Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, including
the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they are closely supervised and
instructed concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
3. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children unless they are supervised.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
4. Do not operate unattended.
5. Do not attempt to dislodge food
when toaster is plugged in.
6. To protect against electrical shock,
do not immerse cord, plug, or toaster
in water or other liquid.
7. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts,
or moving toaster.
8. Do not operate any appliance with
a damaged supply cord or plug,
For questions and other information:
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.ca
hamiltonbeach.com.mx
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
w WARNING
To reduce the risk of fire:
• Do not operate while unattended.
• Do not use with food that has been
spread with butter, jelly, frosting, etc.
• Do not use with rice cakes, fried
foods, frozen prepared foods, or
nonbread items.
• Do not use with toaster pastries.
Always cook toaster pastries in a
toaster oven.
• Do not cover or use near curtains,
walls, cabinets, paper or plastic
products, cloth towels, etc.
• Closely supervise when used by or
near children.
• Do not operate toaster in an enclosed
space, such as an appliance cabinet,
caddy, garage, or other storage area.
• To reduce the risk of fire, clean crumb
trays regularly.
• Always unplug toaster when not in
use.
Failure to follow these instructions can
result in death or fire.
Limited warranty
How to toast
1. Plug toaster into outlet.
2. Place appropriate food items in slots.
3. Select toast shade. Press down the
bread lifter. NOTE: The bread lifter
will not latch down unless the toaster
is plugged in.
4. Bread will pop up automatically at
the end of cycle.
NOTE: Toaster pastries (such as Pop-
Tarts
®
)
Do not heat in toaster—use toaster
oven. If you must use toaster, ALWAYS
set to lowest shade setting; NEVER
heat cracked, broken, or warped
pastries; and NEVER leave unattended.
®
Pop-Tarts is a registered trademark of
the Kellogg Co.
Cleaning
NOTE: If the toaster is used daily, the
crumb tray should be cleaned weekly.
1. Unplug toaster and let cool.
2. Drop down crumb tray, discard
crumbs, and wipe tray with clean
cloth. Replace crumb tray.
3. Wipe outside of toaster with a damp
cloth and dry. Do not use abrasive
cleansers that may scratch the
surface of the toaster.
This warranty applies to products
purchased and used in the U.S. and
Canada. This is the only express
warranty for this product and is in lieu
of any other warranty or condition.
This product is warranted to be
free from defects in material and
workmanship for a period of five (5)
years from the date of original purchase
in Canada and one (1) year from the
date of original purchase in the U.S.
During this period, your exclusive
remedy is repair or replacement of this
product or any component found to be
defective, at our option; however, you
are responsible for all costs associated
with returning the product to us and
Parts and features
1. Extra-Wide Slots With Bread
Guides
2. Bread Lifter – Push down bread
lifter to start toaster. The bread lifter
may be lifted up to stop toasting
during a cycle. After toast cycle
ends, raise bread lifter to remove
food easily.
3. Shade Selector – Turn dial to adjust
toast shade.
4. Drop-Down Crumb Tray
5. Programming Buttons
Cancel – To cancel or end a cycle,
press Cancel.
Defrost – Push bread lifter down.
Press Defrost for additional time
when toasting frozen breads.
Bagel – Place bagel cut side facing
in.
our returning a product or component
under this warranty to you. If the
product or component is no longer
available, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass,
filters, wear from normal use, use not in
conformity with the printed directions,
or damage to the product resulting
from accident, alteration, abuse, or
misuse. This warranty extends only
to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales
receipt, as proof of purchase is required
to make a warranty claim. This warranty
is void if the product is used for other
than single-family household use or
subjected to any voltage and waveform
other than as specified on the rating
label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special,
incidental, and consequential damages
caused by breach of express or
implied warranty. All liability is limited
to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a
particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by
law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty
gives you specific legal rights. You
may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some
states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential
damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return
this appliance to the store. Please write
Hamilton Beach Brands, Inc., Customer
Service Department, 4421 Waterfront
Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit
hamiltonbeach.com/customer-service in
the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-
service in Canada. For faster service,
locate the model, type, and series
numbers on your appliance.
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil
électroménager, vous devez toujours
prendre des mesures élémentaires
de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de
blessure corporelle, en particulier les
mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est
nécessaire lorsque tout appareil
est utilisé par des, ou en présence
d’enfants. Le nettoyage et
l’entretien ne doit pas fait par
des enfants à moins d’être sous
supervision. Les enfants doivent
être supervisés afin d’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas faire fonctionner sans
surveillance.
5. Ne pas essayer de dégager un
aliment lorsque le grille-pain est
branché.
6. Pour protéger contre le risque de
choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou le grille-pain
dans l’eau ou autre liquide.
7. Débrancher le grille-pain de la
prise de courant lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant le nettoyage. Le
laisser refroidir avant d’y ajouter
ou d’y enlever des pièces ou de le
déplacer.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien
ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être
faits par le fabricant, son agent
de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout
danger. Veuillez communiquer
avec le service à la clientèle pour
obtenir de l’information concernant
l’inspection, la réparation ou le
réglage, comme précisé dans la
garantie limitée.
9. Ne pas insérer des aliments de trop
grande taille, des emballages en
feuille métallique ou des ustensiles
dans les fentes du grille-pain, car
ces éléments peuvent provoquer
un risque d’incendie ou de choc
électrique.
