Simplicity 030439A-0 Guía de inicio rápido

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de inicio rápido
© 2009 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
*This generator is rated in accordance with CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
Quick Start Guide
5000/5500 Watt* Generator
Have Questions?
Do not return to store. We can help
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
or vist our web site
BRIGGSandSTRATTON.COM
Unpack Generator
Set the carton on a rigid, flat surface.1.
Remove everything from carton except generator.2.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3.
Ensure you have all included items prior to assembly. 4.
If items are damaged or missing, call 1-800-743-4115.
Leave generator on carton to install the wheels.5.
Attach Wheels
NOTICE: Wheels and support leg must be attached
prior to adding any fuel.
Tip generator so that engine end is up. 1.
Slide axle (e) through holes in generator frame. 2.
1
Slide a washer (g) and then a wheel (d) over axle (e). 3.
1
NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard.
Place a washer (g) on axle (e) and then place an e-ring (c) in axle 4.
groove.
1
Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of 5.
axle.
1
Repeat steps 3 through 5 to secure second wheel.6.
Attach Support Leg
Tip generator so that engine side is down. 1.
Line up holes on support leg (f) with holes in generator frame. 2.
2
Attach support leg using 20 mm bolts (a) and flange nuts (b). 3.
Tighten with a 13 mm socket wrench.
2
Return generator to normal operating position (resting on wheels 4.
and support leg).
Turn Handle
Remove handle (A) from generator frame by pushing in pins (B) and 1.
pulling up on handle.
3
Turn handle around as shown and attach it to generator frame by 2.
pushing in pins (B) on generator frame. Slide handle down until pins
lock into holes on handle.
3
Verify Engine Oil Level and Add Fuel
NOTICE: Be sure you have attached wheels and support leg prior to this
step.
NOTICE: Before starting the engine, check oil level and ensure that
engine is serviced as described in the Operator’s Manual.
Move generator outdoors to a flat, level surface. 1.
NOTICE: DO NOT use unapproved gasoline such as E85.
NOTICE: DO NOT mix oil in gasoline.
NOTICE: DO NOT modify engine to run on alternate fuels.
The generator engine is shipped from the factory filled with oil. 2.
Before starting the engine, check oil level. (C)
4
Replace and fully tighten oil fill cap. 3.
Clean area around fuel fill cap (D), remove cap. 4.
5
Slowly add unleaded gasoline (E) to fuel tank (F). Be careful not 5.
to fill above the baffle (G). This allows adequate space for fuel
expansion as shown.
6
Replace fuel cap, and let any spilled fuel evaporate before starting 6.
engine.
Move Generator to
Safe Operating Location
Move generator outdoors to a flat, level surface, in an area that will 1.
not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place generator where
exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a
potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from
any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can
allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and
air currents should be taken into consideration when positioning
generator.
7
To reduce the risk of exhaust heat or exhaust gases igniting nearby 2.
combustible material, keep at least 5 feet (1.5 m) clearance on all
sides of generator, including overhead.
Start Generator
Make sure unit is on a level surface. Disconnect all electrical loads 1.
from the generator.
Ensure fuel valve (H) is in the ON position. 2.
8
Move choke lever (J) to CHOKE position. 3.
9
Push rocker switch (K) to ON. 4.
10
Pull starter rope handle slowly until resistance is felt. Then pull 5.
rapidly to overcome compression, prevent kickback and start
engine.
If engine starts, proceed to step 9. If engine fails to start, proceed to 6.
step 7.
Move choke lever to “Half” choke position, and pull recoil handle 7.
twice. If engine starts, proceed to step 9.
If engine fails to start, repeat step 7.8.
Slowly move choke lever (J) to Run” position. If engine falters, move 9.
choke lever to “Half” choke position until engine runs smoothly, and
then to “Run” position.
IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in “Run” position and
repeat step 5 until engine starts.
Plug in Items to be Powered
Let engine stabilize and warm up for a few minutes 1.
after starting.
Ensure the circuit breaker (L) on the control panel is in the ON 2.
position.
11
Plug in and turn on the desired 120 Volt (M) and/or 240 Volt (N) AC, 3.
single phase, 60 Hz electrical loads.
11
IMPORTANT: When plugging into the 120 Volt (M) receptacles, plug
items to be powered in sequence as shown.
11
Push-to reset circuit breakers (P) are provided to protect the 120 4.
Volt receptacles and generator against electrical overload.
11
NOTICE: Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage
generator and/or electrical devices connected to it.
Refer to 5. Do Not Overload Generator section of Operator’s Manual.
Shut Down Generator
Turn OFF and unplug all electrical loads from generator panel 1.
receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned ON.
Let engine run at no-load for several minutes to stabilize internal 2.
temperatures of engine and generator.
Push engine rocker switch (K) to “Off” position. 3.
10
Move fuel valve (H) to “Off” position. 4.
8
To prepare for storage, refer to Operator’s Manual.5.
WARNING: Failure to read and follow the
Operator’s Manual and all operating
instructions can result in death, bodily injury,
and/or property damage.
WARNING: Outdoor use ONLY. DO NOT start
or run engine indoors or in an enclosed
area, even if windows and doors are
open. Running engines give off carbon
monoxide, an odorless, poison gas that can cause
nausea, fainting or death.
WARNING: Fuel and its vapors are flammable and
explosive. Turn off engine and wait at least
2 minutes before refueling. Let spilled fuel
evaporate before starting engine. Always
allow space for fuel expansion.
WARNING: Contact with Muffler area can result
in serious burns. DO NOT touch hot parts
and AVOID hot exhaust gases.
WARNING: Generator produces hazardous
voltage and current. Contact with live parts
can cause electric shock or burn. DO NOT
operate under wet conditions. Transfer
Switch MUST be used when connecting generator to
a building’s electrical system.
Items Included:
Operator’s Manual (Not Shown)
g. Washer (4)
You Will Need:
• Utility knife • Pliers • Safety glasses • Socket wrench with 13 mm socket • Unleaded fuel
CAUTION: E-rings can cause eye injury. E-rings can spring
back and become airborne when installing or removing.
Always wear eye protection when installing/removing
e-rings.
WARNING: Overloaded electrical cords can overheat, arc,
and burn resulting in death, bodily injury, and/or property
damage. ONLY use cords rated for your loads. Follow all
safeties on electrical cords.
3
2
f
a
b
A
B
1
c
g
d
e
7
Exhaust Port
Pointed
away from
dwelling
openings
5
D
J
9
K
10
8
H
“On”
Position
4
C
11
N
L
1
2
4
3
P
M
6
F
E
G
© 2009 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Reservados todos los derechos.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
*Este generador está clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociación canadiense de normalización]).
209255, rev-
Guía rápida de inicio
5000/5500 vatios* generador
¿Tiene Preguntas?
No vuelva a la tienda. Podemos ayudarle.
Llame gratuitamente al departamento de servicio al
cliente, 1-800-743-4115
o visite nuestro sitio web,
BRIGGSandSTRATTON.COM
Comprobar el nivel de aceite del
motor y agregue combustible
AVISO: Cerciórese de haber fijado las ruedas y la pata de apoyo antes
de realizar este paso.
AVISO: Antes empezar el motor, verifica nivel del aceite y asegura que
ese motor sea atendido a como descrito en el manual del operario.
Sitúe el generador en el exterior, en una superficie plana y nivelada.1.
AVISO: NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85.
AVISO: NO mezcle aceite con gasolina.
AVISO: NO modifique el motor para hacerlo funcionar con otros
combustibles.
El generador sale de fábrica relleno de aceite. Antes de arrancar el 2.
motor, compruebe el nivel de aceite (C).
4
Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente.3.
Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible (D), 4.
retire la tapa.
5
Añada lentamente gasolina sin plomo (E) al tanque de combustible 5.
(F). Tenga cuidado de que el nivel de combustible no rebase el límite
(G). Esto permite dejar el espacio adecuado para que el combustible
se expanda como se muestra.
6
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún 6.
combustible rociado para evaporar.
Colocación del generador en una
posición segura para su uso
Coloque la generador a la intemperie en una zona en donde no se 1.
acumulen gases de escape mortales. NO instale el generador en
lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar
en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases
de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire
de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que
puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de
aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador.
7
Para reducir el riesgo de que el calor y los gases de escape 2.
inflamen los materiales combustibles cercanos, deje un espacio
mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte
superior.
Puesta en marcha del generador
Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. Desconecte 1.
todas las cargas eléctricas del generador.
Gire la válvula del combustible (H) a la posición “On”. 2.
8
Mueva la palanca de control del estrangulador (J) a la 3.
posición CHOKE.
9
Sitúe el interruptor (K) balancín del motor en la posición “On”. 4.
10
Agarre el asa del arrancador de retroceso y tire lentamente hasta 5.
notar una ligera resistencia. A continuación, tire rápidamente del asa
para vencer la compresión, evitar el retroceso y arrancar.
Si el motor arranca, continúe con el paso 9. Si el motor noarranca, 6.
proceda con el paso 7.
Mueva la palanca estranguladora hasta la posición “Half” (media) 7.
y accione dos veces la manija de retroceso. Si el motor arranca,
continúe con el paso 9.
Si el motor no arranca, repita el paso 7.8.
Coloque la palanca de control del estrangulador (J) en la posición 9.
de “Run”. Si el motor vacila, mueva la palanca de control del
estrangulador hasta la posición media “Half” hasta que el motor
marche suavemente y luego colóquelo en la posición de marcha
“Run”.
IMPORTANTE: Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguladora en la posición “Run” y repita el paso 5 intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
Conexión de cargas eléctricas
Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos minutos 1.
después del arranque.
Asegúrese de que el disyuntor (L) del panel de control esté en la 2.
posición ON.
11
Enchúfelo y encienda la carga eléctrica deseada (120 V (M) y/o 3.
240 V (N) CA, monofásico, 60 Hz.).
11
IMPORTANTE: Si conecta los aparatos a los enchufes de tipo de
doméstico de 120 V (M), hágalo en la secuencia que se muestra.
11
Se proporcionan receptáculos 120 V con un circuito breaker (P) 4.
de re-encendido a presión para proteger el generador en contra de
sobrecarga eléctrica.
11
AVISO: El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador,
puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al
mismo.
Consulte la sección 5. No sobrecarque el generador del Manual de
Operarario.
Parada del motor
Apague y desconecte todas las cargas eléctricas de los 1.
tomacorrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o
detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y
encendidos.
Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para 2.
estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.
Mueva el interruptor del motor (K) a la posición “Off” apagado. 3.
10
Gire la válvula del combustible (H) a la posición “Off”.4.
8
Para preparar el equipo antes de guardarlo, consulte el Manual del 5.
Operario.
Desembalaje del generador
Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y plana.1.
Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción del 2.
generador.
Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus 3.
esquinas de arriba abajo.
Antes de iniciar el montaje compruebe que no falta ninguno de los 4.
elementos incluidos. Si hay artículos dañados o falta alguno, llame
al 1-800-743-4115.
Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el juego de 5.
ruedas.
Montaje de las ruedas
AVISO: Las ruedas y la pata de apoyo deben fijarse antes de añadir
combustible.
la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba. 1.
Introduzca el eje (e) a través de los agujeros en marco. 2.
1
Introduzca una arandela (g) y coloque una rueda (d) por el eje (e).3.
1
NOTA: Coloque una rueda con el cubo elevado hacia el interior.
Introduzca una arandela (g) por el eje (e) y coloque un 4.
anillo en “e” (c) en la ranura del eje.
1
Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior de la 5.
anilla en “e” hacia la parte inferior del eje.
1
Repita los pasos 3 y 5 para asegurar la segunda rueda.6.
Fije la pata de apoyo
Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede 1.
abajo.
Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo (f) con los del 2.
bastidor del generador.
2
Monte la pata de apoyo con dos tornillos de cabeza 20 mm (a) y dos 3.
tuercas del reborde (b). Apriete con una llave de cubo con cubo de
13 mm.
2
Vuelva a colocar el generador en la posición normal de 4.
funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).
Gire el asa
Retire el asa (A) del bastidor del generador empujando los 1.
pasadores (B) y tirando del asa.
3
Gire el asa tal como se muestra y fíjela al bastidor del generador 2.
empujando los pasadores (B) en el bastidor del generador. Deslice el
asa hasta que los pasadores entren en los orificios del asa.
3
Elementos incluidos:
Man ual del operario,
no se muestra
g. Washer (4)
Elementos que necesitará:
• Navaja • Alicates • Gafas de seguridad • Llave de cubo con cubo de 13 mm • Combustible sin lomo
e. Eje (1)
d. Ruedas (2)
f. Pata de apoyo (1)
g. Arandelas (4)
a. Tornillos Cabeza 20 mm (2)
c. Anillas en “E” (2)
b. Tuercas del Reborde (2)
ADVERTENCIA: Los cables eléctricos sobrecargados pueden
recalentarse, formar un arco o quemarse, provocando
a muerte, lesiones y/o daños materiales. Utilice
EXCLUSIVAMENTE cables regulados para las cargas aplicadas. Siga
todas las instrucciones de seguridad que se muestran en los cables
eléctricos.
PRECAUCIÓN: Las anillas en “e” pueden provocar lesiones
oculares. Las anillas en “e” pueden salir disparadas
durante el montaje o el desmontaje. Utilice siempre
protección ocular para montar o desmontar anillas en “e”.
ADVERTENCIA: Si no se leen y siguen las
indicaciones del manual del operario y
todas las instrucciones de uso, se pueden
producir daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA: SÓLO para uso a la intemperie.
NO arranque ni deje funcionar el motor en
interiores ni en zonas cerradas, incluso con
las ventanas y las puertas abiertas. Los
motores en funcionamiento desprenden monóxido
de carbono, un gas inodoro y venenoso que puede
producir náuseas, desmayos o incluso la muerte.
ADVERTENCIA: El combustible y sus vapores
son inflamables y explosivos. Pare el motor
y espere al menos dos minutos antes de
repostar combustible. Antes de poner en marcha el
motor, espere a que se evapore el combustible que
se haya podido derramar. Siempre deje espacio que
permita la expansión del combustible.
ADVERTENCIA: El contacto con la zona del
silenciador puede producir quemaduras
graves. NO toque las piezas calientes y EVITE
los gases de escape alta temperatura.
ADVERTENCIA: El generador produce niveles de
tensión y corriente peligrosos. El contacto
con componentes con corriente puede
provocar electrocución y quemaduras. NO
utilice el producto en condiciones de humedad. Para
conectar el generador al sistema eléctrico de un
edificio, se DEBE utilizar un conectador.
3
2
f
a
b
A
B
1
c
g
d
e
5
7
Orificio de
escape
Orientado en
sentido contrario
a las aberturas
de la vivienda.
D
J
9
K
10
8
H
“On”
Posición
4
C
11
N
L
1
2
4
3
P
M
6
F
E
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 030439A-0 Guía de inicio rápido

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de inicio rápido

En otros idiomas