Felicidades por adquirir un podómetro Silva
Un podómetro es un controlador de ejercicio que, en función del
modelo, cuenta el número de pasos, calcula la distancia, el tiempo de
ejercicio y el consumo de calorías.
INFORMACIÓN GENERAL
El podómetro utiliza un péndulo para registrar los pasos. Cuando está
en movimiento, el péndulo emite un sonido seco. Trate el podómetro
con cuidado. No es resistente a los golpes ni al agua.
ENCENDIDO/APAGADO
Insertar la pila tirando de la tapa hacia fuera. Insertar la pila / pilas (1 x
LR44 ex step, ex distance y ex plus y 2 x LR44 para ex connect) y susti-
tuir la tapa. El podómetro no dispone de botón de encendido/apagado,
ya que el consumo de energía cuando no está en uso es muy bajo.
COLOCACIÓN DEL PODÓMETRO
El podómetro debe estar derecho. Si se inclina en cualquier dirección,
puede registrar un número de pasos incorrecto. Se recomienda
llevarlo en el cinturón, en la cadera.
CONFIGURACIÓN:
CAMBIAR LAS UNIDADES DE LONGITUD Y PESO (EX DISTANCE,
EX PLUS)
Para cambiar entre las unidades del sistema métrico (kg, km y cm)
y las del imperial (millas, pies y libras), mantenga pulsados los dos
botones durante 5 segundos. Nota: de este modo se reiniciarán los
pasos, la distancia y las calorías acumuladas.
CONFIGURACIÓN DE LA LONGITUD DE ZANCADA (EX DISTANCE,
EX PLUS )
Para obtener un valor de distancia correcto, debe configurarse la
longitud de la zancada.
Cálculo de la longitud de zancada:
1. Camine 10 pasos
2. Mida la distancia.
3. Divida la distancia entre 10
4. El valor calculado es la longitud de zancada.
Pulse MODE (Modo) hasta que aparezca “KM” o “MIL”.
Mantenga pulsado SET (Configurar) y aparecerá la longitud de
zancada actual de forma intermitente. Pulse SET varias veces para
aumentar la longitud de zancada hasta obtener el valor correcto (cada
pulsación añadirá 1 cm o 0,1 pies).
Para obtener una longitud de zancada menor, aumente la longitud
hasta que supere el valor máximo (240 cm/8,0 pies). El podómetro
volverá entonces al valor mínimo (30 cm/1 pie). Cuando se muestre
la longitud de zancada correcta, suelte SET y volverá al menú de
distancia al cabo de unos segundos. Ya ha configurado la longitud de
zancada.
CONFIGURACIÓN DEL PESO DEL CUERPO (EX
PLUS)
Pulse MODE hasta que aparezca “CAL”.
Mantenga pulsado SET y se mostrará de forma intermitente el peso
corporal actual. Pulse SET varias veces para aumentar el peso hasta
obtener el valor correcto (cada pulsación añadirá 1 kg o 1 libras). Para
obtener un peso corporal correcto, aumente el peso hasta que supere
el valor máximo (135 kg/300 libras). El podómetro volverá entonces al
valor mínimo (30 kg/60 libras). Cuando se muestre el valor correcto,
suelte SET y volverá al menú de calorías al cabo de unos segundos. Ya
ha configurado el peso corporal.
FUNCIONES:
MOSTRAR EL NÚMERO DE PASOS
Pulse MODE hasta que aparezca “STEP” (Paso).
MOSTRAR LA DISTANCIA (EX DISTANCE, EX PLUS)
Pulse MODE (Modo) hasta que aparezca “KM” o “MIL”.
MOSTRAR EL CONSUMO DE CALORÍAS (EX PLUS)
Pulse MODE hasta que aparezca el texto “CAL”. El consumo de calo-
rías se basa en la intensidad de nuestros pasos.
PUESTA A CERO DEL PODÓMETRO
Pulse los dos botones durante 2 segundo para poner a cero los pasos,
la distancia, las calorías y el cronómetro.
MOSTRAR EL TIEMPO REAL DE MARCHA O CARRERA (EX PLUS)
Pulse MODE hasta que aparezca “TMR” (Cronómetro). El cronómetro
se pone en marcha cuando empieza a andar y se detiene cuando se
para.
VARIOS:
FUNCIÓN DE FILTRO
El podómetro dispone de un filtro para distinguir aquellos movimien-
tos breves e involuntarios que no forman parte de la marcha o carrera.
Deben darse seis pasos seguidos para que el podómetro los tenga en
cuenta.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Sustituya la batería cuando los dígitos de la pantalla aparezcan de
forma atenuada. Abra la tapa de la batería tirando de ella directa-
mente hacia afuera. Cambie la batería o baterías y vuelva a poner la
tapa (1 x LR44 ).
PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE
Todas las piezas incluidas en este producto, baterías inclusive, deben
reciclarse y no deben desecharse deben desecharse en su contenedor
correspondiente (sólo pilas). Deseche estos componentes según la
normativa local aplicable.
GARANTÍA
Silva le garantiza que, durante un período de dos (2) años, su producto
Silva estará libre de defectos de material y mano de obra sustan-
ciales en condiciones de uso normales. La responsabilidad de Silva
de conformidad con la presente garantía se limita a la sustitución o
reparación del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al com-
prador original. Si se demuestra que el producto tiene fallos durante
el período de garantía, póngase en contacto con el establecimiento
de adquisición original. Asegúrese de llevar el justificante de compra
cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar
sin el justificante de compra original. Esta garantía no es válida si el
producto se ha modificado, no se ha instalado, utilizado, reparado o
conservado según las instrucciones de Silva, o si se ha sometido a
esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negli-
gencias o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal.
Silva no es responsable de los daños o consecuencias, directas o
indirectas, derivadas del uso del producto. La responsabilidad de Silva
no superará en ningún caso el importe pagado por el producto. En
algunos territorios no se permite la exclusión o limitación de los daños
secundarios o resultantes, por lo que es posible que la limitación o
exclusión anterior no le sea aplicable. Esta garantía sólo es válida y
puede procesarse sólo en el país de adquisición. Para obtener más
información, visite www.silva.se
MANUAL