dois
fabricadores de gelo)
Tenha cuidado ao retirar o suporte do
tabuleiro, porque este pode atingi-lo
repentinamente.
Tenha cuidado ao desmontar e montar
o suporte do tabuleiro, porque o lado
superior possui arestas aguçadas.
Poderão ocorrer ferimentos nos dedos.
Para proceder à montagem, coloque o
suporte do tabuleiro por cima das ranhuras
com o lado direito para cima.
Segure-o por baixo ao centro e empurre o
suporte do tabuleiro até encaixar.
CUIDADO
CUIDADO
Levante a prateleira do congelador ou o 2.
bloco de refrigeração e puxe-o para a frente
e, depois, puxe a cuvete e a caixa de gelo.
Puxe o tabuleiro de suporte de gelo para fora.
(Apenas modelo com prateleira do congelador
ou bloco de refrigeração)
Retire a cuvete de gelo e, em seguida, levante 3.
e puxe a prateleira do congelador para a
frente. (Apenas modelo com cuvete de gelo)
Puxe as prateleiras do frigorífi co na sua 4.
direcção.
Para remover as prateleiras do
frigorífi co quando é possível abrir
totalmente as portas, empurre as
prateleiras, levante-as e de seguida
retire-as.
Para remover as prateleiras do
frigorífi co quando não é possível abrir
totalmente as portas, empurre as
prateleiras, levante-as e incline-as para
as retirar.
Português -24
Ao voltar a colocar as prateleiras,
certifique-se de que o lado que tem a
indicação "Rear" (Traseira) fica voltado
para a parte de trás do frigorífico.
Levante o bloco de refrigeração e puxe-o para 5.
a frente. (Apenas modelo com fabricador de
gelo automático)
Puxe-o para fora quando estiver a pressionar 6.
a extremidade da aresta no desodorizante
catalisador.
Levante e puxe as proteções da porta para 7.
fora.
Antes de retirar quaisquer outros
acessórios, certifi que-se de que retirou
todos os alimentos. Sempre que possível,
retire todos os alimentos para reduzir o
risco de acidentes.
LIMPAR O FRIGORÍFICO
Não use benzina, diluente ou Clorox™ na
limpeza. Estes produtos poderão danifi car
a superfície do aparelho e originar o risco
de incêndio.
Não pulverize o frigorífi co com água
enquanto este estiver ligado à corrente
elétrica, uma vez que pode causar
choques elétricos. Não limpe o frigorífi co
com benzina, diluente ou detergente para
automóveis pois pode causar o risco de
incêndio.
Desligue o cabo de alimentação do frigorífi co.1.
Humedeça ligeiramente um pano macio que 2.
não largue pelo ou um toalhete de papel com
água.
AVISO
Não deve usar qualquer tipo de detergente
na limpeza do frigorífi co, porque tal pode
descolorir ou danifi car o frigorífi co.
Limpe e seque o interior e o exterior do 3.
frigorífi co.
Ligue o cabo de alimentação do frigorífi co.4.
SUBSTITUIR A LUZ INTERIOR
No caso do LED, contacte um técnico
da assistência técnica para que efetue a
substituição.
catalisação
Português -25
(Somente para o modelo opção Filtro
desodorizante)
Resolução de problemas
PROBLEMA SOLUÇÃO
O aparelho não está a
funcionar de todo ou
a temperatura é muito
elevada.
Verifi que se a fi cha de alimentação elétrica está ligada corretamente.
O controlo de temperatura no painel dianteiro está posicionado
corretamente?
O aparelho está exposto a raios solares ou encontra-se próximo de
fontes de calor?
As costas do aparelho estão demasiado perto da parede?
Os alimentos no frigorífi co
estão congelados.
O controlo de temperatura no painel dianteiro está programado para a
temperatura mais fria?
A temperatura ambiente é demasiado baixa?
Colocou alimentos com alto teor de água perto da parte mais fria do
frigorífi co?
Ouvem-se ruídos
estranhos.
Verifi que se o aparelho se encontra instalado sobre um chão estável e
nivelado.
As costas do aparelho estão demasiado perto da parede?
Existem corpos estranhos que tenham caído para trás ou para baixo
do aparelho?
O ruído vem do compressor do aparelho?
Ouve-se um som de “tiques” no interior do aparelho; esta situação é normal.
Este som ocorre quando os vários acessórios contraem ou expandem.
Os cantos dianteiros e os
lados do aparelho estão
quentes e começa a
formar-se condensação.
