Simplicity Speed Clean Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
18
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
familiarícese con su generador. Conozca sus usos,
sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con
el mismo.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
información que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, Briggs & Stratton se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
El escape del motor de este producto contiene
elementos químicos reconocidos en el Estado de
California por producir cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños de tipo reproductivo.
ADVERTENCIA
En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo.
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo
contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.
ADVERTENCIA
Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.
Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le
brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores
nocivos.
Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
PELIGRO
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión
desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.
El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
ADVERTENCIA
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
19
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
Llene el tanque al aire libre.
NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansión del combustible.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignición.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derramar.
NO rocíe líquidos inflamables.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina
lavadora a presión.
NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
ADVERTENCIA
NO toque las superficies calientes.
Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C).
Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.
ADVERTENCIA
NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad
de mando.
NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión
superior a su clasificación de presión.
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el
riesgo de lesiones personales.
PRECAUCIÓN
NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de
rociado a chorro.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
incluyendo el vidrio.
PRECAUCIÓN
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.
El arrancador y otras piezas que rotan pueden
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
ADVERTENCIA
Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
ADVERTENCIA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN
Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía.
Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.
ADVERTENCIA
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
20
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Pistola de Rociado
Manguera de Alta Presión
Filtro y Tubo para
Recolección de Detergente
Tapa del Depósito
del Aceite
Filtro de Aire
Bomba equipado con
Automático se Enfría Sistema
Arrancador de Retroceso
Toma de Alta Presión
y Entrada de Agua
Perilla del Cebador
Palanca de la Válvula
de Regulación
Boquilla Ajustable
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor
manualmente.
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de
bomba.
Bomba – Desarrolla alta presión de agua.
Boquilla Ajustable Ajusta la presión a alta o baja presión;
rociado a chorro o en abanico.
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.
Etiqueta de Datos (no mostrado, el trasero cercano de
plato despreciable) — Proporciona el modelo, revisión y el
número de serie de lavadora de presion.Tenga por favor estos
prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda.
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para
succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de
agua de baja presión.
Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.
Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.
Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
Tapa del Combustible – Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto.
Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite
aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible.
Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta
presión.
Tapa del Combustible
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
21
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión.
REMUEVA EL LAVADOR A ALTA
PRESIÓN DEL EMPAQUE
1. Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones
incluidas con el lavador de presión.
2. Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la
parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el
pánel pueda ser doblado en forma plana.
3. Remueva el lavador a presión del la caja.
Contenido de la Caja
Los Artículos que se Encuentran en la Caja Son:
Unidad principal
Manubrio
Manguera de alta presión
Pistola rociadora
Extensión de la lanza
Gafas de Seguridad
Botella de aceite para motor
Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):
Manual del propietario
Manual del motor
Tarjeta de registro del propietario
Accesorios para adherir el manubrio
PREPARANDO EL LAVADOR A
ALTA PRESIÓN PARA SU USO
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta
algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del
lavador a alta presión, al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda,
tiene por favor el modelo, la revisión, y el número de serie de la
etiqueta de datos disponible.
A prepara su arandela de la presión para la operación,
usted necesitará a realiza estas tareas:
1. Llene y mande en tarjeta de matrícula.
2. Conecte manubrio a unidad principal.
3. Añada aceite al motor.
4. Añada gasolina al tanque de combustible.
5. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a
bomba.
6. Conecte el suministro de agua a bomba.
7. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
Conecte el Manubrio
1. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
están adheridos a la unidad principal.Asegúrese de que los
orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 15).
NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el
interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 16).
3. Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la cartelera en
el izquierda de la manija (visto desde la parte posterior de la
unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie
la tuerca de fijación con una llave del 7/16" (Figura 17).
4. Inserte el "L" gancho del agujero apenas arriba la cartelera en
el derecho de la manija (visto desde la parte posterior de la
unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie
la tuerca de fijación con una llave del 7/16" (Figura 17).
Alinear
Orificios
Manubrio
Soportes del
Manubrio
Figura 15 - Fijar el Manubrio a la Base
Figura 16 - Sujetar el Manubrio
Gancho del
Manguera
Gancho del
Pistola
Figura 17 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
22
Agregar Aceite al Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes
de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite recomendado.
NOTA:Verifique el aceite del motor de manera frecuente
cuando éste se esfuerce demasiado.
Añada Gasolina
¡ADVERTENCIA! NUNCA llene el tanque de
combustible en recintos cerrados. NUNCA llene el tanque
de combustible cuando el motor esté funcionando o esté
caliente. NO fume cuando esté llenando el tanque de
combustible.
¡ADVERTENCIA! NO llene excesivamente el tanque
de combustible. Deje suficiente espacio para la expansión
del combustible.
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el combustible recomendado.
Conecte la Manguera y el Suministro de
Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas
y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las
mangueras conectadas y el suministro agua abierto.
1. Retroceda la manguera a alta presión y conecte a la base de
la pistola rociadora (Figura 19).Apriete con la mano.
2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la
salida de alta presión de la bomba (Figura 20).Apriete con la
mano.
3. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de
agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 21). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está
dañado. Refiérase a la sección “Mantenimiento de los Anillos
'O'” en la página 28 si la colador de la entrada se dañado.
NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A
PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ
DAÑADO.
Conecte aquí la
manguera a alta
presión
Figura 19 — Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola
Rociadora
Figura 20 — Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma
de Agua
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
23
4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Corte el agua.
IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F).
5. Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en la
longitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 21).
¡PRECAUCIÓN! DEBE haber por lo menos diez pies de
manguera de jardín libre entre la entrada de agua de la lavadora a
presión y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el
caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula. El
daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
6. ABRA el suministo del agua y abra la válvula de suministro
para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.
¡PRECAUCIÓN!Antes de darle arranque a la máquina
lavadora a presión, asegúrese de usar protección adecuada
para los ojos.
LISTA DE REVISION PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Cerciórese el manecilla es seguro.
2. Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel
correcto en la caja del cigüeñal del motor.
3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
4. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta
presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente
y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de
alta presión.
5. Proporcione el suministro de agua adecuado.
6. Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
"Cómo Usar Su Máquina Lavadora A Presión" antes de usar
la máquina lavadora a presión.
Inspeccione la
rejilla de entrada.
NO la use si está
dañada, límpiela si
se encuentra sucia.
Figura 21 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de
Agua
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
24
CÓMO USAR SU MÁQUINA
LAVADORA A PRESIÓN
Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por
favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión
al 1-800-743-4115.
Cómo Darle Arranque a su Máquina
Lavadora a Presión
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya
a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina
lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.
1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín.
2. Revise que la manguera de alta presión se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.
Vea "Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso".
3. Asegúrese que la unidad esté nivelada.
4. Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.
¡PRECAUCIÓN! No haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto. Deberá cumplir con esta precaución,
de otra forma la bomba resultará dañada.
5. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.
Apriétela con las manos (Figura 22).
6. Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la
lanza se encuentra en el modo de baja presión) para
deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua.
El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro
muy Delgado.Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo
de agua aparece. Esto hará que el comienzo del motor se
haga fácilmente. Suelte el gatillo.
7. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 23).
8. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el
Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la
presión.
NOTA: En caso de que resulte difícil jalar el arrancador de
retroceso, quizás será necesario apretar con firmeza el disparador
de la pistola para disminuir la presión interna de bombeo.
Cómo Detener su Máquina Lavadora a
Presión
1. Espere que el motor descanse.
2. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
3. Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presión de la manguera.
NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine
la presión.
Figura 22 — Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola
Rociadora
El Pasador de la
Seguridad
Figura 23 — La Pistola Rociadora con el Pasador de
Seguridad en su Posición
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
25
Cómo Usar la Boquilla Ajustable
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina
lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta
sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como aplicar
detergente u otros químicos de limpieza.
¡ADVERTENCIA! NUNCA ajuste el patrón de
rociado cuando esté rociando. NUNCA coloque las manos
en frente de la boquilla para ajustar el patrón de rociado.
1. Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la
boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro
o un patrón expandido en abanico (Figura 24).
2. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de
rociado (Figura 25).
3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un
patrón en abanico girando la boquilla (Figura 26).
4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría
dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el
modo de alta presión.
6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté
limpiando llantas.
Aplicación del Detergente Usando la
Boquilla Ajustable
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para
máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían
dañar la bomba.
¡PRECAUCIÓN! Usted deberá conectar todas las mangueras
antes de darle arranque al motor.Arrancar el motor sin tener
todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua
ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
1. Revise el uso de la boquilla ajustable.
2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de
inyección del detergente dentro del contenedor del
detergente.
¡PRECAUCIÓN! Evite que el tubo de inyección de químicos
entre en contacto con el silenciador caliente.
Mueva la boquilla hacia
atrás para obtener el modo
de alta presión.
Mueva la boquilla hacia adelante
para obtener el modo de baja
presión y para la aplicación del
detergente.
Figura 24 — Ajustar la Presión de Aspersión
Figura 25 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión
Figura 26 — Ajustar el Patrón de Aspersión
Gire la boquilla en sentido
contrario a las manecillas del
reloj para un patrón de
rociado en abanico.
Gire la boquilla en sentido de
las manecillas del reloj para
un patrón de rociado a
chorro.
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
26
4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el
modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si
tiene la boquilla en la posición de alta presión.
5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando
en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba,
utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
7. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes
de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para
evitar que la superficie se seque. NO permita que el
detergente se seque. Si permite que el detergente se seque,
la superficie podría quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de
químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de
1 a 2 minutos en el modo de baja presión.
Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión
¡ADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso si
usa la máquina lavadora a presión desde una escalera,
andamio o cualquier superficie relativamente inestable.
Cuando oprima el gatillo, la fuerza de reacción del rociado
inicial podría hacerlo caer. El rociado de la alta presión
podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de
limpieza.
Para Enjuage:
1. Deslice la boquilla hacia atrás a la presión alta y apriete el
disparador. Llevará un pocos segundos para el detergente a
claro.
¡PRECAUCIÓN! Sujete la pistola de la hidrolavadora
firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a
alta presión. De esta manera evitará lesiones producidas
por el posible golpe de la pistola hacia atrás.
NOTA: También puede detener la circulación del detergente
retirando el tubo de succión del recipiente.
2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área
que planea rociar.
3. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña,
después revise si la superficie presenta daños. Si no
encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza.
4. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar,
dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utilizó para el limpieza.
Sistema de Enfriamiento Automático
(Alivio Térmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de
su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y
enfría la bomba descargando agua caliente en el piso. Este
sistema evita el daño interno de la bomba.
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
27
ESPECIFICACIONES
Presión de Salida . . . . . . 2300 PSI
Promedio de Flujo . . . . 2.0 galones por minuto (gpm)
Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para
lavadores a presión
Temperatura del Suministro
de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF
Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de
Enfriamiento . . . . . . . . . .125º-155ºF
Automático
Peso que Embarca . . . . .64 lbs.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se
indica en el manual.
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos
una vez en cada estación.
Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el
filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del propietario del motor.
Si equipó con llantas que se pode hinchar, mantenga la presión
aérea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi.
Antes de Cada Uso
1. Revise el nivel de aceite del motor.
2. Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.
3. Revise si existen daños en el filtro en línea.
4. Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.
5. Revise si existen daños en los filtros de químicos.
6. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para
boquillas y pistola.
7. El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera
escombros.
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A
PRESION
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo
si está tapado o remplacelo si está roto.
Revise la Manguera de Alta Presión
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta,
daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas
condiciones, remplace la manguera inmediatamente.
¡ADVERTENCIA! NUNCA repare la manguera de
alta presión. Remplacela con una manguera que cumpla
con la capacidad mínima de presión de su máquina
lavadora a presión.
Chequee el Tubo de Sifón del Detergente
Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se encuentra
sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza. Examine el tubo
para ver si existe cualquier tipo de goteo o está roto. Reemplace el
filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dañado.
Revise la Pistola y la Extensión para
Boquillas
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Elimine el Aire y los Contaminantes de la
Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
1. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso”.
Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua.
2. Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero.
3. Cuándo el agua es constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
1. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso”.
Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua.
2. Quite boquilla la extensión del fusil del rocío.
3. Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de
“Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión”.
4. Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado.
5. Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensión para boquillas.
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
28
Revise el Filtro en Línea
Consulte la Figura 27 y suministre servicio al filtro en línea si se
tapa siguiendo estos pasos:
1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera
de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para
boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
2. Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro
en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'.
Si no está dañado, vuelva a usarlo.
3. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa.
Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de
un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la
abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.
4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o'
hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea.
5. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
Mantenimiento de las Boquillas
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva
en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba
es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales
extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas con su
lavador a presión y siga las instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Separe la extensión de la boquilla, de la pistola rociadora.
Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj, a la
posición "stream" (chorro). Usando la llave de Allen de 2mm
(5/64) provista, remueva la boquilla del extremo de la
extensión de la boquilla (Figura 33).
3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de
boquilla.
4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta
papeles) para liberar cualquier material extraño que esté
tapando la boquilla (Figura 33).
5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla
(Figura 34). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión de
la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva
la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua.
6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la
extensión. NO la apriete demasiado con la llave Allen.
7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola
rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor.
9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en
la posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de
Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse
con el uso.
Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento
para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un
colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La
nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado:
Utilice un destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo
por debajo del anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.
Limpiando el Tubo
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de
agua limpia.
2. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la
presión. Lave de 1 a 2 minutos.
3. Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la
presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presión en la manguera.
Extensión de la
Boquilla
Filtro en Línea
Anillo ‘O’
Figura 27 - Limpieza del Filtro
Boquilla
Figura 33 - Remover y Limpiar la Boquilla
Figura 34 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
29
Mantenimiento de la Bomba
Cambio del aceite de la bomba
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda antes.
NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba
previamente medido, Nº de pieza 190586GS, avisando el más
cercano servicio autorizado central.
Cambie el aceite como se indica a continuación:
Vacíe el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a
presión.
Use una 8mm llave allen para extraer el tapón negro de aceite
de la bomba que hay entre la salida de presión y la entrada de
la manguera de riego (Figura 28).
Incline la limpiadora a presión hacia un lado para que vaciar
completamente la bomba de aceite, y vierta este en un
recipiente homologado.
Incline la limpiadora a presión hacia el lado contrario y llene la
bomba con el aceite recomendado a través del mismo orificio
(puede utilizar para ello un embudo pequeño).
Instale el tapón negro de aceite de la bomba y apriételo
firmemente.
Coloque la limpiadora de presión en su posición normal (de
pie).Añada combustible y aceite de motor.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.
¡PRECAUCIÓN! Evite el contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite usado
del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa
en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado
expuso áreas con el jabón y el agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
PREPARANDO LA UNIDAD PARA
SU ALMACENAMIENTO
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las
piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no
piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este
procedimiento:
1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja
presión (la lanza ajustable en la posición hacia adelante). Lave
por 1 o 2 minutos.
2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.
3. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la
bomba.
4. El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la
corrosión construye y helado de bomba.
5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el
daño y lubrica émbolos y sellos.
NOTA: El PumpSaver, están disponible sólo como un accesorio
opcional. No es incluido con la arandela de la presión.Avise el más
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
¡PRECAUCIÓN! Usted deberá proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento. Si No lo hace, dañará
permanentemente la bomba y la unidad No podrá funcionar. La
garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por congelamiento.
¡PRECAUCIÓN! Lea y siga todo advierte y las
advertencias en el PumpSaver pueden marcar. Siempre
protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.
Al uso el PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga
y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones
y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.
NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el
tratamiento y manchará madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de
3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
ALMACENANDO EL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
Tapón de
Aceite
Figura 28 - Cambio del Aceite de la Bomba
30
Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™
REPARACION DE AVERIAS
Problema
Causa
Solución
La bomba presenta los
siguientes problemas: no
produce presión, produce
una presión errada,
traqueteo, pérdida de
presión, bajo volumen de
agua.
1. La boquilla está en el modo de baja
presión.
2. La entrada de agua está bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada está
doblada o presenta fugas.
5. El colador de la manguera de
entrada está tapado.
6. El suministro de agua está por
encima de los 100ºF.
7. La manguera de alta presión está
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla está obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. Mueva la boquilla hacia atrás para el modo de alta
presión.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en
la fuga.
5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada.
6. Proporcione suministro de agua más fría.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. Póngase en contacto con el centro de servicio Briggs
and Stratton.
El detergente no se
mezcla con el rociado.
1. El tubo de succión de detergente no
está sumergido.
2. El filtro de químicos está tapado.
3. Sucio en el filtro de la línea.
4. La boquilla está en el modo de alta
presión.
1. Coloque el tubo de succión de detergente en el
detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succión de
detergente.
3. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea" en la página 28.
4. Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baja
presión.
El motor funciona bien
cuando no tiene cargas,
pero funciona “mal”
cuando se conecta una
carga.
La velocidad del motor es demasiado
lenta.
Mueva el control de la válvula de regulación a la posición
FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal,
póngase en contacto con el centro de servicio Briggs and
Stratton.
El lavadora de presión se
apaga durante la
operación.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS
Efectiva desde el 1ro de Enero, 2003
PERIODO DE GARANTÍA*
* El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continúa por el periodo
de tiempo expresó arriba. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso comercial" significa, todos los
otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por propósitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usado
comercialmente, debería ser considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garantía.
** El motor y las baterías para el encendido, están garantizados por el fabricante de esos productos.
EL REGISTRO DE LA GARANTÍA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTÍA EN LOS BRIGGS & STRATTON
POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA
COMPRA INICIAL,AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTÍA, LA FECHA DE LA FABRICACIÓN DEL
EQUIPO SERÁ USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTÍA.
Acerca de la seguridad de su equipo:
Nosotros reciben las reparaciones bajo la garantía y le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio
Autorizado puede llevar a cabo reparaciones bajo la garantía. La mayoría de las reparaciones bajo la garantía son manejadas normalmente, pero
algunas veces la solicitud del servicio de garantía es posible que no sea apropiada. Por ejemplo, la garantía no será válida si el daño al equipo ocurrió
debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, envío, almacenamiento o una instalación inadecuada. De manera similar, la garantía
queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el
período de la garantía, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opción, la reparación o reemplaza cualquier parte eso, sobre el examen
se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garantía no cubrirá las reparaciones y el equipo siguientes:
Desgaste normal: Equipo eléctrico al aire libre, como todos los aparatos mecánicos, necesita partes, servicio y reemplazo, periódicamente, para
que funcione bien. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo.
Instalación y mantenimiento: Esta garantía no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalación inadecuada, que no haya
sido autorizada o a cualquier tipo de alteración, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado,
reparación o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantía también no cubre el
mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combustión y la obstrucción (debido a materias químicas, suciedad, carbón
o cal, etc.)
Otras exclusiones: También se encuentran excluidos de está garantía, el desgaste de los artículos tales como, conectadores, medidores de
aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o daños y
malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro
químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas están excluidos de la garantía del producto.También se excluye el
equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energía en lugar del servicio de la
compañía proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
GARANTÍA LIMITADA
"Briggs & Stratton Power Products reparará o reemplazará sin cargo cualquier pieza o parte del equipo**que se encuentre defectuosa, tanto en
lo concerniente a los materiales como a la mano de obra o a ambos. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparación o
reemplazo cubiertas por esta garantía deberán ser pagadas por el comprador. Esta garantía tiene vigencia durante el período de tiempo
establecido por esta política y está sujeta a las condiciones indicadas en la misma. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de
servicio autorizado más próximo llamando al 1-800-743-4115. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs & Stratton Power Products
son los únicos que pueden ofrecer servicio en garantía.
NO EXISTE OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LÍMITE
PERMITIDO POR LA LEY,TODA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS, ESTÁN EXCLUIDAS HASTA EL LÍMITE DE EXCLUSIÓN PERMITIDO
POR LA LEY.Algunos países o estados no admiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita y algunos no admiten la
exclusión o limitación de daños resultantes o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se
apliquen a su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar
de un país a otro o de un estado a otro.
Equipo** Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial
Lavador a Presión 1 año 90 días
Bomba de Agua
Generador Portátil 2 años 1 año
Sistemas de Generador Doméstico - Menos de 10KW (el segundo año solamente para las partes)
(incluye el conmutador de transferencia, si suministró)
Sistemas de Generador Doméstico - De 10KW o mayor 3años o 1500 horas 3años o 1500 horas
(incluye el conmutador de transferencia, si suministró)

Transcripción de documentos

Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ TABLA DE CONTENIDOS ADVERTENCIA Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. PELIGRO Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO • Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre. • Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. • Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos. Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la información que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, Briggs & Stratton se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso. ADVERTENCIA El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electrocution. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. ADVERTENCIA El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. El uso de lavadora de presión puede crear los charcos y superficies resbalosas. El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza. • Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. • Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. • El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas. • Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. • Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás. En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. 18 Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ ADVERTENCIA ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería. CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE • Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina. • Llene el tanque al aire libre. ADVERTENCIA • NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible. El rociado de alta presión puede hacer que partículas pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y viajen a altas velocidades. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición. • NO encienda un cigarrillo o fume. CUANDO OPERE EL EQUIPO • Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo. • NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar. • NO rocíe líquidos inflamables. CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO ADVERTENCIA • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF). CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. • Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN • Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. ADVERTENCIA La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. PRECAUCIÓN Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. • NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas. • NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina lavadora a presión. • NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela. • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, incluyendo el vidrio. • NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de rociado a chorro. • NUNCA apunte la pistola a plantas. • NO toque las superficies calientes. • Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo. 19 Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Pistola de Rociado Arrancador de Retroceso Manguera de Alta Presión Tapa del Combustible Tapa del Depósito del Aceite Palanca de la Válvula de Regulación Filtro y Tubo para Recolección de Detergente Perilla del Cebador Filtro de Aire Boquilla Ajustable Toma de Alta Presión y Entrada de Agua Bomba equipado con Automático se Enfría Sistema Filtro y Tubo para Recolección de Detergente – Usado para succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de agua de baja presión. Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor manualmente. Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de bomba. Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión. Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Bomba – Desarrolla alta presión de agua. Boquilla Ajustable – Ajusta la presión a alta o baja presión; rociado a chorro o en abanico. Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos. Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín. Etiqueta de Datos (no mostrado, el trasero cercano de plato despreciable) — Proporciona el modelo, revisión y el número de serie de lavadora de presion.Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda. Tapa del Combustible – Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite aquí. Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible. Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta presión. Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. 20 Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ Conecte el Manubrio IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión. 1. REMUEVA EL LAVADOR A ALTA PRESIÓN DEL EMPAQUE 1. Remueva la bolsa con las piezas, accesorios y las adiciones incluidas con el lavador de presión. 2. Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel pueda ser doblado en forma plana. 3. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 15). Figura 15 - Fijar el Manubrio a la Base Manubrio Alinear Orificios Remueva el lavador a presión del la caja. Soportes del Manubrio Contenido de la Caja Los Artículos que se Encuentran en la Caja Son: • Unidad principal • Manubrio • Manguera de alta presión • Pistola rociadora • Extensión de la lanza • Gafas de Seguridad • Botella de aceite para motor • Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente): • Manual del propietario • Manual del motor • Tarjeta de registro del propietario • NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. 2. Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 16). Figura 16 - Sujetar el Manubrio Accesorios para adherir el manubrio PREPARANDO EL LAVADOR A ALTA PRESIÓN PARA SU USO 3. Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del lavador a alta presión, al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisión, y el número de serie de la etiqueta de datos disponible. Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la cartelera en el izquierda de la manija (visto desde la parte posterior de la unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie la tuerca de fijación con una llave del 7/16" (Figura 17). Figura 17 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio A prepara su arandela de la presión para la operación, usted necesitará a realiza estas tareas: 1. Llene y mande en tarjeta de matrícula. 2. Conecte manubrio a unidad principal. 3. Añada aceite al motor. 4. Añada gasolina al tanque de combustible. 5. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba. 6. Conecte el suministro de agua a bomba. 7. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora. Gancho del Manguera 4. 21 Gancho del Pistola Inserte el "L" gancho del agujero apenas arriba la cartelera en el derecho de la manija (visto desde la parte posterior de la unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie la tuerca de fijación con una llave del 7/16" (Figura 17). Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ Agregar Aceite al Motor Figura 19 — Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola Rociadora IMPORTANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. • Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado. Conecte aquí la manguera a alta presión NOTA:Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado. 2. Añada Gasolina ¡ADVERTENCIA! NUNCA llene el tanque de combustible en recintos cerrados. NUNCA llene el tanque de combustible cuando el motor esté funcionando o esté caliente. NO fume cuando esté llenando el tanque de combustible. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la salida de alta presión de la bomba (Figura 20). Apriete con la mano. Figura 20 — Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma de Agua ¡ADVERTENCIA! NO llene excesivamente el tanque de combustible. Deje suficiente espacio para la expansión del combustible. • Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el combustible recomendado. 3. Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. 1. Retroceda la manguera a alta presión y conecte a la base de la pistola rociadora (Figura 19). Apriete con la mano. 22 Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 21). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. Refiérase a la sección “Mantenimiento de los Anillos 'O'” en la página 28 si la colador de la entrada se dañado. NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ DAÑADO. Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ 6. Figura 21 — Conectar la Manguera del Jardín a la Entrada de Agua Inspeccione la rejilla de entrada. NO la use si está dañada, límpiela si se encuentra sucia. 4. ABRA el suministo del agua y abra la válvula de suministro para purgar la sistema de bomba de aire y impureza. ¡PRECAUCIÓN! Antes de darle arranque a la máquina lavadora a presión, asegúrese de usar protección adecuada para los ojos. LISTA DE REVISION PREVIA AL ARRANQUE DEL MOTOR Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los siguientes procedimientos: 1. Cerciórese el manecilla es seguro. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Corte el agua. 2. IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F). 5. Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en la longitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 21). ¡PRECAUCIÓN! DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula. El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. 23 Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel correcto en la caja del cigüeñal del motor. 3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 4. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión. 5. Proporcione el suministro de agua adecuado. 6. Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Cómo Usar Su Máquina Lavadora A Presión" antes de usar la máquina lavadora a presión. Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ CÓMO USAR SU MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN 6. Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la lanza se encuentra en el modo de baja presión) para deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua. El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro muy Delgado. Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo de agua aparece. Esto hará que el comienzo del motor se haga fácilmente. Suelte el gatillo. 7. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 23). Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-743-4115. Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina lavadora a presión fuera de uso por al menos un día. 1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.0 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín. 2. Figura 23 — La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad en su Posición El Pasador de la Seguridad 8. Revise que la manguera de alta presión se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea "Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso". 3. Asegúrese que la unidad esté nivelada. 4. Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua. NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el “Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la presión. NOTA: En caso de que resulte difícil jalar el arrancador de retroceso, quizás será necesario apretar con firmeza el disparador de la pistola para disminuir la presión interna de bombeo. ¡PRECAUCIÓN! No haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. Deberá cumplir con esta precaución, de otra forma la bomba resultará dañada. 5. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. Cómo Detener su Máquina Lavadora a Presión Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora. Apriétela con las manos (Figura 22). Figura 22 — Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola Rociadora 1. Espere que el motor descanse. 2. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation. 3. Apriete el gatillo de la pistola de rociado para eliminar la presión de la manguera. NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine la presión. 24 Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ Cómo Usar la Boquilla Ajustable 3. Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como aplicar detergente u otros químicos de limpieza. El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un patrón en abanico girando la boquilla (Figura 26). Figura 26 — Ajustar el Patrón de Aspersión ¡ADVERTENCIA! NUNCA ajuste el patrón de rociado cuando esté rociando. NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el patrón de rociado. 1. Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro o un patrón expandido en abanico (Figura 24). Figura 24 — Ajustar la Presión de Aspersión Gire la boquilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para un patrón de rociado en abanico. Mueva la boquilla hacia atrás para obtener el modo de alta presión. 2. Mueva la boquilla hacia adelante para obtener el modo de baja presión y para la aplicación del detergente. Gire la boquilla en sentido de las manecillas del reloj para un patrón de rociado a chorro. 4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. 5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el modo de alta presión. 6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté limpiando llantas. Aplicación del Detergente Usando la Boquilla Ajustable Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de rociado (Figura 25). IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían dañar la bomba. Figura 25 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión ¡PRECAUCIÓN! Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causará el daño de la bomba. Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: 1. Revise el uso de la boquilla ajustable. 2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. 3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de inyección del detergente dentro del contenedor del detergente. ¡PRECAUCIÓN! Evite que el tubo de inyección de químicos entre en contacto con el silenciador caliente. 25 Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ 4. 5. 6. 7. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si tiene la boquilla en la posición de alta presión. Para Enjuage: 1. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. Deslice la boquilla hacia atrás a la presión alta y apriete el disparador. Llevará un pocos segundos para el detergente a claro. ¡PRECAUCIÓN! Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. NOTA: También puede detener la circulación del detergente retirando el tubo de succión del recipiente. 2. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área que planea rociar. Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podría quedar con manchas. IMPORTANTE: Usted deberá lavar el sistema de inyección de químicos después de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la máquina lavadora a presión de 1 a 2 minutos en el modo de baja presión. Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión 3. Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña, después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza. 4. Comience en la parte superior del área que va a enjuagar, dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utilizó para el limpieza. Sistema de Enfriamiento Automático (Alivio Térmico) ¡ADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso si El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y enfría la bomba descargando agua caliente en el piso. Este sistema evita el daño interno de la bomba. usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. Cuando oprima el gatillo, la fuerza de reacción del rociado inicial podría hacerlo caer. El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza. 26 Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ ESPECIFICACIONES Revise la Manguera de Alta Presión Presión de Salida . . . . . . 2300 PSI Promedio de Flujo . . . . 2.0 galones por minuto (gpm) Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para lavadores a presión Temperatura del Suministro de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de Enfriamiento . . . . . . . . . .125º-155ºF Automático Peso que Embarca . . . . .64 lbs. Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. ¡ADVERTENCIA! NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de presión de su máquina lavadora a presión. Chequee el Tubo de Sifón del Detergente RECOMENDACIONES GENERALES Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dañado. La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se indica en el manual. • • • • Revise la Pistola y la Extensión para Boquillas Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión. Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos una vez en cada estación. Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el manual del propietario del motor. Si equipó con llantas que se pode hinchar, mantenga la presión aérea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi. Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. Elimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos: Antes de Cada Uso 1. el nivel de aceite del motor. si existen daños en el colador de la entrada de agua. si existen daños en el filtro en línea. si existen fugas en la manguera de alta presión. si existen daños en los filtros de químicos. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en “Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso”. Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. 1. 2. 3. 4. 5. Revise Revise Revise Revise Revise 6. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para boquillas y pistola. Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los siguientes pasos: 7. El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera escombros. 1. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en “Preparando El Lavador A Alta Presión Para Su Uso”. Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. 2. Quite boquilla la extensión del fusil del rocío. 3. Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de “Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión”. 4. Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado. 5. Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensión para boquillas. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION Revise y Limpie el Colador de Entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. 27 2. Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero. 3. Cuándo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad. Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ Revise el Filtro en Línea 3. Consulte la Figura 27 y suministre servicio al filtro en línea si se tapa siguiendo estos pasos: Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de boquilla. 4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta papeles) para liberar cualquier material extraño que esté tapando la boquilla (Figura 33). 5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla (Figura 34). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua. Figura 27 - Limpieza del Filtro Filtro en Línea Extensión de la Boquilla Anillo ‘O’ 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos. 2. Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'. Si no está dañado, vuelva a usarlo. 3. Figura 34 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa. Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador. 4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea. 5. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. Apague el motor y apague el suministro de agua. Separe la extensión de la boquilla, de la pistola rociadora. Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj, a la posición "stream" (chorro). Usando la llave de Allen de 2mm (5/64) provista, remueva la boquilla del extremo de la extensión de la boquilla (Figura 33). 7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola rociadora. 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. 9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en la posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión. Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse con el uso. Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas con su lavador a presión y siga las instrucciones siguientes: 2. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la extensión. NO la apriete demasiado con la llave Allen. Mantenimiento de los Anillos 'O' Mantenimiento de las Boquillas 1. 6. Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad. Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado: • Utilice un destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca. Limpiando el Tubo Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. 1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de agua limpia. 2. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la presión. Lave de 1 a 2 minutos. 3. Apague el motor. Figura 33 - Remover y Limpiar la Boquilla Boquilla IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado, apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse de la presión en la manguera. 28 Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ PREPARANDO LA UNIDAD PARA SU ALMACENAMIENTO Mantenimiento de la Bomba Cambio del aceite de la bomba NOTA: Debe adquirir una botella de aceite para la bomba previamente medido, Nº de pieza 190586GS, avisando el más cercano servicio autorizado central. El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento: Cambie el aceite como se indica a continuación: 1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja presión (la lanza ajustable en la posición hacia adelante). Lave por 1 o 2 minutos. 2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía. 3. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería remover la mayor parte de los líquidos presentes en la bomba. 4. El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la corrosión construye y helado de bomba. 5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco. Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda antes. • Vacíe el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a presión. • Use una 8mm llave allen para extraer el tapón negro de aceite de la bomba que hay entre la salida de presión y la entrada de la manguera de riego (Figura 28). Figura 28 - Cambio del Aceite de la Bomba Tapón de Aceite Proteger la Bomba A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el daño y lubrica émbolos y sellos. NOTA: El PumpSaver, están disponible sólo como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presión. Avise el más cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. • Incline la limpiadora a presión hacia un lado para que vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este en un recipiente homologado. • Incline la limpiadora a presión hacia el lado contrario y llene la bomba con el aceite recomendado a través del mismo orificio (puede utilizar para ello un embudo pequeño). • Instale el tapón negro de aceite de la bomba y apriételo firmemente. • Coloque la limpiadora de presión en su posición normal (de pie). Añada combustible y aceite de motor. ¡PRECAUCIÓN! Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. Si No lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad No podrá funcionar. La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por congelamiento. ¡PRECAUCIÓN! Lea y siga todo advierte y las advertencias en el PumpSaver pueden marcar. Siempre protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver. Al uso el PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. MANTENIMIENTO DEL MOTOR NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el tratamiento y manchará madera y cemento. Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor. NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de 3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces. ¡PRECAUCIÓN! Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua. MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. ALMACENANDO EL MOTOR Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. 29 Lavadora de Presión 2300 PSI de Speed Clean™ REPARACION DE AVERIAS Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presión, produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo volumen de agua. Causa 1. La boquilla está en el modo de baja presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. La manguera de entrada está doblada o presenta fugas. 5. El colador de la manguera de entrada está tapado. 6. El suministro de agua está por encima de los 100ºF. 7. La manguera de alta presión está bloqueada o presenta fugas. 8. La pistola presenta fugas. 9. La boquilla está obstruida. 10. Bomba defectuosa. 1. El detergente no se mezcla con el rociado. El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona “mal” cuando se conecta una carga. El lavadora de presión se apaga durante la operación. 2. El tubo de succión de detergente no está sumergido. El filtro de químicos está tapado. 3. 4. Sucio en el filtro de la línea. La boquilla está en el modo de alta presión. La velocidad del motor es demasiado lenta. Sin gasolina. Solución 1. Mueva la boquilla hacia atrás para el modo de alta presión. 2. Limpie la entrada. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada. 6. Proporcione suministro de agua más fría. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. Remplace la pistola. 9. Limpie la boquilla. 10. Póngase en contacto con el centro de servicio Briggs and Stratton. 1. Coloque el tubo de succión de detergente en el detergente. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succión de detergente. 3. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea" en la página 28. 4. Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baja presión. Mueva el control de la válvula de regulación a la posición FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, póngase en contacto con el centro de servicio Briggs and Stratton. Llene el tanque de combustible. 30 POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS Efectiva desde el 1ro de Enero, 2003 GARANTÍA LIMITADA "Briggs & Stratton Power Products reparará o reemplazará sin cargo cualquier pieza o parte del equipo**que se encuentre defectuosa, tanto en lo concerniente a los materiales como a la mano de obra o a ambos. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparación o reemplazo cubiertas por esta garantía deberán ser pagadas por el comprador. Esta garantía tiene vigencia durante el período de tiempo establecido por esta política y está sujeta a las condiciones indicadas en la misma. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo llamando al 1-800-743-4115. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs & Stratton Power Products son los únicos que pueden ofrecer servicio en garantía. NO EXISTE OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY,TODA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS, ESTÁN EXCLUIDAS HASTA EL LÍMITE DE EXCLUSIÓN PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no admiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita y algunos no admiten la exclusión o limitación de daños resultantes o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar de un país a otro o de un estado a otro.” PERIODO DE GARANTÍA* Equipo** Lavador a Presión Bomba de Agua Generador Portátil Sistemas de Generador Doméstico - Menos de 10KW (incluye el conmutador de transferencia, si suministró) Sistemas de Generador Doméstico - De 10KW o mayor (incluye el conmutador de transferencia, si suministró) Para Uso Del Consumidor 1 año Para Uso Comercial 90 días 2 años (el segundo año solamente para las partes) 1 año 3años o 1500 horas 3años o 1500 horas * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continúa por el periodo de tiempo expresó arriba. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso comercial" significa, todos los otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por propósitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usado comercialmente, debería ser considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garantía. ** El motor y las baterías para el encendido, están garantizados por el fabricante de esos productos. EL REGISTRO DE LA GARANTÍA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTÍA EN LOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA COMPRA INICIAL, AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTÍA, LA FECHA DE LA FABRICACIÓN DEL EQUIPO SERÁ USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTÍA. Acerca de la seguridad de su equipo: Nosotros reciben las reparaciones bajo la garantía y le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio Autorizado puede llevar a cabo reparaciones bajo la garantía. La mayoría de las reparaciones bajo la garantía son manejadas normalmente, pero algunas veces la solicitud del servicio de garantía es posible que no sea apropiada. Por ejemplo, la garantía no será válida si el daño al equipo ocurrió debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, envío, almacenamiento o una instalación inadecuada. De manera similar, la garantía queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de la garantía, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opción, la reparación o reemplaza cualquier parte eso, sobre el examen se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garantía no cubrirá las reparaciones y el equipo siguientes: • Desgaste normal: Equipo eléctrico al aire libre, como todos los aparatos mecánicos, necesita partes, servicio y reemplazo, periódicamente, para que funcione bien. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo. • Instalación y mantenimiento: Esta garantía no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalación inadecuada, que no haya sido autorizada o a cualquier tipo de alteración, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado, reparación o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantía también no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combustión y la obstrucción (debido a materias químicas, suciedad, carbón o cal, etc.) • Otras exclusiones: También se encuentran excluidos de está garantía, el desgaste de los artículos tales como, conectadores, medidores de aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o daños y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas están excluidos de la garantía del producto.También se excluye el equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energía en lugar del servicio de la compañía proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Simplicity Speed Clean Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas