Thermador T24IR902SP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Thermador T24IR902SP es un refrigerador empotrado que ofrece una amplia gama de características para mantener tus alimentos frescos y organizados, además de contar con un diseño elegante y moderno para complementar cualquier cocina. Algunas de sus características son:

  • Estantes ajustables: los estantes ajustables permiten personalizar el espacio de almacenamiento para adaptarlo a diferentes tamaños y formas de alimentos.
  • Cajón para productos frescos: el cajón para productos frescos proporciona un lugar ideal para almacenar frutas y verduras, ayudando a mantener su frescura y humedad.
  • Controles electrónicos: los controles electrónicos le permiten ajustar fácilmente la temperatura del refrigerador y otras configuraciones, todo desde un panel táctil fácil de usar.

Thermador T24IR902SP es un refrigerador empotrado que ofrece una amplia gama de características para mantener tus alimentos frescos y organizados, además de contar con un diseño elegante y moderno para complementar cualquier cocina. Algunas de sus características son:

  • Estantes ajustables: los estantes ajustables permiten personalizar el espacio de almacenamiento para adaptarlo a diferentes tamaños y formas de alimentos.
  • Cajón para productos frescos: el cajón para productos frescos proporciona un lugar ideal para almacenar frutas y verduras, ayudando a mantener su frescura y humedad.
  • Controles electrónicos: los controles electrónicos le permiten ajustar fácilmente la temperatura del refrigerador y otras configuraciones, todo desde un panel táctil fácil de usar.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D‘INSTALLATION
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
EN
FR
ES
T23IR900SP
T24IR900SP
T24IR902SP
T30IR900SP
T30IR901SP
T30IR902SP
T36IR900SP
2
3
About these instructions
Read and follow the operating and installation in-
structions. They contain important information on how
to install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you disregard the
instructions and warnings in the operating and instal-
lation instructions.
Have the appliance installed by the manufacturer,
customer service or a similarly qualified person only.
Retain all documents for subsequent use or for the
next owner.
Risk of electric shock
Improper installations and repairs may put the user at
considerable risk.
Never cut through or remove the third (ground) con-
ductor of the power cord.
Never use extension cords or multiple plugs.
Never use adapters.
If the power cord is damaged:
Immediately disconnect the appliance from the power
supply and replace the power cord.
Only use original parts supplied by the manufacturer.
Risk of suffocation
Keep children away from the packaging and its parts.
Risk of injury
Risk of tipping over! The appliance is very heavy/top-
heavy. The appliance should always be transported
and set up by at least 2 people.
Risk of tipping over! The appliance is very heavy/top-
heavy. The appliance must be secured with the anti-
tip brackets supplied and continuously supervised
during this operation.
Danger of cut injuries! Always wear protective gloves
while installing the appliance.
Damage
To prevent damage:
Do not stand or support yourself on the base, runners
or doors.
Keep plastic parts and door seals free of oil and
grease.
State of California Proposition 65 Warnings
This product may contain a chemical known to the
State of California, which can cause cancer or repro-
ductive harm. Therefore, the packaging of your product
may bear the following label as required by California:
4
À propos de cette notice
Veuillez lire et respecter le contenu de cette notice
d’utilisation et de montage. Elle contient des remar-
ques importantes concernant l’installation, l’utilisation
et l’entretien de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne
tenez pas compte des remarques et avertissements
figurant dans la notice de montage et celle d'utilisa-
tion.
Ne confiez l'installation qu'au fabricant, au service à
la clientèle ou à une personne présentant une qualifi-
cation équivalente.
Veuillez conserver tous ces documents en vue d’une
réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil
changerait de propriétaire.
Risque d’électrocution
Toute installation ou réparation incorrecte peut engen-
drer des risques considérables pour l’utilisateur.
Ne sectionnez ni ne retirez jamais le troisième
conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas de câble de rallonge ou de connecteur
multiple.
N'utilisez pas d'adaptateur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé :
débranchez immédiatement l'appareil du secteur et
remplacez le cordon d'alimentation.
