BLACK DECKER GD2011B Instrucciones de operación

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualied service personnel.
1. Unplug, remove probe and allow the unit to COOL completely before cleaning.
2. Wipe probe with a damp cloth and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE PROBE IN WATER.
3. Wash unit with warm water and dish soap.
4. Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners on the cooking surface as they may
damage the non-stick coating. To remove cooked-on food, use a plastic bristle brush or
nylon mesh pad.
Tips
1. To avoid damaging the nonstick surface, do not use sharp utensils or cut food on the
cooking surface of the unit. Use silicone, heat-resistant rubber or wooden utensils.
2. To keep foods from sticking, you may want to add oil to the cooking surface before each use.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 num
-
ber on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also,
please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may
also want to consult the website listed on this sheet.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands, Inc.’s liability will
not exceed the purchase price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free
1-800-465-6070, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modied in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not
allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation
may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights that vary from
state to state or province to province.
Are there additional warranty exclusions?
This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable laws, or
where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export control
laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United States or
other applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims
implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria and the
disputed Crimea region.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas me-
didas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones .
No toque las supercies calientes. Use las asas o las perillas.
Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones personales,
no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni ningún otro líquido.
Atenta supervisión es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca
de niños.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Permita
que se enfríe antes colocara o retirar piezas, y antes de limpiar el aparato.
No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o si el aparato o se ha
dañado de alguna manera . Appelez le support client.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
causar lesiones.
No usar en exteriores.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o que toque
supercies calientes.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against re, electric shock and injury to persons do not immerse
cord, plugs or appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Contact customer support.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
Always attach plug to appliance rst, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn control to MIN, then remove plug from wall outlet.
Do not use this appliance for other than intended use.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
limited physical, mental or sensitivity and lack of experience and knowledge
that prevents them from using the appliance safely without supervision or
instruction.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is not designed to operate via an external timer or remote control.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
GROUNDED PLUG (CANADA)
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into
a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection
of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified
electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
ELECTRICAL CORD
1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3) If an extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance; and
b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-
type 3-wire cord; and
c) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please call our Customer Service line listed in these instructions.
HOW TO USE
This product is for household use only.
BEFORE FIRST USE
Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.
Wash unit with warm water and dish soap. Rinse and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE
THE UNIT IN WATER.
Caution: Probe receptacle must always be completely dry before use.
TO OPERATE
1. Insert probe into probe receptacle and plug the cord into a standard electrical outlet.
2. Turn the heat setting to the desired temperature. The signal light will come on to indicate
the unit is heating.
3. When the signal light turns off, the unit is ready.
4. Signal light will cycle on and off during cooking as the unit operates to maintain the desired
temperature.
Caution: Because some countertop finishes are more affected by heat than others, use care
not to place griddle on surfaces where heat may cause a problem.
Caution: Griddle surface is hot during use.
No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un
horno caliente.
Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga
aceite u otros líquidos calientes.
Siempre conecte el enchufe al aparato primero, luego enchufe el cable al
tomacorriente. Para desconectar, gire todo control a la posición MIN, luego
retire el enchufe del tomacorriente.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas ( incluidos niños)
con capacidades físicas , sensoriales o mentales , o la falta de experiencia y
conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad .
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
Este aparato no esta diseñado para ser operado por un reloj marcador de
tiempo externo o sistema de control remoto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato electrico es para uso
domestico unicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el
otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un
tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar
esta medida de seguridad.
ENCHUFE DE TIERRA (CANADÁ)
Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de tierra
que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar esta medida de
seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a
si la salida es correcta a tierra.
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasicación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual
a la clasicación eléctrica del aparato; y
b) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de
tres alambres de conexión a tierra; y
c) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número de Servicios para el
Cliente que aparece en estas instrucciones.
COMO USAR
Este producto es solamente para uso doméstico.
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ
• Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
Lave la plancha, con agua caliente y líquido de fregar. Enjuague y seque bien. No sumerja la
unidad en agua.
