LG 47LS4600 El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
OWNER’S MANUAL
LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
P/NO : MFL67468126 (1201-REV00)
47LS4600
55LS4600
32LS5600
37LS5600
42LS5600
47LS5600
55LS5600
42LS5650
47LS5650
55LS5650
2
ENG
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified
®
device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to
vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi Corporation
or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
3
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance
of your product.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING/CAUTION
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet (Can differ by country).
4
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Never touch this apparatus or antenna during
a thunder or lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock or any objects
to fall into the product, and do not drop
anything onto the screen.
Keep the packing anti-moisture material or
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if
swallowed. If swallowed by mistake, force
the patient to vomit and visit the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be
placed upon a dedicated circuit; that is, a
single outlet circuit which powers only that
appliance and has no additional outlets or
branch circuits. Check the specification page
of this owner’s manual to be certain. Do not
connect too many appliances to the same
AC power outlet as this could result in fire or
electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance. Do not move
the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord
to unplug the TV.
Do not stick metal objects or any other
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
5
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warning
- To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g. on shelves above the unit).
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit Breaker
Power Supply
DISCONNECTING DEVICE FROM THE MAIN
POWER
Mains plug is the disconnecting device.
The plug must remain readily operable.
As long as this unit is connected to the AC
wall outlet, it is not disconnected from the
AC power source even if the unit is turned
off.
Do not attempt to modify this product in any
way without written authorization from LG
Electronics. Unauthorized modification could
void the user’s authority to operate this
product.
ANTENNAS Outdoor antenna grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of
the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
NEC: National Electrical Code
Ground Clamp
Antenna Lead in Wire
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
Electric Service
Equipment
Ground Clamp
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals
such as alcohol, thinners or benzine.
Moving
Make sure the product is turned off,
unplugged and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined
space such as a bookcase. Do not cover the
product with cloth or other materials while
plugged. Do not install in excessively dusty
places.
6
ENG
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
If you smell smoke or other odors coming
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Do not press strongly upon the panel with
your hand or a sharp object such as a nail,
pencil or pen, or make a scratch on it.
Keep the product away from direct sunlight.
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high
technology product with resolution of two
million to six million pixels. In a very few
cases, you could see fine dots on the screen
while you’re viewing the TV. Those dots
are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that
occurs when watching or turning off the TV
is generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A
low level noise is generated from a high-
speed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there may
be a small “flicker” when it is turned on. This
is normal, there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on
the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse
effect on the TV’s performance. Avoid
touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary
distortion effects on the screen.
DISPOSAL (Hg lamp only used in LCD TVs)
The fluorescent lamp used in this product contains
a small amount of mercury. Do not dispose of
this product with general household waste.
Disposal of this product must be carried out
in accordance to the regulations of your local
authority.
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on your TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is “image burn” or “burn-in” and
not covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a long period of time (2 or more hours for
LCD, 1 or more hours for the Plasma TV) to
prevent image burn.
For USA and Canada
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
7
ENG
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
2 LICENSES
2 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7 TABLE OF CONTENTS
8 INSTALLATION PROCEDURE
8 ASSEMBLING AND PREPARING
8 Unpacking
10 Parts and buttons
11 Lifting and moving the TV
12 Setting up the TV
12 - Attaching the stand
13 - Mounting on a table
13 - Tidying cables
14 - Mounting on a wall
15 MAKING CONNECTIONS
15 Connecting to an antenna or cable
16 Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR
player
16 - HDMI Connection
17 - DVI to HDMI Connection
18 - Component Connection
19 - Composite Connection
20 Connecting to a PC
20 - HDMI Connection, DVI to HDMI Connec-
tion or RGB Connection
22 Connecting to an Audio System
22 - Digital Optical Audio Connection
22 Connecting to a USB
NOTE
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
differ slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ
from the input source or product model that
you are using.
New features may be added to this TV in the
future.
23 REMOTE CONTROL
25 WATCHING TV
25 Turning the TV on for the first time
26 USING THE USER GUIDE
27 TROUBLESHOOTING
28 SPECIFICATIONS
30 MAINTENANCE
30 Cleaning Your TV
30 - Screen, frame, cabinet and stand
30 - Power cord
8
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
INSTALLATION PROCEDURE
1
Open the package and make sure all the accessories are included.
2
Attach the stand to the TV set.
3
Connect an external device to the TV set.
4
Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
In case of some model, the thin film on screen is a part of TV, So don’t take it off.
NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm (0.39
inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit
into your TV's USB port.
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B
18 mm (0.7 inches)
9
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Remote control,
Batteries (AAA)
(See p.23)
Owner’s manual, Power Cord
(For 47LS4600,
32/37/42/47LS5600, 42/47LS5650)
Stand Screws
8 EA, M4 x 20
(See p.12)
Desk-mount Screw
1 EA
(See p.13)
Cable holder
(See p.13)
Stand Body
(See p.12)
Stand Base
(See p.12)
Wall Mount Inner Spacers
4 EA
(See p.14)
Polishing cloth
(Depending on model)
Use this to remove dust
from the cabinet.
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
10
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and buttons
Touch button Description
/
I
Turns the power on or off.
INPUT Changes the input source.
SETTINGS Accesses the Home menu, or saves your input and exits the menus.
OK
Selects the highlighted menu option or confirms an input
- + Adjusts the volume level.
v
^
Scrolls through the saved channels.
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2 All of the buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your finger.
OK
SETTINGS
INPUT
Touch buttons
2
Power indicator
Remote control and
intelligent
1
sensors
Speakers
Screen
11
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless of
its type and size.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
When transporting a large TV, there should
be at least 2 people.
When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
12
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
Put your TV on a pedestal stand and mount the TV on a table or wall.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
M4 x 20
4 EA
CAUTION
Tighten the screws firmly to prevent
the TV from tilting forward. Do not over
tighten.
1
3
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
NOTE
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
Front
Top View
Stand Body
Stand Base
M4 x 20
4 EA
13
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
Securing the TV to a table
(For 47LS4600, 32/37/42/47LS5600, 42/47LS5650)
Fix the TV to a table to prevent from tilting
forward, damage, and potential injury.
To secure the TV to a table, insert and tighten the
supplied screw on the rear of the stand.
WARNING
To prevent TV from falling over, the TV
should be securely attached to the floor/wall
per installation instructions. Tipping, shaking,
or rocking the TV may cause injury.
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 20±2 degrees to the left or right and adjust
the angle of the TV to suit your view.
20 220 2
When adjusting the angle of the TV,
watch out for your fingers.
- Personal injury may occur if hands or
fingers are pinched. If the product is
tilted too much, it may fall, causing
damage or injury.
CAUTION
Tidying cables
1
Gather and bind the cables with the cable
holder.
Cable holder
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
(4 inches)
14
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
CAUTION
Disconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and contact
the local dealer or qualified personnel.
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use only screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
NOTE
Use only screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
When attaching a third-party wall mounting
bracket to the TV, insert the wall mount
inner spacers into the TV wall mount holes
to move your TV in vertical angle. Please
make sure not to use the spacers for LG wall
mounting bracket.
Wall Mount Inner Spacer
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear
of the TV carefully and install the wall mount
bracket on a solid wall perpendicular to the
floor. When you attach the TV to other building
materials, please contact qualified personnel.
LG recommends that wall mounting be performed
by a qualified professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount
bracket that meet the VESA standard. Standard
dimensions for the wall mount kits are described
in the following table.
Model 32/37LS5600 47/55LS4600,
42/47/55LS5600,
42/47/55LS5650
VESA 200 x 200 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW200BX,
LSW200BXG
LSW400BX,
LSW400BXG
(4 inches)
MAKING CONNECTIONS
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more
information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC,
gaming devices, and other external devices.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable
to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual
provided with the connected device.
The external device connection may differ from the model.
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
15
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations may
differ from the actual items and a RF cable is optional.
MAKING CONNECTIONS
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more
information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC,
gaming devices, and other external devices.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable
to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual
provided with the connected device.
The external device connection may differ from the model.
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
ANTENNA/
CABLE IN
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Terminal
NOTE
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
Visit
http://lgknowledgebase.com
for more
information about the antenna and cable
connection. Search for antenna.
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
Coaxial (75Ω)
16
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a HD receiver, DVD, or VCR player
Connect a HD receiver, DVD, or VCR player to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
NOTE
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
HDMI
1
2
/ DVI IN
3
IN
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
NOTE
DTV Audio Supported Codec: MPEG,
Dolby Digital
HDMI Audio Supported Format: Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/ 44.1k/
48k/ 88k/ 96k/ 176k/ 192k)
-> Not Supported DTS.
17
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI Connection
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the
TV with the DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal, connect an
audio cable.
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
/ DVI IN
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
Choose any DVI input port to connect.
It does not matter which port you use.
18
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with a component cable as shown in the following illustration.
NOTE
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with
distorted color.
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
VIDEO
COMPONENT
IN
PB
PR
1
2
Y
L
R
AUDIO
R
L/MONO
VIDEO
AUDIO
AV IN
AUDIO
VIDEO
L R
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
19
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device
and the TV with a composite cable as shown in the following illustration.
NOTE
If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of the TV.
VIDEO
P
B
P
R
1
2
Y
L
R
AUDIO
R
L/MONO
IDE
AU
DI
O
AV IN
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
VCR / DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
WHITE
RED
20
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a PC
NOTE
It is recommended to use the HDMI connection for the best image quality.
Depending on the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be positioned
on the screen properly.
HDMI Connection, DVI to HDMI Connection or RGB Connection
Choose method A, B, or C to make connection.
Method A: HDMI Connection
HDMI
1
2
/ DVI IN
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
/ DVI IN
3
IN
(*Not Provided)
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
PC
21
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Method C: RGB Connection
HDMI
1
2
/ DVI IN
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
/ DVI IN
3
IN
(*Not Provided)
(*Not Provided)
PC
HDMI
1
2
/ DVI IN
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
/ DVI IN
3
IN
(*Not Provided)
Choose any DVI input port to connect.
It does not matter which port you use.
(*Not Provided)
Method B: DVI to HDMI Connection
PC
22
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Connecting to an Audio System
You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
NOTE
If you use an optional external audio device instead of the built-in speaker, set the TV speaker feature
to off.
Digital Optical Audio Connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV
with the optical audio cable as shown in the following illustration.
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*Not Provided)
Digital Audio System
Connecting to a USB
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card
reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia files.
USB IN
USB
(*Not Provided)
or
23
ENG
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching
the
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To
remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
FLASHBK
EXIT
OK
Q.MENU
SETTINGS
INFO
AV MODE
(POWER
)
Turns the TV on or off.
TV
Returns to the last TV channel.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source; Turns the TV on.
ENERGY SAVING
Adjusts the brightness of the screen to reduce energy
consumption.
Number button
Enters numbers.
LIST, - (Dash)
LIST: Accesses the saved channel list.
- (Dash): Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
FLASHBK
Alternates between the two last channels selected (pressing
repeatedly).
24
ENG
ENGLISH
REMOTE CONTROL
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
FLASHBK
EXIT
OK
Q.MENU
SETTINGS
INFO
AV MODE
VOL
Adjusts the volume level.
FAV
Accesses your favorite channel list.
INFO
Views the information of the current program and screen.
MUTE
Mutes all sounds.
^
CH
v
,
PAGE
CH: Scrolls through the saved channels.
PAGE: Moves to the previous or next screen.
SETTINGS
Accesses the main menu.
AV MODE
Selects an AV mode.
Q. MENU
Accesses the quick menu.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your input.
ꕣ (
BACK
)
Returns to the previous level.
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu
EXIT
Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Color buttons
These access special functions in some menus.
Control buttons
Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
25
ENG
ENGLISH
WATCHING TV
WATCHING TV
Turning the TV on for the first
time
When you turn the TV on for the first time, the
Initial setting screen appears. Select a language
and customize the basic settings.
1
Connect the power cord to a power outlet.
The Power indicator turns red and the TV
switches to Standby mode.
2
In Standby mode, press the power button on
the remote control to turn the TV on.
The Initial setting screen appears if you turn
the TV on for the first time.
NOTE
You can also access
Initial Setting
by
accessing
OPTION
in the main menu.
3
Follow the on-screen instructions to customize
your TV settings according to your preferences.
Language
Selects a language to
display.
Mode Setting
Select
Home Use
for the
home environment.
Power Indicator
Sets the Standby light.
Time Zone
Selects the time zone
and daylight saving.
Network Setting
Sets your network to
enable network-related
features on the TV.
Auto Tuning
Scans and saves available
channels automatically.
NOTE
To display images in the best quality for
your home environment, select
Home
Use
.
Store Demo
is suitable for the retail
environment.
If you select
Store Demo
, the any
customized settings will switch back to
the default settings of
Store Demo
in 5
minutes.
The
Standby light
feature is disabled in
Store Demo mode.
4
When the basic settings are complete,
press
OK
.
NOTE
If you do not complete the Initial setting,
it will appear whenever the TV turns on.
Disconnect the power cord from the
power outlet when you do not use the
TV for a long period of time.
5
To turn the TV off, press the power button on
the remote control.
26
ENG
ENGLISH
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the
detailed TV information.
1
Press
SETTINGS
to access the main menus.
2
Press the
RED
button to access the Customer
Support menus.
Software Update
Picture Test
Sound Test
Signal Test
Product/Service Info.
Network Test
User Guide
Close
PICTURE AUDIO CHANNEL TIME
MY MEDIANETWORKOPTIONLOCK
Press OK(ꔉ) to set your option settings.
Customer Support
Exit
a
3
Press the Navigation buttons to scroll to
User Guide
and press
OK
.
2
User Guide
OPTION
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
Advanced Function
To use input device
To set time options
To set language
To set caption
To set other options
To set TV lock options
To use Energy Saving feature
3
Information
1
1
Allows to select the category you want.
2
Allows to select the item you want.
You can use
ꕌ/ꕍ
to move between pages.
3
Allows to browse the description of the
function you want from the index.
USING THE USER GUIDE
1
2
User Guide
OPTION > To set language
SETTINGS
OPTION
Language
You can select the language of the menu displayed on the screen and digital
sound broadcasting.
Menu Language : Selects a language for the display text.
Audio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language when
watching digital broadcasting containg several voice languages.
Close
Zoom In
OPTION
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
Advanced Function
Information
2
Close
Zoom Out
SETTINGS OPTION Language
You can select the language of the menu displayed on the screen and digital
sound broadcasting.
Menu Language : Selects a language for the display text.
Audio Language [In Digital Mode Only] : Select the desired language when
watching digital broadcasting containg several voice languages.
1
Shows the description of the selected menu.
You can use
ꕌ/ꕍ
to move between pages.
2
Zooms in or out the screen.
27
ENG
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
General
Problem Solution
Cannot control the TV with the
remote control.
Check the remote control sensor on the product and try again.
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no sound is
produced.
Check if the product is turned on.
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
28
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Television System NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Program Coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
External Antenna Impedance 75
Ω
Environment
condition
Operating
Temperature
0 - 40°C
Operating Humidity Less than 80%
Storage Temperature -20 - 60°C
Storage Humidity Less than 85%
MODELS
32LS5600
(32LS5600-UC)
37LS5600
(37LS5600-UC)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 746.0 mm x 527.0 mm x 204.0 mm
(29.3 inch x 20.7 inch x 8.0 inch)
856.0 mm x 590.0 mm x 204.0 mm
(33.7 inch x 23.2 inch x 8.0 inch)
Without stand 746.0 mm x 462.0 mm x 35.5 mm
(29.3 inch x 18.1 inch x 1.3 inch)
856.0 mm x 524.0 mm x 35.5 mm
(33.7 inch x 20.6 inch x 1.3 inch)
Weight With stand 9.7 kg (21.3 lbs) 12.4 kg (27.3 lbs)
Without stand 8.3 kg (18.2 lbs) 10.5 kg (23.1 lbs)
Current Value / Power consumption 0.8 A / 80 W 0.9 A / 90 W
MODELS
47LS4600
(47LS4600-UA)
55LS4600
(55LS4600-UA)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 1089.0 mm x 720.0 mm x 269.0 mm
(42.8 inch x 28.3 inch x 10.5 inch)
1263.0 mm x 822.0 mm x 315.0 mm
(49.7 inch x 32.3 inch x 12.4 inch)
Without stand 1089.0 mm x 655.0 mm x 35.5 mm
(42.8 inch x 25.7 inch x 1.3 inch)
1263.0 mm x 754.0 mm x 35.5 mm
(49.7 inch x 29.6 inch x 1.3 inch)
Weight With stand 17.4 kg (38.3 lbs) 25.5 kg (56.2 lbs)
Without stand 14.9 kg (32.8 lbs) 21.9 kg (48.2 lbs)
Current Value / Power consumption 1.2 A / 120 W 1.5 A / 150 W
MODELS
42LS5600
(42LS5600-UC)
47LS5600
(47LS5600-UC)
42LS5650
(42LS5650-UD)
47LS5650
(47LS5650-UD)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 979.0 mm x 660.0 mm x 269.0 mm
(38.5 inch x 25.9 inch x 10.5 inch)
1089.0 mm x 720.0 mm x 269.0 mm
(42.8 inch x 28.3 inch x 10.5 inch)
Without stand 979.0 mm x 594.0 mm x 35.5 mm
(38.5 inch x 23.3 inch x 1.3 inch)
1089.0 mm x 655.0 mm x 35.5 mm
(42.8 inch x 25.7 inch x 1.3 inch)
Weight With stand 15.1 kg (33.2 lbs) 17.8 kg (39.2 lbs)
Without stand 12.7 kg (27.9 lbs) 15.4 kg (33.9 lbs)
Current Value / Power consumption 1.0 A / 100 W 1.2 A / 120 W
29
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
HDMI (DTV) supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
1280x720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920x1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920x1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
Component port connecting information
Component ports on the
TV
Y P
B
P
R
Video output ports
on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (KHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720x480i
15.73
15.73
59.94
60.00
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
1280x720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920x1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920x1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
MODELS
55LS5600
(55LS5600-UC)
55LS5650
(55LS5650-UD)
Dimensions
(W x H x D)
With stand 1263.0 mm x 822.0 mm x 315.0 mm
(49.7 inch x 32.3 inch x 12.4 inch)
Without stand 1263.0 mm x 754.0 mm x 35.5 mm
(49.7 inch x 29.6 inch x 1.3 inch)
Weight With stand 25.5 kg (56.2 lbs)
Without stand 21.9 kg (48.2 lbs)
Current Value / Power consumption 1.5 A / 150 W
30
ENG
ENGLISH
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep the best
performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Make sure to turn the power off and
disconnect the power cord and all other
cables first.
When the TV is left unattended and unused
for a long time, disconnect the power cord
from the wall outlet to prevent possible
damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with
a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a
soft cloth dampened in clean water or a diluted
mild detergent. Then wipe immediately with a dry
cloth.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with
your fingernail or a sharp object, as this may
result in scratches on the screen and image
distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes,
benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
fresheners, lubricants, as these may damage
the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water
enters the TV, it may result in fire, electric
shock, or malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the
power cord regularly.
This product qualifies for ENERGY STAR in the
“factory default (Home Use)” setting.
Changing the factory default settings or enabling other
features may increase power consumption that could
exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR.
The model and serial number of the TV is
located on the back and/or one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
47LS4600
55LS4600
32LS5600
37LS5600
42LS5600
47LS5600
55LS5600
42LS5650
47LS5650
55LS5650
2
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con
certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea
obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en
videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a
pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque
la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.
com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el
coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud
vía correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en
que compre el productot.
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del
producto.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el producto de
“voltaje peligroso” sin aislar que puede tener
la potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y de mantenimiento (servicio) en el folleto
que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie solo con un trapo seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o conexión de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente.
(puede variar según el país)
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable principal esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
en especial los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Use solo los dispositivos / accesorios
especificados por el manufacturero.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es requerido cuando
el aparato se a dañado de cualquier forma,
por ejemplo el cable de alimentacion o el
enchufe estan dañados, si se derramo un
liquido o se a caido algun objeto dentro del
aparato, el aparato se a expuesto a la lluvia a
demasiada humedad, no opera normalmente,
o se a caido.
Nunca toque el aparato o la antena cuando
hayan truenos o durante una tormenta
eléctrica.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera
del alcance de los niños. El material contra
la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación:
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de CA, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Advertencia
: para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo
de líquidos. No toque el televisor con las
manos mojadas. No instale el producto cerca
de objetos inflamables como combustible
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado
directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con un
enchufe de CA de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de CA con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Interruptor diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
La toma de corriente debe permanecer
fácilmente accesible en caso que el
dispositivo requiera ser desconectado.
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación
de CA, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos,
dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a
tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierraa
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía
(NEC, Artículo 250, Parte H)
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con pro-
ductos químicos como alcohol, diluyentes o
bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto
de alta tecnología con una resolución de
entre dos y seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
DESECHO (la lámpara de mercurio solo se utiliza
en televisores LCD)
Este producto tiene una lámpara fluorescente
que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
No tire este producto junto con los desechos
domésticos comunes. Debe desecharse conforme
las disposiciones de la autoridad local.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen
por sobreexposición” o “quemadura de pantalla”
del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto
se lo conoce como “degradación de la imagen
por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” y no está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas
o más para LCD, 1 hora o más para TV de
plasma) para evitar la degradación de imagen.
ESPAÑOL
7
CONTENIDO
CONTENIDO
2 LICENCIAS
2 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
7 CONTENIDO
8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
8 Desempacar
10 Componentes y botones
11 Levantar y trasladar el televisor
12 Configurar el televisor
12 - Colocar el pie
13 - Montar sobre una mesa
13 - Sujeción de los cables
14 - Montar en la pared
15 ESTABLECER CONEXIONES
15 Conexión de una antena o un cable
16 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR
16 - Conexión HDMI
17 - Conexión DVI a HDMI
18 - Conexión por componente
19 - Conexión compuesta
20 Conexión a un dispositivo PC
20 - Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o
Conexión RGB
22 Conexión a un sistema de audio
22 - Conexión de audio óptica digital
22 Conexión a un dispositivo USB
23 CONTROL REMOTO
25 MIRAR TV
25 Encender el televisor por primera vez
26 CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL USU-
ARIO
27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28 ESPECIFICACIONES
30 MANTENIMIENTO
30 Limpieza del TV
30 - Pantalla, marco, gabinete y base
30 - Cable de alimentación
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada o
el modelo de producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 pulgada)
*B
18 mm (0.7 pulgada)
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
4
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
ESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto,
Baterías (AAA)
(Consulte p.23)
Manual del usuario, Cable de alimentación
(Para
47LS4600,
32/37/42/47LS5600, 42/47LS5650
)
Tornillos de soporte
8 EA, M4 x 20
(Consulte p.12)
Tornillo de montaje de
escritorio
1 EA
(Consulte p.13)
Sujetacables
(Consulte p.13)
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.12)
Base Soporte
(Consulte p.12)
Separador interno
4 EA
(Consulte p.14)
Paño de lustrado
(Según el modelo)
Úselo para quitar el polvo del
gabinete.
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
Botón táctil Descripción
/
I
Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
OK
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- + Ajusta el nivel del volumen.
v
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
OK
SETTINGS
INPUT
Pantalla
Botones táctiles
2
Indicador de Poder
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Parlantes
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta
ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
3
2
NOTA
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
1
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
PRECAUCIÓN
Ajuste con firmeza los tornillos para que el
televisor no se incline hacia adelante. No
ajuste excesivamente.
M4 x 20
4 EA
Parte frontal
vista desde arriba
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
M4 x 20
4 EA
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u
ocasionar otro daño.
Asegurar el televisor a la mesa
(Para 47LS4600, 32/37/42/47LS5600, 42/47LS5650)
Fije el televisor a la mesa para que no se incline
hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones.
Monte el televisor en una mesa, y luego inserte y
ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior
del pie.
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir
o balancear el televisor puede provocar
daños.
ADVERTENCIA
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
Rote el aparato 20±2 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia.
20 220 2
PRECAUCIÓN
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan
atrapados, se pueden provocar lesiones
corporales. Si el producto se inclina
demasiado, podría caerse, lo que podría
provocar lesiones o daños.
Sujeción de los cables
1
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
PRECAUCIÓN
No mueva el televisor tirando del
sujetacables, dado que podría romperse y
provocarle lesiones o dañar el televisor.
(4 pulgadas)
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional
en la parte posterior del televisor e instálelo en
una pared sólida, perpendicular al suelo. Para
montar el televisor sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado.
LG recomienda que un instalador profesional
calificado realice el montaje en la pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Model 32/37LS5600 47/55LS4600,
42/47/55LS5600,
42/47/55LS5650
VESA 200 x 200 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW200BX,
LSW200BXG
LSW400BX,
LSW400BXG
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el cielo raso o en
una pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje del televisor para
moverla en un ángulo vertical. Por favor,
asegúrese de no usar los espaciadores para
soporte de montaje de pared LG.
Separador interno
(4 pulgadas)
ESPAÑOL
15
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
NOTA
Utilice un divisor de señal para más de dos
televisores.
Visite http://lgknowledgebase.com para
obtener más información sobre la conexión
de la antena y del cable. Busque antena.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un
dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte
sus respectivos manuales.
Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes: receptores de HD,
reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de
juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del televisor.
ANTENNA/
CABLE IN
Antena VHF
Antena UHF
Antena
Terminal
Coaxial (75Ω)
ESPAÑOL
16
ESTABLECER CONEXIONES
HDMI
1
2
/ DVI IN
3
IN
DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
(*No incluido)
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada
apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por
parte del cliente).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1080
progresivo y superiores.
NOTA
Códec de audio DTV compatible: MPEG,
Dolby Digital
Formato de audio HDMI compatible: Dolby
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k / 44,1k /
48k / 88k / 96k / 176k / 192k)
-> No compatible con DTS.
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
ESPAÑOL
17
ESTABLECER CONEXIONES
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
/ DVI IN
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo
y el televisor con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una
señal de audio, conecte un cable de audio.
(*No incluido)
(*No incluido)
DVD/ Blu-Ray / Caja de cable HD
Escoja cualquier puerto de entrada DVI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
ESPAÑOL
18
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el disposi-
tivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
negro o con colores distorsionados. Revise que los cables coincidan con las conexiones de color
correspondientes.
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
VIDEO
COMPONENT
IN
PB
PR
1
2
Y
L
R
AUDIO
R
L/MONO
VIDEO
AUDIO
AV IN
AUDIO
VIDEO
L R
(*No incluido)
(*No incluido)
DVD/ Blu-Ray /
Caja de cable HD
VERDE
VERDE
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
BLANCO
BLANCO
ESPAÑOL
19
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el disposi-
tivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del
televisor.
VIDEO
P
B
P
R
1
2
Y
L
R
AUDIO
R
L/MONO
IDE
AU
DI
O
AV IN
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
VCR / DVD/ Blu-Ray /
Caja de cable HD
(*No incluido)
AMARILLO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
ESPAÑOL
20
ESTABLECER CONEXIONES
HDMI
1
2
/ DVI IN
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
/ DVI IN
3
IN
Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o Conexión RGB
Escoja el método A o B para realizar la conexión.
Método A: Conexión HDMI
(*No incluido)
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para
conectar.
No importa qué puerto utilice.
Conexión a un dispositivo PC
NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a
DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste
o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se
ubique en la pantalla de forma correcta.
PC
ESPAÑOL
21
ESTABLECER CONEXIONES
Método B: Conexión DVI a HDMI
Método C: Conexión RGB
HDMI
1
2
/ DVI IN
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
/ DVI IN
3
IN
Escoja cualquier puerto de entrada DVI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
(*No incluido)
PC
HDMI
1
2
/ DVI IN
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
/ DVI IN
3
IN
(*No incluido)
(*No incluido)
PC
ESPAÑOL
22
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado.
NOTA
Si utiliza un dispositivo de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado, apague los
parlantes del televisor.
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo externo y el
televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*No incluido)
Sistema de audio digital
Conexión a un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o
un lector de tarjetas de memoria USB al televisor y acceda al menú Mis medios para poder utilizar distintos
archivos multimedia.
USB IN
USB
(*No incluido)
o
ESPAÑOL
23
CONTROL REMOTO
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
FLASHBK
EXIT
OK
Q.MENU
SETTINGS
INFO
AV MODE
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5
Vcc) y haga coincidir los extremos
y con la etiqueta que se encuentra dentro del
compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Para extraer las baterías, realice los
pasos de la instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
(POWER
)
Enciende o apaga el televisor.
TV
Regresa al último canal de televisión.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
ENERGY SAVING
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST, - (Guión)
LIST: Permite acceder a la lista de canales guardados.
- (Guión): Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
FLASHBK
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
ESPAÑOL
24
CONTROL REMOTO
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
FLASHBK
EXIT
OK
Q.MENU
SETTINGS
INFO
AV MODE
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
INFO
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
^
CH
v
,
PAGE
CH: Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE: Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
SETTINGS
Muestra el menú principal.
AV MODE
Selecciona un modo de audio y video.
Q. MENU
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (arriba/abajo/derecha/izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
ꕣ (
VOLVER
)
Permite volver al nivel anterior.
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al
televisor. O bien abre el menú SIMPLINK.
EXIT
Permite borrar todas las visualizaciones en pantalla y volver a mirar
la televisión..
Botones de color
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
ESPAÑOL
25
MIRAR TV
NOTA
Para ver las imágenes con la mejor
calidad dentro del hogar, seleccione
Usar
en casa
.
Demo de tienda
es la opción adecuada
para las tiendas minoristas.
Si selecciona
Demo de tienda
, la
configuración personalizada vuelve a la
configuración predeterminada de
Demo
de tienda
en 5 minutos.
La función de
Luz de Apagado
está
desactivada en el modo Demo de tienda.
4
Una vez finalizada la configuración básica,
presione
OK
.
NOTA
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el
televisor.
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor
durante periodos prolongados.
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto.
MIRAR TV
Encender el televisor por
primera vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice la configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente.
El indicador de poder se vuelve rojo y el
televisor pasa al modo de espera.
2
En modo de espera, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto para
encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
Para acceder a
Configuración inicial
, vaya
a
OPCIÓN
en el menú principal.
3
Siga las instrucciones en pantalla para
personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
Lenguaje
Selecciona un idioma
para la pantalla.
Configuración de modo
Selecciona
Usar en casa
para el hogar.
Indicador de Poder
Configura la luz de
apagado.
Zona horaria
Selecciona la zona horaria
y el horario de verano.
Configuración de Red
Configura su red para
habilitar la función
relacionada con la red en
el televisor.
Sintonización
automática
Busca y guarda los
canales disponibles de
manera automática.
ESPAÑOL
26
CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma
más sencilla a la información detallada del TV.
1
Presione el botón
SETTINGS
para acceder a los
menús principales.
2
Presione el botón
Rojo
para acceder a
Asistencia al cliente
.
Act. de Software
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Prueba de señal
Inform. producto/servicio
Prueba de red
Guía del Usuario
Cerrar
IMAGEN AUDIO CANAL HORA
MIS MEDIOS
REDOPCIÓNBLOQUEAR
Presione OK (ꔉ) para definir la configuración de opciones.
Asistencia al cliente
Salir
a
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
Guía del Usuario
y presione
OK
.
2
Guía del Usuario
OPCIÓN
Configuración de CANAL
Configuración de IMAGEN y SONIDO
Función avanzada
Para usar un dispositivo de entrada
Para configurar las opciones de hora
Para configurar el idioma
Para configurar los subtítulos
Para configurar otras opciones
Para configurar las opciones de bloqueo de la TV
Para usar la función de Ahorro de Energía
3
Información
1
1
Permite seleccionar la categoría que desea.
3
Permite seleccionar el ítem que desea.
Puede utilizar
/
para cambiar de página.
4
Permite buscar la descripción de la función
que desea en el índice.
1
2
Guía del Usuario
OPCIÓN > Para configurar el idioma
SETTINGS
OPCIÓN
Idioma
You can select the language of the menu displayed on the screen and digital
sound broadcasting.
Menu Language : Selects a language for the display text.
ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado cuando
se está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz.
Cerrar
Ampliar
OPCIÓN
Configuración de CANAL
Configuración de IMAGEN y SONIDO
Función avanzada
Información
2
Cerrar
Reducir
SETTINGS OPCIÓN Idioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el
de la transmisión de sonido digital.
Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado cuando
se está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz
.
1
Muestra la descripción del menú
seleccionado.
Puede utilizar
/
para cambiar de página.
2
Amplía o reduce el tamaño de la pantalla.
CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL USUARIO
ESPAÑOL
27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Solución
No se puede controlar el televisor
con el control remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde (
con , con ).
No se muestra ninguna imagen ni
se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la
pared.
El televisor se apaga de repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
ESPAÑOL
28
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Potencia requerida AC100-240 V ~ 50/60 Hz
Sistema de televisión NTSC-M, ATSC, 64 y 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75
Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de
almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
32LS5600
(32LS5600-UC)
37LS5600
(37LS5600-UC)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con pie 746,0 mm x 527,0 mm x 204,0 mm
(29,3 pulgadas x 20,7 pulgadas x 8,0 pulgadas)
856,0 mm x 590,0 mm x 204,0 mm
(33,7 pulgadas x 23,2 pulgadas x 8,0 pulgadas)
Sin pie 746,0 mm x 462,0 mm x 35,5 mm
(29,3 pulgadas x 18,1 pulgadas x 1,3 pulgadas)
856,0 mm x 524,0 mm x 35,5 mm
(33,7 pulgadas x 20,6 pulgadas x 1,3 pulgadas)
Peso Con pie 9,7 kg (21,3 libras) 12,4 kg (27,3 libras)
Sin pie 8,3 kg (18,2 libras) 10,5 kg (23,1 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
0,8 A / 80 W 0,9 A / 90 W
MODELOS
47LS4600
(47LS4600-UA)
55LS4600
(55LS4600-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con pie 1089,0 mm x 720,0 mm x 269,0 mm
(42,8 pulgadas x 28,3 pulgadas x 10,5 pulgadas)
1263,0 mm x 822,0 mm x 315,0 mm
(49,7 pulgadas x 32,3 pulgadas x 12,4 pulgadas)
Sin pie 1089.0 mm x 655,0 mm x 35,5 mm
(42,8 pulgadas x 25,7 pulgadas x 1,3 pulgadas)
1263,0 mm x 754,0 mm x 35,5 mm
(49,7 pulgadas x 29,6 pulgadas x 1,3 pulgadas)
Peso Con pie 17,4 kg (38,3 libras) 25,5 kg (56,2 libras)
Sin pie 14,9 kg (32,8 libras) 21,9 kg (48,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
1,2 A / 120 W 1,5 A / 150 W
MODELOS
42LS5600
(42LS5600-UC)
47LS5600
(47LS5600-UC)
42LS5650
(42LS5650-UD)
47LS5650
(47LS5650-UD)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con pie 979,0 mm x 660,0 mm x 269,0 mm
(38,5 pulgadas x 25,9 pulgadas x 10,5 pulgadas)
1089,0 mm x 720,0 mm x 269,0 mm
(42,8 pulgadas x 28,3 pulgadas x 10,5 pulgadas)
Sin pie 979,0 mm x 594,0 mm x 35,5 mm
(38,5 pulgadas x 23,3 pulgadas x 1,3 pulgadas)
1089,0 mm x 655,0 mm x 35,5 mm
(42,8 pulgadas x 25,7 pulgadas x 1,3 pulgadas)
Peso Con pie 15,1 kg (33,2 libras) 17,8 kg (39,2 libras)
Sin pie 12,7 kg (27,9 libras) 15,4 kg (33,9 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
1,0 A / 100 W 1,2 A / 120 W
ESPAÑOL
29
ESPECIFICACIONES
MODELOS
55LS5600
(55LS5600-UC)
55LS5650
(55LS5650-UD)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Con pie 1263,0 mm x 822,0 mm x 315,0 mm
(49,7
pulgadas
x 32,3
pulgadas
x 12,4
pulgadas
)
Sin pie 1263,0 mm x 754,0 mm x 35,5 mm
(49,7
pulgadas
x 29,6
pulgadas
x 1,3
pulgadas
)
Peso Con pie 25,5 kg (56,2 libras)
Sin pie 21,9 kg (48,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
1,5 A / 150 W
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente
del
televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de
video
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
entrelazado
15,73
15,73
59,94
60,00
720x480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1 280x720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920x1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920x1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia hori-
zontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1 280x720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920x1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920x1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
ESPAÑOL
30
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el
rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del
PRECAUCIÓN
En primer lugar, asegúrese de apagar
la energía y desconectar el cable de
alimentación y todos los demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho
tiempo, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente para evitar posibles
daños por descargas o sobrecargas de
energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave humedecido
en agua limpia o un detergente suave diluido.
Después, pase de inmediato un paño
seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la
superficie con las uñas ni un objeto afilado,
ya que puede rayar la pantalla y producir
distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras,
bencina, alcohol, diluyentes, insecticidas,
desodorantes ambientales ni lubricantes)
dado que pueden dañar el acabado de la
pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua al TV, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad
acumulados en el cable de alimentación.
ESPAÑOL
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato.
Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna
vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el
ajuste “Usar en Casa.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados
de brica o activar otras funciones, incrementa el
consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

LG 47LS4600 El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas