AmazonBasics B003L1ZYZ6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
2
(A)
(B)
(
)
3
2
1
3
AmazonBasics - B003L1ZYZ6
-
D40 D40x D50 D60 D70 D70s D80 D90 D3000 D5000 D7000
P7000 (SLR)
• 4.87m (16 )
• CR2025 ()
• 1
A
B
(c) 2011, Amazon.com, Inc. and its afliates.
Amazon Amazon
AmazonBasics Amazon.com,
Inc.
2
1
3
A
B
- B003L1ZYZ6
CR2025
16’ (4.87 m)
1
存放时,务必防止婴幼儿将电池或其他小部件放入口中。若儿童误吞入电池,应立
即就医。
仅限使用专用电池(CR2025 3V)。
正确放置正负两极。
当处理废弃电池时,请勿丢入家用垃圾桶。应送至回收站或指定的垃圾站。
电池电量耗尽时,应从产品中取下。
该电池为非充电电池,因此禁止充电。
禁止使用不同类型的电池、新旧电池混用、或混用碱性电池、标准(碳-锌)电
池、或可充电电池。
禁止短接连线器。
Para utilizar su mando a
distancia
1 Prepare su mando a
distancia
Quite la lengüeta plástica.
2 Prepare su cámara
Localice en su cámara el
modo Mando a distancia con
retardo (A) o Mando a
distancia de respuesta rápida
(B) (el nombre del modo
puede variar dependiendo de
su modelo). Consulte el
manual del usuario de su
cámara para obtener
instrucciones detalladas
acerca de cómo localizar
estos modos.
3 Utilice su mando a distancia
Oriente el mando a distancia
hacia la cámara y oprima el
botón.
2
1
3
Mando a distancia inalámbrico AmazonBasics - B003L1ZYZ6
Manual de instrucciones - Español
Para las cámaras SLR digitales Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s,
D80, D90, D3000, D5000, D7000 y P7000
Características
• Dispara el obturador sin perturbar la
cámara
Alcance inalámbrico de 16 pies (4,87 m)
Contenido
• Mando a distancia inalámbrico
• Pila CR2025 (preinstalada)
• Bolsa de terciopelo para llevar
• Garantía de 1 año
O
Para reemplazar la pila
A
B
11-0122
Fabricado en China
2011. Todos los derechos reservados.
Amazon y el logo de AmazonBasics
son marcas registradas de
Amazon.com, lnc. o sus liales. Todas
las otras marcas registradas son
propiedad de sus respectivos
propietarios.
Advertencia - Mantenga fuera del alcance de los niños
Se debe tener cuidado para evitar que los bebés pequeños y los niños coloquen la pila u otras piezas pequeñas en
sus bocas. En caso de que un niño trague la pila, consulte a un doctor inmediatamente. Utilice únicamente la pila que
se especica (CR2025 3V).
Coloque los polos positivo y negativo en la ubicación correcta.
Al desechar pilas, no las coloque en la basura doméstica. En lugar de ello, entréguelas a la estación de recolección, o
deséchelas en un depósito de desperdicios especiales.
Extraiga del producto las pilas vacías.
Las pilas no son recargables, y no se las debe recargar.
No utilice diferentes tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas, ni mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono)
o recargables.
No provoque un cortocircuito en los clips conectores.
放 置 在 儿 童 接 触 不 到 的 地 方
!
!

Transcripción de documentos

AmazonBasics ワイヤレスリモートコントロール - B003L1ZYZ6 Mando a distancia inalámbrico AmazonBasics - B003L1ZYZ6 Para las cámaras SLR digitales Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80, D90, D3000, D5000, D7000 y P7000 Características • Dispara el obturador sin perturbar la cámara • Alcance inalámbrico de 16 pies (4,87 m) 1 A O B 2 3 2011. Todos los derechos reservados. Amazon y el logo de AmazonBasics son marcas registradas de Amazon.com, lnc. o sus filiales. Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Contenido • Mando a distancia inalámbrico • Pila CR2025 (preinstalada) • Bolsa de terciopelo para llevar • Garantía de 1 año Para utilizar su mando a distancia 1 Prepare su mando a distancia Quite la lengüeta plástica. ニコンD40、D40x、D50、D60、D70、D70s、D80、D90、D3000、D5000、D7000、 P7000 デジタル一眼レフ(SLR)カメラ用 機能 • カメラを動かさずにシャッターを 切ることが可能 • 4.87m (16フィート)のワイヤレス 範囲 Para reemplazar la pila 1 または 2 Prepare su cámara Localice en su cámara el modo Mando a distancia con retardo (A) o Mando a distancia de respuesta rápida (B) (el nombre del modo puede variar dependiendo de su modelo). Consulte el manual del usuario de su cámara para obtener instrucciones detalladas acerca de cómo localizar estos modos. 