N’utilisez que des pièces de rechange d'origine
venant du fabricant.
Risque d’asphyxie
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitu-
tives aux enfants.
Risque de blessure
Risque de basculement! L'appareil est très lourd et
son poids est inégalement réparti. Il faut être au moins
2 deux personnes pour installer et transporter l'appa-
reil.
Risque de basculement! L'appareil est très lourd et
son poids est inégalement réparti. L’appareil doit être
stabilisé avec les équerres antibasculement four-
nies, avant quoi il doit demeurer sous supervision
constante.
Risque de coupures! Portez des gants de protection
durant l'installation.
Dégâts matériels
Pour éviter des dégâts matériels :
Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou
des portes comme marchepieds et ne vous appuyez
jamais dessus.
Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les
joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la
Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique recon-
nu par l’État de la Californie comme cancérigène ou
ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par con-
quent, l’emballage de votre produit pourrait porter
l’étiquette suivante, comme requis par la Californie :
5
Acerca de este manual
Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje.
Ellas contienen información importante sobre la insta-
lación, uso y mantenimiento del aparato.
El fabricante no se hace responsable, si usted ignora
las indicaciones y advertencias de las instrucciones
de uso y montaje.
El aparato sólo debe ser instalado por el fabricante,
por el personal de servicio al cliente o por una perso-
na con una cualificación similar.
Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje
para futuras consultas y posteriores propietarios.
Peligro de descarga eléctrica
Una instalación o reparación incorrecta puede poner
al usuario en un riesgo considerable.
Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor
a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica.
No utilizar cables de prolongación ni enchufes
múltiples.
Nunca use adaptadores.
Si el cable de conexión a la red eléctrica está daña-
do, desenchufe el aparato de la toma de corriente
inmediatamente y sustituya dicho cable de conexión.
Utilizar únicamente piezas originales del fabricante.
Peligro de asfixia
No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
Peligro de lesiones
¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene
más peso en la parte superior. Realizar la instalación
y el transporte del aparato siempre con un mínimo de
2 personas.
¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y
tiene más peso en la parte superior. El aparato debe
asegurarse con las escuadras de protección contra
vuelco que se adjuntan y supervisarse continuamen-
te hasta ese momento.
¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre guantes
protectores durante la instalación.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones
o puertas.
Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma
limpias de aceites y grasas.
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del
estado de California
Este producto puede contener un químico que el Esta-
do de California reconoce como potencialmente cance-
rígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto,
su producto debe llevar en su embalaje la siguiente eti-
queta de conformidad con la legislación de California:
6
7
T30
⁵ ⁄ ₁₆
"
(8 mm)
½
"
(13 mm)
¼
"
(6 mm)
¹ ⁄ ₁₆
"
(2 mm)
4' (1200 mm)
T30 T20
8
115°
90°
9
b ≥ 6
1
/4"
b ≥ 160 mm
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
a ≥ 1
3
/16"
(a ≥ 30 mm)
HEATRKIT20
HEATRKIT20
>65%
b
bb
b
b
b
10
500 kg
1100 Ibs
84"... 85 ³⁄₁₆"
(2134 mm ... 2164 mm)
min. 24"
min. 610 mm
1"
(25,4 mm)
max. 9"
max. 228,6 mm
min. 6"
min. 152,4 mm
min. 4"
min.100 mm
30"
(762 mm)
36"
(914 mm)
24"
(610 mm)
L1 = L 2
EN: If it is not possible due to the
con struction to connect the appli-
ance to a power outlet next to it,
connect the appliance to a power
outlet behind the appliance. This
alternative position of the power
outlet is permissible only if you
can switch off the outlet with a
circuit breaker in the fuse box.
FR: S’il est structurellement impos-
sible de brancher l’appareil à une
prise située à côté de l’appareil,
branchez l’appareil à une prise
située à l’arrière de l’appareil.
Cette position de rechange de la
prise est uniquement permise si
vous pouvez désactiver la prise
avec un fusible dans un boîtier
de fusible.
ES: Si por motivos edificatorios no
es posible conectar el aparato
en una toma de corriente que
se encuentre al lado del apa-
rato, enchufe el aparato en la
parte posteior del aparato. Esta
posición alternativa de la toma
de corriente solo es admisible si
es que se puede desconectar la
toma de corriente mediante un
fusible en la caja de fusibles.
11
90°
115°
24"
610 mm
25"
635 mm
26 ¹¹⁄₁₆"
677 mm
23 ¾"
603 mm
11 ¾"
299 mm
⅛"
3 mm
⅛"
3 mm
30"
762 mm
90°
115°
29 ¾"
756 mm
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
635 mm
33"
830 mm
14 ⁄"
364 mm
90°
115°
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
635 m
m
36"
914 mm
35 ¾"
908 mm
38 ⁄"
980 mm
16 ⁄"
428 mm
12
13
4x15 8x
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
4x15 32x
4x15 2x
14
T20
15
16
17
T30
T30
≥ 87
4
/
5
"
(223 cm)
36"
≥ 91
1
/
3
"
(232 cm)
24"
≥ 87
4
/
5
"
(223 cm)
30"
≥ 89
1
/
5
"
(226,
5 cm)
≥ 87
4
/
5
"
(223 cm)
18
19
20
21
22
23
24
25
26
29
24"
30"
36"
26
27
28
33
24"
29
26 29
24"
30"
36"
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
44
41
44
42
44
43
44
45
b
T20
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
>65%
HEATRKIT20
46
50
M5x16 28x
46
47
M5x16 12x
48
M5x16 16x
49
54
50
5
/8" ≤ b < 6
1
/4"
(16 mm ≤ b < 160 mm)
>65%
56
b
b
HEATRKIT20
EN: When the appliances are installed less than
6 ¼" (160 mm) apart from one another, but
not connected side-by-side, purchase the
heater kit HEATRKIT20 (Freedom Heater
Kit). This kit is also recommended for use
with any installation in areas that are sub-
ject to extreme humidity.
FR: Pour les appareils encastrés qui sont à
moins de 6 ¼" pouces (160 mm) l'un de
l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre
eux, il faut acheter la trousse chauffage
HEATRKIT20 (Freedom Heater Kit) en sus.
Cette trousse est recommandée pour les
installations dans les zones extrêmement
humides.
ES: Sí los aparatos que están empotrados a
una distancia inferior a 6 ¼" pulgadas
(160 mm) entre ellos, pero que no están
unidos entre sí, rogamos que se compre
además el juego de piezas de calefacción
HEATRKIT20 (Freedom Heater Kit). Este
juego de piezas es recomendable también
para el montaje en áreas extre madamente
húmedas.
51
M5x16 12x
52
M5x16 16x
53
54
55
56
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
> 2"
> 51
mm
≥ 2⅛"
≤ 2"
24"
105
mm
≥ 54
mm
≤ 51
mm
57
T20
83 ¾"... 84 ⅞"
(2127 mm ... 2156 mm)
3 mm 3 mm
(≤ 8 mm)
> (> 8 mm)
58
59
4x15 8x
5
/16"
(8 mm)
½
"
(13 mm)
T20
60
61
max. 1"
(30 mm)
max. 1"
(30 mm)
min. 1¼" (32 mm)
62
¾"
(19 mm)
1½"
(38 mm)
¾"
(19 mm)
1½"
(38 mm)
¾"
(19 mm)
1½"
(38 mm)
63
4x15 8x
64
65
66
67
c
T20
max. 39 lbs
max. 17,5 kg
max. 23,2 lbs
max. 10,5 kg
max. 37,8 lbs
max. 17 kg
24"
30"
36"
68
69
1
/
8
" (3 mm)
c -
⅛" (3 mm)
4x15
24" (610 mm) min. 6x
30" (762 mm) min. 10x
36" (915 mm) min. 12x
70
5x
1"
(25,4 mm)
4x15 18" (45,7 cm) min. 12x
71
72
73
1
/
8
" (3 mm)
1
/
8
" (3 mm)
1
/
8
" (3 mm)
⅛"
(3 mm)
⅛"
(3 mm)
74
5x
75
4x15 2x
76
77
78
79
>
90°
80
81
82
83
®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliance Corporation.
Thermador
®
reserves the right to make changes in models, features an specifications without prior notice.
Thermador
®
se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, características y especificaciones sin previo aviso.
Thermador
®
se réserve le droit d‘apporter les changements aux modèles, aux caractéristiques et aux spécifications sans préavis.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
8001132460 (0007)
en-us, fr-ca, es-mx

Transcripción de documentos

EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN T23IR900SP T24IR900SP T24IR902SP T30IR900SP T30IR901SP T30IR902SP T36IR900SP 2 About these instructions • Read and follow the operating and installation in­ structions. They contain important information on how to install, use and maintain the appliance. • The manufacturer is not liable if you disregard the instructions and warnings in the operating and instal­ lation instructions. • Have the appliance installed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only. • Retain all documents for subsequent use or for the next owner. Risk of injury • Risk of tipping over! The appliance is very heavy/topheavy. The appliance should always be transported and set up by at least 2 people. • Risk of tipping over! The appliance is very heavy/topheavy. The appliance must be secured with the antitip brackets supplied and continuously supervised during this operation. • Danger of cut injuries! Always wear protective gloves while installing the appliance. Damage To prevent damage: • Do not stand or support yourself on the base, runners or doors. • Keep plastic parts and door seals free of oil and grease. Risk of electric shock Improper installations and repairs may put the user at considerable risk. • Never cut through or remove the third (ground) con­ ductor of the power cord. • Never use extension cords or multiple plugs. • Never use adapters. • If the power cord is damaged: Immediately disconnect the appliance from the power supply and replace the power cord. • Only use original parts supplied by the manufacturer. State of California Proposition 65 Warnings This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or repro­ ductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California: Risk of suffocation • Keep children away from the packaging and its parts. 3 À propos de cette notice • Veuillez lire et respecter le contenu de cette notice d’utilisation et de montage. Elle contient des remar­ ques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisa­ tion. • Ne confiez l'installation qu'au fabricant, au service à la clientèle ou à une personne présentant une qualifi­ cation équivalente. • Veuillez conserver tous ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire. Risque de blessure • Risque de basculement! L'appareil est très lourd et son poids est inégalement réparti. Il faut être au moins 2 deux personnes pour installer et transporter l'appa­ reil. • Risque de basculement! L'appareil est très lourd et son poids est inégalement réparti. L’appareil doit être stabilisé avec les équerres antibasculement four­ nies, avant quoi il doit demeurer sous supervision constante. • Risque de coupures! Portez des gants de protection durant l'installation. Dégâts matériels Pour éviter des dégâts matériels : • Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus. • Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse. Risque d’électrocution Toute installation ou réparation incorrecte peut engen­ drer des risques considérables pour l’utilisateur. • Ne sectionnez ni ne retirez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation. • N'utilisez pas de câble de rallonge ou de connecteur multiple. • N'utilisez pas d'adaptateur. • Si le cordon d'alimentation est endommagé : débranchez immédiatement l'appareil du secteur et remplacez le cordon d'alimentation. • N’utilisez que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant. Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique recon­ nu par l’État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par con­ sé­quent, l’emballage de votre produit pourrait porter l’étiquette suivante, comme requis par la Californie : Risque d’asphyxie • Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitu­ tives aux enfants. 4 Acerca de este manual • Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la insta­ lación, uso y mantenimiento del aparato. • El fabricante no se hace responsable, si usted ignora las indicaciones y advertencias de las instrucciones de uso y montaje. • El aparato sólo debe ser instalado por el fabricante, por el personal de servicio al cliente o por una perso­ na con una cualificación similar. • Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje para futuras consultas y posteriores propietarios. Peligro de lesiones • ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene más peso en la parte superior. Realizar la instalación y el transporte del aparato siempre con un mínimo de 2 personas. • ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene más peso en la parte superior. El aparato debe asegurarse con las escuadras de protección contra vuelco que se adjuntan y supervisarse continuamen­ te hasta ese momento. • ¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre guantes protectores durante la instalación. Peligro de descarga eléctrica Una instalación o reparación incorrecta puede poner al usuario en un riesgo considerable. • Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica. • No utilizar cables de prolongación ni enchufes múltiples. • Nunca use adaptadores. • Si el cable de conexión a la red eléctrica está daña­ do, desenchufe el aparato de la toma de corriente inmediatamente y sustituya dicho cable de conexión. • Utilizar únicamente piezas originales del fabricante. Daños materiales Para evitar daños materiales: • No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones o puertas. • Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma limpias de aceites y grasas. Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California Este producto puede contener un químico que el Esta­ do de California reconoce como potencialmente cance­ rígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente eti­ queta de conformidad con la legislación de California: Peligro de asfixia • No dejar el embalaje o sus partes a los niños. 5 6 T30 ½" (13 mm) ⁵ ⁄ ₁₆" (8 mm) ∅ ¼" (6 mm) ∅ ¹ ⁄ ₁₆" (2 mm) T30 4' (1200 mm) 7 T20 90° 115° 8 /8" ≤ b < 61/4" (16 mm ≤ b < 160 mm) a ≥ 13/16" (a ≥ 30 mm) 5 HEATRKIT20 HEATRKIT20 >65% b ≥ 61/4" b ≥ 160 mm b b b b b b 9 EN: FR: ES: If it is not possible due to the con­struction to connect the appli­ ance to a power outlet next to it, connect the appliance to a power outlet behind the appliance. This alternative position of the power outlet is permissible only if you can switch off the outlet with a circuit breaker in the fuse box. 84"... 85 ³⁄₁₆" (2134 mm ... 2164 mm) S’il est structurellement impos­ sible de brancher l’appareil à une prise située à côté de l’appareil, branchez l’appareil à une prise située à l’arrière de l’appareil. Cette position de rechange de la prise est uniquement permise si vous pouvez désactiver la prise avec un fusible dans un boîtier de fusible. 24" (610 mm) 30" 36" (762 mm) (914 mm) min. 4" min.100 mm Si por motivos edificatorios no es posible conectar el aparato en una toma de corriente que se encuentre al lado del apa­ rato, enchufe el aparato en la parte posteior del aparato. Esta posición alternativa de la toma de corriente solo es admisible si es que se puede desconectar la toma de corriente mediante un fusible en la caja de fusibles. L1 = L 2 min. 6" min. 152,4 mm 1" (25,4 mm) 10 max. 9" max. 228,6 mm 500 kg 1100 Ibs min. 24" min. 610 mm 30" 762 mm 24" 610 mm 25" 635 mm ⅛" 3 mm ⅛" 3 mm 25" 635 mm 11 ¾" 299 mm 14 1⁄3" 364 mm 1⁄8" 3 mm 1⁄8" 3 mm 29 ¾" 756 mm 23 ¾" 603 mm 115° 115° 26 ¹¹⁄₁₆" 677 mm 33" 830 mm 90° 90° 36" 914 mm 25" 635 mm 16 9⁄10" 428 mm 1⁄8" 3 mm 1⁄8" 3 mm 35 ¾" 908 mm 115° 38 11⁄16" 980 mm 90° 11 12 4x15 6x 5x60 4x 6x31 4x 4x15 8x 4x15 32x 4x15 2x 13 T20 14 15 16 T30 ≥ 87 4/5" (223 cm) 36" 30" 24" ≥ 87 4/5" (223 cm) T30 ≥ 89 1/5" (226,5 cm) 17 ≥ 91 1/3" (232 cm) 18 19 20 21 22 23 24 25 24" 30" 36" 26 29 26 27 24" 33 28 24" 30" 36" 26 29 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 44 40 44 41 44 42 43 44 T20 M5x16 46 b /8" ≤ b < 61/4" (16 mm ≤ b < 160 mm) 5 50 HEATRKIT20 >65% 45 28x 46 M5x16 12x 47 M5x16 16x 48 54 49 /8" ≤ b < 61/4" (16 mm ≤ b < 160 mm) 5 >65% b EN: When the appliances are installed less than 6 ¼" (160 mm) apart from one another, but not connected side-by-side, purchase the heater kit HEATRKIT20 (Freedom Heater Kit). This kit is also recommended for use with any installation in areas that are sub­ ject to extreme humidity. HEATRKIT20 FR: Pour les appareils encastrés qui sont à moins de 6 ¼" pouces (160 mm) l'un de l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre eux, il faut acheter la trousse chauffage HEATRKIT20 (Freedom Heater Kit) en sus. Cette trousse est recommandée pour les installations dans les zones extrêmement humides. ES: Sí los aparatos que están empotrados a una distancia inferior a 6 ¼" pulgadas (160 mm) entre ellos, pero que no están unidos entre sí, rogamos que se compre además el juego de piezas de calefacción HEATRKIT20 (Freedom Heater Kit). Este juego de piezas es recomendable también para el montaje en áreas extre­madamente húmedas. b 56 50 M5x16 12x 51 M5x16 16x 52 53 54 55 4⅛" 105 mm ≥ 2⅛" ≥ 54 mm ≤ 2" ≤ 51 mm > 2" > 51 mm 24" 608 mm 5x60 4x 6x31 4x 4x15 56 6x T20 3 mm > 3 mm (> 8 mm) 83 ¾"... 84 ⅞" (2127 mm ... 2156 mm) ≤ (≤ 8 mm) 57 58 ½" (13 mm) /16" 5 T20 (8 mm) 4x15 59 8x 60 max. 1⅛" (30 mm) min. 1¼" (32 mm) max. 1⅛" (30 mm) 61 ¾" (19 mm) 1½" (38 mm) ¾" (19 mm) 1½" (38 mm) 1½" (38 mm) ¾" (19 mm) 62 4x15 8x 63 64 65 66 T20 24" max. 39 lbs max. 17,5 kg 30" max. 23,2 lbs max. 10,5 kg 36" max. 37,8 lbs max. 17 kg c 67 68 /8" (3 mm) 1 c - ⅛" (3 mm) 4x15 24" (610 mm) min. 6x 30" (762 mm) min. 10x 36" (915 mm) min. 12x 69 4x15 18" (45,7 cm) min. 12x 1" (25,4 mm ) 5x 70 71 72 ⅛" (3 mm) 1 /8" (3 mm) ⅛" (3 mm) 1 73 /8" (3 mm) 1 /8" (3 mm) 5x 74 4x15 2x 75 76 77 78 > 90° 79 80 81 82 83 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliance Corporation. ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliance Corporation. ®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliance Corporation. Thermador® reserves the right to make changes in models, features an specifications without prior notice. Thermador® se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, características y especificaciones sin previo aviso. Thermador® se réserve le droit d‘apporter les changements aux modèles, aux caractéristiques et aux spécifications sans préavis. 8001132460 (0007) en-us, fr-ca, es-mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Thermador T24IR902SP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

Thermador T24IR902SP es un refrigerador empotrado que ofrece una amplia gama de características para mantener tus alimentos frescos y organizados, además de contar con un diseño elegante y moderno para complementar cualquier cocina. Algunas de sus características son:

  • Estantes ajustables: los estantes ajustables permiten personalizar el espacio de almacenamiento para adaptarlo a diferentes tamaños y formas de alimentos.
  • Cajón para productos frescos: el cajón para productos frescos proporciona un lugar ideal para almacenar frutas y verduras, ayudando a mantener su frescura y humedad.
  • Controles electrónicos: los controles electrónicos le permiten ajustar fácilmente la temperatura del refrigerador y otras configuraciones, todo desde un panel táctil fácil de usar.