Advertencia: El contacto del control de temperatura debe permanecer seco siempre.
FUNCIONAMIENTO
1. Inserte y asegure el control de termostato en el enchufe de la plancha siguiendo las
instrucciones descritas en la sección “Uso del control de termostato con cierre a presión”
y luego enchufe el cable a un tomacorriente normal.
2. Gire el control al nivel de temperatura deseado. La luz indicadora se ilumina para indicar
que la unidad está calentando.
3. Cuando la luz indicadora se apague, la unidad está lista para cocinar.
4. La luz se enciende y apaga durante el ciclo de cocción para mantener la temperatura
adecuada.
Precaución: Debido a que el terminado de ciertos mostradores puede ser afectado más que
otros, asegúrese de no colocar la plancha sobre supreficies susceptibles al calor.
Precaución: La superficie de cocción de la plancha permanece caliente mientras está en uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de
requerir servicio, consulte al personal calicado.
1. Desconecte el aparato de la toma de corriente, retire el control de temperatura y permita
que la plancha se ENFRÍE bien antes de lavarla.
2. Limpie el control de temperatura con un paño humedecido.
NO SUMERJA EL CONTROL DE TEMPERATURA.
3. Lave la plancha con agua caliente y líquido de fregar. Enjuague y seque bien.
4. No utilice almohadillas de fibras metálicas ni limpiadores abrasivos sobre la superficie de cocinar
para no estropear el acabado antiadherente. Para remover los alimentos adheridos a la superficie
de cocinar de la plancha, utilice un cepillo de cerdas plásticas o una almohadilla de nailon.
Consejos
1. A fin de no estropear la superficie antiadherente de la plancha, no se debe emplear
utensilios afilados y no se debe cortar los alimentos directamente sobre la superficie de
cocinar. Se recomienda el uso de los utensilios de silicón, los de goma termoresistente o
los de madera.
2. Para evitar que los alimentos se adhieran, se recomienda engrasar o rociar de aceite de
cocinar la superficie de cocinar de la plancha.
¿
NECESITA AYUDA?
Válida sólo para México
Duración
Spectrum Brands, Inc. de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la
fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de
obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada
por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el com
-
probante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consum-
ibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el
comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defec-
tuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transport-
ación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
Spectrum Brands Inc. de México SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros
de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven
de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o
donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de
exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que
implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la
región disputada de Crimea.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido
generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con
el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el
manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros
derechos que varían de una región a otra.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o
donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de
exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que
implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la
región disputada de Crimea.
28260 E/S/F
Model/Modelo/Modèle: GD2011B, GD2011BC
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/blackanddecker
1. Nonstick cooking surface
2. Slide-out drip tray
(Part # GD2011-01TK)
3. Excess grease drain
4. Probe receptacle
5. Removable adjustable thermostat
(Part # GD2011-02TK)
6. Temperature ready light
7. Cool-touch base
Note: † indicates consumer replaceable/
removable parts
8 SERVING NONSTICK ELECTRIC GRIDDLE
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Superficie de cocción antiadherente
2. Bandeja de goteo removible (No. de
pieza GD2011-01TK)
3. Drenaje para el exceso de grasa
4. Enchufe para el contacto del control de
termostato
5. Control de termostato removible con
cierre a presión
(No. de pieza GD2011-02TK)
6. Luz que indica cuando la temperatura
ha sido alcanzada
7. Asas frias al tacto
Nota: † indica las piezas extraíbles
o reemplazables por parte del
consumidor
1. Surface de cuisson antiadhésive
2. Slide-out drip tray
(pièce n° GD2011-01TK)
3. Lexcès de graisse de vidange
4. ceptacle de la sonde
5. Amovible avec température
(pièce n° GD2011-02TK)
6. Témoin indicateur de température
7. Base froide au toucher
Remarque : Le symbole † indique une pièce
amovible/remplaçable par l’utilisateur.
PLAQUE CHAUFFANTE ÉLECTRIQUE ANTIADHÉSIVE POUR 8 PORTIONS
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
PLANCHA ELÉCTRICA ANTIADHERENTE PARA 8 PORCIONES
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
Pour protéger contre l’incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas
immerger le cordon, la che ou appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou
près d’un enfant.
Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas en marche et
avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces,
et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la che ou le cordon est abîmé, qui fonctionne
mal ou qui a été endommagé.Appelez le support client.
Lutilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
présente des risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir ni le laisser
entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four.
Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de
l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
Toujours brancher l’appareil avant de brancher le cordon dans la prise murale.
Pour débrancher, mettre toute le commande sur MIN, puis retirez la che de la
prise murale.
Ne pas utiliser sans surveillance.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles
ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur
sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés an d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
L’appareil nest pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un
dispositif de télécommande séparé.
CONSERVER CES MESURES
.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (MODÈLES DE 120 V SEULEMENT)
Lappareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que lautre). Afin de
minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche nentre que d’une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise,
il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours
pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de
modifier la fiche.
FICHE MISE À LA TERRE (CANADÁ)
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre
que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses
électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise
est bien mise à la terre.
CORDON
1) Un cordon dalimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou
fasse trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil, et
b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3
broches; et
c) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou
de la table, qu’il ne soit pas à la pore des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec notre
service à la clientèle dont le numéro figure dans les présentes instructions.
UTILISATION
Usage domestique seulement.
AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche.
Laver l’appareil dans de l’eau tiède et du savon à vaisselle. Rincer et sécher
soigneusement. NE PAS IMMERGER LAPPAREIL.
Avertissement : Le réceptacle de sonde doit toujours être complètement séché avant utilisation.
FAIRE FONCIONNER
1. Mettre la sonde dans le réceptacle de sonde et brancher le cordon dans une prise
électrique standard..
2. Activer le réglage de la chaleur à la température désirée. Le signal lumineux s’allume pour
indiquer que l’appareil chauffe.
3. Lorsque le signal lumineux s’éteint, l’appareil est prêt.
4. Signal lumineux s’allument et s’éteindra pendant la cuisson que l’unité fonctionne pour
maintenir la température désirée.
Attention: Étant donné que certaines finitions de comptoir sont plus sensibles à la chaleur que
d’autres, veillez à ne pas placer plaque sur les surfaces où la chaleur peut causer un problème.
Attention: la surface Griddle est chaud pendant l’utilisation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
1. Débrancher, enlever la sonde et laisser REFROIDIR complètement avant de nettoyer.
2. Essuyer la sonde avec un chiffon humide doux et sécher soigneusement.
3. Laver l’appareil dans de l’eau tiède et du savon à vaisselle. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL.
4. Enlever le chauffe-plats et le bac récepteur. Laver l’appareil et les deux plaques dans de
l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. Le chauffe-plats et le bac
récepteur vont au lave-vaisselle. NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU AVANT DAVOIR
ENLEVÉ LA SONDE.
Conseils
1. Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser d’ustensiles pointus et
ne pas couper les aliments sur la surface de la Plaque. Utiliser des ustensiles en bois, en
silicone ou en caoutchouc résistant à la chaleur.
2. Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile sur les surfaces de
cuisson avant chaque utilisation.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabri
-
cant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué
sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais le
1 800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas
l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques. L’utilisateur peut
également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Existe-t-il d’autres exclusions à la garantie?
La présente garantie n’est pas valable si elle contrevient aux lois en vigueur aux
États-Unis ou autres lois applicables ailleurs, ou là où elle serait interdite en raison
de sanctions économiques, de lois sur le contrôle des exportations, d’embargos ou
d’autres mesures de restriction du commerce imposées par les États-Unis ou d’autres
juridictions applicables. Ceci comprend, notamment, toutes réclamations au titre de la
garantie impliquant des parties situées à Cuba, en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et
ailleurs dans la région contestée de la Crimée, ou provenant de ces endroits.
T22-5001704-D
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos are trademarks of The Black & Decker
Corporation, used under license by Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this
product. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logotipos BLACK+DECKER son marcas registradas de Black & Decker
Corporation, utilizados por Spectrum Brands, Inc. bajo su licencia para su manufactura y venta de
este producto. Todos los derechos reservados.
BLACK+DECKER et les logos BLACK+DECKER sont des marques de commerce de Black &
Decker Corporation, utilisées sous licence par Spectrum Brands, Inc. pour la fabrication et la vente
de ce produit. Tous droits réservés.
© 2020 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
All rights reserved.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Spectrum Brands de México,
SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de Juárez,
Estado de México, México
SERVICIO Y REPARACIÓN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de
Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S.R.L
Av. Del Libertador 6810,
piso 2 dpto. A
1429, CABA, Argentina
+ 54 11 5353-9500
CUIT: 30-70706168-1
Importador N° # 76983
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
AIDISA BOLIVIA S.A.
Av. Chacaltaya No. 2141- Zona
Achachicala La Paz, Bolivia.
Teléfono (591)2- 2305353
NIT 1020647023,
Resolución Ministerial 0661-12.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Inversiones la Mundial Ltda.
Rut: 78.146.900-9
Libertad 790, Santiago – Chile
Fono: (562) 26810217 info@ilm.cl
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México,
México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente:
018000510012
Código de fecha / Date Code / Le code de date :
COMERCIALIZADO POR:
SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan
de Juárez, Estado de México, México
Tel. 01-800-714-2503
SERVICIO Y REPARACIÓN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR,
VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS
01 800 714 2503
At the end of this product’s life, you can mail it to Spectrum Brands at
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marked “Product Takeback: Please Recycle!"
Al final de la vida útil de este producto, puede enviarlo por correo a Spectrum Brands,
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marcado “Product Takeback: Please Recycle!"
À la fin de la durée utile de ce produit, vous pouvez le poster à Spectrum Brands au
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 en indiquant sur la boîte « Product Takeback: Please Recycle! »
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13
hs y de 14.30 a 17 hs.
Mail: postventa@
spectrumbrands.com
Bolivia
Atención al consumidor
La Paz: c. Villalobos
N°100 esq.
Busch. Miraflores. Tel.
(02) 2224924
Santa Cruz: Av. Paraguá
C.
Socoris N°2415 (03)
3602002
Cochabamba: c. Uruguay
N°211 esq.
Nataniel Aguirre (04)
4501894
Chile
Atención al consumidor
Inversiones la Mundial
Ltda.
Dirección: Libertad 790,
Santiago de Chile.
Tefonos: +56
226820217 – 226810032
Colombia
Spectrum Brands Corp,
S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente:
018000510012
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3
BLV de la torre Mercedes
Benz
200 mts norte y 50 mts
este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo
plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 /
2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad,
Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de
San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11
Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los
Andes, 2 calle-entre 11-12
Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local
109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira
1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El
dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast
Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR
00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y
donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
GD2011B 1500W 120V~ 60Hz.
GD2011BC 1500W 120V~ 60Hz.

Transcripción de documentos

Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact customer support. • The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. • Do not use outdoors. • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. • Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn control to MIN, then remove plug from wall outlet. • Do not use this appliance for other than intended use. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with limited physical, mental or sensitivity and lack of experience and knowledge that prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • This appliance is not designed to operate via an external timer or remote control. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. GROUNDED PLUG (CANADA) As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. ELECTRICAL CORD 1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2) E xtension cords are available and may be used if care is exercised in their use. 3) If an extension cord is used: a) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; and b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a groundingtype 3-wire cord; and c) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: If the power cord is damaged, please call our Customer Service line listed in these instructions. HOW TO USE This product is for household use only. BEFORE FIRST USE • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Wash unit with warm water and dish soap. Rinse and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER. Caution: Probe receptacle must always be completely dry before use. TO OPERATE 1. Insert probe into probe receptacle and plug the cord into a standard electrical outlet. 2. Turn the heat setting to the desired temperature. The signal light will come on to indicate the unit is heating. 3. When the signal light turns off, the unit is ready. 4. Signal light will cycle on and off during cooking as the unit operates to maintain the desired temperature. Caution: Because some countertop finishes are more affected by heat than others, use care not to place griddle on surfaces where heat may cause a problem. Caution: Griddle surface is hot during use. CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 1. Unplug, remove probe and allow the unit to COOL completely before cleaning. 2. Wipe probe with a damp cloth and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE PROBE IN WATER. 3. Wash unit with warm water and dish soap. 4. Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners on the cooking surface as they may damage the non-stick coating. To remove cooked-on food, use a plastic bristle brush or nylon mesh pad. Tips 1. To avoid damaging the nonstick surface, do not use sharp utensils or cut food on the cooking surface of the unit. Use silicone, heat-resistant rubber or wooden utensils. 2. To keep foods from sticking, you may want to add oil to the cooking surface before each use. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on this sheet. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands, Inc.’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province. Are there additional warranty exclusions? • This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable laws, or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United States or other applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea region. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas me- didas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones . • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. • Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni ningún otro líquido. • Atenta supervisión es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños. • Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Permita que se enfríe antes colocara o retirar piezas, y antes de limpiar el aparato. • No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o si el aparato o se ha dañado de alguna manera . Appelez le support client. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. • No usar en exteriores. • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o que toque superficies calientes. • No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente. • Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. • Siempre conecte el enchufe al aparato primero, luego enchufe el cable al tomacorriente. Para desconectar, gire todo control a la posición MIN, luego retire el enchufe del tomacorriente. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas ( incluidos niños) con capacidades físicas , sensoriales o mentales , o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados ​​o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad . • Los niños deben ser supervisados para ​​ asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Este aparato no esta diseñado para ser operado por un reloj marcador de tiempo externo o sistema de control remoto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato electrico es para uso domestico unicamente. ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. ENCHUFE DE TIERRA (CANADÁ) Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra. CABLE ELÉCTRICO 1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. 2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. 3) Si se utiliza un cable de extensión: a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; y b) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y c) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta. Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número de Servicios para el Cliente que aparece en estas instrucciones. COMO USAR Este producto es solamente para uso doméstico. ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ • Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe. • Lave la plancha, con agua caliente y líquido de fregar. Enjuague y seque bien. No sumerja la unidad en agua. Advertencia: El contacto del control de temperatura debe permanecer seco siempre. FUNCIONAMIENTO 1. Inserte y asegure el control de termostato en el enchufe de la plancha siguiendo las instrucciones descritas en la sección “Uso del control de termostato con cierre a presión” y luego enchufe el cable a un tomacorriente normal. 2. Gire el control al nivel de temperatura deseado. La luz indicadora se ilumina para indicar que la unidad está calentando. 3. Cuando la luz indicadora se apague, la unidad está lista para cocinar. 4. La luz se enciende y apaga durante el ciclo de cocción para mantener la temperatura adecuada. Precaución: Debido a que el terminado de ciertos mostradores puede ser afectado más que otros, asegúrese de no colocar la plancha sobre supreficies susceptibles al calor. Precaución: La superficie de cocción de la plancha permanece caliente mientras está en uso. CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de requerir servicio, consulte al personal calificado. 1. Desconecte el aparato de la toma de corriente, retire el control de temperatura y permita que la plancha se ENFRÍE bien antes de lavarla. 2. Limpie el control de temperatura con un paño humedecido. NO SUMERJA EL CONTROL DE TEMPERATURA. 3. Lave la plancha con agua caliente y líquido de fregar. Enjuague y seque bien. 4. No utilice almohadillas de fibras metálicas ni limpiadores abrasivos sobre la superficie de cocinar para no estropear el acabado antiadherente. Para remover los alimentos adheridos a la superficie de cocinar de la plancha, utilice un cepillo de cerdas plásticas o una almohadilla de nailon. Consejos 1. A fin de no estropear la superficie antiadherente de la plancha, no se debe emplear utensilios afilados y no se debe cortar los alimentos directamente sobre la superficie de cocinar. Se recomienda el uso de los utensilios de silicón, los de goma termoresistente o los de madera. 2. Para evitar que los alimentos se adhieran, se recomienda engrasar o rociar de aceite de cocinar la superficie de cocinar de la plancha. ¿NECESITA AYUDA? Válida sólo para México Duración Spectrum Brands, Inc. de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands Inc. de México SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes • Lire toutes les directives. • Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. • Pour protéger contre l’incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près d’un enfant. • Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas en marche et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer. • Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé.Appelez le support client. • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil présente des risques de blessures. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. • Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four. • Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de l’huile brûlante ou autre liquide chaud. • Toujours brancher l’appareil avant de brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher, mettre toute le commande sur MIN, puis retirez la fiche de la prise murale. • Ne pas utiliser sans surveillance. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation. • Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un dispositif de télécommande séparé. CONSERVER CES MESURES. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. FICHE POLARISÉE (MODÈLES DE 120 V SEULEMENT) L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. FICHE MISE À LA TERRE (CANADÁ) Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. CORDON 1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher. 2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence. 3) En cas d’utilisation d’une rallonge : a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil, et b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches; et c) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher. Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle dont le numéro figure dans les présentes instructions. UTILISATION Usage domestique seulement. AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. • Laver l’appareil dans de l’eau tiède et du savon à vaisselle. Rincer et sécher soigneusement. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL. Avertissement : Le réceptacle de sonde doit toujours être complètement séché avant utilisation. FAIRE FONCIONNER 1. Mettre la sonde dans le réceptacle de sonde et brancher le cordon dans une prise électrique standard.. 2. Activer le réglage de la chaleur à la température désirée. Le signal lumineux s’allume pour indiquer que l’appareil chauffe. 3. Lorsque le signal lumineux s’éteint, l’appareil est prêt. 4. Signal lumineux s’allument et s’éteindra pendant la cuisson que l’unité fonctionne pour maintenir la température désirée. Attention: Étant donné que certaines finitions de comptoir sont plus sensibles à la chaleur que d’autres, veillez à ne pas placer plaque sur les surfaces où la chaleur peut causer un problème. Attention: la surface Griddle est chaud pendant l’utilisation. ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. 1. Débrancher, enlever la sonde et laisser REFROIDIR complètement avant de nettoyer. 2. Essuyer la sonde avec un chiffon humide doux et sécher soigneusement. 3. Laver l’appareil dans de l’eau tiède et du savon à vaisselle. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL. 4. Enlever le chauffe-plats et le bac récepteur. Laver l’appareil et les deux plaques dans de l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. Le chauffe-plats et le bac récepteur vont au lave-vaisselle. NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU AVANT D’AVOIR ENLEVÉ LA SONDE. Conseils 1. Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser d’ustensiles pointus et ne pas couper les aliments sur la surface de la Plaque. Utiliser des ustensiles en bois, en silicone ou en caoutchouc résistant à la chaleur. 2. Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile sur les surfaces de cuisson avant chaque utilisation. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais le 1 800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Existe-t-il d’autres exclusions à la garantie? • La présente garantie n’est pas valable si elle contrevient aux lois en vigueur aux États-Unis ou autres lois applicables ailleurs, ou là où elle serait interdite en raison de sanctions économiques, de lois sur le contrôle des exportations, d’embargos ou d’autres mesures de restriction du commerce imposées par les États-Unis ou d’autres juridictions applicables. Ceci comprend, notamment, toutes réclamations au titre de la garantie impliquant des parties situées à Cuba, en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et ailleurs dans la région contestée de la Crimée, ou provenant de ces endroits. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. Mail: postventa@ spectrumbrands.com Santiago de Chile. Teléfonos: +56 226820217 – 226810032 Colombia Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 Bolivia Atención al consumidor La Paz: c. Villalobos N°100 esq. Busch. Miraflores. Tel. (02) 2224924 Santa Cruz: Av. Paraguá C. Socoris N°2415 (03) 3602002 Cochabamba: c. Uruguay N°211 esq. Nataniel Aguirre (04) 4501894 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Chile Atención al consumidor Inversiones la Mundial Ltda. Dirección: Libertad 790, Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Código de fecha / Date Code / Le code de date : GD2011B GD2011BC 1500W 120V~ 60Hz. 1500W 120V~ 60Hz. Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México SERVICIO Y REPARACIÓN Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por: SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S.R.L Av. Del Libertador 6810, piso 2 dpto. A 1429, CABA, Argentina + 54 11 5353-9500 CUIT: 30-70706168-1 Importador N° # 76983 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: AIDISA BOLIVIA S.A. Av. Chacaltaya No. 2141- Zona Achachicala La Paz, Bolivia. Teléfono (591)2- 2305353 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Model/Modelo/Modèle: GD2011B, GD2011BC Customer Care Line: 1-800-465-6070 For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070 Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/blackanddecker Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070 Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/blackanddecker   COMERCIALIZADO POR: SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503 SERVICIO Y REPARACIÓN Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR, VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS 01 800 714 2503 NIT 1020647023, Resolución Ministerial 0661-12. IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Inversiones la Mundial Ltda. Rut: 78.146.900-9 Libertad 790, Santiago – Chile Fono: (562) 26810217 [email protected] IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license by Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this product. All rights reserved. BLACK+DECKER y los logotipos BLACK+DECKER son marcas registradas de Black & Decker Corporation, utilizados por Spectrum Brands, Inc. bajo su licencia para su manufactura y venta de este producto. Todos los derechos reservados. BLACK+DECKER et les logos BLACK+DECKER sont des marques de commerce de Black & Decker Corporation, utilisées sous licence par Spectrum Brands, Inc. pour la fabrication et la vente de ce produit. Tous droits réservés. At the end of this product’s life, you can mail it to Spectrum Brands at 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marked “Product Takeback: Please Recycle!" Al final de la vida útil de este producto, puede enviarlo por correo a Spectrum Brands, 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marcado “Product Takeback: Please Recycle!" À la fin de la durée utile de ce produit, vous pouvez le poster à Spectrum Brands au 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 en indiquant sur la boîte « Product Takeback: Please Recycle! »      8 SERVING NONSTICK ELECTRIC GRIDDLE Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Nonstick cooking surface 6. Temperature ready light † 2. Slide-out drip tray 7. Cool-touch base (Part # GD2011-01TK) Note: † indicates consumer replaceable/ 3. Excess grease drain removable parts 4. Probe receptacle † 5. Removable adjustable thermostat (Part # GD2011-02TK) PLANCHA ELÉCTRICAANTIADHERENTE P ARA 8 PORCIONES El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Superficie de cocción antiadherente 6. Luz que indica cuando la temperatura ha sido alcanzada † 2. Bandeja de goteo removible (No. de pieza GD2011-01TK) 7. Asas frias al tacto 3. Drenaje para el exceso de grasa Nota: † indica las piezas extraíbles o reemplazables por parte del 4. Enchufe para el contacto del control de consumidor termostato † 5. Control de termostato removible con cierre a presión (No. de pieza GD2011-02TK) PLAQUE CHAUFFANTE ÉLECTRIQUE ANTIADHÉSIVE POUR 8 PORTIONS Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. 6. Témoin indicateur de température 1. Surface de cuisson antiadhésive † 7. Base froide au toucher † 2. Slide-out drip tray (pièce n° GD2011-01TK) Remarque : Le symbole † indique une pièce 3. L’excès de graisse de vidange amovible/remplaçable par l’utilisateur. 4. Réceptacle de la sonde † 5. Amovible avec température (pièce n° GD2011-02TK) © 2020 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 All rights reserved. Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. 28260 E/S/F T22-5001704-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BLACK DECKER GD2011B Instrucciones de operación

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para