MULTIPLEX Antriebssatz Easyglider Pro 3s Standard El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de instrucciones para
kit de propulsión „EasyGlider PRO 3s STANDARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2
Instrucciones Kit de Propulsión „EasyGlider PRO 3s STANDARD“ # 82 6029 (11-02-02/BRAN) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica!
MULTIPLEX
!
!!
!
Estas instrucciones forman parte del producto.
Contienen información muy importante y recomendaciones
de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y
entréguelas si vende el producto a un tercero.
1. I
NTRODUCCIÓN
Nuestro kit de propulsión “EasyGlider PRO 3s
STANDARD” # 33 2651 es capaz de subir al EasyGlider
PRO, y otros veleros similares equipados con las
baterías recomendadas, seis u ocho veces a toda
potencia hasta una buena altura de partida para un
prolongado vuelo en térmicas.
2. C
ONTENIDO
/
L
ISTA DE
P
ARTES
1 PERMAX BL-O 2816-0850 F # 33 3116
1 Regulador MULTIcont BL-20 S-BEC # 7 2288
1 adaptador para motores con ejes de 4 mm de Ø,
porta-palas y cono de 54 mm de Ø # 73 3500
2 palas plegables de 9” x 6” # 73 3492
Diversos accesorios para montar en el modelo
3. D
ATOS DE
T
RABAJO DEL
P
ROPULSOR
3S LiPo / Hélice: 9“ x 6“: Consumo: Aprox. 11,0 A
Baterías recomendadas:
MULTIPLEX Li-BATT eco 3/1-2000 (M6) # 15 7231
MULTIPLEX Li-BATT eco 3/1-3000 (M6) # 15 7236
MULTIPLEX Li-BATT FX 3/1-2200 (M6) # 15 7351
MULTIPLEX Li-BATT FX 3/1-2600 (M6) # 15 7361
No utilice el motor incluido PERMAX BL-O 2816-0850 F
junto a las hélices recomendadas con más de 3
elementos en serie LiPo o 6 elementos Nixx.
4. C
ONSEJOS DE SEGURIDAD
El kit de propulsión “EasyGlider PRO 3s STANDARD”
esta diseñado para su uso exclusivo en el ámbito del
modelismo. Un uso inapropiado puede provocar graves
lesiones.
Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha
Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice
como el motor están bien sujetos.
Antes de conectar el motor, debe retirar todos los
posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la
hélice.
Nunca acerque sus extremidades, ropa o cabellos a
una hélice en movimiento.
Nunca haga funcionar el motor en su mano.
Detenga el motor tan pronto como aparezcan
vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe
esclarecer los motivos que han causado las
vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario
No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor
es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire.
5. I
NSTALACIÓN DEL
K
IT DE
P
ROPULSIÓN
1. Atornille el motor a la parallamas Compruebe que el
motor puede girar libremente. Compruebe el tendido de
los cables del motor ya que estos no pueden entrar en
contacto con el motor al girar.
2. Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el eje del
motor.
3. Fije las palas plegables al porta-palas usando los
tornillos suministrados y las tuercas autoblocantes, la
palas de la hélice deben moverse fácilmente.
4. Monte el porta-palas, con las palas ya instaladas, en el
adaptador. Use la arandela distancia, la arandela, la
arandela dentada y la tuerca hexagonal para fijarlo al
adaptador.
5. Atornille el cono al adaptador.
6. P
UESTA EN
M
ARCHA DEL
P
ROPULSOR
1. Conecte cada cable del regulador con cualquiera de los
tres cables del motor.
2. Conecte el regulador al receptor usando el cable de
conexión UNI.
3. Encienda su emisora y compruebe si el mando
asignado al canal del motor está en posición “OFF”.
4. Conecte la batería al regulador.
5. Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la
dirección de vuelo debe girar en el sentido de las
agujas del reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la
batería e invierta dos cualesquiera de los tres cables
que van al motor.
6. Configure los frenos del regulador como “ON”, para ello
deberá leer las instrucciones del regulador.
Cono
Porta-palas
Adaptador
Tuerca tensora
Manual de instrucciones para
kit de propulsión „EasyGlider PRO 3s STANDARD“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2
Instrucciones Kit de Propulsión „EasyGlider PRO 3s STANDARD“ # 82 6029 (11-02-02/BRAN) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica!
MULTIPLEX
7. D
ATOS
T
ÉCNICOS DEL
M
OTOR
P
ERMAX
Modelo:
BL-O 2816-0850 F
# 33 3116
Rpms/V 850
Elementos NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Rango óptimo de trabajo: 10 – 14 A
Corriente máx. durante 15 seg.
17 A
del eje:
4,0 mm
Diámetro: 28 mm
Longitud: 33 mm
Peso: 72 g
Potencia máxima: 175 W
Temperatura máx. de la
carcasa
65° C
Fijación:
16 mm / 4 x M2,5
Puede encontrar las completas instrucciones del motor
PERMAX BL-O 2816-0850 F en www.multiplex-rc.de
DESCARGAS MANUALES
8. G
ARANTÍA
Aplicamos para nuestros productos la garantía
legalmente establecida en cada momento. En caso
necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya
comprado el producto para reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos
ocasionados por:
Manejo inadecuado, conexiones erróneas o inversión
de polaridad.
Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX,
Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por
MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX, ,
Daños ocasionados por el usuario con y sin intención
de causarlos
Desgaste por el uso.
Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos
especificados
9. D
ECLARACIÓN DE
C
ONFORMIDAD
CE
El dispositivo ha sido probado según las
siguientes normas armonizadas de la Unión
Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para
cumplir con las regulaciones respecto la operatoria
segura de dispositivos de la Unión Europea.
Puede solicitar la declaración de conformidad del
dispositivo solicitándola a MULTIPLEX, utilizando los
datos que aparecen en el pié de página para contactar.
10. N
OTAS SOBRE EL RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con
una papelera bajo una cruz, no deben ser
arrojados a la basura normal, sino que se han
de depositar en un contenedor para su
reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos
eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados
arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE
Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro
que dispone en su comunidad, o en su población, de un
punto de reciclado donde depositar estos dispositivos
cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos serán
recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de
manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos
aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio
ambiente!

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones para kit de propulsión „EasyGlider PRO 3s STANDARD“ ! Estas instrucciones forman parte del producto. Contienen información muy importante y recomendaciones de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y entréguelas si vende el producto a un tercero. 5. INSTALACIÓN DEL KIT DE PROPULSIÓN 1. INTRODUCCIÓN Nuestro kit de propulsión “EasyGlider PRO 3s STANDARD” # 33 2651 es capaz de subir al EasyGlider PRO, y otros veleros similares equipados con las baterías recomendadas, seis u ocho veces a toda potencia hasta una buena altura de partida para un prolongado vuelo en térmicas. Porta-palas Adaptador Cono 2. CONTENIDO / LISTA DE PARTES Instrucciones Kit de Propulsión „EasyGlider PRO 3s STANDARD“ # 82 6029 (11-02-02/BRAN) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica!  MULTIPLEX Tuerca tensora • 1 PERMAX BL-O 2816-0850 F # 33 3116 • 1 Regulador MULTIcont BL-20 S-BEC # 7 2288 • 1 adaptador para motores con ejes de 4 mm de Ø, porta-palas y cono de 54 mm de Ø # 73 3500 • 2 palas plegables de 9” x 6” # 73 3492 • Diversos accesorios para montar en el modelo No utilice el motor incluido PERMAX BL-O 2816-0850 F junto a las hélices recomendadas con más de 3 elementos en serie LiPo o 6 elementos Nixx. 1. Atornille el motor a la parallamas  Compruebe que el motor puede girar libremente. Compruebe el tendido de los cables del motor ya que estos no pueden entrar en contacto con el motor al girar. 2. Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el eje del motor. 3. Fije las palas plegables al porta-palas usando los tornillos suministrados y las tuercas autoblocantes, la palas de la hélice deben moverse fácilmente. 4. Monte el porta-palas, con las palas ya instaladas, en el adaptador. Use la arandela distancia, la arandela, la arandela dentada y la tuerca hexagonal para fijarlo al adaptador. 5. Atornille el cono al adaptador. 4. CONSEJOS DE SEGURIDAD 6. PUESTA EN MARCHA DEL PROPULSOR El kit de propulsión “EasyGlider PRO 3s STANDARD” esta diseñado para su uso exclusivo en el ámbito del modelismo. Un uso inapropiado puede provocar graves lesiones. 1.Conecte cada cable del regulador con cualquiera de los tres cables del motor. 2.Conecte el regulador al receptor usando el cable de conexión UNI. 3.Encienda su emisora y compruebe si el mando asignado al canal del motor está en posición “OFF”. 4.Conecte la batería al regulador. 5.Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la dirección de vuelo debe girar en el sentido de las agujas del reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la batería e invierta dos cualesquiera de los tres cables que van al motor. 6. Configure los frenos del regulador como “ON”, para ello deberá leer las instrucciones del regulador. 3. DATOS DE TRABAJO DEL PROPULSOR 3S LiPo / Hélice: 9“ x 6“: Consumo: Aprox. 11,0 A Baterías recomendadas: MULTIPLEX Li-BATT eco 3/1-2000 (M6) MULTIPLEX Li-BATT eco 3/1-3000 (M6) MULTIPLEX Li-BATT FX 3/1-2200 (M6) MULTIPLEX Li-BATT FX 3/1-2600 (M6) # 15 7231 # 15 7236 # 15 7351 # 15 7361 • Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha • Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice como el motor están bien sujetos. • Antes de conectar el motor, debe retirar todos los posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice. • Nunca acerque sus extremidades, ropa o cabellos a una hélice en movimiento. • Nunca haga funcionar el motor en su mano. • Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe esclarecer los motivos que han causado las vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario • No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2 Instrucciones Kit de Propulsión „EasyGlider PRO 3s STANDARD“ # 82 6029 (11-02-02/BRAN) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica!  MULTIPLEX Manual de instrucciones para kit de propulsión „EasyGlider PRO 3s STANDARD“ 7. DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR PERMAX 9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Modelo: # Rpms/V Elementos NiXX / LiPo: Rango óptimo de trabajo: Corriente máx. durante 15 seg. ∅ del eje: Diámetro: Longitud: Peso: Potencia máxima: Temperatura máx. de la carcasa Fijación: El dispositivo ha sido probado según las siguientes normas armonizadas de la Unión Europea. BL-O 2816-0850 F 33 3116 850 6 - 9 / 2S - 3S 10 – 14 A 17 A 4,0 mm 28 mm 33 mm 72 g 175 W 65° C ∅ 16 mm / 4 x M2,5 Puede encontrar las completas instrucciones del motor PERMAX BL-O 2816-0850 F en www.multiplex-rc.de  DESCARGAS  MANUALES 8. GARANTÍA Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para reclamar la garantía. La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos ocasionados por: • Manejo inadecuado, conexiones erróneas o inversión de polaridad. • Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX, • Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX, , • Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos • Desgaste por el uso. • Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de dispositivos de la Unión Europea. Puede solicitar la declaración de conformidad del dispositivo solicitándola a MULTIPLEX, utilizando los datos que aparecen en el pié de página para contactar. 10. NOTAS SOBRE EL RECICLADO Los dispositivos electrónicos señalizados una papelera bajo una cruz, no deben arrojados a la basura normal, sino que se de depositar en un contenedor para reciclaje. con ser han su En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa. ¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente! MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

MULTIPLEX Antriebssatz Easyglider Pro 3s Standard El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario