Electrolux EASX12C6AHLW Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ACONDICIONADOR DE AIRE SPLIT
MODELOS:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
el aparato y guardelas para futuras referencias.
130725A
S5(89-94)EM_SPANISH
EASX09C3AHLW / EASX12C3AHLW
EASX09C6AHLW / EASX12C6AHLW
EASX18C6AHLW / EASX24C6AHLW
Gracias por elegir Electrolux como marca para su acondicionador de aire.
Los acondicionador de aire Electrolux han sido concebidos bajo altísimos
estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para
ofrecer aun más comodidad al usuario.
Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nuevo
acondicionador de aire ofrece, Electrolux creó este manual. Con orientaciones
simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de
operar este aparato de modo adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su
acondicionador de aire y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a
electrodomésticos.
El material del embalaje es reciclable. Procure
separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y
enviarlos a las compañias de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglés
WEEE (Waste of Electrical and Electronic
Equipment), se debe colectar y disponer de los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
separadamente. Si futuramente usted necesita
desechar este electrodoméstico, NO lo haga
echándolo con el resto de la basura doméstica.
Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de
RAEE donde los haya disponibles.
El aire Acondicionado que acaba de comprar
contiene gas refrigerante R410a el cual es un gas
amigable al medio ambiente que no daña la capa
de ozono.
Consejos ambientales
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
01 electrolux bienvenido
Índice
indice electrolux 02
Bienvenido.........................................................................................................01
Consejos ambientales........................................................................................01´
Indice..........................................................................................................02
Precauciones de seguridad...................................................................................04
Eligiendo el local de instalación.....................................................................08
Lista de piezas.......................................................................................................10
Instalación de la unidad interna ............................................................................12
Instalación de la unidad externa...........................................................................16
Conexión de la tuberia refrigerante...................................................................18
Conexión ectrica.....................................................................................20
Seguridad ectrica.................................................................................28
Prueba de funcionamiento.....................................................................................29
Preparando el aparato para hacerlo funcionar.......................................................30
Descripción del producto..................................................................................31
Como funciona el control remoto..........................................................................33
Descripción del control remoto ............................................................................35
Indicadores en la pantalla LCD .............................................................................38
Como funciona el acondicionador de aire ............................................................39
Como usar la unidad interna.................................................................................46
Operación manual (sin control remoto) ..........................................................48
Mantenimiento y cuidados...........................................................................49
Consejos de operación...................................................................................51
Guía para la solución de problemas......................................................................53
Especificaciones técnicas.....................................................................54
03 electrolux indice
Normas de seguridad
Las siguientes normas deberán ser siempre respetadas para mayor seguridad:
• Asegúrese de leer las siguientes advertencias antes de instalar el
acondicionador de aire.
• Asegúrese de seguir todas las precauciones especificadas aquí, ya que
incluyen importantes terminos relativos a la seguridad.
Precauciones de seguridad
1. El acondicionador de aire debe
estar conectado a tierra. Si no lo
está completamente puede haber
choques eléctricos. No conecte el
cable tierra al tubo de conexión, a
la tubería de agua, barra de luz,
tierra del telefono. Después de la
instalación, verifique que no haya
fugas.
2. Utilice los cables especificados
para conectar las unidades interna
y externa con seguridad y conecte
los cables firmemente a las
secciones de la placa de los
bornes para que las tensiones no
se apliquen a las secciones. La
conexión o colocación incorrecta
podría originar fuego.
3. No haga funcionar ni detenga la
unidad enchufándolo por el cable
de alimentación o tirando del cable
de alimentación. Desconecte el
cable de alimentación sujetándolo
por el enchufe.
4. No modifique el cable de
alimentación eléctrica ni utilice el
mismo tomacorriente para
conectar otros electrodomésticos.
Peligro de descarga eléctrica o de
incendio causado por producción
excesiva de calor.
precauciones de seguridad electrolux 04
1. El aparato que usted ha
comprado puede ser ligeramente
diferente del que se muestra en
las figuras de este manual, la
forma en general deberá ser la
misma.
2. Este acondicionador de aire ha
sido proyectado para uso
doméstico. No se recomienda su
uso para fines comerciales,
industriales y/o en laboratorios.
3. El aparato que usted ha
comprado puede tener un
enchufe diferente del que se
muestra en las figuras de este
manual, siendo que el que viene
en el producto cumple la
especificación eléctrica de su
país.
5. No dañe ni utilice un cable de
alimentación eléctrica no
especificado para el producto. Si
el cable de alimentación está
dañado, el fabricante, su agente
de mantenimiento o similar
persona autorizada deberá
substituirlo para evitar el peligro
que el cable representa.
6. No use el tomacorriente si está
flojo o dañado.
7. Instale siempre un interruptor
automático y un circuito de
alimentación exclusivo para el
aparato.
8. No dirija el flujo de aire en la
dirección de los ocupantes de la
habitación, es dañino para la
salud. Por los mismos motivos,
tampoco exponga plantas o
animales al flujo directo del aire.
9. Desenchufe el aparato cuando no
lo vaya a usar por un largo periodo
de tiempo, el acúmulo de suciedad
podría causar fuego.
10. Instale un interruptor fusible de la
capacidad nominal para evitar
posibles choques eléctricos.
11. Cuando vaya a limpiar la unidad,
desconéctela del tomacorriente y
desconecte también el interruptor
automático. No limpie la unidad
mientras está conectada pues
existe peligro de causar un
incendio, descargas eléctricas o
accidentes.
05 electrolux precauciones de seguridad
12. No limpie el acondicionador de
aire con agua. El agua podría
penetrar en la unidad y deteriorar
su aislamiento, además de peligro
de descargas eléctricas.
13. No maneje el aparato con las
manos mojadas o en lugares
húmedos.
14. Cierre las puertas y ventanas
mientras el acondicionador de aire
está funcionando por mucho
tiempo. Si necesita ventilar la
habitación, abra la puerta o la
ventana por poco tiempo,
solamente para permitir la entrada
de aire fresco.
15. No ponga aparatos fuentes de
calor expuestos a las salida de
aire del acondicionador de aire,
debido a peligro de incendio.
16. No instale el acondicionador de
aire en lugares en los que haya
gases inflamables o combustibles
como gasolina, benceno,
solventes, etc.
17. No utilice el acondicionador de
aire para otros propuestos como
almacén de equipos de precisión,
comida, pintura, etc., que
requieren ciertas condiciones de
temperatura y humedad, pues su
calidad se puede ver afectada.
18. No coloque los dedos o otros
objetos en las rejillas del panel
frontal, pues el ventilador girando
a alta velocidad podría causar un
accidente.
19. Desconecte la alimentación
eléctrica a la unidad si escucha
algún ruido anormal o si esta
emite olores o humo. Hágalo
precauciones de seguridad electrolux 06
también en caso de tormenta o
de condiciones climáticas
adversas.
20. No beba el agua drenada del
acondicionador de aire, esta
contiene agentes contaminantes
que pueden resultar dañinos para
la salud.
21. Cuando vaya a reemplazar el filtro
de aire, no toque las partes de
metal del aparato.
22. Antes de hacer funcionar el
aparato haga ventilar la
habitación si ha habido algún
escape de gas de otro aparato.
En presencia de estufas e otros
aparatos fuente de calor, ventile
bien el recinto.
23. No abra el aparato durante el
funcionamiento.
24. No ponga objetos pesados sobre
el cable de alimentación eléctrica
y asegúrese de no aplastarlo.
25. No desarme ni modifique el
aparato.
26. Tome cuidado al desempacar y
instalar la unidad.
27. Asegúrese de que no entre agua a
los componentes eléctricos.
28. Mantenga cualquier arma de
fuego alejada del
electrodoméstico.
29. Siempre compruebe la instalación
de los filtros y límpielos a cada
dos semanas. Hacer funcionar el
aparato sin los filtros puede
ocasionar averías.
30. No ponga objetos cerca de las
entradas o en las salidas de aire.
07 electrolux precauciones de seguridad
9. Lugar que evite el contacto directo
con los rayos solares.
Precauciones para la instalación
La instalación en los siguientes lugares podría causar problemas. Si es
inevitable realizarla en algunos de estos lugares, por favor consulte con su
distribuidor local Electrolux, Argentina.
1. Un lugar lleno de aceites de máquina.
2. Lugares con alta concentración de salinidad, como en la costa.
3. Lugares donde haya gas sulfúrico como por ejemplo balnearios de aguas
termales.
4. Lugares donde hay máquinas de alta frecuencia como equipos inalámbricos,
máquinas de soldaduras e instalaciones médicas.
5. Un lugar con gases inflamables o material volátil.
6. Un lugar con condiciones ambientales especiales.
7. Lavadero
Unidad interna
1. Un lugar que no obstaculice el
área de entrada o salida del aire.
2. Un lugar que soporte el peso de la
unidad interna.
3. Un lugar de fácil acceso para
realizar el manteniemiento y el
cambio del filtro de aire en su
aparato.
4. Un lugar que provea los espacios
requeridos alrededor de la unidad
interna como se muestra en el
gráfico abajo.
5. Un lugar que tenga por lo menos
más de un metro de distancia con
respecto a un televisor,
instrumentos de radio. En el centro
del lugar es perfecto.
6. Un lugar alejado del fuego, humo y
gases inflamables.
7. La unidad interna debe estar
instalada por lo menos a 2.3
metros por encima del piso.
8. Lugares donde el tubo de
conexión y la manguera de
desague sean fáciles de sacar.
Eligiendo el local de instalación
Más
de 15cm
Más
de 12cm
Más
de 200cm
Más
de 12cm
Recomendamos que la unidad interna
no reciba luz directa del sol. De lo
contrario, el sol hará que se
desvanezca el gabinete de plástico y
esto podrá afectar su apariencia. Si
es inevitable que la luz de sol entre
directamente en contacto con la
unidad interna, las precauciones para
que el producto no se desvanezca no
se estarán tomando en cuenta.
eligiendo el local de instalación electrolux 08
Unidad externa
1. Un lugar que sea conveniente para
la instalación y no está expuesto a
vientos muy fuertes. Un lugar seco
y ventilado.