3 Utilice su mando a distancia Oriente el mando a distancia hacia la cámara y oprima el botón. - B003L1ZYZ6 使用説明書 - 日本語 Manual de instrucciones - Español A B 2 内容 • ワイヤレスリモコン • CR2025 電池(搭載済み) • ビロード製キャリーケース • 1年保証 リモコンの使用方法 1 リモコンの準備 プラスチックのタブを取り 外します。 16’ (4.87 m) CR2025 1 電池の交換方法 1 2 カメラの準備 カメラの時間差リモート (A)またはクイックレスポン スリモート(B)モードを選 択します(お使いのモデル によりモード名は異なる 場合があります)。モード の選択については、 カメラ のユーザーガイドで詳細 をご確認ください。 A 或 B 2 3 リモコンを使用する リモコンをカメラに向け、 ボタンを押します。 3 11-0122 Fabricado en China Advertencia - Mantenga fuera del alcance de los niños Se debe tener cuidado para evitar que los bebés pequeños y los niños coloquen la pila u otras piezas pequeñas en sus bocas. En caso de que un niño trague la pila, consulte a un doctor inmediatamente. Utilice únicamente la pila que se especifica (CR2025 3V). Coloque los polos positivo y negativo en la ubicación correcta. Al desechar pilas, no las coloque en la basura doméstica. En lugar de ello, entréguelas a la estación de recolección, o deséchelas en un depósito de desperdicios especiales. Extraiga del producto las pilas vacías. Las pilas no son recargables, y no se las debe recargar. No utilice diferentes tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas, ni mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables. No provoque un cortocircuito en los clips conectores. (c) 2011, Amazon.com, Inc. and its affiliates. 無 断複写・転載を禁ず。AmazonおよびAmazonベーシ ックおよびAmazonBasicsのロゴは、Amazon.com, Inc.またはその関連会社の商標です。その他の商標 は、各所有者に帰属します。 3 Made in China ! 警告 • 電池は、乳幼児の手の届かないところに置いてください。万 一、電池を飲み込んだ場合は、すぐに医師に相談してください。 • この電池は絶対に充電しないでください。充電すると電池内 の電解液が過熱され、 ガスの発生で内部圧力が上昇したりして、 電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。 • 電池を火の中に入れたり、加熱、分解しないでください。絶縁物などを損傷させ、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれが あります。 • 電池の(+) と (−)を逆にして使用しないでください。充 電やショートなどで異常反応を起こしたりして、電池を漏液、発熱、破 裂、発火させるおそれがあります。 • 電池の液が目に入ったときは、目に障害を与えるおそれがありますので、 こすらずにすぐ水道水などのきれいな水で充分に洗 った後、医師の治療を受けてください。 • 電池の液をなめた場合には、すぐにうがいをして医師に相談してください。 • 電池の(+) と (−)を針金などで接続したり、 また、金属製のネックレスやヘアピンなどと一緒に持ち運んだり、保管しないでく ださい。電池がショート状態になり、過大電流が流れたりして電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。 • この電池に漏液や異臭があるときは、漏れた電解液に引火するおそれがありますので、すぐに火気から遠ざけてください。 • 電池に直接はんだ付けをしないでください。熱により絶縁物などを損傷させたりして、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるお それがあります。 • この電池を保管する場合および廃棄する場合には、テープなどで端子部を絶縁してください。電池を他の電池や金属製のも のと混ぜたりすると、電池がショートして漏液、発熱、破裂、発火するおそれがあります。 • 新しい電池と使用した電池や古い電池、銘柄や種類の異なる電池を混用しないでください。特製の違いから、電池を漏液、発 熱、破裂、発火させるおそれがあります。 • 電池はセロテープなどで皮膚に固着しないでください。皮膚に障害を起こすおそれがあります。 ! 注意 • 電池を落下させたり、強い衝撃を与えたり、変形させたりしないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあり ます。 • 電池は直射日光の強いところや、炎天下の車内などの高温の場所で使用、放置しないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発 火させるおそれがあります。 • 電池を水などで濡らさないでください。電池を発熱させるおそれがあります。 • 機器によっては、電池挿入口付近で機器の金属部と電池の(+)および(−)端子部が接触することがあります。 ショートさせな いように電池を機器に挿入してください。 • 電池は、使用機器によっては仕様や性能が合わない場合があります。機器の取扱説明書や注意書に従って、用途に適した電池 を正しく使用してください。 • 電池は、直射日光・高温・高湿の場所を避けて使用、保管してください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。 また、電池の性能や寿命を低下させることがあります。 • 電池の使用、保管時に発熱、変形、など今までと異なることに気づいたときは、使用しないでください。電池を漏液 、発熱、破裂 、発火させるおそれがあります。 この電池は、お住まいの自治体のごみ分別区分にしたがって廃棄してください。 警告! 请放置在儿童接触不到的地方 存放时,务必防止婴幼儿将电池或其他小部件放入口中。若儿童误吞入电池,应立即就医。 仅限使用专用电池(CR2025 3V)。 正确放置正负两极。 当处理废弃电池时,请勿丢入家用垃圾桶。应送至回收站或指定的垃圾站。 电池电量耗尽时,应从产品中取下。 该电池为非充电电池,因此禁止充电。 禁止使用不同类型的电池、新旧电池混用、或混用碱性电池、标准(碳-锌)电 池、或可充电电池。 禁止短接连线器。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AmazonBasics B003L1ZYZ6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario