Canon Speedlite 270EX II Manual de usuario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Las descripciones de estas instrucciones están actualizadas a fecha de enero de 2015.
Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquiera de los productos
presentados después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier Centro de
servicios de Canon. Para obtener la versión más actualizada de las instrucciones,
consulte el sitio web de Canon.
2
Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon.
El flash Speedlite 270EX II de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon
EOS, y funciona con los sistemas de flash automático E-TTL II y E-TTL. Todo el control se
realiza en la cámara, lo que permite disfrutar fácilmente de la fotografía con flash de la
misma manera que con un flash incorporado.
Uso con una cámara EOS DIGITAL
La unidad 270EX II se ha diseñado para un uso óptimo con una cámara EOS DIGITAL.
Uso con una cámara de película EOS
Cuando se utiliza con una cámara de película EOS con flash automático E-TTL II o E-TTL,
es posible fotografiar con flash automático de la misma manera que cuando se usa con
una cámara EOS DIGITAL.
La unidad 270EX II no puede utilizarse con cámaras de película EOS con flash automático
TTL.
No olvide leer también la descripción de la fotografía con flash en el manual de
instrucciones de la cámara. Por comodidad, las cámaras compatibles con sistemas de
flash automático E-TTL II/E-TTL se indican como cámaras de Tipo A en los manuales de
instrucciones de las cámaras.
3
Nomenclatura.............................................................................................................4
Instalación de las pilas..............................................................................................5
Montaje del flash........................................................................................................7
Disparo totalmente automático del flash ................................................................8
Disparo con flash en cada modo de la cámara.......................................................9
Cambio de la cobertura del flash ...........................................................................11
Disparo con flash de rebote ...................................................................................12
Otras funciones .......................................................................................................13
Ajuste de las funciones del flash usando la cámara............................................14
Disparo con flash inalámbrico ...............................................................................17
Disparo con control remoto....................................................................................21
Guía de solución de problemas .............................................................................22
Especificaciones......................................................................................................24
Índice
4
Nomenclatura
"
Cabeza del flash/Emisor de luz de ayuda al AF (p. 13)
# Sensor inalámbrico
$ Clavija de bloqueo
% Contactos
& Pie de montaje (p. 7)
' Tapa del compartimento de las pilas (p. 5)
( Transmisor de control remoto (p. 19)
) Índice de ángulo de rebote (p. 12)
* Minisoporte para el 270EX II (p. 17)
+ Indicador <Q> (p. 8)
,
Palanca de bloqueo del pie de montaje (p. 7)
- Interruptor de alimentación (p. 8, 17)
<
ON
>:
Enciende la alimentación
<
SLAVE
>: Para disparar con flash
inalámbrico
<
OFF
>:
Apaga la alimentación
.
Botón de disparo del control remoto (p. 19)
+
,
-
.
"
%$
#
&
'
(
)
*
5
1
Deslice la tapa del compartimento de
las pilas y ábrala en el sentido de las
flechas.
2
Instale dos pilas.
Asegúrese de que los contactos + y - de la pila
estén correctamente orientados.
Devuelva la tapa a su posición original.
Tiempo de recarga y número de flashes
Tiempo de recarga: Aprox. 0,1 - 3,9 seg.
Número de flashes: Aprox. 100 - 680 flashes
Con pilas alcalinas nuevas AA/LR6 y según los métodos de prueba estándar de Canon.
Instalación de las pilas
6
Tenga en cuenta que determinadas pilas de litio AA/R6, en raros casos, pueden
calentarse extremadamente durante el uso. Por razones de seguridad, no utilice
“pilas de litio AA/R6”.
Asegúrese de usar un juego de dos pilas nuevas de la misma marca. Cuando cambie las
pilas, cambie ambas a la vez.
No dispare más de 20 flashes continuos en poco tiempo.
Si dispara más de 20 flashes continuos en poco tiempo, es posible que se active la
función interna de prevención de sobrecalentamiento, y el tiempo de recarga sea de 8 a
20 seg. aproximadamente. Si ocurre así, deje reposar el flash durante unos 15 min. y su
funcionamiento volverá a la normalidad.
Si cambia las pilas después de disparar flashes continuamente, tenga en cuenta que las
pilas pueden estar calientes.
El uso de pilas AA/R6 que no sean alcalinas puede provocar un contacto incorrecto,
debido a la forma irregular de los contactos de las pilas.
También pueden emplearse pilas de Ni-MH AA/HR6.
7
No olvide apagar el flash Speedlite antes de montarlo o desmontarlo.
1
Deslice la palanca de bloqueo hacia la
izquierda y monte el flash Speedlite en
la cámara.
Deslice a fondo el pie de montaje del flash
Speedlite en la zapata de la cámara.
2
Sujete el flash Speedlite.
Deslice la palanca de bloqueo hacia la derecha.
Para quitar el flash Speedlite, deslice la palanca de
bloqueo hacia la izquierda y desmóntelo de la
cámara.
Montaje del flash
8
Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <V> o Totalmente automático, puede
disparar en modo de flash totalmente automático.
1 Coloque el interruptor de alimentación
en la posición <
ON
>.
B Se inicia la recarga del flash.
2
Compruebe que el indicador <
Q
> esté iluminado.
Cuando se ilumine el indicador <Q>, puede disparar con el flash.
Consulte la p. 26 para ver directrices sobre el alcance de disparo del flash.
También es posible disparar cuando el indicador esté parpadeando (Flash rápido),
pero el nivel de potencia del flash será de 1/2 a 1/3 el del flash normal.
3 Tome la foto.
Disparo totalmente automático del flash
Cuando la imagen resultante sea oscura, acérquese al sujeto o aumente la sensibilidad
ISO y pruebe a disparar de nuevo.
No es posible usar el Flash rápido cuando el modo de flash está ajustado en M: Flash manual (p. 14).
No es posible usar el Flash rápido con disparos en serie. (Para activar el flash, consulte la p. 16)
Sitúe el interruptor de alimentación en <
SLAVE
> para disparar con flash inalámbrico (p. 17).
9
En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para
obtener una exposición estándar para la abertura ajustada automáticamente.
Si el indicador de abertura parpadea, significa que el fondo quedará sobreexpuesto o subexpuesto.
Ajuste la velocidad de obturación hasta que el indicador de abertura deje de parpadear.
En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para
obtener una exposición estándar para la abertura ajustada.
Si el fondo es oscuro, como en una escena nocturna, se utilizará una velocidad de
sincronización lenta para obtener una exposición estándar tanto del sujeto principal como
del fondo. La exposición estándar del sujeto principal se obtiene con el flash, mientras que
la del fondo se obtiene con una velocidad de obturación lenta.
Dado que en escenas poco iluminadas se utilizará una velocidad de obturación lenta, se
recomienda el uso de un trípode.
Si el indicador de velocidad de obturación parpadea, significa que el fondo quedará
sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste la abertura hasta que el indicador de velocidad de
obturación deje de parpadear.
Disparo con flash en cada modo de la cámara
X: AE con prioridad a la velocidad de obturación
W: AE con prioridad a la abertura
10
Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación y la
abertura.
Dado que la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash de acuerdo con
la abertura que usted haya ajustado, la exposición del sujeto principal será estándar. La
exposición del fondo se obtiene con la combinación elegida de velocidad de obturación y
abertura.
1/X seg. es la máxima velocidad de sincronización del flash de la cámara.
q: Exposición manual
Velocidades de sincronización del flash y aberturas utilizadas
Ajuste de la velocidad de obturación Ajuste de la abertura
V Se ajusta automáticamente (1/X seg. - 1/60 seg.) Automático
X Se ajusta manualmente (1/X seg. - 30 seg.) Automático
W Se ajusta automáticamente (1/X seg. - 30 seg.) Manual
q Se ajusta manualmente (1/X seg. - 30 seg., buLb) Manual
Si utiliza el modo de disparo <Z> o <Y>, el resultado será el mismo que cuando se
dispara con flash en modo <V> (AE programada).
11
Cabeza del flash (posición normal)
El número de guía es 22 (ISO 100 en metros). La
cobertura máxima del flash corresponde a la de un objetivo
gran angular EF 28mm (EF-S 18mm).
Cabeza del flash (deslizada hacia delante)
El número de guía es 27 (ISO 100 en metros). La
cobertura del flash corresponde a la de un objetivo EF
50mm (EF-S 32mm) o a la de objetivos de mayor longitud
focal.
Cambio de la cobertura del flash
Cuando dispare con un objetivo de angulo mayor que lo
de EF 50 mm (EF-S 32 mm), puede que la periferia de la
imagen se resulte oscura.
Consulte la p. 26 para ver directrices sobre el alcance de disparo del flash.
12
Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie
antes de iluminar al sujeto. Es una manera de suavizar las sombras detrás del sujeto y de
obtener fotografías más naturales.
Disparo con flash de rebote
Cuando la imagen resultante sea oscura, ajuste un
número F menor (aumente la abertura), o
incremente la sensibilidad ISO y pruebe a disparar
de nuevo. La imagen resultante puede ser también
oscura si la pared o el techo están demasiado lejos.
La pared o el techo deben ser de color blanco o
casi blanco para obtener el máximo reflejo. Si la
superficie de rebote está coloreada, esto puede
producir un tinte de color en la imagen resultante.
Después de disparar con flash de rebote, no
olvide devolver la cabeza del flash a la
posición orientada hacia delante y empujarla
para devolverla a su posición original.
Tire hacia delante de la cabeza del
flash y, a continuación, inclínela
hacia arriba para determinar el
ángulo de la cabeza del flash.
Determine el mejor ángulo para el flash de rebote haciendo disparos de prueba y
examinando las imágenes resultantes en el monitor LCD de la cámara.
13
Para ahorrar energía de la pila, la alimentación se apagará automáticamente después de 90 seg. de
inactividad. Presione el disparador de la cámara para encender de nuevo el flash Speedlite.
* Es posible cancelar la función de apagado automático. (p. 16)
Cuando presione el disparador de la cámara hasta la mitad, es posible que el flash dispare
repetidamente. Ésta es la función de luz de ayuda al AF, que facilita el enfoque automático
para escenas oscuras. Su alcance es de, aproximadamente, 4 m.
Esta función está disponible cuando se utiliza el flash Speedlite con una cámara EOS
DIGITAL con función de control de flash externo. Según el modelo de cámara, tenga en
cuenta que quizá deba actualizar el firmware.
Al pulsar el botón de previsualización de la profundidad de campo de la cámara, el flash
dispara continuamente durante 1 seg. Esto permite ver los efectos de sombra en el sujeto
antes del disparo con flash.
Otras funciones
Apagado automático
Luz de ayuda al AF
Flash de modelado
No dispare el flash de modelado más de 10 veces consecutivas. Si dispara el flash de
modelado 10 veces consecutivas, deje que el flash Speedlite descanse durante al menos 10
minutos para evitar que la cabeza del flash se caliente en exceso y se deteriore.
14
Cuando se monta el flash 270EX II en una cámara EOS
DIGITAL con función de control de flash externo, los
ajustes siguientes están disponibles mediante
operaciones en el menú de la cámara. Consulte el
manual de instrucciones de la cámara para ver el método
de ajuste y las funciones.
[Flash] (Activado*/Desactivado)
Ajústela en [Desactivado] cuando desee usar solamente la luz de ayuda al AF.
[Aj. func. flash externo]
Modo de flash (E-TTL II*/Flash manual)
Normalmente, use [E-TTL II]. También se puede ajustar [Flash manual] cuando no se
utilice el flash automático.
Los ajustes predeterminados se indican con *.
Ajuste de las funciones del flash usando la cámara
15
Sincro obturac. (1ª cortina*/2ª cortina/Alta veloc.)
- 1ª cortina: Éste es el modo normal de disparo con flash, en el que el flash se
dispara en el momento en el que el obturador está completamente
abierto.
- 2ª cortina: El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturador.
- Alta veloc.: Este modo permite disparar con flash en todas las velocidades de
obturación. Es eficaz cuando se desea usar la prioridad a la
abertura para retratos con flash de relleno.
Comp. exp flash
Puede ajustar el nivel de potencia del flash del mismo modo que la compensación de
exposición normal.
E-TTL II (Evaluativa*/Promediada)
- Evaluativa: Se puede disparar con flash completamente automático, desde
escenas oscuras hasta disparos con flash de relleno.
- Promediada: La medición se promedia para la escena completa.
16
[Ajuste C.Fn flash externo]
C.Fn-01: Desconexión auto (Activada*/Desactivada)
C.Fn-06: Flash rápido en serie (Desactivado*/Activado)
C.Fn-10: Temp. descon. auto esclavo (60 minutos*/10 minutos)
Durante la desconexión automática normal (C.Fn-01), la alimentación se apaga
si no se realiza ninguna operación en 90 segundos pero, en modo esclavo, la
alimentación se apaga si no se realiza ninguna operación en 60 ó 10 minutos.
C.Fn-11: Cancel. descon. auto esclavo (hasta 8 horas*/hasta 1 hora)
Cuando la unidad principal tiene una función para cancelar la desconexión
automática en la unidad secundaria, la unidad principal puede cancelar la
desconexión automática de la unidad secundaria hasta ocho horas o una hora
después de que la unidad secundaria entre en el modo de desconexión
automática.
17
Para utilizar el disparo con flash inalámbrico, la cámara o el flash Speedlite montado en la
cámara debe tener una función de unidad principal. El 270EX II dispara como flash
secundario cuando se controla desde una unidad principal. Para ver información detallada
sobre el método de disparo, consulte el manual de instrucciones de la cámara o del flash
Speedlite con función de unidad principal.
1
Ajuste la cámara o el flash Speedlite
como unidad principal.
2
Ajuste el 270EX II como unidad
secundaria.
Sitúe el interruptor de alimentación del 270EX II en
<
SLAVE
>.
3
Monte el 270EX II en el minisoporte
que se proporciona y coloque el flash.
En interiores, puede utilizar el disparo con flash inalámbrico
usando el reflejo en las paredes de alrededor sin tener que
apuntar el sensor inalámbrico del 270EX II hacia la cámara.
Coloque el 270EX II comprobando si puede disparar.
Disparo con flash inalámbrico
18
Canal de transmisión
Puede utilizar el flash independientemente del canal de transmisión (1 a 4) de la unidad principal.
ID de unidad secundaria (grupo de disparo)
La ID de unidad secundaria se ajusta (fija) en el grupo A. No se puede cambiar al grupo B o C.
Cuando el interruptor de alimentación del 270EX II se sitúa en <
SLAVE
>, el flash se desconecta
automáticamente si no se realiza ninguna operación en 60 ó 10 minutos (p. 16 C.Fn-10).
Si la unidad principal no dispone de una función para cancelar la desconexión automática
(p. 16 C.Fn-11) del 270EX II, sitúe el interruptor de alimentación del 270EX II en <
OFF
> y, a
continuación, sitúelo de nuevo en <
SLAVE
>.
Desconexión automática en la unidad secundaria
El minisoporte que se suministra solo debe utilizarse con el 270EX II. Si se utiliza con
cualquier otro flash, puede provocar que el flash montado se caiga.
19
El 270EX II se puede utilizar para disparar por control remoto con cámaras compatibles con
el Control remoto RC-1, RC-5 o RC-6. Cuando está activado el disparo con flash inalámbrico,
es posible disparar por control remoto cambiando fácilmente la posición del 270EX II.
Ejemplo de uso del flash para el disparo con flash inalámbrico
Uso del 270EX II para el disparo con control remoto
cuando se dispara con flash inalámbrico
" Apunte el 270EX II hacia la cámara y
presione el botón de disparo del control
remoto.
# Apunte el 270EX II hacia el motivo antes
de dos segundos.
20
1
Ajuste la cámara en <R> (Disparo por
control remoto).
Para ver el método de ajuste, consulte en el
manual de instrucciones de la cámara las
explicaciones relativas al modo de avance o al
disparo por control remoto.
Cubra el ocular del visor de la cámara de modo que
no entre la luz.
2
Tome la foto.
Compruebe que la lámpara <
Q
> esté iluminada,
apunte el transmisor de control remoto hacia la cámara
y presione el botón de disparo del control remoto.
BDespués de dos segundos, se toma la foto.
Cuando el disparo con flash inalámbrico está
activado y el interruptor de alimentación del 270EX II
está situado en <
SLAVE
>, el 270EX II dispara.
Tenga cuidado de no cubrir con la mano el transmisor de control remoto o el sensor
inalámbrico del 270EX II.
La función de control remoto tiene un alcance de funcionamiento de unos 5 m desde la
parte frontal de la cámara.
Compruebe los resultados del disparo cuando dispare con control remoto.
21
El 270EX II se puede utilizar para disparar por control remoto con cámaras compatibles con
el Control remoto RC-1, RC-5 o RC-6.
1 Ajuste la cámara en <R> (Disparo por control remoto). (p. 20)
2 Tome la foto.
Apunte el 270EX II hacia la cámara y presione el botón de disparo del control remoto.
BDespués de dos segundos, se toma la foto.
Cuando presione el botón de disparo del control remoto mientras hace disparos "Bulb", el
obturador se abrirá después de dos segundos. Presione de nuevo el botón del disparo de
control remoto para cerrar el obturador.
Disparo con control remoto
Disparos "Bulb" (de larga exposición)
Tenga cuidado de no cubrir con la mano el transmisor de control remoto o el sensor
inalámbrico del 270EX II.
La función de control remoto tiene un alcance de funcionamiento de unos 5 m desde la
parte frontal de la cámara.
Compruebe los resultados del disparo cuando dispare con control remoto.
22
Si se produce algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas.
Asegúrese de que las pilas se hayan instalado con la orientación correcta. (p. 5)
Si el indicador <Q> no se ilumina después de 30 segundos, sustituya las pilas por unas
nuevas. (p. 5)
Limpie los contactos eléctricos del flash Speedlite y de la cámara.
Está demasiado cerca del sujeto. Mantenga al menos 0,7 m de distancia con el sujeto.
Si hay un parasol instalado en el objetivo, retírelo.
Después de disparar con la cabeza del flash deslizada hacia delante, no olvide devolver la
cabeza del flash a su posición original antes de volver a disparar.
Guía de solución de problemas
El Speedlite no se dispara.
La parte inferior de la imagen aparece oscura.
La periferia de la imagen aparece extremadamente oscura.
23
Cuando el modo de disparo se ajusta en el modo <
W
> para una escena oscura, se ajusta
automáticamente una velocidad de sincronización lenta, y la velocidad de obturación
también se hace más lenta. Utilice un trípode o ajuste el modo de disparo en <
V
>.
El disparo por control remoto solo funciona con cámaras compatibles con el Control remoto
RC-1, RC-5 o RC-6.
Ajuste la cámara en <R> (Disparo por control remoto).
Levante el flash incorporado de la cámara.
Sitúe el interruptor de alimentación en <
SLAVE
> (p. 17).
Apunte el sensor de la unidad secundaria hacia la unidad principal.
La imagen sale muy movida.
El disparo por control remoto no funciona.
La unidad de flash secundaria no dispara.
24
Tipo
Tipo.................................................. Flash automático Speedlite para montaje en cámara
Cámaras compatibles ...................... Cámaras EOS con flash automático E-TTL II/E-TTL.
Número de guía ............................... 27 (con la cabeza del flash deslizada hacia delante,
ISO 100 en metros)
Cobertura del flash........................... Corresponde a un objetivo gran angular EF 28mm
(EF-S 18mm)
Transmisión de información sobre la
temperatura de color........................ La información de temperatura de color del flash se
transmite a la cámara al disparar el flash
Control de exposición
Sistema de control de la exposición
... Flash automático E-TTL II/E-TTL, flash manual
Alcance efectivo del flash .......................
(Con objetivo EF 50 mm f/1,4 a ISO 100)
0,7 - 19,3 m (Flash rápido: 0,7 - 11,1 m )
* Sincronización a alta velocidad: 0,7 - 7,6 m (a 1/250 seg.)
Funciones compatibles con las
operaciones de la cámara................ Compensación de la exposición con flash,
sincronización a 1
a
/2
a
cortina, sincronización a alta
velocidad, bloqueo FE, flash de modelado
Disparador inalámbrico......... Método infrarrojo
Alcance operativo: 5 m desde la parte frontal de la cámara
Especificaciones
25
Función de unidad
secundaria inalámbrica
......... Método de pulso óptico
Canal de recepción.......................... Todos los canales
Ángulo de recepción ........................ Aprox. ±45° en horizontal y ±25° en vertical, orientado
hacia la unidad principal
ID de unidad secundaria.................. Fija en grupo A
Luz de ayuda al AF ................. Disparo de flash intermitente
Alcance efectivo: Centro: Aprox. 4 m,
Periferia: Aprox. 3,5 m
Alimentación eléctrica
Pila................................................... Dos pilas alcalinas AA/LR6
Tiempo de recarga...........................
Aprox. 0,1 - 3,9 seg. (Flash rápido: Aprox. 0,1 - 2,6 seg.)
Duración de las pilas
(número de flashes)......................... Aprox. 100 - 680 flashes
Dimensiones (An x Al x Pr)...... 65,8 x 65,2 x 77 mm
Peso........................................... Aprox. 155 g (sin pilas)
Todas las especificaciones se basan en los estándares de prueba de Canon.
Las especificaciones y el aspecto externo del producto están sujetos a cambios sin
previo aviso.
26
No utilice estas longitudes focales, puesto que la periferia de las imágenes se
oscurece.
Directrices sobre alcance de disparo del flash (EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6 IS)
[Aprox. m]
ISO
Posición normal de la cabeza del flash
Cabeza del flash deslizada hacia delante
18mm 55mm 18mm 55mm
100 1-6,3 1-3,9 - 1-4,8
200 1-8,9 1-5,5 - 1-6,8
400 1-12,6 1-7,9 - 1-9,6
800 1-17,7 1-11,1 - 1-13,6
1600 1,5-25,1 1-15,7 - 1-19,3
3200 1,5-35,4 1-22,1 - 1-27,3
6400 2-50,3 1-31,3 - 1,5-38,6
27
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia
y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios
domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación
nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida
designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un
producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el
reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La
manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto
negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su
cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la
utilización eficaz de los recursos naturales. Para más información sobre cómo
puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un
sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras
doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de
RAEE, visite la web
www.canon-europe.com/weee.

Transcripción de documentos

Español Las descripciones de estas instrucciones están actualizadas a fecha de enero de 2015. Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquiera de los productos presentados después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier Centro de servicios de Canon. Para obtener la versión más actualizada de las instrucciones, consulte el sitio web de Canon. Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon. El flash Speedlite 270EX II de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon EOS, y funciona con los sistemas de flash automático E-TTL II y E-TTL. Todo el control se realiza en la cámara, lo que permite disfrutar fácilmente de la fotografía con flash de la misma manera que con un flash incorporado. Uso con una cámara EOS DIGITAL • La unidad 270EX II se ha diseñado para un uso óptimo con una cámara EOS DIGITAL. Uso con una cámara de película EOS • Cuando se utiliza con una cámara de película EOS con flash automático E-TTL II o E-TTL, es posible fotografiar con flash automático de la misma manera que cuando se usa con una cámara EOS DIGITAL. • La unidad 270EX II no puede utilizarse con cámaras de película EOS con flash automático TTL. No olvide leer también la descripción de la fotografía con flash en el manual de instrucciones de la cámara. Por comodidad, las cámaras compatibles con sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL se indican como cámaras de Tipo A en los manuales de instrucciones de las cámaras. 2 Índice Nomenclatura............................................................................................................. 4 Instalación de las pilas.............................................................................................. 5 Montaje del flash........................................................................................................ 7 Disparo totalmente automático del flash ................................................................ 8 Disparo con flash en cada modo de la cámara....................................................... 9 Cambio de la cobertura del flash ........................................................................... 11 Disparo con flash de rebote ................................................................................... 12 Otras funciones ....................................................................................................... 13 Ajuste de las funciones del flash usando la cámara............................................ 14 Disparo con flash inalámbrico ............................................................................... 17 Disparo con control remoto.................................................................................... 21 Guía de solución de problemas ............................................................................. 22 Especificaciones...................................................................................................... 24 3 Nomenclatura " + ( ' # $ " # $ % & ' ( ) 4 & % . - ) Cabeza del flash/Emisor de luz de ayuda al AF (p. 13) * Sensor inalámbrico + , Clavija de bloqueo Contactos Pie de montaje (p. 7) Tapa del compartimento de las pilas (p. 5) Transmisor de control remoto (p. 19) Índice de ángulo de rebote (p. 12) . * , Minisoporte para el 270EX II (p. 17) Indicador <Q> (p. 8) Palanca de bloqueo del pie de montaje (p. 7) Interruptor de alimentación (p. 8, 17) <ON> : Enciende la alimentación <SLAVE> : Para disparar con flash inalámbrico <OFF> : Apaga la alimentación Botón de disparo del control remoto (p. 19) Instalación de las pilas 1 Deslice la tapa del compartimento de las pilas y ábrala en el sentido de las flechas. 2 Instale dos pilas. Asegúrese de que los contactos + y - de la pila estén correctamente orientados. Devuelva la tapa a su posición original. Tiempo de recarga y número de flashes Tiempo de recarga: Aprox. 0,1 - 3,9 seg. Número de flashes: Aprox. 100 - 680 flashes Con pilas alcalinas nuevas AA/LR6 y según los métodos de prueba estándar de Canon. 5 Tenga en cuenta que determinadas pilas de litio AA/R6, en raros casos, pueden calentarse extremadamente durante el uso. Por razones de seguridad, no utilice “pilas de litio AA/R6”. Asegúrese de usar un juego de dos pilas nuevas de la misma marca. Cuando cambie las pilas, cambie ambas a la vez. No dispare más de 20 flashes continuos en poco tiempo. Si dispara más de 20 flashes continuos en poco tiempo, es posible que se active la función interna de prevención de sobrecalentamiento, y el tiempo de recarga sea de 8 a 20 seg. aproximadamente. Si ocurre así, deje reposar el flash durante unos 15 min. y su funcionamiento volverá a la normalidad. Si cambia las pilas después de disparar flashes continuamente, tenga en cuenta que las pilas pueden estar calientes. El uso de pilas AA/R6 que no sean alcalinas puede provocar un contacto incorrecto, debido a la forma irregular de los contactos de las pilas. También pueden emplearse pilas de Ni-MH AA/HR6. 6 Montaje del flash No olvide apagar el flash Speedlite antes de montarlo o desmontarlo. 1 Deslice la palanca de bloqueo hacia la izquierda y monte el flash Speedlite en la cámara. Deslice a fondo el pie de montaje del flash Speedlite en la zapata de la cámara. 2 Sujete el flash Speedlite. Deslice la palanca de bloqueo hacia la derecha. Para quitar el flash Speedlite, deslice la palanca de bloqueo hacia la izquierda y desmóntelo de la cámara. 7 Disparo totalmente automático del flash Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <V> o Totalmente automático, puede disparar en modo de flash totalmente automático. 1 Coloque el interruptor de alimentación en la posición <ON>. B Se inicia la recarga del flash. 2 Compruebe que el indicador <Q> esté iluminado. Cuando se ilumine el indicador <Q>, puede disparar con el flash. Consulte la p. 26 para ver directrices sobre el alcance de disparo del flash. También es posible disparar cuando el indicador esté parpadeando (Flash rápido), pero el nivel de potencia del flash será de 1/2 a 1/3 el del flash normal. 3 Tome la foto. Cuando la imagen resultante sea oscura, acérquese al sujeto o aumente la sensibilidad ISO y pruebe a disparar de nuevo. No es posible usar el Flash rápido cuando el modo de flash está ajustado en M: Flash manual (p. 14). No es posible usar el Flash rápido con disparos en serie. (Para activar el flash, consulte la p. 16) Sitúe el interruptor de alimentación en <SLAVE> para disparar con flash inalámbrico (p. 17). 8 Disparo con flash en cada modo de la cámara X: AE con prioridad a la velocidad de obturación En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para obtener una exposición estándar para la abertura ajustada automáticamente. • Si el indicador de abertura parpadea, significa que el fondo quedará sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste la velocidad de obturación hasta que el indicador de abertura deje de parpadear. W: AE con prioridad a la abertura En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para obtener una exposición estándar para la abertura ajustada. Si el fondo es oscuro, como en una escena nocturna, se utilizará una velocidad de sincronización lenta para obtener una exposición estándar tanto del sujeto principal como del fondo. La exposición estándar del sujeto principal se obtiene con el flash, mientras que la del fondo se obtiene con una velocidad de obturación lenta. • Dado que en escenas poco iluminadas se utilizará una velocidad de obturación lenta, se recomienda el uso de un trípode. • Si el indicador de velocidad de obturación parpadea, significa que el fondo quedará sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste la abertura hasta que el indicador de velocidad de obturación deje de parpadear. 9 q: Exposición manual Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura. Dado que la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash de acuerdo con la abertura que usted haya ajustado, la exposición del sujeto principal será estándar. La exposición del fondo se obtiene con la combinación elegida de velocidad de obturación y abertura. Velocidades de sincronización del flash y aberturas utilizadas Ajuste de la velocidad de obturación Ajuste de la abertura V Se ajusta automáticamente (1/X seg. - 1/60 seg.) Automático X Se ajusta manualmente (1/X seg. - 30 seg.) Automático W Se ajusta automáticamente (1/X seg. - 30 seg.) Manual q Se ajusta manualmente (1/X seg. - 30 seg., buLb) Manual 1/X seg. es la máxima velocidad de sincronización del flash de la cámara. Si utiliza el modo de disparo <Z> o <Y>, el resultado será el mismo que cuando se dispara con flash en modo <V> (AE programada). 10 Cambio de la cobertura del flash Cabeza del flash (posición normal) El número de guía es 22 (ISO 100 en metros). La cobertura máxima del flash corresponde a la de un objetivo gran angular EF 28mm (EF-S 18mm). Cabeza del flash (deslizada hacia delante) El número de guía es 27 (ISO 100 en metros). La cobertura del flash corresponde a la de un objetivo EF 50mm (EF-S 32mm) o a la de objetivos de mayor longitud focal. Cuando dispare con un objetivo de angulo mayor que lo de EF 50 mm (EF-S 32 mm), puede que la periferia de la imagen se resulte oscura. Consulte la p. 26 para ver directrices sobre el alcance de disparo del flash. 11 Disparo con flash de rebote Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto. Es una manera de suavizar las sombras detrás del sujeto y de obtener fotografías más naturales. Tire hacia delante de la cabeza del flash y, a continuación, inclínela hacia arriba para determinar el ángulo de la cabeza del flash. Cuando la imagen resultante sea oscura, ajuste un número F menor (aumente la abertura), o incremente la sensibilidad ISO y pruebe a disparar de nuevo. La imagen resultante puede ser también oscura si la pared o el techo están demasiado lejos. La pared o el techo deben ser de color blanco o casi blanco para obtener el máximo reflejo. Si la superficie de rebote está coloreada, esto puede producir un tinte de color en la imagen resultante. Después de disparar con flash de rebote, no olvide devolver la cabeza del flash a la posición orientada hacia delante y empujarla para devolverla a su posición original. Determine el mejor ángulo para el flash de rebote haciendo disparos de prueba y examinando las imágenes resultantes en el monitor LCD de la cámara. 12 Otras funciones Apagado automático Para ahorrar energía de la pila, la alimentación se apagará automáticamente después de 90 seg. de inactividad. Presione el disparador de la cámara para encender de nuevo el flash Speedlite. * Es posible cancelar la función de apagado automático. (p. 16) Luz de ayuda al AF Cuando presione el disparador de la cámara hasta la mitad, es posible que el flash dispare repetidamente. Ésta es la función de luz de ayuda al AF, que facilita el enfoque automático para escenas oscuras. Su alcance es de, aproximadamente, 4 m. Esta función está disponible cuando se utiliza el flash Speedlite con una cámara EOS DIGITAL con función de control de flash externo. Según el modelo de cámara, tenga en cuenta que quizá deba actualizar el firmware. Flash de modelado Al pulsar el botón de previsualización de la profundidad de campo de la cámara, el flash dispara continuamente durante 1 seg. Esto permite ver los efectos de sombra en el sujeto antes del disparo con flash. No dispare el flash de modelado más de 10 veces consecutivas. Si dispara el flash de modelado 10 veces consecutivas, deje que el flash Speedlite descanse durante al menos 10 minutos para evitar que la cabeza del flash se caliente en exceso y se deteriore. 13 Ajuste de las funciones del flash usando la cámara Cuando se monta el flash 270EX II en una cámara EOS DIGITAL con función de control de flash externo, los ajustes siguientes están disponibles mediante operaciones en el menú de la cámara. Consulte el manual de instrucciones de la cámara para ver el método de ajuste y las funciones. [Flash] (Activado*/Desactivado) Ajústela en [Desactivado] cuando desee usar solamente la luz de ayuda al AF. [Aj. func. flash externo] • Modo de flash (E-TTL II*/Flash manual) Normalmente, use [E-TTL II]. También se puede ajustar [Flash manual] cuando no se utilice el flash automático. Los ajustes predeterminados se indican con *. 14 • Sincro obturac. (1ª cortina*/2ª cortina/Alta veloc.) - 1ª cortina: Éste es el modo normal de disparo con flash, en el que el flash se dispara en el momento en el que el obturador está completamente abierto. - 2ª cortina: El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturador. - Alta veloc.: Este modo permite disparar con flash en todas las velocidades de obturación. Es eficaz cuando se desea usar la prioridad a la abertura para retratos con flash de relleno. • Comp. exp flash Puede ajustar el nivel de potencia del flash del mismo modo que la compensación de exposición normal. • E-TTL II (Evaluativa*/Promediada) - Evaluativa: Se puede disparar con flash completamente automático, desde escenas oscuras hasta disparos con flash de relleno. - Promediada: La medición se promedia para la escena completa. 15 [Ajuste C.Fn flash externo] C.Fn-01: Desconexión auto (Activada*/Desactivada) C.Fn-06: Flash rápido en serie (Desactivado*/Activado) C.Fn-10: Temp. descon. auto esclavo (60 minutos*/10 minutos) Durante la desconexión automática normal (C.Fn-01), la alimentación se apaga si no se realiza ninguna operación en 90 segundos pero, en modo esclavo, la alimentación se apaga si no se realiza ninguna operación en 60 ó 10 minutos. C.Fn-11: Cancel. descon. auto esclavo (hasta 8 horas*/hasta 1 hora) Cuando la unidad principal tiene una función para cancelar la desconexión automática en la unidad secundaria, la unidad principal puede cancelar la desconexión automática de la unidad secundaria hasta ocho horas o una hora después de que la unidad secundaria entre en el modo de desconexión automática. 16 Disparo con flash inalámbrico Para utilizar el disparo con flash inalámbrico, la cámara o el flash Speedlite montado en la cámara debe tener una función de unidad principal. El 270EX II dispara como flash secundario cuando se controla desde una unidad principal. Para ver información detallada sobre el método de disparo, consulte el manual de instrucciones de la cámara o del flash Speedlite con función de unidad principal. la cámara o el flash Speedlite 1 Ajuste como unidad principal. el 270EX II como unidad 2 Ajuste secundaria. Sitúe el interruptor de alimentación del 270EX II en <SLAVE>. el 270EX II en el minisoporte 3 Monte que se proporciona y coloque el flash. En interiores, puede utilizar el disparo con flash inalámbrico usando el reflejo en las paredes de alrededor sin tener que apuntar el sensor inalámbrico del 270EX II hacia la cámara. Coloque el 270EX II comprobando si puede disparar. 17 Canal de transmisión Puede utilizar el flash independientemente del canal de transmisión (1 a 4) de la unidad principal. ID de unidad secundaria (grupo de disparo) La ID de unidad secundaria se ajusta (fija) en el grupo A. No se puede cambiar al grupo B o C. Desconexión automática en la unidad secundaria Cuando el interruptor de alimentación del 270EX II se sitúa en <SLAVE>, el flash se desconecta automáticamente si no se realiza ninguna operación en 60 ó 10 minutos (p. 16 C.Fn-10). Si la unidad principal no dispone de una función para cancelar la desconexión automática (p. 16 C.Fn-11) del 270EX II, sitúe el interruptor de alimentación del 270EX II en <OFF> y, a continuación, sitúelo de nuevo en <SLAVE>. El minisoporte que se suministra solo debe utilizarse con el 270EX II. Si se utiliza con cualquier otro flash, puede provocar que el flash montado se caiga. 18 Uso del 270EX II para el disparo con control remoto cuando se dispara con flash inalámbrico El 270EX II se puede utilizar para disparar por control remoto con cámaras compatibles con el Control remoto RC-1, RC-5 o RC-6. Cuando está activado el disparo con flash inalámbrico, es posible disparar por control remoto cambiando fácilmente la posición del 270EX II. Ejemplo de uso del flash para el disparo con flash inalámbrico " Apunte el 270EX II hacia la cámara y presione el botón de disparo del control remoto. # Apunte el 270EX II hacia el motivo antes de dos segundos. 19 1 Ajuste la cámara en <R> (Disparo por control remoto). Para ver el método de ajuste, consulte en el manual de instrucciones de la cámara las explicaciones relativas al modo de avance o al disparo por control remoto. Cubra el ocular del visor de la cámara de modo que no entre la luz. 2 Tome la foto. Compruebe que la lámpara <Q> esté iluminada, apunte el transmisor de control remoto hacia la cámara y presione el botón de disparo del control remoto. B Después de dos segundos, se toma la foto. Cuando el disparo con flash inalámbrico está activado y el interruptor de alimentación del 270EX II está situado en <SLAVE>, el 270EX II dispara. Tenga cuidado de no cubrir con la mano el transmisor de control remoto o el sensor inalámbrico del 270EX II. La función de control remoto tiene un alcance de funcionamiento de unos 5 m desde la parte frontal de la cámara. Compruebe los resultados del disparo cuando dispare con control remoto. 20 Disparo con control remoto El 270EX II se puede utilizar para disparar por control remoto con cámaras compatibles con el Control remoto RC-1, RC-5 o RC-6. 1 Ajuste la cámara en <R> (Disparo por control remoto). (p. 20) 2 Tome la foto. Apunte el 270EX II hacia la cámara y presione el botón de disparo del control remoto. B Después de dos segundos, se toma la foto. Disparos "Bulb" (de larga exposición) Cuando presione el botón de disparo del control remoto mientras hace disparos "Bulb", el obturador se abrirá después de dos segundos. Presione de nuevo el botón del disparo de control remoto para cerrar el obturador. Tenga cuidado de no cubrir con la mano el transmisor de control remoto o el sensor inalámbrico del 270EX II. La función de control remoto tiene un alcance de funcionamiento de unos 5 m desde la parte frontal de la cámara. Compruebe los resultados del disparo cuando dispare con control remoto. 21 Guía de solución de problemas Si se produce algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas. El Speedlite no se dispara. • Asegúrese de que las pilas se hayan instalado con la orientación correcta. (p. 5) • Si el indicador <Q> no se ilumina después de 30 segundos, sustituya las pilas por unas nuevas. (p. 5) • Limpie los contactos eléctricos del flash Speedlite y de la cámara. La parte inferior de la imagen aparece oscura. • Está demasiado cerca del sujeto. Mantenga al menos 0,7 m de distancia con el sujeto. • Si hay un parasol instalado en el objetivo, retírelo. La periferia de la imagen aparece extremadamente oscura. • Después de disparar con la cabeza del flash deslizada hacia delante, no olvide devolver la cabeza del flash a su posición original antes de volver a disparar. 22 La imagen sale muy movida. • Cuando el modo de disparo se ajusta en el modo <W> para una escena oscura, se ajusta automáticamente una velocidad de sincronización lenta, y la velocidad de obturación también se hace más lenta. Utilice un trípode o ajuste el modo de disparo en <V>. El disparo por control remoto no funciona. • El disparo por control remoto solo funciona con cámaras compatibles con el Control remoto RC-1, RC-5 o RC-6. • Ajuste la cámara en <R> (Disparo por control remoto). La unidad de flash secundaria no dispara. • Levante el flash incorporado de la cámara. • Sitúe el interruptor de alimentación en <SLAVE> (p. 17). • Apunte el sensor de la unidad secundaria hacia la unidad principal. 23 Especificaciones „ Tipo Tipo .................................................. Flash automático Speedlite para montaje en cámara Cámaras compatibles ...................... Cámaras EOS con flash automático E-TTL II/E-TTL. Número de guía ............................... 27 (con la cabeza del flash deslizada hacia delante, ISO 100 en metros) Cobertura del flash........................... Corresponde a un objetivo gran angular EF 28mm (EF-S 18mm) Transmisión de información sobre la temperatura de color ........................ La información de temperatura de color del flash se transmite a la cámara al disparar el flash „ Control de exposición Sistema de control de la exposición ... Alcance efectivo del flash ....................... (Con objetivo EF 50 mm f/1,4 a ISO 100) Funciones compatibles con las operaciones de la cámara................ Flash automático E-TTL II/E-TTL, flash manual 0,7 - 19,3 m (Flash rápido: 0,7 - 11,1 m ) * Sincronización a alta velocidad: 0,7 - 7,6 m (a 1/250 seg.) Compensación de la exposición con flash, sincronización a 1a/2a cortina, sincronización a alta velocidad, bloqueo FE, flash de modelado „ Disparador inalámbrico ......... Método infrarrojo Alcance operativo: 5 m desde la parte frontal de la cámara 24 „ Función de unidad secundaria inalámbrica ......... Método de pulso óptico Canal de recepción .......................... Todos los canales Ángulo de recepción ........................ Aprox. ±45° en horizontal y ±25° en vertical, orientado hacia la unidad principal ID de unidad secundaria .................. Fija en grupo A „ Luz de ayuda al AF ................. Disparo de flash intermitente Alcance efectivo: Centro: Aprox. 4 m, Periferia: Aprox. 3,5 m „ Alimentación eléctrica Pila ................................................... Dos pilas alcalinas AA/LR6 Tiempo de recarga ........................... Aprox. 0,1 - 3,9 seg. (Flash rápido: Aprox. 0,1 - 2,6 seg.) Duración de las pilas (número de flashes) ......................... Aprox. 100 - 680 flashes „ Dimensiones (An x Al x Pr) ...... 65,8 x 65,2 x 77 mm „ Peso ........................................... Aprox. 155 g (sin pilas) Todas las especificaciones se basan en los estándares de prueba de Canon. Las especificaciones y el aspecto externo del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. 25 Directrices sobre alcance de disparo del flash (EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6 IS) [Aprox. m] ISO Posición normal de la cabeza del flash Cabeza del flash deslizada hacia delante 18mm 55mm 18mm 55mm 100 1-6,3 1-3,9 - 1-4,8 200 1-8,9 1-5,5 - 1-6,8 400 1-12,6 1-7,9 - 1-9,6 800 1-17,7 1-11,1 - 1-13,6 1600 1,5-25,1 1-15,7 - 1-19,3 3200 1,5-35,4 1-22,1 - 1-27,3 6400 2-50,3 1-31,3 - 1,5-38,6 No utilice estas longitudes focales, puesto que la periferia de las imágenes se oscurece. 26 Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficaz de los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Canon Speedlite 270EX II Manual de usuario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para