2. Un lugar que soporte el peso de la
unidad externa y pueda ser
sostenida en posición vertical.
3. Un lugar que no permita un
incremento en el nivel de ruido y
vibración.
4. Un lugar en donde el ruido
producido por el funcionamiento y
descarga del aire no moleste a sus
vecinos o animales.
5. Un lugar sin fugas de gases
inflamables.
6. Un lugar que permita una
elevación de las tuberias no menor
de 5 metros y con una longitud de
tuberías de por lo menos 10
metros.
7. Lugares en los que haya espacio
suficiente en torno de esta unidad,
como se muestra en el diagrama.
8. Un lugar en donde los niños no
tengan acceso.
Más
de 60cm
Más
de 30cm
Más
de 200cm
Más
de 30cm
Más
de 60cm
09 electrolux eligiendo el local de instalación
Lista de piezas
NUMERACION NOMBRE DE LA PIEZA
Placa de instalación
Apoyo de anclaje
Tornillo de montaje A ST3,9 x 25
Arandela selladora
Codo de desagüe
CANTIDAD
1
2
3
4
5
6
1
5-8
5-8
1
1
Tuberias
Ensambraje*
Parte líquida
Parte gas
DEBE COMPRAR
(un mínimo espesor
de pared de la
tubería de 0.7mm
es necesaria.)
2
54
3
1
8 7
Unidad Interna
Unidad Externa
lista de piezas electrolux 10
9
8
7
Ø6,35
Ø9,52
Ø12,7
Ø16
Ø9,52
1
2
1
1
Control remoto
Tornillo de montaje B ST2.9X10 (opcional)
Soporte del control remoto (opcional)
Filtro para aire fresco (Instaldo en el filtro)
7
8
9
10
1. Instale la unidad interna a una altura de no menos de 2 m. Un recorrido
mínimo de 4 a 5 m en las tuberías , requerido para minimizar la vibración y el
ruido en exceso. Dos de las tres Direcciones (A, B o C en la gráfica) deben
estar sin ningún tipo de bloqueo.
2. Esta ilustración es solo con propósito explicativo. La forma de la placa de
instalación puede variar dependiendo del modelo.
3. Las líneas de cobre deberán ser aisladas independientemente.
7
5
4
2
3
1
Unidad Interna
Unidad
Externa
6
6
Más de 12cm
Más de 12cm
Filtro
de Aire
Más de 200cm
Más
de 60cm
Más de 30cm
Más de 60cm
Más de 15cm
A
B
C
11 electrolux lista de piezas
Instalación de la unidad interna
Descripción de la placa de instalación
instalación de la unidad interna electrolux 12
7
Más de 2,3m
45
41
45
41
45
120mm o más
de la par
ed
Ag
uje
ro
d
e
la
tu
be
a
re
f
ri
g
er
a
n
te
izq
ui
er
da
:
Ø
6
5
150mm del techo
120mm o más
de la par
ed
Agujero de la
tubería r
efrigerante
der
echa: Ø 65
Modelos 9000 Btu’
s (A:680, B: 255, C:170, D:92)
120mm o más
de la par
ed
Ag
uj
e
ro
d
e
l
a
t
u
be
a
r
e
f
r
i
ger
a
n
te
izq
ui
er
da
:
Ø
6
5
120mm o más
de la par
ed
Agujer
o de la
tubería refrigerante
derecha: Ø 65
150mm del techo
Modelos 12000 Btu’s (A:770, B: 255, C:170, D:95)
150mm del techo
120mm o más
de la pared
Agujer
o de la
tubería refrigerante
derecha: Ø 65
120mm o más
de la pared
A
gu
je
ro
d
e
la
tu
be
a
re
f
ri
g
er
a
nt
e
izq
ui
e
r
da
:
Ø
6
5
Modelos 18000 Btu’
s (A:905, B: 275, C:80, D:100)
Linea de la unidad interna
Linea de la unidad interna
Linea de la unidad interna
Fijación de la placa de instalación
Haciendo la perforación en la pared
1. Instale la placa de instalación
horizontalmente sobre las partes
estructurales en la pared usando
los espacios indicados en la placa
como muestra la figura de abajo.
2. En el caso de paredes de ladrillo,
concreto o similares, perfore
orificios de 5 mm de diámetro.
Introduzca los apoyos de anclaje
para los tornillos de montaje
adecuados.
3. Fije la placa de instalación sobre la
pared com 8 tornillos tipo “A”.
1. Determine la posición del orificio
para el tubo utilizando la placa de
instalación y taladre el orificio para
el tubo (ø 65mm) de manera que se
incline levemente hacia abajo.
2. Utilice simpre una tapa de tubo con
apertura cuando perfore un listón
metálico.
Placa de instalación
Ajustar la instalación de placas y
perforar agujeros en la pared de
acuerdo a la estructura de la pared y los
correspondientes puntos de montaje de
la placa de instalación. (Dimensiones
en "mm" salvo indicación en contrario).
Pared
Unid. Interna
Unid. Externa
5-7mm
No permita
que se curve.
No ponga el extremo
de la manguera dentro
del agua.
No permita
que se curve.
Instalación del tubo de conexión y de desagüe
Desagüe
1. Dirija la manguera de drenaje
hacia al lado. No la instale como
se muestra en la gráfica al lado.
2. Cuando conecte la extensión a la
manguera de drenaje, limpie bien
la parte en donde va a conectar la
manguera y utilice un protector de
tuberías, para que quede bien fija
13 electrolux instalación de la unidad interna
Tubo de conexión
1. Para las tuberías de la derecha y la
izquierda, remueva el cobertor de la
tubería del panel lateral.
Explique a los clientes que deben
guardar la cobertura de la tubería
para ser reutilizada en caso que se
cambie de sitio el acondicionador.
2. En la parte trasera del lado derecho
y la parte trasera del lado izquierdo,
instale la tubería como se muestra
en la gráfica. Incline la conexión de
la tubería para ser puesta a 43 mm
de alto o menos de la pared. Fije el
final de conexión de la tubería.
Tubería
trasera derecha
Cubre
tubería
izquierdo
Sostén
tubería
Cubre
tubería
derecha
Tubería
derecha
Tubo de
conexión
Contorno de la
unidad interior
43mm
1. Pase la tubería a través del hueco
en la pared.
2. Ponga la parte superior de la uña en
la parte trasera de la unidad interna
sobre el gancho superior de la placa
de instalación, mueva la unidad
interna hacia los lados para ver si se
enganchó en forma segura.
Gancho superior
Gancho inferior
Fijación de la unidad interna
instalación de la unidad interna electrolux 14
150mm o más del techo
120mm o más
de la pared
Agujero de la
tubea refrigerante
derecha: Ø 65
Agujero de la
tubea refrigerante
izquierda: Ø 65
120mm o más
de la pared
Modelos 24000 Btu’s
Placa de instalación
3. Las tuberías pueden ser hechas
fácilmente al levantar la parte
interior de la unidad con material
acolchado entre la parte interior
de la unidad y la pared. Saque el
material acolchado después de
poner la tubería.
4. Empuje la parte de abajo de la
unidad interna contra la pared,
luego mueva la parte interior de la
unidad de un lado a otro y de
arriba hacia abajo para chequear
que quede bien enganchada.
Tubería conector y aislamiento
Envuelva el tubo, el cable de
conexión y la manguera de
drenaje cuidadosamente con cinta
(como se muestra en la figura al
lado).
2. Debido a que el agua condensada
de la parte trasera de la unidad
interna es juntada en una caja y es
entubada fuera de la habitación.
No ponga nada mas en la caja.
1.
Unidad interna
Cable
de conexión
Caja
colectora
de agua
Espacio
del tubo
Cinta
envolvente
Manguera
de desagüe
Tubería
de conexión
1. Conecte primero la parte interior de la unidad y luego la parte exterior.
2. No permita que la tubería se salga de la parte trasera del interior de la
unidad
3. No permita que la manguera de drenaje quede floja.
4. Aislar el calor de ambas tuberías auxiliares.
5. Asegúrese de que la manguera de drenaje quede ubicada en la parte más
baja de la envoltura de la cinta, de lo contrario al dejarla ubicada en la parte
alta puede causar un sobre exceso de agua.
6. Cerciórese de tender la manguera de desagüe inclinándola hacia abajo para
drenar suavemente la condensación.
7. Nunca entrecruce o entrelace la línea de energía con cualquier otro cable.
15 electrolux instalación de la unidad interna
1. Instale la parte exterior de la
unidad en una superficie rígida
para evitar el exceso de ruido y
vibración.
2. Determine la dirección de salida
del aire en donde no haya
obstáculos.
3. Especialmente en áreas con viento,
instálelo de manera que reciba la
menor cantidad de viento.
4. Si el lugar de la instalación está
expuesto a vientos fuertes como
es el caso cuando se lo instala en
la costa, ponga la unidad a lo largo
de la pared o use placas de
protección.
5. Si es necesario instalar el
acondicionador de aire en
suspensión, el soporte de
instalación deberá estar de
acuerdo con la técnica necesaria
en el diagrama del soporte de
instalación. La pared de instalación
debe ser de ladrillos sólidos,
hormigón o similares con la misma
robustez, o se deberá tomar
acciones para reforzarla,
amortiguarla o apoyarla. La
conexión entre el soporte y la
pared, y entre la abrazadera y el
acondicionador de aire debe ser
firme, estable y confiable.
6. Si es necesario instalar el
acondicionador de aire en
suspensión, el soporte de
instalación deberá estar de
acuerdo con la técnica necesaria
en el diagrama del soporte de
instalación.
Instalación de la unidad externa
Vientos fuertes
instalación de la unidad externa electrolux 16
Material
acolchado
MODELO
Ancho
(mm)
9000 Btu
12000 Btu
18000 Btu
24000 Btu
Altura
(mm)
Profundidad
(mm)
680
770
905
1030
255
255
275
315
180
188
198
220
Establecimiento
unidad externa
Sujete la unidad externa en forma
ajustada, horizontal sobre un montaje
de concreto o rígido con un bulón y
tuerca de 8 - 10 de diámetro.
Instalación del empalme del drenaje
Fije el sello en el codo del drenaje, inserte el
empalme del drenaje en el agujero bajo de la
base de la unidad externa, rote 90 grados
para ensamblarlos con seguridad.
Conecte el empalme del drenaje con una
extensión de manguera de desagüe
(comprada localmente), en caso de que drene
agua de la unidad externa en el modo
calefacción.
Entrada de aire
Entrada
de aire
A
B
Agujero de la
base de la
unidad externa
Arandela Junta de drenaje
Arandela
Junta de drenaje
+ =
17 electrolux instalación de la unidad externa
Trabajo de ensanchado
La principal causa de fuga de líquido
refrigerante, es debido a los defectos
del trabajo de ensanche.
Para hacerlo de manera correcta siga
el siguiente procedimiento:
1. Corte la tubería y los cables.
A) Use el equipo de accesorios de
la tubería que ha comprado
localmente.
B) Mida la distancia entre el interior
y el exterior de la unidad.
C) Corte la tubería un poco más
larga de lo que mida la distancia
que acaba de tomar.
D) Corte el cable 1,5 metros más
largo de la tubería.
2. Removiendo las impurezas.
A) Remueva completamente las
impurezas de la sección cruzada
de corte.
B) Coloque el extremo del tubo de
cobre hacia abajo mientras elimina
las irregularidades para evitar que
caigan impurezas en el tubo.
3. Colocación de las tuercas.
A) Remover la tuerca ajustada en la
unidad interna y exterior, luego
póngalas en tubería habiendo
completado la remoción de la
arandela (no es posible ponerlas
después del trabajo de ensanche.
Tubería
Cierto
Errado
Sesgado Desigual Aspero
Tubo
Esca
Incline
hacia
abajo
Conexión de la tuberia refrigerante
Tuerca
Tuberia
conexión de la tuberia refrigerante electrolux 18
Dimensión de la unidad
externa / mm - (AnxAlxP)
Dimensiones de montaje
A(mm)
B(mm)
modelos 24k Btu
700x540x240
685x430x260
780x540x250
760x590x285
845x700x320
775x545x310
670x540x250
760x590x285
820x590x330
845x700x320
458
460
549
530
560
600
481
530
526
560
250
276
276
290
335
320
276
290
340
335
4. Trabajo de ensanche.
A) Sostenga firmemente el tubo de
cobre, en las dimensiones
mostradas abajo.
Troquel
Tubería
de cobre
Mantilla
Mantilla
del tornillo
Estribo de
montaje
Marca de la
flecha roja
Máx.
A (mm)
Mín.
DIAMETRO
EXTERIOR (mm)
Ajuste de la conexión
1. Alinear el centro de los tubos.
2. Ajuste la tuerca con los dedos y
luego con la llave y una llave torque
como se muestra en la figura abajo.
Tuercas
Tuberías
Tubo de la
unidad exterior
Precaución: Un excesivo ajuste
puede romper la tuerca
dependiendo de las condiciones
de instalación.
19 electrolux conexión de la tuberia refrigerante
Conexión eléctrica
1. Si hay algún problema eléctrico
grave, los técnicos deberán
rehusarse a instalar el
acondicionador de aire y explicarle
las razones al cliente hasta que el
problema sea resuelto.
2. El voltaje deberá estar en el rango
de 90%~110% dentro de la
clasificación de voltajes.
3. Debe instalarse un protector e
interruptor de la alimentación
principal con una capacidad de 1,5
veces en relación a la corriente
máxima.
4. Asegúrese que el acondicionador
esté con el polo a tierra.
5. De acuerdo al diagrama de
conexiones eléctricas ubicadas en
el panel de la unidad externa
conecte el cable.
6. Todo el cableado debe respetar el
Standard eléctrico nacional y local
y ser instalados por un electricista.
7. Utilice un circuito único para esta
unidad. Vea la sig. tabla para los
tamaños de cables sugeridos y
especificaciones de los fusibles:
Regulaciones eléctricas de seguridad para la instalación
conexión eléctrica electrolux 20
DIAMETRO
EXTERIOR (mm)
AJUSTE DE
TORQUE(N/cm)
AJUSTE ADICIONAL
DE TORQUE(N/cm)
1,3
1,6
1,8
2,2
0,7
1,0
1,0
2,0
6,35
9,52
12,70
16
6,35
9,52
12,70
16
1500 (153 kgf/cm)
2500 (255 kgf/cm)
3500 (357 kgf/cm)
4500 (459 kgf/cm)
1600 (163 kgf/cm)
2600 (265 kgf/cm)
3600 (367 kgf/cm)
4700 (479 kgf/cm)
Conectar el cable a la unidad interna
tapas de las
partes eléctricas
21 electrolux conexión eléctrica
conexión eléctrica electrolux 22
Reglas de seguridad electricas para la
instalación inicial.
1. Si hay problemas serios de seguirdad
en referencia a la toma de electricidad,
los tecnicos deben de rehusar de
instalar el acondicionador de aire y
explicar al cliente hasta que el
problema sea resuelto.
2. El voltaje debe de estar entre el rango
de 90% a 110% del voltaje en la placa
de caracteristicas.
3. El protector de sobretensiones y
interruptor de electricidad principal con
una capacidad de 1.5 veces mas de la
maxima corriente deberian ser
instalados en circuito principal.
4. Asegurese que el aire acondicionado
esta con conectado a tierra
correctamente de acuerdo al diagrama
electrico que esta localizado en el
panel de la unidad exterior.
5. Todo el cableado debe de cumplir con
las normas locales y nacionales.
Deben ser instalados por electricistas
calificados.
6. El acondicionador de aire debe de estar
conectado a una circuito unitario que
debe de estar disponible.
Corriente nominal
del aparato (A)
>3 y6
>6 y 10
>10 y16
>16 y 25
Área nominal de
sección transversal (mm2)
0.75
1
1.5
2.5
La dimension del cable y la
corriente del fusil estan
determinado por la corriente
maxima indicada en la placa de
caracteristicas la cual esta
localizada en el panel lateral de
la unidad. Por favor refierase a
la placa de caracteristica antes
de seleccionar el cable, fusil y
interruptor.
Antes de hacer cualquier trabajo electrico, apague el interruptor principal del
sistema
1. El cable de adentro y fuera puede ser conectado sin remover la cubiera frontal.
2. El cable de alimentacion de la unidad interna es H05W-F o H05V2V2-F, el
cable de alimentacion de la unidad exterior y cable de interconexión es
H07RN-F.
3. Levante el panel de la unidad interna hacia arriba, y remueva los tornillos para
abrir la caja electrica.
4. Asegurese que los colores de la unidad exterior y los terminales Nos. son los
mismos de la unidad interior respectivamente.
5. Envuelva los cables no conectados a terminales con cinta adhesiva, para que
no toquen ningun componente electrico. Asegure el cable hacia la placa de
control con la grapa para cables. control board with the cord clamp.
Modelos 8K,12K y18k Btus
Modelos 24k Btus
Tablero terminal de la unidad interna
1 2(N)
1 2(N) 3 4 L N S
Hacia la unidad externa Hacia la unidad externa Hacia la unidad externa
A la fuente de
alimentación
Tablero terminal de la unidad interna
Tablero terminal de la unidad interna
Hacia la unidad externa
Hacia la unidad externa
Modelos frío Modelos frío y calor
Modelo A
Modelo B
o
3 4 5
1 2(N)
1
2(N)
3
A la fuente de
alimentación
1. Remueva la tapa de las partes
eléctricas de la unidad externa.
2. Conecte los cables a las terminales de
manera que coincidan los números de
la unidad interna y externa.
3. Para prevenir el ingreso de agua forme
una curva con el cable conector de las
unidades.
4. Aísle los cables conductores que no
utiliza con cinta PVC. Proceda a
envolverlos de manera que no toquen
ninguna parte eléctrica o metálica.
Conexión del cable a la unidad externa
Tornillo
Tapa
Tablero terminal de la unidad externa
23 electrolux conexión eléctrica
conexión eléctrica electrolux 24
Modelos 8k, 12k y 18k Btus
Modelo 24k Btus
Tablero terminal de la unidad externa
1 2(N) 3 4
1 2(N)
1 2(N) 3 4 L N S
Tablero terminal de la unidad externa
A la unidad interna A la unidad interna
A la unidad internaA la unidad interna
Modelos frío
Modelos frío y calor
o
o
L N S
1
1
5
4
3
2(N)
A la unidad interna
A la unidad interna
Modelo A
Modelo B
1. Tenga un circuito individual de potencia específicamente para el
acondicionador de aire. En cuanto al método de cableado, realícelo como lo
indica el esquema circular ubicado en el interior de la cubierta del control.
2. El tornillo que sujeta el cableado en la cubierta del casillero eléctrico,
posiblemente se aflojen por las vibraciones durante la transportación.
Revíselos y asegúrese de que están bien ajustados. (Si estos están flojos
podría originarse la quemadura de los cables).
3. Especificaciones de la fuente de energía.
4. Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
5. Revise que el voltaje inicial sea mantenido a más del 90 por ciento del
voltaje marcado en el plato.
6. Confirme que el grosor del cable sea como el que se requiere en las
especificaciones de la fuente de energía.
7. Siempre instale un circuito interruptor con polo a tierra en un área húmeda o
mojada.
8. Consecuencias de una caída de voltaje: Vibración del interruptor magnético,
lo cual deteriorará el punto de contacto, ruptura de fusible, alteraciones
negativas en el funcionamiento normal de la sobrecarga.
9. Los medios para la desconexión de una fuente de alimentación serán
incorporados en el cableado fijo y tendrán una separación de aire de por lo
menos 3mm en cada conductor activo (de la fase).
Precaución
Después de confirmar lo anterior, prepare la instalación de la siguiente forma:
Purga de aire
El aire y la humedad que quedan en el sistema de refrigeración tienen efectos
no deseables tal como se indica abajo:
1. Se eleva la presión del sistema.
2. Aumenta la corriente del
funcionamiento.
3. Desciende la eficacia en el
enfriamiento (o calentamiento).
4. La humedad del circuito de
refrigeración puede congelar y
bloquear los tubos capilares.
5. El agua puede producir corrosión
de las piezas del sistema de
refrigeración.
6. Por ello, la unidad interna y el
sistema de tuberías entre ambas
unidades deben someterse a
pruebas de fuga y evacuarse para
retirar la humedad y cualquier gas
no condensable
25 electrolux conexión eléctrica
Purga de aire con bomba de vacío
1. Verifique que cada tubo (tanto los de líquido como los de gas) entre las
unidades interior y exterior estén conectados correctamente y que todo el
cableado para la prueba de funcionamiento sea completo. Retire las tapas
de válvula de servicio tanto del lado del gas como del líquido de la unidad
externa. Note que las válvulas de servicio de ambos lados gas y líquidos
estén cerradas en esta etapa.
2. Cuando se mueve la unidad a otro lugar, se debe realizar la evacuación
usando la bomba de vacío.
3. Largo de tuberías y monto refrigerante:
Método de
purga de aire
Menos de 5 m
Mas de 5 m
Monto adicional de
refrigerante para ser cargado
Largo de
las tuberías
Usar bomba de vacio
Usar bomba de vacio
Atención al manipular la válvula
1. Abra el vástago de la válvula hasta que golpea contra el tope. No intente
seguir abriendo.
2. Apriete con firmeza el casquillo vástago de la válvula con una llave
dinamométrica. El casquillo vástago de la válvula ajusta al torque. (Ver ajuste
de torque en la Pág. 19)
Unidad
media
Refrigerante
A
C
D
B
Válvula
empacada
Gas
Unidad internaUnidad externa
Tuerca
Tapón
Casquillo
Tapa de
la válvula
Cuerpo de
la válvula
conexión eléctrica electrolux 26
Lado liquido:φ6.35mm
R410A: (Largo del caño-5)x20g/m
Lado liquido:φ9.52mm:
R410A: (Largo del caño-5)x40g/m
Uso de la bomba de vacío
Para el uso de la reguladora de presión, referirse al manual de operación de ésta.
1. Asegúrese de ajustar
completamente las tuercas, A, B,
C, D, conecte la manguera de
carga de la válvula a un puerto de
válvula de baja presión en la parte
del tubo del gas.
2. Conecte la manguera de carga a la
bomba de vacio.
3. Abra completamente la manija de
Baja de la reguladora de presión.
4. Ponga a funcionar la bomba de
vacío para evacuar. Después de
comenzar la evacuación, afloje
ligeramente la tuerca de la válvula
de Baja del lado de la tubería de
gas y controle que el aire esté
entrando. (El ruido de la operación
de la bomba cambia y un medidor
compuesto indica 0 en lugar de
menos)
5. Después que la evacuación haya
terminado, cierre completamente
la manija Lo de la reguladora de
presión y pare la operación y la
bomba de vació. Realizar la
evacuación por 15 minutos o más
y revisar que el medidor
compuesto indique - 76cmhg
(100KPa).
6. Gire en sentido contrario al las
agujas del reloj el vástago de la
válvula B unos 45 grados a la
izquierda por 6~7 segundos
después de que el gas salga,
luego ajuste las tuercas otra vez.
Asegúrese de que el visor de
presión en el indicador muestre
una presión ligeramente más alta a la
presión de la atmósfera.
7. Quite la manguera de carga de la
manguera de carga de baja
presión.
8. Abra completamente el vástago de
la válvula B y A (vea la página 24).
9. Cuidadosamente apriete el vástago
la válvula.
27 electrolux conexión eléctrica
Seguridad eléctrica
Realice el chequeo de seguridad eléctrico antes de terminar la Instalación:
Control de fuga de gas
Método del agua y jabón
Aplique una solución de agua con
jabón o un detergente líquido neutro
sobre la conexión de la unidad interna
o en las conexiones de la unidad
externa con un cepillo suave, para
comprobar la fuga de los puntos de
conexión. Si aparecen burbujas
quiere decir que los tubos tienen
fuga.
Detector de fuga
Use el detector de fuga para detectar
alguna pérdida.
Precaución
A= válvula Lo, B = válvula Hi, C y D
son los extremos de la conexión de la
unidad interna.
unidad externa
punto de control
Tapa
unidad interna
punto de control
1. Resistencia de la aislación. La resistencia de la aislación debe ser mayor a
2M .
2. Polo a tierra. Después de terminar este trabajo, mida su resistencia con el
tester. Asegúrese que la resistencia a tierra sea menor de 4 .
3. Chequeo de fuga de electricidad (Realícelo durante el test de encendido).
Durante la operación de prueba después de terminar la instalación, utilice un
probador eléctrico y un multimetro para realizar el chequeo de fuga de
electricidad. Apague la unidad inmediatamente si detecta fuga. Revise y
encuentre las soluciones hasta que la unidad funcione perfectamente.
seguridad eléctrica electrolux 28
-76cmHg
valvula reguladora
calibrador de presion
Manija baja
Manguera de carga de gas
Valvula de presion baja
manija alta
metros compuestos
bomba de vacío
manguera de
carga
Prueba de funcionamiento
Realice esta prueba después de completar el control de fuga de gas y
seguridad eléctrica. La prueba de funcionamiento deberá durar más de 30 minutos.
1. Abra el panel y levántelo hasta el
ángulo que lo mantenga fijo. No
lo levante más después que
escuche un sonido “clic”.
2. Oprima el botón del control
manual dos veces hasta que el
indicador de operación encienda
la luz, la unidad funcionará en el
modo enfriamiento forzado.
3. Revise si todas las funciones están
trabajando. Especialmente asegúrese
de que el drenaje de la unidad interna
funcione sin problemas.
4. Presione el botón del control manual
otra vez para terminar con la prueba
de encendido. El indicador de
operación se tornará oscuro y la
unidad dejará de funcionar.
Boton del
Control Manual
Auto/Frío
Boton del
Control Manual
Auto
Frío
El botón del control
manual de la unidad
interna tendrá un
aspecto parecido a
uno de los
siguientes.
29 electrolux prueba de funcionamento
Entre en contacto con un especialista
para que instale el aparato.
Conecte el enchufe adecuadamente.
Asegúrese de que la unidad esté
fijada eficientemente.
No use un cable de alimentación
dañado o no especificado para el
producto.
No conecte otros electrodomésticos
al mismo tomacorriente del
acondicionador de aire.
No use cables de extensión.
No haga funcionar ni detenga el
acondicionador de aire enchufándolo
por el cable de alimentación o tirando
del cable de alimentación.
Ventile bien la habitación si usa el
aparato en presencia de estufas u
otros aparatos que generan calor
pues podría faltar oxígeno.
Antes de hacer funcionar el
acondicionador de aire, asegúrese de
que el filtro de aire está bien
instalado. Si no se ha usado la unidad
por largo tiempo, se recomienda
limpiar el filtro de aire antes de usarlo
en ella. Para uso continuo, limpie el
filtro de aire por lo menos una vez al
año.
Antes de encender la unidad,
asegúrese de que las rejillas de la
entrada y de la salida de aire no estén
obstruidas.
Este acondicionador de aire ha sido
diseñado para funcionar bajo las
siguientes condiciones:
Si el aire acondicionado es utilizado
fuera de las condiciones anteriormente
mencionadas, ciertas protecciones de
seguridad se activarán y la unidad no
funcionará normalmente.
La humedad relativa del ambiente de-
be ser menor de 80%. Si el Acondicio-
nador de Aire opera superando esas
condiciones, la superficie del
Preparando el aparato para hacerlo funcionar
acondicionador de aire presenta
condensacn. Por favor ajuste la
rendija vertical de corriente de aire a
su ángulo Máximo - verticalmente
hacia el piso, y seleccione ALTA en
modo VENT..
El óptimo funcionamiento se dará
dentro de estas temperaturas.
preparando el aparato para hacerlo funcionar electrolux 30
Frío
Calefacción
Deshumidificación
MODO
AmbienteAmbienteAmbiente
Interno Externo* Interno Externo Interno Externo**
* (-7°C~43°C solo sistema frio / 18°C~52°C modelos especiales tropicales)
** (18°C~52°C modelos especiales tropicales)
17°C~32°C 18°C~43°C 0°C~30°C -7°C~24°C 10°C~32°C 11°C~43°C
Descripción del producto
Marco del panel frontal
Panel frontal
Filtro de aire
(Dentro del panel frontal)
Grilla de corriente de aire horizontal
Rendija vertical de corriente de aire
Sensor de temperatura de
habitación (Dentro del panel frontal)
Panel de visualización
Receptor de señal infra-rojo
Enchufe de la manguera de drenaje
y tubo conector refrigerante
Control remoto
Cable conector
lvula de detención
Manguera de drenaje
y tubo conector refrigerante
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Salida de Aire
Entrada de Aire
13
10
11
9
12
Unidad externa
Todas las gráficas de este manual son
simplemente para propósitos explicati-
vos. Podrían ser un poco distintas a
las características del equipo que us-
ted compró.
Unidad interna
31 electrolux descripción del producto
La descripción del panel de control se
basa en un modelo típico, la función
es la misma de su acondicionador de
aire aunque pueda haber algunas di-
ferencias en su apariencia.
Panel de visualización
(unidad interna)
descripción del producto electrolux 32
Entrada de aire
4
3
2
5
6
1
Salida de aire
8
7
4
5
1
8
7
13
14
15
17
15
13
14 17
13
14
15
14
OPERACN
Un indicador intermitente le avisará
cada segundo después del
encendido y se iluminara cuándo el
aire se encuentre en
funcionamiento.
TIMER (Temporizador)
El indicador se ilumina cuando el
Temporizador esprendido.
DESHELAR (Defrost)
El acondicionador de aire
comienza a descongelar
automaticamente si la unidad
externa se congela mientras opera
la calefaccn.
* Nota: Solo para los modelos que
tienen calefacción.
PANTALLA DIGITAL
Muestra los ajustes de
temperaturas vigentes cuando el
acondicionador de aire está
funcionando.
RECEPTOR DE SEÑAL
13
16
14
15
17
Como funciona el control remoto
33 electrolux como funciona el control remoto
como funciona el control remoto electrolux 34
ESPECIFICACIONES DEL CONTROL REMOTO
Voltaje máximo
Voltaje mínimo de la señal emitida de CPU
Distancia alcanzada
Rango de la temperatura ambiente
3 V
2,0 V
8 m*
-5ºC ~ 60ºC
* Cuando usa voltaje de 3 V, el alcance es de 11 m
Cargar el control remoto
Para usar el control remoto, será necesario cargarlo con dos pilas alcalinas
(R03/Ir03x2) Tipo AAA.
1. El acondicionador de aire no funcionará si cortinas, puertas u otros
materiales bloquean las señales entre el control remoto y la unidad interior.
2. Evite que cualquier líquido caiga sobre el control remoto. No exponga el
control remoto a la luz solar directa ni al calor.
3. Si el receptor de la señal infrarroja de la unidad interior se encuentra
expuesto a la luz solar directa, es posible que el acondicionador de aire no
funcione adecuadamente. Use cortinas para evitar que la luz solar directa
afecte al receptor.
4. Si otros artefactos eléctricos reaccionan ante las señales del control remoto,
cámbielos de lugar o consulte a su vendedor local.
1. Modo de operación: FRIO, CALOR
(solamente para los modelos con
refrigeración / calefacción), SECO,
VENT. (Ventilador) y AUTO
(automático).
2. Función de temporizador 24 horas.
3. Rango de selección de la temperatura
interna: 17º~ 30º.
4. LCD (Pantalla de Cristal Líquido) de
todas las funciones.
5. Función de luz nocturna.
Caractesticas del control remoto
Se deberá sustituir las pilas
cuando:
1. Cuando no se escucha un sonido
(beep) de respuesta de la unidad
interna o si la luz del indicador de
transmisión no aparece.
2. La unidad interna no responde a
los comandos del control remoto
para activar los programas.
Para sustituir las pilas:
1. Deslice hacia abajo la tapa del
compartimiento para las pilas
(ubicada en la parte trasera del
control remoto).
2. Inserte dos pilas tamaño “AAA”
en el compartimiento para las
pilas (como se indica en el dibujo
que está dentro de ese
compartimiento).
3. Vuelva a poner la tapa del
compartimiento para las pilas.
4. Si no se usa el control remoto por
largos periodos de tiempo,
(vacaciones, periodo fuera de
temporada) se deberá retirar las
pilas del control remoto.
Instrucciones de uso del control
remoto
1. La distancia de alcance del
control remoto al receptor que
está dentro de la unidad principal
del acondicionador de aire es 8
metros. Cualquier obstrucción
entre el receptor y el control
remoto puede causar interferencia
en la señal, limitando la capacidad
de programación del aparato.
2. Cada vez que se presiona un
1. Al reemplazar las baterías, no utilize
viejas o de diferente tipo. Esto
puede causar un mal
funcionamiento del control remoto.
2. Si no utiliza el control remoto por
varias semanas, remueva las
baterías. De lo contrario la fuga de
líquido de las baterías podría dañar
el control remoto.
3. El promedio de la vida útil de la
batería en condiciones normales es
de alrededor de 6 meses.
4. Cuando extrae las baterías, el
control remoto borra todas las
programaciones. Después de
insertar las pilas nuevas, se debe
reprogramar el control remoto.
5. No deseche las baterías en la
basura común. Ese tipo de desecho
debe ser separado para su correcto
tratamiento.
botón del control remoto, el
acondicionador de aire emite un
sonido (beep) que indica que se ha
transmitido y se ha recibido un
comando (una señal) en la unidad
interna.
3. Al seleccionar la función del
temporizador, el control remoto
transmite automáticamente una
señal a la unidad interior en el
momento especificado. Si mantiene
el control remoto en una posición
que impide la transmisión correcta
de la señal, puede producirse un
retraso de hasta 15 minutos.
Descripcn del control remoto
35 electrolux descripción del control remoto
descripción del control remoto electrolux 36
ON/OFF (ENCENDIO/APAGADO):
La operación se inicia cuando este
botón es presionado y se detiene
presionándolo otra vez.
MODE: Cada vez que presione el
botón, se selecciona un modo en
una secuencia que va desde AUTO,
COOL*, DRY, HEAT y FAN, tal como
indica la siguiente imagen:
*Nota: sólo para modelos con
calefacción y frío
SWING: Utilizado para detener o
iniciar la función de movimiento
automático de la rendija horizontal.
SLEEP: Puede activar/desactivar la
función SLEEP. Si presiona más de
2 segundos, la función FRESH será
activada; si presiona otra vez por
más de 2 segundos podrá
desactivarla.
Nota: Mientras que la unidad esté
en modo SLEEP, ésta sería
cancelada si presiona el botón
MODE, FAN SPEED o ON/OFF.
DIRECT (DIRECTO): Se utiliza para
cambiar el movimiento de la rendija
y programar la dirección del flujo de
aire hacia arriba/abajo. La rendija
cambia en un ángulo de 6°, cada
vez que se presione el botón.
RESET: Cuando presiona el botón
RESET, toda la programación actual
es cancelada y el control volverá a
su configuración inicial.
1
2
3
4
5
6
AUTO
COOL DRY HEAT* FAN
TEMP: Presione el botón + para
incrementar la temperatura
configurada o el tiempo configurado
durante la función Timer. Presione el
botón – para disminuir la
temperatura configurada o el tiempo
configurado durante la función
Timer.
FAN SPEED (VELOCIDAD DE
VENTILACIÓN): Se usa para
seleccionar la velocidad de
ventilación en cuatro pasos: AUTO,
LOW, MED o HIGH (automático,
lento, medio o alto). Cada vez que
presione el botón, se cambia el
modo de ventilación.
ENCENDIDO DE FUNCIÓN TIMER:
Presione este botón para iniciar la
secuencia automática de encendido
del timer. Cada vez que presione el
botón se incrementará en 30
minutos el tiempo configurado.
Cuando la configuración del tiempo
muestre 10H, cada presión del
botón incrementará en 60 minutos la
configuración. Para cancelar el
programa de timer automático,
solamente ajuste el timer a 0:0.
APAGADO DE FUNCIÓN TIMER:
Presione este botón para iniciar la
secuencia de apagado automático
del timer. Con cada presión, se
incrementará en 30 minutos el timer
configurado. Cuando la
configuración del tiempo muestre
10H, cada presión del botón
incrementará en 60 minutos la
configuración. Para cancelar el
programa de timer automático,
solamente ajuste el botón ON/OFF
del tiempo programado a 0:00.
7
8
9
AUTO
LOW MED HIGH
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
37 electrolux descripción del control remoto
Indicadores en la pantalla LCD
indicadores en la pantalla lcd electrolux 38
12
13
11
TURBO*: Activar/Desactivar la
función TURBO. Si presiona por más
de 2 segundos, la función AUTO
LIMPIEZA será activada; presione por
más de 2 segundos otra vez para
desactivarlo (depende del modelo).
Durante la operación de calefacción
(solo cuando está configurado en
modo HEAT), presione este botón y la
unidad operará a una temperatura
establecida de 8°C. La pantalla de la
unidad interior mostrará FP. Presione
los botones de ON/OFF, SLEEP, FP,
MODE, FAN SPEED, ARRIBA, ABAJO
y SHORTCUT mientras opera, lo que
cancelará el FP.
LED: Activar/desactivar la pantalla
interna. Al presionar por más de 2
segundos, la función FOLLOW ME
será activada; presione el botón otra
vez por más de 2 segundos para
desactivarla.
LOCK (BLOQUEO): Cuando presione
este botón, todas las configuraciones
establecidas serán bloqueadas y el
control remoto no aceptará ninguna
operación excepto la de BLOQUEO.
Presione nuevamente para cancelar el
modo BLOQUEO.
14
SHORTCUT (ACCESO DIRECTO): Se usa para restaurar la configuración
actual o resumir configuraciones anteriores. La primera vez que conecte el
suministro de energía, si presiona el botón SHORTCUT, la unidad operará en
modo AUTOMATICO, 24°C y la velocidad del ventilador es Automática.
Si presiona este botón cuando el control remoto esté encendido, el sistema
regresará de forma automática a la configuración anterior, incluyendo el modo
de operación, temperatura, velocidad y sleep (si está activado) y transmitirá
las señales a la unidad.
Si presiona este botón cuando el control remoto esté apagado, el sistema
sólo resumirá la configuración anterior y no transmitirá la señal a la unidad. La
función sleep es desactivada. Si presiona por más de 2 segundos, el sistema
restaurará, de forma automática, la configuración actual, incluyendo el modo
de operación, temperatura, velocidad, nivel y función sleep (si está activada).
1
2
INDICADOR DE TRANSMISIÓN:
Este indicador de transmisión se
enciende cuando el control remoto
transmite señales a la unidad
interna.
MODE (MODO): Muestra el modo
actual de información. Incluyendo
auto ( ), frío ( ), seco ( ), calor
( ), (No aplicable a modelos solo
para frío), ventilación ( ), y
regreso a modo automático ( ).
ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO):
Aparece al presionar este botón.
Presione nuevamente el botón para
quitar.
TEMP/TIMER: Muestra la
temperatura programada (17°C
~30°C). Cuando configure el modo
de operación del VETILADOR
(FAN), no aparece ninguna
configuración de temperatura. Si
está en modo TIMER, aparece la
configuración ON y OFF del TIMER.
FOLLOW ME: Aparece cuando se
activa la función FOLLOW ME.
LOCK (BLOQUEO): Aparece
cuando se activa el este modo.
SLEEP: Aparece cuando está en
operación sleeping. Presione el
botón SLEEP, otra vez, para
cancelar.
FAN SPEED (VELOCIDAD
VENTILADOR): Muestra la
velocidad programada para el
ventilador, AUTO (no aparece) y
puede indicar tres niveles de
velocidad ‘ ’ (BAJO), ‘ ’ (MEDIO)
y ‘ ’ (ALTO). La velocidad del
ventilador aparece en AUTO
cuando el modo de operación es
AUTO o SECO.
1
2
3
4
5
6
8
3
4
5 67
7
F
auto cool dry heat fan
sleep follow me lock run
SET TEMP. TIMER ONOFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
39 electrolux como funciona el acondicionador de aire
Como funciona el acondicionador de aire
como funciona el acondicionador de aire electrolux 40
Operación automática
Asegúrese que la unidad esté conectada y que haya electricidad disponible. El
indicador de OPERACIÓN en la pantalla del panel de la unidad externa
empieza a destellar.
1. Presione el botón MODE para seleccionar AUTO.
2. Presione el botón UP/DOWN para configurar la temperatura deseada. La
temperatura puede ser establecida en un rango de 17°C ~30°C con
incrementos de 1°C.
3. Presione el botón ON/OFF para iniciar la operación del acondicionador de
aire.
Nota:
1. En el modo Auto, el acondicionador de aire puede elegir de forma lógica, el
modo de Frío, Ventilación y Calefacción al sentir la diferencia entre la actual
temperatura ambiente y la temperatura programada en el control remoto.
2. En el modo Auto, no puede cambiar la velocidad del ventilador. Ésta ya ha
sido controlada de forma remota.
3. Si el modo Auto no le resulta cómodo, el modo deseado puede ser
seleccionado de forma manual.
1
Operación como deshumedecedor
Asegúrese que la unidad esté enchufada y que haya suministro de corriente
eléctrica. El indicador de OPERACIÓN en la pantalla del panel de la unidad
interna empieza a destellar.
1. Presione el botón MODE para seleccionar el modo SECO.
2. Presione el botón UP/DOWN para colocar la temperatura deseada. La
temperatura puede ser establecida en un rango de 17°C ~ 30°C con
incrementos de 1°C.
3. Presione el botón ON/OFF para iniciar el acondicionamiento de aire.
En el modo de deshumedecedor, usted no puede cambiar la velocidad del
ventilador. Ésta ya ha sido controlada de forma automática.
Operación en Frío/Calefacción/Ventilación
Asegúrese que la unidad esté enchufada y que haya corriente eléctrica
disponible.
1. Presione el botón MODE para seleccionar COOL, HEAT (solo en modelos
para frío o calefacción) o modo FAN.
2. Presione el botón UP/DOWN para establecer la temperatura deseada. La
temperatura puede ser configurada en un rango de 17°C ~ 30°C con
incrementos de 1°C.
3. Presione el botón FAN para seleccionar la velocidad de ventilación en cuatro
pasos: Automático, Bajo, Medio o Alto.
4. Presione el botón ON/OFF para iniciar el acondicionamiento del aire.
En el modo VENTILADOR no aparece en la pantalla del control remoto la
temperatura establecida y usted no podrá controlar la temperatura ambiente.
En este caso, solo se puede realizarlos pasos 1, 3 y 4.
Ajuste en la dirección del flujo de aire
Use el botón SWING y DIRECT para ajustar la dirección deseada del flujo de
aire.
1. Cuando presione el botón DIRECT, la rendija horizontal cambia en un ángulo
de 6°por cada presión.
2. Cuando presione el botón SWING, la rendija se moverá hacia arriba y abajo
de forma automática.
Cuando la rendija se mueve hacia una posición que puede afectar el
efecto refrescante o de calefacción del acondicionador de aire, ésta
cambiará la dirección de movimiento de forma automática.
Función de auto limpieza/turbo
Presionar este botón por menos de 2 segundos para iniciar la función TURBO.
Si continúa presionando este botón por más de 2 segundos, la función SELF
CLEAN se iniciará.
La función turbo permite a la unidad alcanzar la actual temperatura en el menor
tiempo posible. Cuando presioné este botón en modo frío, la unidad emitirá un
aire frío fuerte con el máximo de velocidad del ventilador. Cuando presione este
botón en modo de calefacción (aplicable para la unidad que adopta solo PTC),
el PTC será energizado y causará una fuerte operación de calefacción.
En el modo SELF CLEAN, el aire acondicionado limpiará y secará de forma
automática el Evaporador y lo mantendrá fresco para la siguiente operación.
Función LED/FOLLOW ME
Presionar este botón por menos de 2 segundos e iniciará la función LED. Si
continúa presionando este botón por más de 2 segundos, se iniciará la función
FOLLOW ME. Cuando la función FOLLOW ME es activada, el control remoto
muestra la temperatura actual y su ubicación.
El control remoto enviará esta señal al equipo de aire cada 3 minutos hasta
presionar el botón FOLLOW ME otra vez. La función FOLLOW ME no está
disponible en el modo SECO y VENTILACIÓN. Cambie el modo de operación o
apague la unidad para cancelar la función FOLLOW ME de forma automática.
41 electrolux como funciona el acondicionador de aire
como funciona el acondicionador de aire electrolux 42
Operación del Timer
(Temporizador): Presione el botón
TIMER ON para encender el timer
automático de la unidad. Presione el
botón TIMER OFF para apagarlo.
Para configurar el encendido
automático del timer:
1. Presione el botón TIMER ON. El
control remoto muestra TIMER ON,
la ultima configuración de
encendido automático y la señal “h”
aparece en la pantalla LCD. Ahora
está listo para resetear el tiempo de
configuración automática para
INICIAR la operación.
2. Presione el botón TIMER ON otra
vez para configurar el tiempo de
encendido automático. Cada vez
que presiona el botón, el tiempo se
incrementa por media hora entre 0 y
10 horas y por una hora entre 10 y
24 horas.
3. Luego de configurar el TIMER ON,
habrá una demora de un segundo
antes de que el control remoto
transmita la señal al acondicionador
de aire. Entonces, luego de
aproximadamente 2 segundos, la
señal “h” desaparecerá y la
temperatura establecida
reaparecerá en la pantalla LCD.
Para apagar el encendido automático:
1. Presione el botón TIMER OFF. El
control remoto muestra TIMER OFF,
la última hora configurada de
apagado automático y la señal “h”
aparecerá en la pantalla LCD. Ahora
está listo para resetear el tiempo de
apagado automático para detener
la operación.
Encendido de timer (operación con
encendido automático):La función de
TIMER ON es útil cuando desea que la
unidad se encienda de forma automática
antes de regresar a casa. El acondicionador
de aire empezará a funcionar a la hora
programada.
Ejemplo:
Para iniciar el acondicionador de aire en 6
horas.
1. Presione el botón TIMER ON, aparecerá
en la pantalla la última hora configurada
para encendido en la señal “h”.
2. Presione el botón TIMER ON para que
aparezca “6:0h” en la pantalla de TIMER
ON en el control remoto.
3. Espere por 3 segundos y la pantalla digital
mostrará nuevamente la temperatura. El
indicador “TIMER ON” permanece
encendido y así, esta función es activada.
Apagado de Timer (operación de apagado
automático)
La función de TIMER OFF es útil cuando
desea que la unidad se apague de forma
automática luego que se va a dormir. El
acondicionador de aire se detendrá de forma
automática en el tiempo establecido, para
detener el acondicionador de aire en 10
horas.
Ejemplo:
1. Presione el botón TIMER OFF y aparecerá
en la pantalla la última hora de apagado
configurada y la señal “h”.
2. Presione el botón TIMER OFF para que
aparezca en la pantalla TIMER OFF del
control remoto “10h”.
3. Espere por 3 segundos y la pantalla
digital mostrará la temperatura nuevamente.
El indicador “TIMER OFF” permanece
encendido y así se activa esta función.
2. Presione el botón TIMER OFF
una vez más para configura el
tiempo de apagado automático
deseado. Cada vez que
presiona el botón, el tiempo se
incrementa por media hora entre
0 y 10 horas y por una hora
entre 10 y 24 horas.
3. Luego de configurar el TIMER
OFF, habrá una segunda demora
antes de que el control remoto
transmita la señal al
acondicionador de aire. Luego
de aproximadamente otros 2
segundos la señal “h”
desaparecerá y la temperatura
establecida volverá a aparecer
en la pantalla LCD.
La configuración del tiempo
efectivo de operación por el
control remoto para la función de
timer está limitada a las siguientes
configuraciones: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0,
2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0,
6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19,
20, 21, 22, 23 y 24.
Inicio
Apagado
6 horas despues
Configurado
TIMER ON
Apagado
Encendido
Configurado 10 horas despues
TIMER OFF
Función Sleep/Fresh
Presionar este botón menos de 2
segundos para iniciar la función
SLEEP. Si continúa presionando este
botón por más de 2 segundos, se
iniciará la función FRESH.
La función de sleep permite a la
unidad incrementar de forma
automática (frío) o disminuir
(calefacción) 1°C por hora por las
primeras dos horas, luego se mantiene
igual por las siguientes 5 horas, luego
de eso la unidad detendrá la
operación. Puede mantener la
temperatura más confortable y ahorrar
energía.
La función de SLEEP solo está
disponible cuando opere para Frío,
Calefacción y AUTO.
Cuando se inicia la función FRESH, el
Colector de Polvo Ionizado/Plasma
(depende del modelo) es energizado y
ayudará a remover el polen e
impurezas del aire.
Le sugerimos que el ángulo de
apertura de la rendija horizontal no
sea muy pequeño, en caso de que el
agua condensada forme gotas en la
rendija horizontal.
Función de auto limpieza (opcional)
Ésta es una función que se usa luego
de apagar la operación de frío para
limpiar el Evaporador, mantiene el aire
fresco para el siguiente inicio de
operación.
Para modelos que solo son para frío, la
unidad operará en el modo SOLO
VENTILADOR (Fan Only) a una
velocidad BAJA de ventilación por
media hora y luego se apagará de
forma automática.
Para modelos de frío & calefacción, la
unidad operará en la siguiente
secuencia:
Modo SOLO VENTILADOR a una
velocidad del ventilador Baja---la
operación de Calefacción con una
velocidad de ventilador BAJA---
operación SOLO
VENILADOR—Detener operación---
Apagar.
Esta función solo está disponible en el
modo FRÍO (AUTO FRÍO, FRÍO
FORZADO) y SECO. Antes de
seleccionar la función, se recomienda
iniciar el acondicionador de aire en
operación frío por cerca de media
hora. Una vez que se ha activado la
función de auto limpieza, todas las
configuraciones de TIMER serán
canceladas.
Durante la operación de AUTO
LIMPIEZA, al presionar nuevamente el
botón de AUTO LIMPIEZA en el control
remoto, la unidad detendrá la
operación y apagará la unidad de
forma automática.
TIMER COMBINADO (Configuración del
encendido y apagado del Timer de forma
simultánea)
TIMER OFF TIMER ON
(Encendido Parar Iniciar operación)
Esta función es útil cuando desea detener
el aire acondicionador luego que se va a
dormir y desea iniciarlo nuevamente en la
mañana cuando se levanta o regresa a
casa.
Ejemplo:
Para detener el acondicionador de aire 2
horas después de configurarlo y reiniciarlo
10 horas luego de configurarlo.
1. Presione el botón TIMER OFF.
2. Presione nuevamente el botón TIMER
OFF para que aparezca 2.0h en la
pantalla de TIMER OFF
3. Presione el botón TIMER ON
4. Presione nuevamente el botón TIMER
ON para que aparezca 10h en la pantalla
TIMER ON.
5. Espere 3 segundos y la pantalla digital
mostrará nuevamente la temperatura. El
indicador “TIMER ON OFF” permanece
encendido y así se activa esta función.
TIMER ON TIMER OFF
Esta función es útil cuando desea iniciar el
acondionador de aire antes de despertarse
y apagarlo luego de dejar la casa.
Ejemplo:
1. Presione el botón TIMER ON
2. Presione nuevamente el botón TIMER
ON para que aparezca 2.0h en la
pantalla del TIMER ON
3. Presione el botón TIMER OFF
4. Presione nuevamente el botón TIMER
OFF para que aparezca 5.0h en la
pantalla del TIMER OFF
5. Espere 3 segundos y la pantalla digital
mostrará nuevamente la temperatura. El
indicador de “TIMER ON OFF”
permanece encendido en esta función.
On
Parada
2 horas luego
de configurado
Set
Inicio
10 horas luego
de configurado
TIMER ON OFF
Off
Parada
Inicio
2 horas luego
de configurar
5 horas luego
de configurar
Set
TIMER ON OFF
La configuración del timer
(TIMER ON o TIMER OFF) que
en orden ocurre directamente
después de configurar la hora,
será el que se active primero.
Funciones especiales
Detección del líquido refrigerante
Con esta nueva tecnología, en la
pantalla aparecerá EC y las luces de
indicación destellando de forma
continua cuando la unidad externa
detecta un derrame del refrigerante.
Función de memoria del ángulo de la
rendija (opcional):
Dentro del alcance del ángulo de
seguridad, éste memorizará el ángulo
de apertura de la rendija horizontal. Si
excede, memorizará los límites del
ángulo de seguridad.
En las siguientes circunstancias,
regresará al ángulo estándar:
1. Presionando el botón de turbo o
control manual
2. Desenchufe y vuelva a enchufar la
maquina
43 electrolux como funciona el acondicionador de aire
como funciona el acondicionador de aire electrolux 44
45 electrolux como funciona el acondicionador de aire
Como usar la unidad interna
Ajuste la dirección del flujo del aire
Ajuste la dirección del aire
apropiadamente, de otra manera
podría causar incomodidad o
diferentes temperaturas en una
misma habitación.
Ajuste la rendija horizontal utilizando
el control remoto.
Ajuste la rendija vertical
manualmente.
Ajuste de la dirección del aire
verticalmente (arriba/abajo)
El acondicionador de aire ajustará su
dirección vertical automaticamente de
acuerdo al “modo” en que se
encuentre funcionando.
Para ajustar la dirección horizontal
(izquierda/derecha)
Ajuste la rendija vertical manualmente
usando la palanca que está en el lado
izquierdo o derecho del brazo vertical
de la rendija (esto depende del
modelo). No introduzca los dedos en
el ventilador o dañará la rendija
horizontal o vertical. Cuando el
acondicionador de aire esté prendido
y la rendija horizontal se encuentre en
una posición específica, mueva la
palanca a la izquierda (o derecha
dependiendo del modelo) a la
posición deseada.
Palanca
como usar la unidad interna electrolux 46
Función de aire limpio (opcional)
El mejorar la calidad del aire en
ambientes cerrados es uno de los
objetivos de un acondicionador de
aire. Este acondicionador de aire está
equipado con un ionizador o Colector
de Polvo de Plasma (dependiendo de
la configuración específica del
modelo). Con los aniones generados
por el Ionizador, la circulación del
acondicionador de aire llena el
ambiente con aire fresco, natural y
saludable. El Colector de Polvo de
plasma genera una zona de ionización
de alto voltaje, a través del cual el aire
es convertido en plasma. Dentro del
aire, la mayoría de las partículas de
polvo, humo y polen son capturadas
por el filtro electrostático.
Función antimoho (opcional)
Cuando la unidad se apaga en modo
FRÍO, SECO, AUTO (frío), el
acondicionador de aire continuará
operando por cerca de 10 minutos
(depende del modelo) con un viento
suave. Esto ayudará a secar el agua
condensada dentro del evaporador y
evitará que aparezca moho. Cuando
está en operación antimoho, no reinicie
el acondicionador de aire hasta que
éste se haya apagado por completo.
Para operar la función SWING
(arriba/abajo)
Realice estos procedimientos con el aire
está funcionando:
Presione el botón SWING en el control
remoto, observarás que las ventanillas
horizontales comenzarán a moverse
automáticamente hacia arriba y hacia
abajo. Para detener la función y oprímalo
nuevamente.
El botón SWING será deshabilitado
cuando el equipo se encuentre apagado
(inclusive cuando el temporizador esté
ajustado).
No opere el acondicionador de aire por
períodos muy largos con la dirección del
aire hacia abajo, en los modos FRIO o
SECO. De hacerlo, la condensación
aparecerá en la superficie de la rendija
horizontal causando humedad o líquidos.
No mueva la rendija manualmente.
Siempre use el botón SWING. Si lo hace
presentará fallas en el funcionamiento; si
esto sucede apague el equipo y vuelvalo a
encender.
Cuando el aire es prendido
inmediatamente después de haberlo
apagado, la rendija horizontal no se
moverá por aproximadamente 10
segundos
La abertura del ángulo horizontal no debe
ser muy pequeña, cuando esté en los
modos frío o caliente podría deteriorarse
debido a un flujo de aire tan restringido.
No opere la unidad con la rendija
horizontal cerrada.
Cuando se conecte el acondicionador de
aire, la rendija horizontal genera un sonido
durante 10 segundos, esto es normal.
47 electrolux como usar la unidad interna
Operación manual (sin control remoto)
La operación manual puede usarse
temporalmente en caso de que no
pueda encontrar el control remoto o
que las baterías estén agotadas.
1. Abra y levante el panel frontal
hasta el ángulo en el que
permanezca fijo, escuchará un
sonido "click".
2. Presione el botón hasta que el
indicador AUTO esté encendido.
La unidad trabajará forzada en
modo AUTO (la temperatura se
ajustará a 24°C).
3. Cierre el panel a su posición inicial.
Boton del
Control Manual
Una vez que usted oprima el botón
manual, este será activado siguiendo
el orden: AUTO, FRIO y APAGADO.
Presione el botón hasta que el
indicador ENCENDIDO se destelle (5
veces por segundo), la unidad ahora
estará funcionando en modo FRIO.
Este es utilizado solo para propósitos
de prueba.
Cuando el indicador de OPERACIÓN
(Pág. 30) se apaga, el acondicionador
de aire también.
Para restaurar el funcionamiento del
control remoto utilice el control
remoto directamente.
Auto/Frío
operación manual (sin control remoto) electrolux 48
Mantenimiento y cuidados
Limpiando la unidad interior y el
control remoto
1. Es necesario apagar el
acondicionador de aire y
desconectarlo antes de limpiarlo.
2. Use un paño seco para limpiar la
unidad externa y el control remoto.
3. Un paño humedecido con agua fría
podría ser utilizado para limpiar la
unidad interior, si es que esta se
encuentra demasiado sucia.
4. El panel frontal podrá ser removido
para limpiarlo con agua, después use
un paño para secarlo.
5. No utilice químicos o desengrasantes
para limpiarlo. No utilice bencina,
solventes o similares para la limpieza.
Estos podrán causar que la superficie
de plástico se rompa o deforme.
6. No toque las partes metálicas cuando
remueve el filtro. Puede lesionarse.
7. No use agua al limpiar el interior del
acondicionador de aire, podría
afectar el aislamiento y así provocar
descargas eléctricas.
Limpiando el filtro de aire
Un filtro taponado reduce la eficiencia
del equipo. Por favor límpielo 2 veces
por semana.
1. Levante la puerta del panel de la
unidad en ángulo hasta que un
sonido “click” suene.
2. Tome la manija del filtro de aire y
levántela con delicadeza para sacarla
del soporte, luego jálela hacia abajo.
3. Remueva el filtro de aire (Filtro
refrescante de aire + Soporte de
marco) de la unidad.
filtro de aire
filtro de aire
49 electrolux mantenimiento y cuidados
4. Remueva el filtro refrescante de aire
del soporte del marco (Esta operación
puede variar dependiendo de los
modelos, vea en la figura 1 y 2).
5. Limpie el filtro refrescante de aire al
menos una vez al mes, y reemplácelo
cada 4 o 5 meses. Limpielo usando
una aspiradora, luego déjelo secar en
un lugar fresco (figura 3).
6. Limpie el soporte del marco usando
una aspiradora o con agua, luego
déjelo secar en un lugar fresco (figura
4 y 5).
7. Instale el filtro refrescante de nuevo
en su lugar inicial.
8. Inserte la parte más alta del filtro de
aire (Filtro refrescante de aire +
Soporte de marco) de nuevo en la
unidad teniendo en cuenta que los
bordes derecho e izquierdo estén
alineados correctamente, ahora
ubique el filtro completo en la
posición inicial.
Mantenimiento
Si usted planea parar el equipo por un
tiempo largo, haga lo siguiente:
1. Haga funcionar el ventilador por
medio día para que seque el interior
de la unidad.
2. Pare el acondicionador de aire y
desconéctelo. Remueva las baterías
del control remoto.
Fig.2
Fig.1
Filtro
refrescante
de aire
Fig.3
Fig.4
Fig.5
3. La unidad externa requiere de mantenimiento periódico de limpieza. No
intente hacerlo usted, llame a un especialista.
Revíselo antes de ponerlo en funcionamiento
1. Asegúrese de que el cableado no esté roto o desconectado.
2. Revise que el filtro de aire esté instalado.
3. Revise que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas.
Soporte
del marco
Filtro
refrescante
de aire
Filtro
refrescante
de aire
Soporte del marco
Soporte del marco
mantenimiento y cuidados electrolux 50
Consejos de operación
Las siguientes situaciones podrían ocurrir durante un funcionamiento normal:
Protección del acondicionador de aire
Protección del compresor:
El compresor no se puede reiniciar por 3-4 minutos después de que se detiene.
Antifrío (solo para los modelos con refrigeración/calefacción):
La unidad está diseñada para no enviar aire frío estando en el modo CALOR,
cuando el intercambiador de calor interior está en algunos de las siguientes
situaciones y los ajustes de temperaturas no han sido alcanzados:
1. Cuando la calefacción ha sido recién encendida.
2. Cuando está descongelando.
3. Cuando la calefacción está baja.
DESHIELO (Descongelamiento):
El congelamiento podrá ser generado en la unidad externa, durante el ciclo de
calefacción, cuando la temperatura exterior es baja y la humedad es alta,
dando como resultado una calefacción poco eficiente.
Bajo esta condición el acondicionador de aire parará la calefacción y
comenzará a descongelar automaticamente.
El tiempo para descongelar puede variar de 4 a 10 minutos de acuerdo con la
temperatura exterior y la cantidad de helada que haya crecido dentro de la
unidad externa.
El ventilador interno o externo se apagará cuando esté en proceso de
descongelamiento. (Solo para los modelos con refrigeración / calefacción).
Una niebla blanca saliendo de la unidad interna
Una niebla blanca se generará debido a una gran diferencia de temperatura
entre el aire entrante y el saliente estando en el modo FRIO, esto sucede
cuando el ambiente tiene un nivel alto de humedad.
Una niebla blanca se puede presentar gracias a la humedad generada en el
proceso de descongelamiento, cuando el acondicionador de aire se reinicia en
modo CALOR después de descongelar.
Ruido bajo del acondicionador de aire
Usted puede escuchar un silbido débil cuando el compresor está trabajando o
cuando acaba de detenerse.
Este sonido es el refrigerante en movimiento que se está parando.
Usted también puede escuchar un chirrido cuando el compresor está
encendido o acaba de apagarse. Esto es causado a la expansión del calor y a
la contracción del frío en las partes plásticas de la unidad cuando la
temperatura está cambiando.
Un ruido puede escucharse usado por la reubicación de la rendija a su posición
inicial cuando el acondicionador de aire es encendido por la primera vez.
51 electrolux consejos de operación
Sale polvo de la unidad interna
Esta condición es normal cuando el acondicionador de aire no ha sido utilizado
por un largo tiempo, o puede suceder también la primera vez que se utilice.
Un olor peculiar proveniente
de la unidad interna
Este es causado por los olores impregnados en los muebles, materiales de
construcción o humo emanados por la unidad interna.
El goteo de agua se puede generar en la superficie de la unidad interna
cuando el enfriamiento se combina con humedad relativamente alta (más
de 80%)
Ajuste la rendija horizontal hacia la máxima posición de salida de aire y
seleccione velocidad alta en el ventilador.
El acondicionador de aire se vuelve ventilador únicamente en los modos
frío y calor (para modelos de enfriamiento y calefacción únicamente)
Cuando la temperatura interior alcanza la que se ha ajustado previamente, el
compresor se detendrá automaticamente y el acondicionador de aire utilizará
solamente el ventilador - modo VENT.. El compresor se reiniciará cuando la
temperatura interna se eleve en modo FRIO o baje en modo CALOR, hasta
alcanzar de nuevo la temperatura requerida. (Sólo para modelos con
enfriamiento y calefacción).
Modo calor (para los modelos con refrigeración / calefacción)
El acondicionador de aire dirige el calor desde la unidad externa y lo descarga
en la unidad interna durante el proceso de calefacción. Cuando la temperatura
exterior desciende, el calor que pasa al acondicionador de aire disminuye, por
consiguiente. Al mismo tiempo, el calor almacenado en el acondicionador de
aire se incrementa debido a la gran diferencia de temperatura interna y externa.
Si no puede ser alcanzada una temperatura confortable por el acondicionador
de aire, le sugerimos utilice un dispositivo de calefacción adicional.
Función de encendido automático
La falla de corriente eléctrica mientras está funcionando, hará que la unidad se
pare totalmente.
Para la unidad sin la función encendido automático, cuando la energía se
reestablezca, el indicador de OPERACIÓN (Pág. 30) en la unidad interna
destellará. Para reiniciar la función, presione ENCENDER/APAGAR desde el
control remoto. Para las unidades con la función encendido automático, cuando
la energía se reestablezca, esta se reiniciará automaticamente con todos los
ajustes previamente seleccionados preservados en la memoria.
Relámpagos o un teléfono inalámbrico pueden causar mal funcionamiento
en la unidad
Desconecte la energía eléctrica y luego vuelva a conectarla. Presione el botón
ENCENDER/APAGAR para recomenzar el funcionamiento.
consejos de operación electrolux 52
Guía para la solución de problemas
El desempeño del aparato es insatisfactorio.
1. La salida o la entrada de aire del lado exterior está obstruida.
2. La temperatura en el exterior está anormalmente alta debido a la incidencia
directa de rayos solares o de alguna otra fuente de calor.
3. Se está cocinando o usando un calefactor de agua en la misma habitación.
4. Hay demasiada gente en la habitación.
5. El filtro de aire está obstruido con polvo o sucio.
6. Ajuste inapropiado de temperatura.
7. La parte frontal del aparato está obstruida.
8. La capacidad del producto es inadecuada para el tamaño del ambiente.
9. Se ha acabado de encender el acondicionador de aire.
10. Están abiertas puertas o ventanas.
11. La protección de motor se ha activado.
La unidad no enciende.
1. El enchufe no está devidamente conectado al tomacorriente.
2. Falta de energía eléctrica en el tomacorriente.
3. La tensión de la red eléctrica no es la correcta.
4. La temperatura está mal ajustada.
5. Ver si el fusible se ha quemado.
6. La unidad puede haberse desconectado.
7. Baterías del control remoto agotadas.
8. Hora programada errónea.
Detener el acondicionador de aire inmediatamente si ocurre
alguna de las siguientes fallas. Desconectar la energía y llamar el Servicio
Autorizado Electrolux.
1. El indicador de OPERACIÓN (Pág. 30) u otros indicadores destellan
rápidamente (5 veces por segundo) y este destello no se soluciona con
desconectar y conectar la energía.
2. Frecuente fundición de fusibles y de fallas en el circuito del interruptor.
3. Otros objetos o agua penetran en el equipo.
4. El control remoto funciona anormalmente o no funciona.
5. Otras situaciones anormales.
Si su acondicionador de aire presenta problemas de funcionamiento, verifique
a seguir las probables causas y soluciones. No intente reparar la unidad usted
mismo. Si estas sugerencias no solucionan su problema, llame el Servicio
Autorizado Electrolux, Argentina.
53 electrolux guía para la solución de problemas
Especificaciones técnicas
especificaciones técnicas electrolux 54
MODELOS FRÍO
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Anchura unidad interna (mm)
Altura unidad interna (mm)
Profundidad unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Anchura unidad externa (mm)
Altura unidad externa (mm)
Profundidad unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
UNIDAD EXTERNA
UNIDAD INTERNA
*Color (W=Blanco;S=Gris;M=Espejo)
Ciclo
Capacidad enfriamento (Btu/h)
Capacidad calentamiento (Btu/h)
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Anchura unidad interna (mm)
Altura unidad interna (mm)
Profundidad unidad interna (mm)
Peso neto unidad interna (kg)
Anchura unidad externa (mm)
Altura unidad externa (mm)
Profundidad unidad externa (mm)
Peso neto unidad externa (kg)
EASC09C3AHL*
EASE09C3AHL*
EASC12C3AHL*
EASE12C3AHL*
EASC09C6AHL*
EASE09C6AHL*
EASC12C6AHL*
EASE12C6AHL*
EASC18C6AHL*
EASE18C6AHL*
EASC24C6AHL*
EASE24C6AHL*
W
Frío
12000
-
115
60
770
255
188
7,5
700
540
240
22
W
Frío
12000
-
220
60
680
255
188
7
700
540
240
23
W
Frío
18000
-
220
60
905
275
198
9
780
540
250
30
W
Frío
24000
-
220
60
1030
315
218
12,5
820
595
330
36,5
W
Frío
9000
-
115
60
680
255
178
7
700
540
240
20
W
Frío
9000
-
220
60
680
255
178
7
685
430
260
19,5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EASX12C6AHLW Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para