10. Pour retirer les aliments logés dans
les fentes, débrancher l’appareil et
laisser refroidir. En vous assurant
que les commandes du grille-pain
sont face à vous, faire pivoter le
grille-pain en direction opposée en
orientant les commandes d’abord
vers le haut, jusqu’à ce que le
grille-pain soit à l’envers. Secouer
délicatement. Ne pas insérer
d’ustensiles.
11. Le pain peut brûler. Un incendie
peut survenir si le grille-pain est
recouvert ou en contact avec un
matériau inflammable, y compris
rideaux, tentures, murs, armoires
en surplomb, produits en papier ou
en plastique, serviettes en tissu et
autres articles semblables, lorsqu’il
fonctionne.
12. Ne pas placer l’appareil sur ou
près d’un brûleur chaud à gaz ou
électrique ou dans un four chauffé.
13. Ne pas toucher les surfaces
chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons.
14. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
15. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord d’une table ou d’un comptoir
ou toucher des surfaces chaudes, y
compris la cuisinière.
16. Avant de débrancher le grille-
pain, s’assurer que la manette
de soulèvement est à la position
soulevée.
17. Ne pas utiliser à l’extérieur.
18. Ne pas utiliser le grille-pain pour
toute autre fin que son utilisation
déterminée.
19. Ce produit est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
20. Pour éviter la surcharge du circuit
électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le
même circuit que cet appareil.
21. Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche
large) pour réduire le risque
d’électrocution. Cette fiche n’entre
que dans un seul sens dans une
prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l’objectif sécuritaire de cette fiche en
la modifiant de quelque manière que
ce soit ou en utilisant un adaptateur.
Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise,
inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer
la prise par un électricien.
22. La longueur du cordon installé sur
cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux
pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge
approuvée est permise si le cordon
est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent
être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil.
Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la
faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant
ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
23. Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de
commande à distance.
24. ATTENTION! SURFACE
CHAUDE. La température des
surfaces de contact peut être élevée
lorsque l’appareil fonctionne.
25. Pour débrancher l’appareil, tourner
appuyer le bouton MARCHE/ARRÊT,
ensuite retirer la fiche de la prise de
courant murale. Pour débrancher,
saisir la fiche et la retirer de la
prise. Ne pas tirer sur le cordon
d’alimentation.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
w AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie :
• Ne pas faire fonctionner sans
surveillance.
• Ne pas utiliser avec des aliments
beurrés, tartinés, glacés, etc.
• Ne pas utiliser avec des croquettes
de riz, des aliments frits, plats
préparés surgelés ou des articles qui
ne sont pas du pain.
• Ne pas utiliser avec des pâtisseries
à griller. Toujours faire cuire les
pâtisseries à griller dans un four grille-
pain.
• Ne pas couvrir le grille-pain ou
l’utiliser près de rideaux, murs,
armoires, produits en papier ou en
plastique, serviettes en tissu, etc.
• Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout utilisation par des enfants
ou près d’eux.
• Ne pas faire fonctionner le grille-pain
dans un endroit clos tel que la caisse
d’un appareil ménager, une boîte de
rangement, un garage ou autre lieu de
rangement.
• Pour réduire le risque d’incendie,
nettoyer périodiquement le ramasse-
miettes.
• Toujours débrancher le grille-pain
lorsqu’on ne l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès ou un incendie.
or after the appliance malfunctions
or has been dropped or damaged in
any manner. Supply cord replacement
and repairs must be conducted by
the manufacturer, its service agent,
or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard. Contact Customer
Service for information on examination,
repair, or adjustment as set forth in the
Limited Warranty.
9. Oversized foods, metal foil packages,
or utensils must not be inserted in a
toaster as they may involve a risk of fire
or electric shock.
10. To remove food that is lodged in slots,
unplug and allow to cool. With toaster
controls facing you, rotate toaster away
from you, controls over the top, until
the toaster is upside down, and gently
shake. Do not insert any utensils.
11. The bread may burn. A fire may occur
if toaster is covered or touching
flammable material, including curtains,
draperies, walls, overhead cabinets,
paper or plastic products, cloth towels,
and the like, when in operation.
12. Do not place on or near a hot gas or
electric burner or in a heated oven.
13. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
14. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
15. Do not let cord hang over edge of
table or counter or touch hot surfaces,
including the stove.
16. Before unplugging toaster, make sure
bread lifter is in “up” position.
17. Do not use outdoors.
18. Do not use toaster for other than
intended use.
19. This product is for household use only.
20. To avoid an electrical circuit overload,
do not use another high-wattage
appliance on the same circuit with this
appliance.
21. This appliance is provided with a
polarized plug (one wide blade) to
reduce the risk of electric shock. The
plug fits only one way into a polarized
outlet. Do not defeat the safety purpose
of the plug by modifying the plug in any
way or by using an adapter. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.
22. The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce
the hazards of becoming tangled in
or tripping over a longer cord. If a
longer cord is necessary, an approved
extension cord may be used. The
electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the
rating of the appliance. Care must be
taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
23. This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote control system.
24. CAUTION: HOT SURFACE. The
temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating.
25. To disconnect, turn all controls to OFF
( ); then remove plug from wall outlet.
To unplug, grasp the plug and pull from
the outlet. Never pull from the power
cord.