Thermador T30IR900SP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El Thermador T30IR900SP es un refrigerador empotrado con una capacidad de 10.9 pies cúbicos, perfecto para almacenar alimentos y bebidas para hogares pequeños o cocinas secundarias. Tiene estantes ajustables y cajones transparentes que facilitan la organización y visualización de los alimentos. También cuenta con iluminación LED de bajo consumo para una mejor visibilidad en el interior del refrigerador. También tiene un cajón de congelador de 1.5 pies cúbicos para artículos congelados. Además, el refrigerador Thermador T30IR900SP está respaldado por una garantía limitada de un año.

El Thermador T30IR900SP es un refrigerador empotrado con una capacidad de 10.9 pies cúbicos, perfecto para almacenar alimentos y bebidas para hogares pequeños o cocinas secundarias. Tiene estantes ajustables y cajones transparentes que facilitan la organización y visualización de los alimentos. También cuenta con iluminación LED de bajo consumo para una mejor visibilidad en el interior del refrigerador. También tiene un cajón de congelador de 1.5 pies cúbicos para artículos congelados. Además, el refrigerador Thermador T30IR900SP está respaldado por una garantía limitada de un año.

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D‘INSTALLATION
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
EN
FR
ES
T23IR900SP
T24IR900SP
T30IR900SP
T36IR900SP
3
About these instructions
Read and follow the operating and installation
instructions. They contain important informa-
tion on how to install, use and maintain the
appliance.
The manufacturer is not liable if you disregard
the instructions and warnings in the operating
and installation instructions.
Have the appliance installed by the manufac-
turer, customer service or a similarly qualified
person only.
Retain all documents for subsequent use or
for the next owner.
Risk of electric shock
Improper installations and repairs may put the
user at considerable risk.
Never cut through or remove the third
(ground) conductor of the power cord.
Never use extension cords or multiple plugs.
Never use adapters.
If the power cord is damaged: Immediately
disconnect the appliance from the power sup-
ply and replace the power cord.
Only use original parts supplied by the manu-
facturer. The manufacturer guarantees that
these parts satisfy the safety requirements.
Risk of suffocation
Keep children away from the packaging and
its parts.
Risk of injury
Risk of tipping over! The appliance is very
heavy and top-heavy. The appliance should
always be transported and set up by at least
2 people.
Danger of cut injuries! Always wear protective
gloves while installing the appliance.
Damage
To prevent damage:
Do not stand or support yourself on the base,
runners or doors.
Keep plastic parts and door seals free of oil
and grease.
State of California Proposition 65 Warnings
This product can expose you to chemicals
including vinyl chloride, which is known to the
State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
4
À propos de cette notice
Veillez lire et respecter le contenu de cette
notice d’utilisation et de montage. Elle contient
des remarques importantes concernant l’ins-
tallation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si
vous ne tenez pas compte des remarques
et avertissements figurant dans la notice de
montage et celle d’utilisation.
Ne confiez l’installation qu’au fabricant, au
service à la clientèle ou à une personne pré-
sentant une qualification équivalente.
Veuillez conserver tous ces documents en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où
l’appareil changerait de propriétaire.
Risque d’électrocution
Toute installation ou réparation incorrecte peut
engendrer des risques considérables pour l’utili-
sateur.
Ne sectionnez ni ne retirez jamais le troisième
conducteur (conducteur de mise à la terre) du
cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de câble de rallonge ou de
connecteur multiple.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé :
débranchez immédiatement l’appareil du sec-
teur et remplacez le cordon d’alimentation.
N’utilisez que des pièces de rechange d’ori-
gine venant du fabricant. Le fabricant garantit
que ces pièces d’origine remplissent les exi-
gences de sécurité.
Risque d’asphyxie
Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces
constitutives aux enfants.
Risque de blessure
Risque de basculement ! L’appareil est très
lourd et son poids est inégalement réparti.
Il faut être au moins deux personnes pour
installer et transporter l’appareil.
Risque de coupures ! Portez des gants de
protection durant l’installation.
Dégâts matériels
Ne vous servez jamais du socle, des glis-
sières ou des portes comme marchepieds et
ne vous appuyez jamais dessus.
Veillez à ce que les pièces en matière plas-
tique et les joints de porte soient exempts
d’huile et de graisse.
Avertissements de la Proposition 65
de l’État de la Californie
Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques, comme du chlorure de vinyle,
reconnus par l’État de la Californie comme
causant le cancer, des malformations con-

reproduction. Pour de plus amples rensei-
gnements, consultez
www.P65Warnings.ca.gov
5
Acerca de este manual
Lea y siga las instrucciones de uso y de mon-
taje. Ellas contienen información importante
sobre la instalación, uso y mantenimiento del
aparato.
El fabricante no se hace responsable, si usted
ignora las indicaciones y advertencias de las
instrucciones de uso y montaje.
El aparato sólo debe ser instalado por el fabri-
cante, por el personal de servicio al cliente o
por una persona con una cualificación similar.
Guarde todas las instrucciones de uso y de
montaje para futuras consultas y posteriores
propietarios.
Peligro de descarga eléctrica
Una instalación o reparación incorrecta puede
poner al usuario en un riesgo considerable.
Nunca corte o retire el tercer conductor (con-
ductor a tierra) del cable de conexión a la red
eléctrica.
No utilizar cables de prolongación ni enchufes
múltiples.
Nunca use adaptadores.
Si el cable de conexión a la red eléctrica está
dañado, desenchufe el aparato de la toma de
corriente inmediatamente y sustituya dicho
cable de conexión.
Utilice únicamente piezas originales del fabri-
cante. El fabricante garantiza que estas pie-
zas cumplen los requisitos de seguridad.
Peligro de asfixia
No dejar el embalaje o sus partes a los niños.
Peligro de lesiones
¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado
y tiene más peso en la parte superior. Reali-
zar la instalación y el transporte del aparato
siempre con un mínimo de 2 personas.
¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre
guantes protectores durante la instalación.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones
o puertas.
Mantenga las piezas de plástico y juntas de
goma limpias de aceites y grasas.
State of California Proposition 65 Warnings
Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que
el estado de California sabe que provocan
cáncer, defectos congénitos u otro daño
reproductivo. Para obtener más información,
ir a la página web:
www.P65Warnings.ca.gov
6
7
a
a
a
a
a
a

5
/8"

8
23,5"
(597 mm)
24"
(610 mm)
30"
(762 mm)
36"
(914 mm)
84"... 85
3
/
16
"
(2134 mm ... 2164 mm)
min.
25"
min. 635 mm
min. 4"
min.100 mm
1"
(25,4 mm)
L1 = L 2
9
23 ½"
597 mm
90°
115°
23 ⁄"
591 mm
15 ⁄"
405 mm
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
635 mm
26 ⁄"
671 mm
6 ¾"
171 mm
24"
610 mm
90°
115°
23 ¾"
603 mm
16 ⁄"
410 mm
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
635 mm
26 ⁄"
677 mm
6 ¾"
171 mm
30"
762 mm
90°
115°
29 ¾"
756 mm
18 ⁄"
475 mm
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
635 mm
33"
830 mm
6 ¾"
171 mm
90°
115°
⁄"
3 mm
⁄"
3 mm
25"
m
914 mm
35 ¾"
908 mm
21 ¼"
539 mm
38 ⁄"
6 ¾"
10
11
4x15 8x
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
4x15 32x
4x15 2x
T30 T20
M5x16 28x
12
T20
5
/"
(8 
/2"
 
/4"
 
/"
(2 
47
/4"
 
T20 T30
13
14
15
86"
( 218.5 cm)
T20
T20 T30
T30
T20
16
17
18
T30T30
19
T30
T20
20
T30
T30
21
T30
22
23
26
T30
18"
24"
30"
36"
23
24
T30
T30
25
T30
T30
30
23.5"
24"
26
23
T30
26
23.5"
24"
30"
36"
27
T30
T30
T30
28
T30
29
T30
T30
31
30
31
32
T30
33
34
35
T30
T30
36
37
38
M5x16 28x
T20
RA460000
EN: For all other side-by-side combinations or instances where any appliances are installed less than
6” (152 mm) apart from one another, but not connected side-by-side, purchase the heater kit
“HEATRKIT20” (Freedom Heater Kit). This kit is also recommended for use with any installation in
areas that are subject to extreme humidity.
FR: Pour toutes les autres combinaisons encastrables « côtes-à-côtes » ou pour les appareils encas-
trés qui sont à moins de 6 pouces (152 mm) l'un de l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre eux,
il faut acheter la trousse chauffage « HEATRKIT20 » (Freedom Heater Kit) en sus. Cette trousse
est recommandée pour les installations dans les zones extrêmement humides.
ES: En todos los otros combinados empotrados “Side-by-Side” o en aquellos aparatos que están em-
potrados entre sí a una distancia inferior a 6 pulgadas (152 mm), pero que no están unidos entre
sí, rogamos que se compre además el juego de piezas de calefacción “HEATRKIT20” (Freedom
Heater Kit). Este juego de piezas es recomendable también para el montaje en áreas extremada-
mente húmedas.
39
40
M5x16 12x
41
M5x16 16x
42
43
44
2
43
5
45
5x60
6x31
4x
4x
4x15 6x
46
T20
83
3
/
4
" ... 84
7
/
8
"
(2127 mm ... 2156 mm)
47
T20
4x15 8x
5
/"
(8 
48
49
50
max. 1
1
/8"
(30 mm)
max. 1
1
/8"
(30 mm)
min. 1
1
/4" (32 mm)
51
4x15 8x
52
53
54
55
T20
56
4x15 18" (457 mm) min. 6x
24" (610 mm) min. 6x
30" (762 mm) min. 10x
36" (915 mm) min. 12x
57
58
y
y
x
59
1"
(25,4 mm)
4x15 18" (45,7 cm) min. 20x
60
5x
61
62
5x
63
64
2
43
5
65
66
67
68
90°
>90°
69
70
71
®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliance Corporation.
Thermador
®

Thermador
®

Thermador
®

All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliance Corporation.
®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliance Corporation.
Thermador
®

Thermador
®

Thermador
®

All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.

en-us, fr-ca, es-mx

Transcripción de documentos

EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN T23IR900SP T24IR900SP T30IR900SP T36IR900SP About these instructions • Read and follow the operating and installation instructions. They contain important information on how to install, use and maintain the appliance. • The manufacturer is not liable if you disregard the instructions and warnings in the operating and installation instructions. • Have the appliance installed by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person only. • Retain all documents for subsequent use or for the next owner. Risk of suffocation • Keep children away from the packaging and its parts. Risk of injury • Risk of tipping over! The appliance is very heavy and top-heavy. The appliance should always be transported and set up by at least 2 people. • Danger of cut injuries! Always wear protective gloves while installing the appliance. Damage To prevent damage: • Do not stand or support yourself on the base, runners or doors. • Keep plastic parts and door seals free of oil and grease. Risk of electric shock Improper installations and repairs may put the user at considerable risk. • Never cut through or remove the third (ground) conductor of the power cord. • Never use extension cords or multiple plugs. • Never use adapters. • If the power cord is damaged: Immediately disconnect the appliance from the power supply and replace the power cord. • Only use original parts supplied by the manufacturer. The manufacturer guarantees that these parts satisfy the safety requirements. State of California Proposition 65 Warnings • This product can expose you to chemicals including vinyl chloride, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov 3 À propos de cette notice • Veillez lire et respecter le contenu de cette notice d’utilisation et de montage. Elle contient des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d’utilisation. • Ne confiez l’installation qu’au fabricant, au service à la clientèle ou à une personne présentant une qualification équivalente. • Veuillez conserver tous ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire. Risque d’asphyxie • Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Risque de blessure • Risque de basculement ! L’appareil est très lourd et son poids est inégalement réparti. Il faut être au moins deux personnes pour installer et transporter l’appareil. • Risque de coupures ! Portez des gants de protection durant l’installation. Dégâts matériels • Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus. • Veillez à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d’huile et de graisse. Risque d’électrocution Toute installation ou réparation incorrecte peut engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. • Ne sectionnez ni ne retirez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d’alimentation. • N’utilisez pas de câble de rallonge ou de connecteur multiple. • N’utilisez pas d’adaptateur. • Si le cordon d’alimentation est endommagé : débranchez immédiatement l’appareil du secteur et remplacez le cordon d’alimentation. • N’utilisez que des pièces de rechange d’origine venant du fabricant. Le fabricant garantit que ces pièces d’origine remplissent les exigences de sécurité. Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie • Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres efets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consultez www.P65Warnings.ca.gov 4 Acerca de este manual • Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato. • El fabricante no se hace responsable, si usted ignora las indicaciones y advertencias de las instrucciones de uso y montaje. • El aparato sólo debe ser instalado por el fabricante, por el personal de servicio al cliente o por una persona con una cualificación similar. • Guarde todas las instrucciones de uso y de montaje para futuras consultas y posteriores propietarios. Peligro de asfixia • No dejar el embalaje o sus partes a los niños. Peligro de lesiones • ¡Peligro de vuelco! El aparato es muy pesado y tiene más peso en la parte superior. Realizar la instalación y el transporte del aparato siempre con un mínimo de 2 personas. • ¡Peligro de heridas por corte! Llevar siempre guantes protectores durante la instalación. Daños materiales Para evitar daños materiales: • No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones o puertas. • Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma limpias de aceites y grasas. Peligro de descarga eléctrica Una instalación o reparación incorrecta puede poner al usuario en un riesgo considerable. • Nunca corte o retire el tercer conductor (conductor a tierra) del cable de conexión a la red eléctrica. • No utilizar cables de prolongación ni enchufes múltiples. • Nunca use adaptadores. • Si el cable de conexión a la red eléctrica está dañado, desenchufe el aparato de la toma de corriente inmediatamente y sustituya dicho cable de conexión. • Utilice únicamente piezas originales del fabricante. El fabricante garantiza que estas piezas cumplen los requisitos de seguridad. State of California Proposition 65 Warnings • Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la página web: www.P65Warnings.ca.gov 5 6 a a a a a a a ≥ 5/8" (≥16 mm) 7 84"... 85 3/16" (2134 mm ... 2164 mm) 23,5" (597 mm) 24" (610 mm) 30" (762 mm) 36" (914 mm) L1 = L 2 min. 4" min.100 mm 1" (25,4 mm) min. 25" min. 635 mm 8 24" 610 mm 23 ½" 597 mm 15 15⁄16" 405 mm 25" 635 mm 1⁄8" 3 mm 16 1⁄8" 410 mm 25" 635 mm 1⁄8" 3 mm 1⁄8" 3 mm 1⁄8" 3 mm 23 ¾" 603 mm 23 17⁄64" 591 mm 115° 115° 26 11⁄16" 677 mm 26 7⁄16" 671 mm 90° 90° 6 ¾" 171 mm 6 ¾" 171 mm 30" 762 mm 36" 914 mm 18 11⁄16" 475 mm 25" 635 mm 1⁄8" 3 mm 21 ¼" 539 mm 25" 635 mm 1⁄8" 3 mm 1⁄8" 3 mm 29 ¾" 756 mm 1⁄8" 3 mm 35 ¾" 908 mm 115° 115° 33" 830 mm 38 11⁄16" 980 mm 90° 90° 6 ¾" 171 mm 6 ¾" 171 mm 9 10 T30 4x15 6x 5x60 4x 6x31 4x M5x16 28x 4x15 8x 4x15 32x 4x15 2x 11 T20 T20 /2" 1 /16" ∅ 5 (13 mm) (8 mm) 47 1/4" (1200 mm) 12 /4" 1 (6 mm) ∅ /16" 1 (2 mm) T20 T30 13 14 T20 T20 T30 ≥ 86" ( ≥ 218.5 cm) 15 T30 T20 16 17 T30 T30 18 T30 T20 19 T30 T30 20 T30 21 22 30" 36" 18" 24" 23 26 T30 23 T30 T30 24 T30 T30 " 23.5 24" 30 25 " 23.5 24" 30" 36" 23 26 T30 26 T30 T30 T30 27 T30 28 T30 T30 31 29 30 31 T30 32 33 34 T30 T30 35 36 37 T20 RA460000 M5x16 28x EN: For all other side-by-side combinations or instances where any appliances are installed less than 6” (152 mm) apart from one another, but not connected side-by-side, purchase the heater kit “HEATRKIT20” (Freedom Heater Kit). This kit is also recommended for use with any installation in areas that are subject to extreme humidity. FR: Pour toutes les autres combinaisons encastrables « côtes-à-côtes » ou pour les appareils encastrés qui sont à moins de 6 pouces (152 mm) l'un de l'autre, mais qui ne sont pas reliés entre eux, il faut acheter la trousse chauffage « HEATRKIT20 » (Freedom Heater Kit) en sus. Cette trousse est recommandée pour les installations dans les zones extrêmement humides. ES: En todos los otros combinados empotrados “Side-by-Side” o en aquellos aparatos que están empotrados entre sí a una distancia inferior a 6 pulgadas (152 mm), pero que no están unidos entre sí, rogamos que se compre además el juego de piezas de calefacción “HEATRKIT20” (Freedom Heater Kit). Este juego de piezas es recomendable también para el montaje en áreas extremadamente húmedas. 38 39 M5x16 12x 40 M5x16 16x 41 42 43 1 2 3 4 5 6 44 5x60 4x 6x31 4x 4x15 45 6x T20 83 3/4" ... 84 7/8" (2127 mm ... 2156 mm) 46 T20 /16" 5 (8 mm) 4x15 47 8x 48 49 max. 1 1/8" (30 mm) max. 1 1/8" (30 mm) min. 1 1/4" (32 mm) 50 4x15 8x 51 52 53 54 T20 55 4x15 56 18" (457 mm) 24" (610 mm) 30" (762 mm) 36" (915 mm) min. 6x min. 6x min. 10x min. 12x 57 x y y 58 4x15 18" (45,7 cm) min. 20x 1" (25,4 mm) 59 5x 60 61 5x 62 63 1 2 3 4 5 6 64 65 66 67 >90° 90° 68 69 70 71 ®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliance Corporation. ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliance Corporation. ®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliance Corporation. All rights reserved. Thermador® reserves the right to make changes in models, features an speciications without prior notice. Todos los derechos reservados. Thermador® se reserva el derecho de hacer cambios en los modelos, características y especiicaciones sin previo aviso. Tous droits réservés. Thermador® se réserve le droit d‘apporter les changements aux modèles, aux caractéristiques et aux spéciications sans préavis. 8001034676 (9712) en-us, fr-ca, es-mx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Thermador T30IR900SP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El Thermador T30IR900SP es un refrigerador empotrado con una capacidad de 10.9 pies cúbicos, perfecto para almacenar alimentos y bebidas para hogares pequeños o cocinas secundarias. Tiene estantes ajustables y cajones transparentes que facilitan la organización y visualización de los alimentos. También cuenta con iluminación LED de bajo consumo para una mejor visibilidad en el interior del refrigerador. También tiene un cajón de congelador de 1.5 pies cúbicos para artículos congelados. Además, el refrigerador Thermador T30IR900SP está respaldado por una garantía limitada de un año.