Black and Decker Appliances GD1611BD-FD Guía del usuario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
Guía del usuario
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or control in
water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or if the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Contact consumer
support at the toll-free number listed in the warranty section.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to off “O”, then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (USA/MEXICO)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit
into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
GROUNDED PLUG (CANADA)
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug,
which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat
this safety feature. Improper connection of the grounding conductor
may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if
you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension
cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel or in Latin America by an authorized service center. H
HOW TO USE
This product is for household use only.
Remove all packing materials, any stickers, and the plastic band around the
power plug
To register your warranty, go to www.prodprotect.com/blackanddecker
BEFORE FIRST USE
Wash griddle in hot water with dish soap. Rinse and dry thoroughly. DO NOT
IMMERSE THE UNIT IN WATER UNLESS PROBE HAS BEEN REMOVED.
Caution: Probe receptacle must always be completely dry before use.
TO OPERATE
1. Connect the adjustable thermostat and plug the cord into a standard
electrical outlet.
2. Turn the heat setting to the desired temperature. The signal light will
come on to indicate the unit is heating.
3. When the signal light turns off, the griddle has reached the
desired temperature.
4. Signal light will cycle on and off during cooking to maintain the
desired temperature.
Caution: Because some countertop finishes are more sensitive than others,
use care not to place griddle on surfaces where heat may cause a problem.
Caution: Griddle surface is hot during use.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
1. Unplug, remove probe and allow the unit to COOL completely before cleaning.
2. Wipe probe with a damp cloth and dry thoroughly.
3. Wash griddle in hot water with dish soap.
DO NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER UNLESS PROBE HAS BEEN
REMOVED.
4. Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners on the cooking
surface as they may damage the nonstick coating. To remove cooked-on
food, use a plastic bristle brush or nylon mesh pad.
Tips
1. To avoid damaging the nonstick surface, do not use sharp utensils or cut
food on the cooking surface of the griddle. Use silicone, heat-resistant
rubber or wooden utensils.
2. To keep foods from sticking, you may want to add a small amount of oil to
the cooking surface before each use.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the
website listed on the cover of this manual.
2-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands’
liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
2 years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/blackanddecker, or
call our toll-free number, 1-800-465-6070, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary from state to state or province to province.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el
cable ni el control de temperatura en agua ni en ningún otro líquido.
Todo aparato eléctrico operado en presencia de los menores de edad o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no se encuentre en
funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes
de instalar o retirar los accesorios y antes de limpiarlo.
No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, que haya fallado,
o haya sido dañado de cualquier otra manera. Llame al número de servicio
para el consumidor que aparece en este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto
presenta el riesgo de lesiones personales.
No utilice este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni
que entre en contacto con las supercies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni
cerca de un horno caliente.
Se debe tener mucho cuidado al pasar el aparato de un lugar a otro si éste
contiene alimentos, agua u otros líquidos calientes.
Siempre conecte el enchufe al aparato antes de enchufar el cable en el
tomacorriente. Para desonectar el aparato, ajuste todo control a la posición
de apagado (off) O”.
Este aparato se deberá utilizar únicamente con e fin previsto.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños)
con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta
de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda
seguridad sin supervisión o instrucción.
Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el
aparato como juguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (EE.UU/MÉXICO)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico,
este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo
sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun
así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar
esta medida de seguridad.
ENCHUFE DE TIERRA (CANADÁ)
Como medida de seguridad, este producto está equipado con un
enchufe de tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No
trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión impropia del
conductor de tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a si
la salida es correcta a tierra.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo
de enredarse o de tropezar con un cable largo.
b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible
utilizar si se emplea el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe
ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2 Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un
cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue
del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que
alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
COMO USAR
Este producto es para uso doméstico solamente.
Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor
del enchufe.
• Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su
garantía.
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ
Lave la plancha, con agua caliente enjabonada. Enjuague y seque bien.
Advertencia: El contacto del control de temperatura debe permanecer seco
siempre.
FUNCIONAMIENTO
1. Conecte el termostato ajustable y enchufe el cable a un tomacorriente
estándar.
2. Gire el control al nivel de temperatura deseado. La luz indicadora se
ilumina para indicar que la unidad está calentando.
3. Cuando la luz de señal se apague, la plancha ha alcanzado la
temperatura deseada.
4. La luz se enciende y apaga durante el ciclo de cocción para mantener la
temperatura adecuada.
Precaución: Debido a que el terminado de ciertos mostradores puede
ser afectado más que otros, asegúrese de no colocar la plancha sobre
supreficies susceptibles al calor.
Precaución: La superficie de cocción de la plancha permanece caliente
mientras está en uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
por favor acuda a personal calificado.
1. Desconecte el aparato de la toma de corriente, retire el control de
temperatura y permita que la plancha se ENFRÍE bien antes de lavarla.
2. Limpie el control de temperatura con un paño humedecido.
3. Lave la plancha con agua caliente enjabonada. Enjuague y seque bien.
NO SUMERJA LA PLANCHA SIN ANTES HABER RETIRADO EL CONTROL
DE TEMPERATURA.
4. No utilice almohadillas de fibras metálicas ni limpiadores abrasivos sobre
la superficie de cocinar para no estropear el acabado antiadherente. Para
remover los alimentos adheridos a la superficie de cocinar de la plancha,
utilice un cepillo de cerdas plásticas o una almohadilla de nailon.
Consejos
1. A fin de no estropear la superficie antiadherente de la plancha, no
se debe emplear utensilios afilados y no se debe cortar los alimentos
directamente sobre la superficie de cocinar. Se recomienda el uso de los
utensilios de silicón, los de goma termoresistente o los de madera.
2. Para evitar que los alimentos se adhieran, se recomienda engrasar o
rociar de aceite de cocinar la superficie de cocinar de la plancha.
¿
NECESITA AYUDA?
Válida sólo para México
Duración
Spectrum Brands, Inc. de México SA de CV garantiza este producto por 2
años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, compo
-
nentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autor-
izado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el pro-
ducto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de
su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Spectrum Brands Inc. de México SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y ac-
cesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
de sus red de servicio.
DOS AÑOS DE GARANA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra
que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que
tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
16" X 10" NONSTICK ELECTRIC GRIDDLE
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Nonstick cooking surface
2. Slide-out drip tray (Part
#GD1611-01)
3. Excess grease drain
4. Probe receptacle
† 5. Adjustable thermostat
(Part #GD1611-02)
6. Temperature ready light
7. Cool-touch handles
Note: † indicates consumer
replaceable/removable parts
PLAQUE CHAUFFANTE ÉLECTRIQUE ANTIADHÉSIVE
DE 40,6 CM X 25,4 CM (16 PO X 10 PO)
Le produit peut difrer légèrement de celui qui est illustré.
1. Surface de cuisson antiadhésive
2. Slide-out drip tray
(pièce n° GD1611-01)
3. Lexcès de graisse de vidange
4. Réceptacle de la sonde
5. Amovible avec température
(pièce n° GD1611-02)
6. Témoin indicateur de
température
7. Poignées froides au toucher
Remarque : Le symbole † indique
une pièce amovible/remplaçable par
l’utilisateur.
1. Superficie de cocción
antiadherente
2. Bandeja de goteo removible (No.
de pieza GD1611-01)
3. Drenaje para el exceso de grasa
4. Enchufe para el contacto del
control de termostato
5. Control de termostato
(No. de pieza GD1611-02)
6. Luz que indica cuando la
temperatura ha sido alcanzada
7. Asas frias al tacto
Nota: † indica piezas desmontables/
reemplazables por el consumidor
PLANCHA ELÉCTRICA ANTIADHERENTE DE 16" X 10"
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
T22-5004253-A
25975 E/S/F
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours re-
specter certaines règles de sécurité fondamentales, notam-
ment les suivantes
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et
les boutons.
An d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger
le cordon ou la che.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé
par un enfant ou près d’un enfant.
Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il nest pas
en marche et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant
d’installer ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la che ou le cordon est
abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé.Appelez
le support client.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil présente des risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir
ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément
chauffant électrique ou à gaz ni dans un four.
Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil
contenant de l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
Toujours brancher l’appareil avant de brancher le cordon
dans la prise murale. Pour déconnecter, mettre toutes les
commandes en position d’arrêt « O », puis retirer la che de la
prise murale.
Ne pas utiliser sans surveillance.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne
responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés an d’éviter qu’ils ne
jouent avec l’appareil.
CONSERVER CES MESURES
.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (EE.UU/MEXICO)
Lappareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que
l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce
genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée.
Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter
de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien
certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
FICHE MISE À LA TERRE (CANADÁ)
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre
qui nentre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce
dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre
présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un
électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
CORDON
1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon
long s’emmêle ou fasse trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées
avec prudence.
3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que
celui de l’appareil, et
b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la
terre avec 3 broches; et
c) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende
pas du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des
enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez com-
muniquer avec notre service à la clientèle dont le numéro figure dans les
présentes instructions.
UTILISATION
Usage domestique seulement.
AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique
entourant la fiche.
Laver l’appareil dans de l’eau tiède et du savon à vaisselle. Rincer et
sécher soigneusement. NE PAS IMMERGER LAPPAREIL.
Avertissement : Le réceptacle de sonde doit toujours être complètement
séché avant utilisation.
FAIRE FONCIONNER
1. Mettre la sonde dans le réceptacle de sonde et brancher le cordon dans
une prise électrique standard..
2. Activer le réglage de la chaleur à la température désirée. Le signal
lumineux s’allume pour indiquer que l’appareil chauffe.
3. Lorsque le signal lumineux s’éteint, l’appareil est prêt.
4. Signal lumineux s’allument et s’éteindra pendant la cuisson que l’unité
fonctionne pour maintenir la température désirée.
Attention: Étant donné que certaines finitions de comptoir sont plus sensibles
à la chaleur que d’autres, veillez à ne pas placer plaque sur les surfaces où la
chaleur peut causer un problème.
Attention: la surface Griddle est chaud pendant l’utilisation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
1. Débrancher, enlever la sonde et laisser REFROIDIR complètement avant
de nettoyer.
2. Essuyer la sonde avec un chiffon humide doux et sécher
soigneusement.
3. Laver la plaque chauffante dans de l’eau chaude avec du savon à
vaisselle. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU AVANT QUE LA
SONDE N’AIT ÉTÉ ENLEVÉE.
4. Enlever le chauffe-plats et le bac récepteur. Laver l’appareil et les
deux plaques dans de l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher
soigneusement. Le chauffe-plats et le bac récepteur vont au lave-
vaisselle. NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU AVANT D’AVOIR
ENLEVÉ LA SONDE.
Conseils
1. Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser
d’ustensiles pointus et ne pas couper les aliments sur la surface de la
Plaque. Utiliser des ustensiles en bois, en silicone ou en caoutchouc
résistant à la chaleur.
2. Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile
sur les surfaces de cuisson avant chaque utilisation.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans
frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit
où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans
un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur
la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabili
de la société Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la due?
Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou
composer sans frais le 1 800 465-6070, pour obtenir des renseignements
généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spéciques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.
1200W 120 VAC~ 60 Hz
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@
spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email: servicioblackanddecker
@gmail.com
Colombia
Spectrum Brands Colombia SA
Carrera 17 No. 89-40
Bogotá, Colombia
Linea de atencion al
Cliente: 01800051001
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV
de la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza
lasso.
Tel (593) 2281-3882 /
2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad,
Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11
Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502) -2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
calle-entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado,
Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Pe
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza
Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga
efectiva la garana y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
digo de fecha / Date Code / Le code de date :
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are
trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights
reserved. All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER
son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo
licencia. Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas
Registrades de Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des
marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous
licence. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de
commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.,
Middleton, WI 53562
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina
004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP
54030 Tlalnepantla, Estado de México
Telefono: 01-800-714-2503
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495
Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T
NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina
004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP
54030 Tlalnepantla, Estado de México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands En Chile,
Household Products Chile Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente: 018000510012
Model/Modelo/Modèle: GD1611BD-FD
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clienle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/blackanddecker

Transcripción de documentos

Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or control in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or if the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact consumer support at the toll-free number listed in the warranty section. • The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. • Do not use outdoors. • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. • Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to off “O”, then remove plug from wall outlet. • Do not use appliance for other than intended use. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAVEThisTHESE INSTRUCTIONS product is for household use only. POLARIZED PLUG (USA/MEXICO) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. GROUNDED PLUG (CANADA) As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, 1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center. H HOW TO USE This product is for household use only. • Remove all packing materials, any stickers, and the plastic band around the power plug • To register your warranty, go to www.prodprotect.com/blackanddecker BEFORE FIRST USE Wash griddle in hot water with dish soap. Rinse and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER UNLESS PROBE HAS BEEN REMOVED. Caution: Probe receptacle must always be completely dry before use. TO OPERATE 1. Connect the adjustable thermostat and plug the cord into a standard electrical outlet. 2. Turn the heat setting to the desired temperature. The signal light will come on to indicate the unit is heating. 3. When the signal light turns off, the griddle has reached the desired temperature. 4. Signal light will cycle on and off during cooking to maintain the desired temperature. Caution: Because some countertop finishes are more sensitive than others, use care not to place griddle on surfaces where heat may cause a problem. Caution: Griddle surface is hot during use. CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 1. Unplug, remove probe and allow the unit to COOL completely before cleaning. 2. Wipe probe with a damp cloth and dry thoroughly. 3. Wash griddle in hot water with dish soap. DO NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER UNLESS PROBE HAS BEEN REMOVED. 4. Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners on the cooking surface as they may damage the nonstick coating. To remove cooked-on food, use a plastic bristle brush or nylon mesh pad. Tips 1. To avoid damaging the nonstick surface, do not use sharp utensils or cut food on the cooking surface of the griddle. Use silicone, heat-resistant rubber or wooden utensils. 2. To keep foods from sticking, you may want to add a small amount of oil to the cooking surface before each use. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. 2-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands’ liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • 2 years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Check our on-line service site at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call our toll-free number, 1-800-465-6070, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • No toque las superficies calientes, utilice las asas o las perillas. • A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable ni el control de temperatura en agua ni en ningún otro líquido. • Todo aparato eléctrico operado en presencia de los menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. • Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no se encuentre en funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios y antes de limpiarlo. • No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, que haya fallado, o haya sido dañado de cualquier otra manera. Llame al número de servicio para el consumidor que aparece en este manual. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto presenta el riesgo de lesiones personales. • No utilice este aparato a la intemperie. • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes. • No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni cerca de un horno caliente. • Se debe tener mucho cuidado al pasar el aparato de un lugar a otro si éste contiene alimentos, agua u otros líquidos calientes. • Siempre conecte el enchufe al aparato antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desonectar el aparato, ajuste todo control a la posición de apagado (off) “O”. • Este aparato se deberá utilizar únicamente con e fin previsto. • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. • Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO (EE.UU/MÉXICO) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. ENCHUFE DE TIERRA (CANADÁ) Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra. CABLE ÉLECTRICO a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable separable o de extensión, 1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. 2 Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra. 3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. COMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. • Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor del enchufe. • Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía. ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ Lave la plancha, con agua caliente enjabonada. Enjuague y seque bien. Advertencia: El contacto del control de temperatura debe permanecer seco siempre. FUNCIONAMIENTO 1. Conecte el termostato ajustable y enchufe el cable a un tomacorriente estándar. 2. Gire el control al nivel de temperatura deseado. La luz indicadora se ilumina para indicar que la unidad está calentando. 3. Cuando la luz de señal se apague, la plancha ha alcanzado la temperatura deseada. 4. La luz se enciende y apaga durante el ciclo de cocción para mantener la temperatura adecuada. • Precaución: Debido a que el terminado de ciertos mostradores puede ser afectado más que otros, asegúrese de no colocar la plancha sobre supreficies susceptibles al calor. • Precaución: La superficie de cocción de la plancha permanece caliente mientras está en uso. CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. 1. Desconecte el aparato de la toma de corriente, retire el control de temperatura y permita que la plancha se ENFRÍE bien antes de lavarla. 2. Limpie el control de temperatura con un paño humedecido. 3. Lave la plancha con agua caliente enjabonada. Enjuague y seque bien. NO SUMERJA LA PLANCHA SIN ANTES HABER RETIRADO EL CONTROL DE TEMPERATURA. 4. No utilice almohadillas de fibras metálicas ni limpiadores abrasivos sobre la superficie de cocinar para no estropear el acabado antiadherente. Para remover los alimentos adheridos a la superficie de cocinar de la plancha, utilice un cepillo de cerdas plásticas o una almohadilla de nailon. Consejos 1. A fin de no estropear la superficie antiadherente de la plancha, no se debe emplear utensilios afilados y no se debe cortar los alimentos directamente sobre la superficie de cocinar. Se recomienda el uso de los utensilios de silicón, los de goma termoresistente o los de madera. 2. Para evitar que los alimentos se adhieran, se recomienda engrasar o rociar de aceite de cocinar la superficie de cocinar de la plancha. ¿NECESITA AYUDA? Válida sólo para México Duración Spectrum Brands, Inc. de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands Inc. de México SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours re- specter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes • Lire toutes les directives. • Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. • Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon ou la fiche. • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près d’un enfant. • Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas en marche et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer. • Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé.Appelez le support client. • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil présente des risques de blessures. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. • Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four. • Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de l’huile brûlante ou autre liquide chaud. • Toujours brancher l’appareil avant de brancher le cordon dans la prise murale. Pour déconnecter, mettre toutes les commandes en position d’arrêt « O », puis retirer la fiche de la prise murale. • Ne pas utiliser sans surveillance. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation. • Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. CONSERVER CES MESURES. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. FICHE POLARISÉE (EE.UU/MEXICO) L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. FICHE MISE À LA TERRE (CANADÁ) Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. CORDON 1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher. 2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence. 3) En cas d’utilisation d’une rallonge : a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil, et b) s i l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches; et c) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher. Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle dont le numéro figure dans les présentes instructions. UTILISATION Usage domestique seulement. AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche. • Laver l’appareil dans de l’eau tiède et du savon à vaisselle. Rincer et sécher soigneusement. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL. Avertissement : Le réceptacle de sonde doit toujours être complètement séché avant utilisation. FAIRE FONCIONNER 1. Mettre la sonde dans le réceptacle de sonde et brancher le cordon dans une prise électrique standard.. 2. Activer le réglage de la chaleur à la température désirée. Le signal lumineux s’allume pour indiquer que l’appareil chauffe. 3. Lorsque le signal lumineux s’éteint, l’appareil est prêt. 4. Signal lumineux s’allument et s’éteindra pendant la cuisson que l’unité fonctionne pour maintenir la température désirée. Attention: Étant donné que certaines finitions de comptoir sont plus sensibles à la chaleur que d’autres, veillez à ne pas placer plaque sur les surfaces où la chaleur peut causer un problème. Attention: la surface Griddle est chaud pendant l’utilisation. ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. 1. Débrancher, enlever la sonde et laisser REFROIDIR complètement avant de nettoyer. 2. Essuyer la sonde avec un chiffon humide doux et sécher soigneusement. 3. Laver la plaque chauffante dans de l’eau chaude avec du savon à vaisselle. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU AVANT QUE LA SONDE N’AIT ÉTÉ ENLEVÉE. 4. Enlever le chauffe-plats et le bac récepteur. Laver l’appareil et les deux plaques dans de l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. Le chauffe-plats et le bac récepteur vont au lavevaisselle. NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU AVANT D’AVOIR ENLEVÉ LA SONDE. Conseils 1. Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser d’ustensiles pointus et ne pas couper les aliments sur la surface de la Plaque. Utiliser des ustensiles en bois, en silicone ou en caoutchouc résistant à la chaleur. 2. Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile sur les surfaces de cuisson avant chaque utilisation. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais le 1 800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. email: servicios@ spectrumbrands.com Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Chile Servicios Tecnico Hernandez. Av. Providencia 2529, Local 26. Santiago-Chile. Tlf: 56 222333271 Email: servicioblackanddecker @gmail.com Colombia Spectrum Brands Colombia SA Carrera 17 No. 89-40 Bogotá, Colombia Linea de atencion al Cliente: 01800051001 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 Sello del Distribuidor: El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Model/Modelo/Modèle: GD1611BD-FD Customer Care Line: 1-800-465-6070 For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070 Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/blackanddecker Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070 Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/blackanddecker Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388  Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175   Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969      16" X 10" NONSTICK ELECTRIC GRIDDLE Product may vary slightly from what is illustrated. Código de fecha / Date Code / Le code de date : Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP 54030 Tlalnepantla, Estado de México Telefono: 01-800-714-2503 Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 30-70706168-1 Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP 54030 Tlalnepantla, Estado de México Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 Importado por / Imported by: Spectrum Brands En Chile, Household Products Chile Ltda Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700 Importado por / Imported by: Spectrum Brands Colombia S.A. Carrera 17 No.89-40 Bogotá, Colombia Línea de atención al cliente: 018000510012 BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas Registrades de Spectrum Brands, Inc. BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc. Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. © 2019 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 T22-5004253-A 1200W 120 VAC~ 60 Hz 25975 E/S/F 1. Nonstick cooking surface † 2. Slide-out drip tray (Part #GD1611-01) 3. Excess grease drain 4. Probe receptacle † 5. Adjustable thermostat (Part #GD1611-02) 6. Temperature ready light 7. Cool-touch handles Note: † indicates consumer replaceable/removable parts PLANCHA ELÉCTRICA ANTIADHERENTE DE 16" X 10" El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Superficie de cocción antiadherente † 2. Bandeja de goteo removible (No. de pieza GD1611-01) 3. Drenaje para el exceso de grasa 4. Enchufe para el contacto del control de termostato † 5. Control de termostato (No. de pieza GD1611-02) 6. Luz que indica cuando la temperatura ha sido alcanzada 7. Asas frias al tacto Nota: † indica piezas desmontables/ reemplazables por el consumidor PLAQUE CHAUFFANTE ÉLECTRIQUE ANTIADHÉSIVE DE 40,6 CM X 25,4 CM (16 PO X 10 PO) Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. 1. Surface de cuisson antiadhésive † 2. Slide-out drip tray (pièce n° GD1611-01) 3. L’excès de graisse de vidange 4. Réceptacle de la sonde † 5. Amovible avec température (pièce n° GD1611-02) 6. Témoin indicateur de température 7. Poignées froides au toucher Remarque : Le symbole † indique une pièce amovible/remplaçable par l’utilisateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black and Decker Appliances GD1611BD-FD Guía del usuario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
Guía del usuario