Estão instalados tubos à prova de calor nos cantos dianteiros do
aparelho para evitar a formação de condensação. No entanto, quando
a temperatura envolvente aumenta, isso poderá nem sempre ser efi caz.
No entanto, esta situação não é fora do comum.
Com um clima muito húmido, pode ocorrer a formação de
condensação na superfície externa do aparelho, devido ao contacto da
humidade no ar com a superfície fria do aparelho.
O fabricador de gelo não
está a produzir gelo.
Aguardou 12 horas após a instalação do frigorífi co antes de fabricar gelo?
Parou manualmente a função de fabrico de gelo?
A temperatura do congelador é demasiado quente?
Experimente defi nir uma temperatura mais baixa no congelador.
Encheu o depósito de água com água?
Verifi cou se colocou corretamente o depósito de água?
O dispensador de água
não funciona.
O depósito de água está congelado porque a temperatura do frigorífi co
está demasiado baixa? Experimente selecionar uma defi nição mais
quente no visor Digital.
Encheu o depósito de água?
Verifi cou se colocou corretamente o depósito de água?
Ouvem-se borbulhas
provocadas por um líquido
no aparelho.
Trata-se do líquido de refrigeração que arrefece o interior do aparelho.
Existe um mau cheiro no
interior do aparelho.
Há algum alimento estragado?
Certifi que-se de que os alimentos com um odor forte (por exemplo,
peixe) estão embrulhados e estanques.
Limpe periodicamente o seu congelador e deite fora os alimentos
estragados ou suspeitos.
Há uma camada de gelo
nas paredes do aparelho.
As saídas de ar do aparelho estão bloqueadas devido a alimentos
armazenados no seu interior?
Coloque a comida o mais espacejada possível para melhorar a ventilação.
A porta está completamente fechada?
Ocorre a formação de
condensação na parede
interior do aparelho e em
torno dos vegetais.
Comida com um alto teor de água encontra-se guardada sem estar
tapada com um nível de humidade elevado ou a porta foi deixada
aberta durante um longo período de tempo?
Guarde a comida com uma tampa ou em recipientes vedados.
Português -26
notas
Limites da temperatura ambiente
Este frigorífi co foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente especifi cadas pela classe
indicada na sua placa de classifi cação.
Classe Símbolo
Intervalo de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Temperatura alargada SN +10 a +32 +10 a +32
Temperado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
As temperaturas internas podem ser afetadas por fatores como, por exemplo, a localização
do frigorífi co, a temperatura ambiente e a frequência de vezes com que abre a porta. Ajuste a
temperatura conforme seja necessário para realizar a compensação devido a estes fatores.
Portugal
Eliminação correcta deste produto
(Equipamento electrónico e eléctrico residual)
(Aplicável em países com sistemas de recolha individuais.)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto
e os seus acessórios eletrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não
deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no
nal do seu período de
vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e
reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este
produto ou as entidades o
ciais locais para obterem informações sobre onde e de que
forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura
em termos ambientais.
Os utilizadores pro
ssionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e
condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não de-
verão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Contacte a Samsung Internacional
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos,
por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung.
SAMSUNG ELECTRÓNICA PORTUGUESA,
Lagoas Park, Edifício 5B, Piso 0, 2740-298 Porto Salvo, Portugal
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
Samsung.
Ελληνικά -2
19
26
16
2
-
Ελληνικά -3
Αυτή η συσκευή προορίζεται
για οικιακή χρήση και για άλλες
παρόμοιες χρήσεις όπως:
χρήση σε χώρους κουζίνας σε
καταστήματα, γραφεία και άλλα
εργασιακά περιβάλλοντα,
χρήση σε αγροικίες και από
πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ
και άλλα οικιστικά περιβάλλοντα,
χρήση σε πανδοχεία,
χρήση για κέιτερινγκ και άλλες
παρόμοιες δραστηριότητες που
δεν σχετίζονται με τη λιανική
πώληση.
-
-
-
-
µ
-
-
-
Ελληνικά -4
-
-
-
-
'
-
Ελληνικά -5
-
-
-
(
-
-
-
Ελληνικά -6
-
-
-
-
-
Ελληνικά -7
-
-
-
-
-
-
Ελληνικά -8
-
-
-
-
-
-
-
-
Ελληνικά -9
-
-
-
-
-
-
-
Ελληνικά -10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ελληνικά -11
-
-
Ελληνικά -12
Ελληνικά -13
Ελληνικά -14
-
-
-
-
-
-
Ελληνικά -15
Για την πιο αποδοτική χρήση
της ενέργειας, διατηρείτε όλα
τα εσωτερικά μέρη, όπως
καλάθια, συρτάρια και ράφια,
στη θέση που παρέχεται από
τον κατασκευαστή.
-
1040
1040
964
964
964
115˚
115˚
115˚
115˚
135˚
135˚
135˚
135˚
135˚
A
B C
(
C
)
Ελληνικά -16
( )
.
,
.
.
(
)
, ,
.
.
& .
,
,
.
.
.
,
.
,
,
,
.
( 100
). ,
.
.
.
:
.
.
,
. ( )
Ελληνικά -17
Παρακαλείσθε να εγκαταστήσετε το ψυγείο
όπου η θερµοκρασία είναι 10 °C έως 43 °C
.
Παρακαλείσθε να εγκαταστήσετε το ψυγείο
όπου η θερμοκρασία είναι 10 °C έως 43 °C
.
Αν το ψυγείο σας είναι εγκατεστημένο στο
πολύ χαμηλή ή υψηλή θερμοκρασία, το
εσωτερικό σύστημα ψύξης ενδέχεται να
μην λειτουργούν σωστά.
.
.
,
. (
).
,
.
,
.
,
.
,
Samsung Electronics.
1.
.
.
2.
,
.
3.
.
.
, 4.
.
,
.
< 2 >
< 1 >
Ελληνικά -18
Optimal
Ελληνικά -19
Ελληνικά -20
Το χειμώνα,
Το χειμώνα,
Το χειμώνα,
Το καλοκαίρι (υψηλότερη από 35 °C),
Το καλοκαίρι (υψηλότερη από 35 °C),
Το καλοκαίρι (υψηλότερη από 35 °C),
, . ,
.
,
.
:
.
2
, .
:
,
.
( )
.
.
,
.
( )
,
.
1 ,
.
, .
1
1
.
.
,
.
.
,
.
,
.
.
,
,
,
.
.
.
, 5 .
,
.
.
Ελληνικά -21
1.
,
.
2.
.
, .
.
.
,
.
.
,
.
,
.
(
),
.
,
, .
.
.
.
.
,
.
2-3 (
),
.
,
1~2
.
,
.
.
.
1
.
1~10
.
Ελληνικά -22
( )
Test
< >
Test
< >
Ειδικότερα, υ άρχει µια γραµµή οριακού
φορτίου στη δεξιά λευρά του άνω
ροστατευτικού του θαλάµου κατάψυξης.
Μην το οθετείτε τρόφιµα στη δεξιά
λευρά της γραµµής οριακού φορτίου.
(Προαιρετικό)
Ελληνικά -23
Αγωγός εξόδου
πάγου
Συρτάρια
Κάδοι
πόρτας
Θήκη
γαλακτοκομικών
Ράφια
Δίσκος
αυγών
MΜετακινούμενο
ράφι
(προαιρετικό)
Συρτάρι λαχανικών
και φρούτων
Κάδοι
πόρτας
Κάδος μονάδας
δημιουργίας
πάγου
,
.
.
1.
.
. (
"ice max")
.
.
.
,
.
,
,
.
2.
,
.
. (
)
3.
.
(
)
4.
.
,
,
.
,
,
.
Όταν τοποθετείτε τα ράφια στη θέση
τους, βεβαιωθείτε ότι η πλευρά με την
ετικέτα «Πίσω μέρος» είναι στραμμένη
προς το πίσω μέρος του ψυγείου.
5.
.
(
)
, 6.
.
7.
.
,
.
,
,
.
,
Clorox™
.
.
,
,
.
,
,
.
.1.
2.
.
.
3.
.
.4.
LED,
.
Ελληνικά -25
(Μόνο για το μοντέλο επιλογής Αποσμητικό
Φίλτρο)
.
.
;
;
;
.
;
;
;
.
,
.
;
;
;
. .
.
.
.
,
. .
,
.
.
12
;
;
;
.
;
;
.
;
.
;
;
.
,
.
.
;
(
, ) .
.
.
;
,
.
;
.
( )
.
.
Ελληνικά -26
Code No. DA68-02832T REV(0.8)
www.samsung.com/gr/support
80111-SAMSUNG (80111 726 7864), (+30) 210 6897691
8009 4000
/