Samsung WB2200 F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas
para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Haga clic en un tema
WB2200F
Manual del
usuario
Solución de problemas básicos
Referencia rápida Contenido
Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones de disparo
Reproducción y edición Red inalámbrica Ajustes
Apéndices Índice
1
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el ash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los
animales que quiera fotograar. Si utiliza el ash cuando está demasiado cerca de
los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los
animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia,
se asxien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante
un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede
provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inamables en la cámara ni los almacene cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
2
Información sobre salud y seguridad
Evite la interferencia con marcapasos.
Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos a n
de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los
grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara
está interriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague
inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos
o del dispositivo médico para obtener ayuda.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio.
No manipule el cable de alimentación o el cargador durante una tormenta
eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte
inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la
batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung.
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas.
•
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
•
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar
interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y
apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique.
•
Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con
equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca
todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico.
3
Información sobre salud y seguridad
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el
cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en
uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando
cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la
batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías
y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los
cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede
dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período
prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el
tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por
Samsung.
•
Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una
explosión, daño a su cámara o lesiones personales.
•
Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías,
cargadores, cables o accesorios no aprobados.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los especicados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el ash mientras esté disparándose.
El ash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
4
Información sobre salud y seguridad
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los
equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o
vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver
problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo
dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Transferencia de datos y responsabilidad
•
Los datos que se transeren por o WLAN pueden ltrarse; por lo tanto, evite
transferir datos condenciales en áreas públicas o redes abiertas.
•
El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos
que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad
intelectual o las ordenanzas de decencia pública.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la
cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la
cámara o un incendio.
No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético.
Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar.
No utilice la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung
Electronics para reparar la cámara.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños
provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la
cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable
de las pérdidas de datos.
5
Información sobre los derechos de autor
•
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
•
Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple
Corporation.
•
HDMI, el logotipo de HDMI y el término
"High Denition Multimedia Interface" son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
•
Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc.
•
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
•
Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
•
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las
especicaciones o el contenido de este manual se modiquen sin previo
aviso.
•
Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió.
•
Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas
en relación a su uso.
•
No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
autorización previa.
Descripción del manual de usuario
Funciones básicas 14
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la
cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 44
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando
un modo.
Opciones de disparo 61
Aprenda a denir las opciones en el modo Disparo.
Reproducción y edición 87
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara al ordenador o al TV.
Red inalámbrica 107
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las
funciones correspondiente.
Ajustes 124
Consulte las opciones para denir los ajustes de la cámara.
Apéndices 130
Obtenga información acerca de mensajes de error, especicaciones
y mantenimiento.
6
Indicaciones usadas en este manual
Modo Disparo Indicador
Auto inteligente
Programa
Prioridad de apertura, Prioridad de obturador,
Manual
Smart
Mágico plus
Ajustes
Imagen en movimiento
Wireless Network
Iconos del modo Disparo
Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un
modo. Consulte el ejemplo a continuación.
Nota: El modo o podría no admitir todas las funciones de todas las escenas o
modos.
Por ejemplo:
Opciones de disparo
76
Ajustar la exposición manualmente (EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado
claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para
obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-)
Neutra (0)
Más clara (+)
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione EV.
3
Use [F/t] o el selector de comandos para ajustar la exposición.
•
La fotograa será más luminosa a medida que aumente el valor de
exposición.
Atrás Congurar
EV : +1
4
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
•
Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición
para evitar la sobreexposición o la subexposición.
•
Si no puede decidirse por una exposición adecuada, seleccione Horquillado
de AE, y capture fotos horquilladas. La cámara capturará 3 fotografías
consecutivas, cada una con una exposición diferente: Normal, subexposición y
sobreexposición. (pág. 83)
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
Disponible en los
modos Programa,
Prioridad de apertura,
Prioridad de obturador
e Imagen en
movimiento
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del
obturador.
( ) Número de página de información relacionada
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar
un paso; por ejemplo: Seleccione Detecc rostro Normal (representa
Seleccione Detecc rostro, y después seleccione Normal).
* Comentario
7
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede
modicar la exposición al cambiar la velocidad del obturador, el valor de apertura o
la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más
oscuras o más claras.
Exposición normal
Sobreexposición
(demasiado brillo)
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
•
Pulsar [Obturador] hasta la mitad: Pulse el obturador hasta la mitad
•
Pulsar [Obturador]: Pulse el obturador completamente
Pulsar [Obturador] hasta la
mitad
Pulsar [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
•
Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal
o un objeto
•
Fondo: Los objetos que rodean al sujeto
•
Composición: La combinación de un sujeto y un fondo
Composición
Fondo
Sujeto
8
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes congurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reejo que causa el ash de la cámara.
•
Dena la opción de ash en Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. (pág. 65)
•
Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corrección de ojos rojos en el menú de edición. (pág. 100)
Las fotografías tienen
manchas de polvo.
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el ash.
•
Apague el ash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
•
Congure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68)
Las fotografías se ven
borrosas.
Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes podrían aparecer borrosas.
Utilice la función OIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 42)
Las fotografías se ven
borrosas cuando se
toman a la noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la
cámara rmemente el tiempo suciente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara.
•
Seleccione Nocturno en el modo . (pág. 52)
•
Encienda el ash. (pág. 66)
•
Congure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68)
•
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al efecto
de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el
sujeto se vea demasiado oscuro.
•
Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
•
Seleccione Silueta en el modo . (pág. 52)
•
Dena la opción de ash en Relleno. (pág. 66)
•
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 76)
•
Congure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 77)
•
Dena la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 77)
9
Referencia rápida
Ajustar la exposición (brillo)
•
modo > Tono rico (HDR)
52
•
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la
luz)
68
•
EV (para ajustar la exposición)
76
•
ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
sujetos)
77
•
Medición
77
•
Horquillado de AE (para capturar 3 fotos con diferentes
niveles de exposición)
83
•
Horquillado de BB (para capturar 3 fotos con diferentes
niveles de balance de blancos)
83
Capturar fotografías de paisajes
•
modo > Paisaje
52
•
modo > Panorama
53
Aplicar efectos a las fotografías
•
modo > Filtro de fotografías
55
•
Ajuste foto (para ajustar Nitidez, Contraste, o
Saturación)
84
Aplicar efectos a los vídeos
•
modo > Filtro de películas
56
Capturar fotografías de personas
•
modo > Rostro bonito
52
•
Ojos rojos/Corrección de ojos rojos (para evitar o
corregir los ojos rojos)
65
•
Detecc rostro, Autorretrato
73
•
Disparo por sonrisa
74
Capturar fotografías de noche o en la
oscuridad
•
modo > Silueta, Puesta del sol, Nocturno, Fuegos
Articiales, Trazo de luz
52
•
Opciones de ash
66
•
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la
luz)
68
Capturar fotografías de acción
•
Modo Prioridad de obturador
50
•
modo > Disparo continuo, Congelar acción
52
•
Continuo
81
•
Precaptura
82
Capturar fotografías de texto, insectos o
ores
•
modo > Macro
52
•
Macro
69
Reducir el movimiento de la cámara
•
Estabilización de imagen óptica (OIS)
41
Enviar y compartir archivos
•
Uso de la función NFC (Tag & Go)
112
•
Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone
114
•
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
117
•
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
120
•
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan
Samsung Link
122
•
Ver archivos como miniaturas
89
•
Ver archivos por categoría
90
•
Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria
93
•
Ver archivos como una presentación de diapositivas
95
•
Ver archivos en un TV
102
•
Conectar la cámara a un ordenador
104
•
Ajustar el sonido y el volumen
126
•
Ajustar el brillo de la pantalla
127
•
Cambiar el idioma de la pantalla
128
•
Congurar la fecha y la hora
128
•
Antes de comunicarse con un centro de servicios
143
10
Contenido
Conocer los iconos ................................................................................................... 28
Usar la pantalla de modos ..................................................................................... 30
Seleccionar una pantalla de Modo ...................................................................... 30
Iconos de la pantalla de Modo ............................................................................. 31
Seleccionar opciones o menús ............................................................................ 32
Seleccionar con botones ....................................................................................... 32
Uso del [MENU] ....................................................................................................... 32
Uso del panel inteligente ..................................................................................... 34
Uso de iFn ................................................................................................................ 35
Ajuste de la pantalla y el sonido ......................................................................... 36
Ajustar el tipo de pantalla ..................................................................................... 36
Conguración del sonido ...................................................................................... 37
Capturar fotografías ................................................................................................ 38
Usar el zoom ............................................................................................................ 39
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ......................................................... 41
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ...................................... 42
Funciones básicas
.......................................................................................................... 14
Desembalaje .............................................................................................................. 15
Diseño de la cámara ................................................................................................ 16
Uso del botón DIRECT LINK .................................................................................. 19
Uso del botón Bloquear/desbloquear ................................................................ 19
Uso del visor/soporte ocular/dial de ajuste de dióptrica ................................. 20
Uso del botón EVF .................................................................................................. 20
Uso de los agarres de la cámara. .......................................................................... 21
Colocar una correa ................................................................................................. 22
Colocar una cubierta para el objetivo ................................................................. 22
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ............................................. 23
Insertar la batería .................................................................................................... 23
Insertar la tarjeta de memoria .............................................................................. 24
Carga de la batería y encendido de la cámara ............................................... 25
Cargar la batería ...................................................................................................... 25
Encender la cámara ................................................................................................ 25
Realización de la conguración inicial ............................................................. 26
11
Contenido
Funciones ampliadas
.................................................................................................... 44
Uso del modo Auto inteligente ........................................................................... 45
Uso del modo Programa ........................................................................................ 47
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o
Manual .......................................................................................................................... 48
Usar el modo Prioridad de apertura .................................................................... 49
Usar el modo Prioridad de obturador ................................................................. 50
Usar el modo Manual ............................................................................................. 51
Uso del Modo Smart ................................................................................................ 52
Uso del modo Panorama ....................................................................................... 53
Uso del modo Mágico plus ................................................................................... 55
Uso del modo Filtro foto ....................................................................................... 55
Uso del modo Filtro película ................................................................................. 56
Uso del modo Imagen en movimiento ............................................................. 57
Grabar vídeos en alta velocidad ........................................................................... 59
Usar el modo Detección inteligente de escenas ............................................... 60
Opciones de disparo
..................................................................................................... 61
Selección de la calidad y la resolución ............................................................. 62
Seleccionar una resolución ................................................................................... 62
Seleccionar una calidad de imagen .................................................................... 63
Uso del temporizador ............................................................................................. 64
Captura de fotografías en la oscuridad ............................................................ 65
Evitar los ojos rojos ................................................................................................. 65
Cómo usar el ash .................................................................................................. 65
Usar el ash ............................................................................................................. 66
Ajuste de la sensibilidad de ISO ........................................................................... 68
Cambio del enfoque de la cámara .................................................................... 69
Usar las opciones de macro .................................................................................. 69
Cambiar la opción de enfoque ............................................................................. 69
Ajustar el área de enfoque .................................................................................... 71
12
Contenido
Uso de la Detección de rostro .............................................................................. 73
Detectar rostros ...................................................................................................... 73
Capturar autorretratos ........................................................................................... 73
Capturar en disparo sonrisa .................................................................................. 74
Detectar el parpadeo de los ojos ......................................................................... 74
Sugerencias para detectar caras .......................................................................... 75
Ajuste de brillo y color ............................................................................................ 76
Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................................................... 76
Compensar la luz de fondo (ACB) ........................................................................ 77
Cambiar la opción de medición ........................................................................... 77
Seleccionar un ajuste de Balance blancos .......................................................... 78
Uso de los modos de ráfaga (Continuo/Captura previa/Horquillado) ... 81
Capturar fotos continuas ....................................................................................... 81
Capturar fotografías en el modo Precaptura ..................................................... 82
Capturar fotografías horquilladas ........................................................................ 83
Ajuste de imágenes ................................................................................................. 84
Reducir el sonido del zoom .................................................................................. 85
Seleccionar iFn .......................................................................................................... 86
Reproducción y edición
............................................................................................... 87
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción .................................... 88
Iniciar el modo Reproducción .............................................................................. 88
Ver fotografías ......................................................................................................... 93
Reproducir un vídeo .............................................................................................. 96
Edición de una fotografía ...................................................................................... 97
Cambiar el tamaño de las fotografías ................................................................. 97
Rotar una fotografía. .............................................................................................. 97
Aplicar efectos de Filtro inteligente .................................................................... 98
Ajustar las fotografías ............................................................................................ 99
Edición de un vídeo ............................................................................................... 101
Recortar un vídeo ................................................................................................. 101
Capturar una imagen de un vídeo ..................................................................... 101
Ver archivos en un TV ............................................................................................ 102
Transferir archivos al ordenador ....................................................................... 104
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows .............. 104
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ....................... 105
Requisitos del sistema .......................................................................................... 106
13
Contenido
Ajustes
............................................................................................................................... 124
Menú de ajustes ...................................................................................................... 125
Acceder al menú de ajustes ................................................................................ 125
Sonidos .................................................................................................................. 126
Pantalla ................................................................................................................... 126
Conectividad ......................................................................................................... 127
General ................................................................................................................... 128
Apéndices
........................................................................................................................130
Mensajes de error ................................................................................................... 131
Mantenimiento de la cámara ............................................................................. 132
Limpiar la cámara ................................................................................................. 132
Uso o almacenamiento de la cámara ................................................................ 133
Acerca de tarjetas de memoria .......................................................................... 135
Acerca de la batería .............................................................................................. 138
Actualizar el rmware .......................................................................................... 142
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ....................... 143
Especicaciones de la cámara ........................................................................... 146
Glosario ...................................................................................................................... 150
Índice .......................................................................................................................... 155
Red inalámbrica
............................................................................................................107
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red ....................... 108
Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 108
Uso del navegador para inicio de sesión .......................................................... 109
Sugerencias para conexión a la red ................................................................... 110
Introducción de texto .......................................................................................... 111
Uso de la función NFC (Tag & Go) ..................................................................... 112
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ................................................ 112
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ........... 112
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ..................................................... 112
Guardar archivos en un smartphone automáticamente ......................... 113
Enviar fotografías o vídeos a un smartphone .............................................. 114
Utilizar un smartphone como un obturador remoto ................................ 115
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 117
Cambiar los ajustes de correo electrónico ....................................................... 117
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ..................................... 119
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos .......................................... 120
Acceder a un servicio para compartir archivos ............................................... 120
Cargar fotogradías o vídeos ................................................................................ 120
Uso de Samsung Link para enviar archivos .................................................. 122
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link ................... 122
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje
…………………………………… 15
Diseño de la cámara
…………………………… 16
Uso del botón DIRECT LINK
…………………… 19
Uso del botón Bloquear/desbloquear
………… 19
Uso del visor/soporte ocular/dial de ajuste de
dióptrica
………………………………………… 20
Uso del botón EVF
……………………………… 20
Uso de los agarres de la cámara.
……………… 21
Colocar una correa
……………………………… 22
Colocar una cubierta para el objetivo
………… 22
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
23
Insertar la batería
……………………………… 23
Insertar la tarjeta de memoria
………………… 24
Carga de la batería y encendido de la cámara
25
Cargar la batería
………………………………… 25
Encender la cámara
…………………………… 25
Realización de la conguración inicial
………… 26
Conocer los iconos
……………………………… 28
Usar la pantalla de modos
……………………… 30
Seleccionar una pantalla de Modo
…………… 30
Iconos de la pantalla de Modo
………………… 31
Seleccionar opciones o menús
………………… 32
Seleccionar con botones
……………………… 32
Uso del [MENU]
………………………………… 32
Uso del panel inteligente
……………………… 34
Uso de iFn
……………………………………… 35
Ajuste de la pantalla y el sonido
……………… 36
Ajustar el tipo de pantalla
……………………… 36
Conguración del sonido
……………………… 37
Capturar fotografías
…………………………… 38
Usar el zoom
…………………………………… 39
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
…… 41
Sugerencias para obtener fotografías más
nítidas
…………………………………………… 42
Funciones básicas
15
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluidos en la caja de su producto.
Cámara Adaptador AC/Cable USB
Batería recargable Correa
Cubierta del objetivo/
Correa de la cubierta del objetivo
Guía de inicio rápido
Accesorios opcionales
Cable A/V Cable HDMI
Tarjeta de memoria Tarjeta de memoria/
Adaptador de la tarjeta de memoria
•
Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su
producto.
•
Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
•
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de
servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema
ocasionado por el uso de accesorios no autorizados.
Funciones básicas
16
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón del obturador
Lente
Botón POWER
Luz AF auxiliar/
Luz de temporizador
Botón DIRECT LINK
Permite iniciar una función Wi-Fi
predeterminada. (pág. 19)
Selector de comandos (pág. 32)
Selector de modos (pág. 30)
Dial de ajuste de dióptrica (pág. 20)
Botón iFn (pág. 86)
Altavoz
Orificio para la correa de la cámara
Etiqueta NFC
Permite iniciar la función NFC leyendo una etiqueta
de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 112)
Antena interna*
* Evite el contacto con la antena interna
mientras utiliza una red inalámbrica.
Botón de activación del flash
Flash
Cubierta de la batería
Inserte una batería.
Montaje del
trípode
Diseño de la cámara
Funciones básicas
17
Luz indicadora de estado
•
Intermitente: Cuando la cámara está
guardando una foto o un vídeo, está
siendo leída por un ordenador, cuando
la imagen está fuera de foco, o si la
cámara está conectándose a una WLAN
o enviando una foto.
•
Continua: Cuando la cámara está
conectada a un ordenador, durante la
carga de la batería o cuando la imagen
está en foco
Botón de zoom
•
En el modo Disparo: Permite aumentar o
reducir el zoom
•
En el modo Reproducción: Acercar el zoom
a una parte de una fotografía, ver archivos
como miniaturas o ajustar el volumen.
Pantalla
Botones (pág. 18)
Micrófono
Visor (pág. 20)
Botón bloquear/
desbloquear
Botón del obturador
Soporte ocular (pág. 20)
Selector de comandos
Botón de zoom
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V.
Puerto HDMI
Admite cable HDMI.
Cubierta de la tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria.
Diseño de la cámara
Funciones básicas
18
Botón Descripción
Permite conrmar la opción o el menú resaltados.
Permite acceder al modo Reproducción.
•
Permite abrir el panel inteligente en el modo Disparo.
•
Permite eliminar archivos en el modo Reproducción.
Botones
Botón Descripción
Permite alternar entre la pantalla y el visor.
Permite comenzar a grabar un vídeo.
Desplace el selector de comandos mientras mantiene pulsado el
botón para ajustar el valor que desee.
•
/ / Modo : Permite ajustar el valor de exposición.
•
Modo : Permite ajustar el valor de apertura.
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Permite retroceder.
Funciones básicas Otras funciones
D
Permite cambiar las opciones de
la pantalla.
Hacia arriba
c
Permite cambiar la opción de
macro.
Hacia abajo
F
Permite cambiar la opción de
ash.
Hacia la izquierda
t
Permite cambiar las opciones del
temporizador o de ráfaga.
Hacia la derecha
Diseño de la cámara
Funciones básicas
19
Uso del botón Bloquear/desbloquear
Use la función Bloquear/desbloquear para impedir que el zoom o el botón del
obturador del agarre vertical se muevan por error mientras realiza capturas en
forma horizontal.
Desbloquear
Bloquear
Uso del botón DIRECT LINK
Puede activar la función Wi-Fi en forma conveniente con [DIRECT LINK]. Pulse
[DIRECT LINK] para activar la función Wi-Fi que ha designado. Pulse [DIRECT LINK]
nuevamente para regresar al modo anterior.
Denir una opción para el botón DIRECT LINK
Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [DIRECT LINK].
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione General DIRECT LINK (Botón Wi-Fi).
3
Seleccione una función Wi-Fi. (pág. 129)
Diseño de la cámara
Funciones básicas
20
Uso del visor/soporte ocular/dial de ajuste de dióptrica
Dial de ajuste de
dióptrica
Soporte
ocular
Visor
•
Visor: Podrá mirar a través del dispositivo
mientras captura una foto o ajusta el enfoque.
•
Soporte ocular: El soporte ocular se encuentra
sobre el visor y sirve para evitar que sus ojos
entren en contacto con él.
•
Dial de ajuste de dióptrica: Es posible ajustar
el visor según la calidad de visión del usuario.
Retire el dial de ajuste de dióptrica y utilícelo.
Si la imagen no se ve claramente a través del
visor, mueva el dial de ajuste de dióptrica (visión)
hacia la izquierda o hacia la derecha para ver más
claramente.
Uso del botón EVF
Cada vez que pulse [EVF], la cámara alternará entre la pantalla y el visor.
Diseño de la cámara
Funciones básicas
21
Uso de los agarres de la cámara.
Capture una foto en forma estable y conveniente con el agarre horizontal o vertical
en una serie de entornos.
Capturas horizontales
Capturas verticales
Diseño de la cámara
Funciones básicas
22
Colocar una cubierta para el objetivo
Coloque una cubierta para el objetivo con una correa a n de proteger el objetivo
de la cámara.
Colocar una correa
Coloque una correa para transportar la cámara en forma conveniente.
Funciones básicas
23
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Batería recargable
Asegúrese de que el logotipo de Samsung
esté apuntando hacia la cubierta, y
después inserte la batería.
Retirar la batería
Deslice el seguro hacia la izquierda
para retirar la batería.
Batería recargable
Seguro de la
batería
Insertar la batería
Aprenda a insertar la batería en la cámara.
Gire y mantenga pulsado en la dirección
1, y después empuje y abra en la
dirección 2.
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Funciones básicas
24
Retirar la tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta
se desprenda de la cámara y, luego, retírela
de la ranura.
Uso del adaptador de tarjetas de memoria
Para usar micro tarjetas de memoria con este producto, un
PC, o un lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en
un adaptador.
Puede utilizar la memoria interna para almacenamiento temporal si no ha
insertado una tarjeta de memoria.
Tarjeta de memoria
Insertar la tarjeta de memoria
Aprenda a insertar la tarjeta de memoria en la cámara.
Inserte una tarjeta de memoria con los
contactos de color dorado hacia arriba.
Tarjeta de memoria
Funciones básicas
25
Carga de la batería y encendido de la cámara
Encender la cámara
Pulse [
X
] para encender o apagar la cámara.
•
La pantalla de conguración inicial aparece cuando enciende la cámara por
primera vez. (pág. 26)
Encender la cámara en el modo Reproducción
Pulse [
P
]. La cámara se enciende y accede al modo Reproducción de inmediato.
Si para encender la cámara mantiene pulsado [
P
] la cámara no emite ningún
sonido.
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el
extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del
cable USB en la fuente de alimentación.
Luz indicadora de estado
•
Luz roja encendida: Cargando
•
Luz roja apagada: Completamente cargado
Utilice sólo la fuente de alimentación y el cable USB suministrados con su cámara.
Funciones básicas
26
1
Pulse [
c
] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [
t
] o
[
o
].
2
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar una zona horaria y, luego, pulse [
o
].
Cancelar
Congurar
Hogar
Londres
3
Pulse [
c
] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse
[
t
] o [
o
].
Cancelar
Congurar
Ajuste de fecha/hora
Año Mes Día
Hora
Mínimo
DST
4
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar un elemento.
5
Pulse [
D
/
c
] para denir la fecha, la hora y el horario de verano,
y luego pulse [
o
].
Realización de la conguración inicial
Cuando aparezca la pantalla de conguración inicial, siga los pasos a continuación para congurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma predeterminado se congura
según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee seleccionando Language.
Realización de la conguración inicial
Funciones básicas
27
6
Pulse [
c
] para seleccionar Tipo de fecha, y después pulse [
t
] o
[
o
].
7
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse
[
o
].
Tipo de fecha
Atrás Congurar
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
8
Pulse [
c
] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [
t
] o [
o
].
9
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse
[
o
].
10
Pulse [
r
] para nalizar la conguración inicial.
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
Funciones básicas
28
Conocer los iconos
Todos los detalles que guran en el visor aparecerán en forma idéntica en la pantalla.
La cámara exhibirá los iconos del modo y las opciones que usted dena. Si cambia de opción, los iconos aparecerán intermitentes y de color amarillo durante un tiempo.
Icono Descripción
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Indicador del zoom
Resolución de la fotografía cuando el
zoom Intelli está activo
Porcentaje de zoom
Histograma
1
Información Disparo
Icono Descripción
Valor de apertura
Velocidad del obturador
Tiempo de grabación disponible
Valor de exposición
Cantidad de fotografías disponibles
Tarjeta de memoria insertada
•
: Batería cargada
•
: Batería parcialmente
cargada
•
: Vacío (Recargar)
Fecha actual
Hora actual
1
Conocer los iconos
Funciones básicas
29
2
Opciones de disparo (izquierda)
Icono Descripción
Modo Disparo
Balance de blancos
Ajuste de imagen
(Nitidez, Contraste, y Saturación)
Area enfoq
Enfoque
Detecc rostro
AutoShare activado
3
Opciones de disparo (derecha)
Icono Descripción
Sensibilidad ISO
Resolución de vídeo
Flash
Velocidad de fotogramas (por segundo)
Resolución de Fotografía
Silenciar zoom
Zoom inteligente activado
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Medición
Temporizador
Continuo modo
Precaptura modo
Modo Corchete
2
3
Funciones básicas
30
Seleccionar una pantalla de Modo
En el modo Disparo o Reproducción, gire el selector de modos para exhibir la
pantalla de un modo. Puede seleccionar un icono en la pantalla de modos en el
modo Mágico Plus.
1
2
Filtro de
películas
Editor de
fotografías
Filtro de
fotografías
Por ejemplo, al seleccionar Filtro de fotografías en el modo Mágico plus.
Descripción
1
Pantalla de Modo actual
•
Gire el selector de modos para pasar a otra pantalla de modo.
2
Iconos de modo
•
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para desplazarse hasta el modo que desee, y
después pulse [
o
] para acceder al modo.
Usar la pantalla de modos
Use el selector de modos para seleccionar un modo Disparo o una función. Gire el selector de modos hacia el modo que desee. En algunos modos, también puede seleccionar
un icono en la pantalla de modos.
Usar la pantalla de modos
Funciones básicas
31
Modo Icono Descripción
Ajustes: Permite ajustar la conguración para adaptarla a sus
preferencias. (pág. 125)
Imagen en movimiento: Permite personalizar los ajustes para
grabar un vídeo. (pág. 57)
MobileLink: Permite enviar fotografías o vídeos a un
smartphone. (pág. 114)
Remote Viewnder: Permite utilizar un smartphone para
disparar el obturador de manera remota y ver una vista previa
de una imagen de la cámara en el smartphone. (pág. 115)
Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos
almacenados en la cámara mediante correo electrónico.
(pág. 117)
SNS y Nube: Permite cargar fotografías o vídeos en servicios
para compartir archivos. (pág. 120)
Samsung Link: Permite ver archivos en dispositivos que
admitan Samsung Link. (pág. 122)
Iconos de la pantalla de Modo
Modo Icono Descripción
Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo
Escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 45)
Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes
congurados manualmente. (pág. 47)
Prioridad de apertura: Permite denir el valor de
apertura manualmente mientras la cámara selecciona
automáticamente una velocidad de obturador apropiada.
(pág. 49)
Prioridad de obturador: Permite denir la velocidad del
obturador manualmente mientras la cámara selecciona
automáticamente un valor de apertura apropiado. (pág. 50)
Manual: Permite ajustar el valor de apertura y la velocidad del
obturador manualmente. (pág. 51)
Smart: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena especíca. (pág. 52)
Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con
varios efectos de ltro. (pág. 55)
Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos
de ltro. (pág. 56)
Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios
efectos. (pág. 97)
Funciones básicas
32
Seleccionar opciones o menús
Para seleccionar una opción o un menú, pulse [
m
], [
f
/
s
] o [ ].
Uso del [MENU]
Pulse [
m
], y modique las opciones o los ajustes de disparo.
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [
m
].
2
Seleccione una opción o un menú.
•
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [
D
] o [
c
].
•
Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [
F
] o [
t
].
•
También podrá desplazar el selector de comandos para mover una opción o
un menú.
3
Pulse [
o
] para conrmar la opción o el menú resaltados.
Regresar al menú anterior
Pulse [
r
] para regresar al menú anterior.
Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo.
Seleccionar con botones
Desplace el selector de comandos o pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para moverse, y después
pulse [
o
] para seleccionar una opción.
Seleccionar opciones o menús
Funciones básicas
33
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el
modo Programa:
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Pulse [
m
].
Salir Seleccionar
AutoShare
EV
Balance de blancos
ISO
Flash
Enfoque
3
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar Balance de blancos, y después
pulse [
t
] o [
o
].
4
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar una opción de balance de blancos.
Atrás Ajuste
Balance de blancos : Luz día
5
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Podrá seleccionar una opción o un menú desplazando el selector de comandos.
(pág. 32)
Seleccionar opciones o menús
Funciones básicas
34
Uso del panel inteligente
Pulse [
f
/
s
] para seleccionar una opción o un menú. Algunas opciones no están
disponibles, de acuerdo con el menú que seleccione.
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el
modo Programa:
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Pulse [
f
/
s
].
3
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para seleccionar Balance de blancos.
Salir Ajuste
Balance de blancos : Bb automático
4
Desplace el selector de comandos para seleccionar una opción de
Balance de blancos.
Salir Ajuste
Balance de blancos : Luz día
•
También podrá pulsar [
o
] y después [
F
/
t
] para seleccionar una opción.
Pulse [
o
] para guardar los ajustes.
5
Pulse [
m
] o [
f
/
s
] para guardar los ajustes.
Podrá seleccionar una opción girando el [Zoom].
Seleccionar opciones o menús
Funciones básicas
35
Los ajustes disponibles pueden variar según el modo de disparo.
Por ejemplo, para usar la función iFn Plus:
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Personalización de iFn plus Obturador 10 seg..
3
Mientras mantiene pulsado [ ], pulse el [Obturador] hasta la
mitad para enfocar, y después pulseel [Obturador] para capturar la
foto.
Para usar la función iFn Plus en el modo o , pulse [
m
], y después
seleccione Modo iFn iFn plus. (pág. 86)
Uso de iFn
Pulse [ ] para seleccionar y ajustar manualmente el valor de exposición, la
sensibilidad ISO, el balance de blancos, etc.
Por ejemplo, para usar la función iFn Estándar:
1
Gire el selector de modos hasta o .
•
En el modo , vuelva a seleccionar un modo de disparo.
2
Pulse [ ].
3
Pulse [ ] o [
F
/
t
] para seleccionar un ajuste.
4
Desplace el selector de comandos para seleccionar un valor de
ajuste que desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el
[Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones básicas
36
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráco que muestra cómo está distribuida la luz en la
fotografía. Si el histograma muestra un pico alto a la izquierda, la fotografía está
subexpuesta y se verá oscura. El pico sobre la derecha del gráco indica que la
fotografía tiene sobreexposición y se verá demasiado clara. La altura de los picos
se relaciona con la información de color. Cuanta más presencia haya de un color en
particular, más alto será el pico.
Subexposición
Exposición adecuada
Sobreexposición
Ajustar el tipo de pantalla
Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada
tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la
tabla a continuación.
Pulse [
D
] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo Tipo de pantalla
Disparo
•
Permite ocultar toda la información sobre las opciones de disparo.
•
Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo.
•
Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo
y el histograma.
Reproducción
•
Permite ocultar la información sobre el archivo actual.
•
Permite ocultar la información sobre el archivo actual, excepto la
información básica.
•
Permite mostrar la información sobre el archivo actual.
Ajuste de la pantalla y el sonido
Funciones básicas
37
Denir la vista de opciones
Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos.
Pulse [
o
] repetidas veces.
•
Permite ocultar la vista de opciones.
•
Permite mostrar la vista de opciones.
Vista de opciones
Miniatura
Panel desactivado
Por ejemplo, en el modo
Conguración del sonido
Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Sonidos Sonido.
3
Seleccione una opción.
Opción Descripción
Desactivado
La cámara no emite ningún sonido.
Activado
La cámara emite sonidos.
Funciones básicas
38
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Alinee el objetivo en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
•
Si aparece un cuadro verde, signica que el sujeto está enfocado.
•
Si aparece un cuadro rojo, signica que el sujeto está fuera de foco.
4
Pulse [Obturador] para capturar una foto.
5
Pulse [
P
] para ver la fotografía capturada.
•
Para eliminar la foto, pulse [
f
/
s
], y después seleccione .
6
Pulse [
P
] para volver al modo de disparo.
Vea la página 42 para conocer consejos para obtener fotografías más claras.
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
Capturar fotografías
Funciones básicas
39
Usar el zoom
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom.
o
AcercarAlejar Acercar Alejar
Porcentaje de zoom
•
Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla
podría cambiar de manera inconsistente.
•
Use un trípode para reducir el riesgo de que la cámara se caiga al usar la opción
del temporizador automático o el modo Remote Viewnder con la función de
zoom.
Zoom digital
El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace
zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango
digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 60X y
el zoom digital de 2X, puede acercarse hasta 120 veces.
Indicador del
zoom
Rango óptico
Rango digital
•
El zoom digital no está disponible con las opciones Estabilización AF o
Detección de rostro.
•
Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más
de lo normal.
Capturar fotografías
Funciones básicas
40
Zoom inteligente
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el Zoom
inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el
Zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el Zoom inteligente, puede acercarse
hasta 120 veces.
Indicador del
zoom
Rango óptico
Rango Intelli
Resolución de la
fotografía cuando el
Zoom inteligente está
activo
•
El zoom inteligente no está disponible con la opción Estabilización AF y
Selección AF.
•
El Zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro
de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría
ser menor que al utilizar el zoom óptico.
•
El Zoom inteligente está disponible sólo si congura una resolución de 4:3. Si
congura otro rango de resolución con el Zoom inteligente activo el zoom será
desactivado automáticamente.
•
El Zoom inteligente está siempre activado en el modo .
Congurar el zoom inteligente
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Intelli Zoom.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Apagado: Se desactivará el zoom Intelli.
Encendido: Se activará el zoom Intelli.
Capturar fotografías
Funciones básicas
41
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
En el modo Disparo, podrá el Estabilizador de imagen óptico (OIS) para reducir o
eliminar la apariencia borrosa de las fotografías que se produce con el movimiento
de la cámara.
Antes de la corrección
Después de la corrección
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione OIS.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción OIS.
Activado: Se activará la opción OIS.
•
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
-
mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
-
cuando utiliza el zoom digital
-
la cámara se mueve mucho
-
la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas
nocturnas)
-
realiza una toma en primer plano
•
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
trípode.
•
Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
Funciones básicas
42
Sostener la cámara de manera correcta
Asegúrese de que nada esté bloqueando la
lente, el ash o el micrófono.
Pulsar el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el
enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición
automáticamente.
La cámara congura el valor de apertura y la
velocidad del obturador automáticamente.
Cuadro de enfoque
•
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía
si el cuadro de enfoque es verde.
•
Cambie la composición y pulse [Obturador]
hasta la mitad nuevamente si el marco de
enfoque aparece en color rojo.
Reducir el movimiento de la cámara
Congure la opción Estabilización de imagen óptica para
reducir el movimiento de la cámara de forma digital. (pág. 41)
Cuando aparezca
Movimiento de la cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la opción de ash no
sea Sincronización lenta o Apagado. La apertura permanecerá abierta durante
más tiempo y es posible que sea más difícil mantener la cámara en posición ja el
tiempo suciente para capturar una fotografía nítida.
•
Use un trípode o congure la opción de ash en Relleno. (pág. 66)
•
Congure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68)
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Funciones básicas
43
Evitar que el objetivo quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
-
hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva
vestimenta de un color similar al del fondo)
-
la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante
-
el sujeto es brillante o reeja la luz
-
el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
-
el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro
•
Cuando captura fotografías con poca luz
Encienda el ash.
(pág. 66)
•
Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Use la función
Disparo continuo o
Captura previa.
(pág. 81, 82)
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté en
foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la composición. Cuando
esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Uso del modo Auto inteligente
………………… 45
Uso del modo Programa
………………………… 47
Uso de los modos Prioridad de apertura,
Prioridad de obturador o Manual
……………… 48
Usar el modo Prioridad de apertura
…………… 49
Usar el modo Prioridad de obturador
………… 50
Usar el modo Manual
…………………………… 51
Uso del Modo Smart
…………………………… 52
Uso del modo Panorama
……………………… 53
Uso del modo Mágico plus
…………………… 55
Uso del modo Filtro foto
……………………… 55
Uso del modo Filtro película
…………………… 56
Uso del modo Imagen en movimiento
……… 57
Grabar vídeos en alta velocidad
……………… 59
Usar el modo Detección inteligente de
escenas
………………………………………… 60
Funciones ampliadas
45
Uso del modo Auto inteligente
En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente
es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos brillantes
Paisajes nocturnos
Retratos nocturnos
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotos en primer plano de objetos
Fotos en primer plano de texto
Ocasos
En interiores, en la oscuridad
Parcialmente iluminado
Primer plano con iluminación puntual
Retratos con iluminación puntual
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Alinee el objetivo en el cuadro.
•
La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de
escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos
guran a continuación.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del modo Auto inteligente
Funciones ampliadas
46
Icono Descripción
Cielos azules
Áreas boscosas
Fotografías en primer plano de objetivos coloridos
La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se mueve
durante cierto tiempo. (al tomar fotografías en la oscuridad)*
Sujetos en movimiento*
* Este icono aparece junto al icono de la escena.
•
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes
predeterminados del modo
.
•
Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de
escena de retrato según la posición del sujeto o la iluminación.
•
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las
condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la
cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
•
Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el
sujeto está en movimiento.
•
La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.
Funciones ampliadas
47
Cambio de programa
Si usa esta función, podrá seleccionar la velocidad del obturador y el valor de
apertura manteniendo el mismo nivel de brillo. La velocidad del obturador y el valor
de apertura cambiarán según los siguientes criterios.
Dirección del selector de
comandos
Cambiar el valor de exposición
+
Menor velocidad del obturador + mayor apertura
-
Mayor velocidad del obturador + menor apertura
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Ajuste las opciones según lo desee.
•
Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo".
(pág. 61)
3
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente.
Funciones ampliadas
48
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador para controlar la exposición de las fotos. Puede utilizar estas opciones en los modos de Prioridad de apertura, de
Prioridad de obturador y Manual.
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador, que es un factor importante en el brillo de una
fotografía, se reere al tiempo que tarda en abrirse y cerrarse el obturador. Una
velocidad de obturador lenta permite más tiempo para dejar pasar la luz. En
igualdad de condiciones, las fotografías se ven más brillantes, pero los objetos
en movimiento tienden a aparecer borrosos. Por otro lado, una mayor velocidad
de obturador permite menos tiempo para dejar pasar la luz. Las fotos se ven más
oscuras, pero los objetos en movimiento aparecen más claros.
Baja velocidad del obturador
Alta velocidad del obturador
Valor de apertura
La apertura es un agujero que deja pasar luz hacia la cámara. La carcasa de
la apertura contiene placas metálicas delgadas que se abren y se cierran,
ensanchando o reduciendo la apertura, y controlando la cantidad de luz que entra
en la cámara. El tamaño de la apertura tiene una relación estrecha con el brillo de
una foto: Cuanto mayor sea la apertura, mayor será el brillo; cuando menor sea la
apertura, más oscura será la foto. Tenga en cuenta que cuanto mayor sea el valor
de apertura, menor será el tamaño de apertura. Por ejemplo, una apertura de 5,6 es
mayor que una apertura de 11.
Bajo valor de apertura (el tamaño
de la apertura es grande).
Alto valor de apertura (el tamaño
de la apertura es pequeño).
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Funciones ampliadas
49
Usar el modo Prioridad de apertura
El modo de Prioridad de apertura le permite ajustar el valor de apertura
manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente una velocidad de
obturador adecuada.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
•
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en , pulse
[
r
] y después seleccione un modo.
3
Desplace el selector de comandos para ajustar el valor de apertura.
•
También podrá ajustar el valor de apertura pulsando [
f
/
s
], moviendo el
valor de apertura, y desplazando el selector de comandos.
•
Consulte la página 48 para obtener más información sobre el valor de
apertura.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
•
Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones de disparo".
(pág. 61)
5
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse el [Obturador] hasta la mitad
para enfocar.
6
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando dena la opción ISO en Automático, es posible que la velocidad del
obturador no cambie automáticamente para coincidir con el valor de apertura. En
este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción
ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para denir la opción ISO
manualmente, pulse [
m
], y después seleccione ISO una opción.
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Funciones ampliadas
50
Usar el modo Prioridad de obturador
El modo Prioridad de obturador permite ajustar la velocidad del obturador
manualmente mientras que la cámara seleccione un valor de apertura apropiado
automáticamente.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
•
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en , pulse
[
r
] y después seleccione un modo.
3
Desplace el selector de comandos para ajustar la velocidad del
obturador.
•
También podrá ajustar la velocidad del obturador pulsando [
f
/
s
],
moviendo la velocidad del obturador, y desplazando el selector de
comandos.
•
Consulte la página 48 para obtener más información sobre la velocidad del
obturador.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
•
Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones de disparo".
(pág. 61)
5
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse el [Obturador] hasta la mitad
para enfocar.
6
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando dena la opción ISO en Automático, es posible que el valor de apertura
no cambie automáticamente para coincidir con la velocidad del obturador. En
este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción
ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para denir la opción ISO
manualmente, pulse [
m
], y después seleccione ISO una opción.
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Funciones ampliadas
51
5
Ajuste las opciones según lo desee.
•
Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones de disparo”.
(pág. 61)
6
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
7
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Usar el modo Manual
El modo Manual le permite ajustar manualmente el valor de apertura y la velocidad
del obturador.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
•
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en , pulse
[
r
] y después seleccione un modo.
3
Desplace el selector de comandos para ajustar la velocidad del
obturador.
4
Mantenga pulsado [ / ], y desplace el selector de comandos
para ajustar el valor de apertura.
•
También podrá ajustar la velocidad del obturador o el valor de apertura
pulsando [
f
/
s
], moviendo la velocidad del obturador o el valor de
apertura, y desplazando el selector de comandos.
Funciones ampliadas
52
Opción Descripción
Rostro bonito
Permite capturar un retrato con opciones para ocultar
imperfecciones faciales.
Disparo
continuo
Permite capturar fotos en forma continua.
Paisaje
Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta.
Macro
Permite capturar sujetos pequeños o en primer plano.
Congelar
acción
Permite capturar sujetos que se mueven a gran velocidad.
Tono rico
(HDR)
Permite capturar varias fotografías del mismo sujeto con
diferentes valores de exposición, y después combinarlas para
crear una imagen de colores vivos.
Panorama
Permite capturar una escena panorámica amplia en una única
foto.
Silueta
Permite capturar formas oscuras contra un fondo luminoso.
Puesta del sol
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos
naturales.
Nocturno
Capture una foto con menos ruido en lugares con poca luz.
Fuegos
Articiales
Permite capturar fuegos articiales coloridos por la noche.
Trazo de luz
Permite capturar el desplazamiento de la luz en condiciones
de poca luz.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione una escena.
•
Presione [
r
] para mostrar la pantalla de opciones y seleccionar de nuevo
una escena.
Smart : Rostro bonito
Congurar
3
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del Modo Smart
En el Modo Smart puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena especíca.
Uso del Modo Smart
Funciones ampliadas
53
5
Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la
dirección que le permita capturar el resto del panorama.
•
Aparecen las echas que apuntan hacia la dirección de movimiento, y
aparece la imagen Disparo completa en la caja de vista previa.
•
Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la cámara capturará la
siguiente fotografía automáticamente.
Movimiento: Una línea más
plana representa un menor
movimiento de la cámara.
6
Cuando haya terminado suelte [Obturador].
•
Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las
combinará para formar una fotografía panorámica.
Uso del modo Panorama
En el modo Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única
fotografía. Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una
imagen panorámica.
Ejemplo de disparo
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Panorama.
3
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
•
Alinee la cámara con el borde izquierdo, derecho, superior o inferior de la
escena que desea capturar.
4
Mantenga pulsado [Obturador] para iniciar el disparo.
Uso del Modo Smart
Funciones ampliadas
54
•
Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
lo siguiente:
-
mover la cámara muy rápido o muy despacio
-
mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
-
mover la cámara a una velocidad irregular
-
sacudir la cámara
-
tomar fotografías en un lugar oscuro
-
capturar objetivos en movimiento cercanos
-
capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la luz
cambian
•
Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
-
si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
-
si mueve la cámara demasiado rápido
-
si no mueve la cámara
•
Si selecciona el modo Panorama, deshabilitará las funciones de zoom digital
y zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con el zoom activo, la cámara
reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada.
•
Algunas opciones de disparo no están disponibles.
•
La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición o el
movimiento de la escena.
•
La cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de
moverla exactamente donde desea que termine las escenas. Para capturar la
escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la
escena termine.
Funciones ampliadas
55
Uso del modo Filtro foto
Aplique diferentes efectos de ltro a las fotografías para crear imágenes únicas.
Miniatura Viñeta
Ojo de pez Clásico
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que
el objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e
inferior de la foto aparecerán borrosas).
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde
los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un
ltro de cruce.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual
de un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
4
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
•
Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor
automáticamente.
•
Para aplicar efectos de ltro a las fotos guardadas, pulse [
m
] y después
seleccione Seleccionar imagen una imagen que desee.
Uso del modo Mágico plus
Capture una foto o grabe un vídeo seleccionando los modos que correspondan para varios efectos.
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
56
Uso del modo Filtro película
Aplique diferentes efectos de ltro a los videos para crear imágenes únicas.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que
el objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e
inferior de la foto aparecerán borrosas).
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual
de un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Efecto paleta 1
Permite crear una apariencia vívida con un contraste
marcado y un color fuerte.
Efecto paleta 2
Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias.
Efecto paleta 3
Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4
Permite crear un efecto frío y monótono.
4
Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
5
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.
•
Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará.
•
Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo.
•
Según la opción que seleccione, la resolución de grabación podría cambiar a
o menor automáticamente.
Funciones ampliadas
57
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Ajuste las opciones según lo desee.
•
Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo".
(pág. 61)
3
Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
•
Mientras graba un vídeo, pulse [
c
] una vez para cancelar la función de
enfoque automático continuo, y una vez más para activar la función.
4
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.
•
En algunos modos, podrá comenzar a grabar un vídeo pulsando (Grabación
de vídeo) sin tener que girar el selector de modos a
.
•
El tamaño del vídeo puede parecer menor mientras graba un vídeo según la
resolución y la velocidad fps.
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los ajustes para grabar vídeos en Full HD (1920 X 1080) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados
como archivos MP4 (H.264) les.
•
MP4 (H.264) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC e ITU-T.
•
Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no
reproducirse correctamente.
•
Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de
escritura más rápidas.
•
Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom. (pág. 85)
Uso del modo Imagen en movimiento
Funciones ampliadas
58
Pausar la grabación
La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con
esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo.
•
Pulse [
o
] para pausar durante la grabación.
•
Pulse [
o
] para reanudar.
Capturar imágenes jas mientras graba un vídeo
Puede capturar imágenes jas mientras graba un vídeo sin cambiar al modo de
disparo de fotografías (hasta 6 fotografías).
Imágenes capturada durante la
grabación de un vídeo
•
Pulse [Obturador] para capturar imágenes mientras graba un vídeo.
•
Las imágenes capturadas se guardarán automáticamente.
•
La cámara cambiará automáticamente el tamaño de las imágenes capturadas,
según el tamaño del vídeo grabado.
•
No podrá capturar imágenes jas mientras graba vídeos en alta velocidad.
•
No es posible capturar imágenes jas con la grabación de vídeo en pausa.
•
La calidad de las imágenes capturadas durante la grabación de un vídeo podría
ser menor a la de las capturadas normalmente.
Uso del modo Imagen en movimiento
Funciones ampliadas
59
•
Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten los vídeos
en alta velocidad.
•
La cámara no grabará audio al grabar vídeos en alta velocidad.
•
La calidad de imagen de los vídeos en alta velocidad podría ser menor a la de
los vídeos en velocidad normal.
Grabar vídeos en alta velocidad
Puede grabar vídeos en alta velocidad deniendo la velocidad fps. Los vídeos de
alta velocidad pueden reproducirse en cámara lenta a 30 FPS.
1
Gire el selector de modos hasta .
•
Solo puede grabar vídeos en alta velocidad en el modo .
2
Pulse [
m
] y después seleccione Tamaño película.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
240 fps: Permite grabar 240 fotogramas por segundo
(por hasta 10 segundos).
360 fps: Permite grabar 360 fotogramas por segundo
(por hasta 10 segundos).
4
Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
5
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.
Uso del modo Imagen en movimiento
Funciones ampliadas
60
Icono Descripción
Paisajes
Ocasos
Cielos azules
Áreas boscosas
5
Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
6
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.
•
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes
predeterminados del modo Detección inteligente de escenas.
•
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las
condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la
cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
Usar el modo Detección inteligente de escenas
En el modo Detección inteligente de escenas, la cámara escoge automáticamente
los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Pulse [
m
].
3
Seleccione Detección inteligente de escenas Encendido.
4
Alinee el objetivo en el cuadro.
•
La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de
escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla.
Opciones de disparo
Aprenda a denir las opciones en el modo Disparo.
Selección de la calidad y la resolución
………… 62
Seleccionar una resolución
…………………… 62
Seleccionar una calidad de imagen
…………… 63
Uso del temporizador
…………………………… 64
Captura de fotografías en la oscuridad
……… 65
Evitar los ojos rojos
…………………………… 65
Cómo usar el ash
……………………………… 65
Usar el ash
…………………………………… 66
Ajuste de la sensibilidad de ISO
………………… 68
Cambio del enfoque de la cámara
…………… 69
Usar las opciones de macro
…………………… 69
Cambiar la opción de enfoque
………………… 69
Ajustar el área de enfoque
……………………… 71
Uso de la Detección de rostro
………………… 73
Detectar rostros
………………………………… 73
Capturar autorretratos
………………………… 73
Capturar en disparo sonrisa
…………………… 74
Detectar el parpadeo de los ojos
……………… 74
Sugerencias para detectar caras
……………… 75
Ajuste de brillo y color
………………………… 76
Ajustar la exposición manualmente (EV)
……… 76
Compensar la luz de fondo (ACB)
……………… 77
Cambiar la opción de medición
……………… 77
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
…… 78
Uso de los modos de ráfaga
(Continuo/Captura previa/Horquillado)
………… 81
Capturar fotos continuas
……………………… 81
Capturar fotografías en el modo Precaptura
82
Capturar fotografías horquilladas
……………… 83
Ajuste de imágenes
……………………………… 84
Reducir el sonido del zoom
…………………… 85
Seleccionar iFn
…………………………………… 86
Opciones de disparo
62
Seleccionar una resolución
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más
píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una
pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo
también aumenta.
Denir una resolución de fotografía
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Tamaño foto.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1.
4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en un rango amplio
(3:2).
4608 X 2592: Permite imprimir en papel A1 en rango panorámico
(16:9) o reproducir en un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir en papel A2.
2832 X 2832: Permite imprimir en papel A3 en un rango de 1:1.
2592 X 1944: Permite imprimir en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir en papel A5 en rango panorámico
(16:9) o reproducir en un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar a un mensaje de correo electrónico.
Denir una resolución de vídeo
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Tamaño película.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
1920 X 1080: Archivos en alta denición de alta calidad para
reproducir en un HDTV.
1280 X 720: Archivos en alta denición para reproducir en un HDTV.
640 X 480: Archivos en denición estándar para reproducir en un
TV.
Para compartir: Permite publicar vídeos o fotografías en un sito
Web mediante la red inalámbrica (máximo 30 segundos).
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Selección de la calidad y la resolución
Opciones de disparo
63
Seleccionar una calidad de imagen
Permite denir los ajustes de calidad de las fotos. Los ajustes de imagen de mayor
calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y guarda las
fotografías capturadas en formato JPEG.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Calidad.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Superna: Permite capturar fotografías en muy alta calidad.
Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal.
Opciones de disparo
64
1
En el modo Disparo, pulse [
t
].
Salir Congurar
Temporizador : Desactivado
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 2
segundos.
10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de
10 segundos.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
3
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
•
La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara capturará
automáticamente una fotografía después de que haya transcurrido el tiempo
especicado.
•
Pulse [Obturador] o [
t
] para cancelar el temporizador.
•
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el temporizador
podría no estar disponible.
•
Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las opciones
de ráfaga.
•
En algunos modos, también podrá denir la opción del temporizador pulsando
[
m
], y luego seleccionando Temporizador o Disparador / temporizador.
Uso del temporizador
Aprenda a congurar el temporizador para retrasar el disparo.
Opciones de disparo
65
Evitar los ojos rojos
Si se dispara el ash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad,
es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para impedir esto,
seleccione Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. Consulte las opciones de ash en
Usar el ash”.
Antes de la corrección
Después de la corrección
Cómo usar el ash
Pulse el botón de activación del ash
para abrir el ash. Cuando se despliega la
unidad de ash, el ash se dispara según
la opción seleccionada. Si selecciona
Apagado, el ash no se disparará, incluso
si lo ha activado.
•
Mantenga la unidad de ash cerrada mientras no la use para evitar daños.
•
Si intenta forzar la unidad de ash para abrirla, podría dañar la cámara. Púlsela
suavemente para cerrarla.
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones de disparo
66
Usar el ash
Use el ash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite
más luz para las fotografías.
1
Pulse [
F
] para desplegar el ash cuando sea necesario.
2
En el modo Disparo, pulse [
F
].
Salir Ajuste
Flash : Automático
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones de disparo
67
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Apagado:
•
El ash no se disparará.
•
La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando
tome fotos con poca luz.
Automático: El ash se disparará automáticamente cuando el sujeto
o el fondo sean oscuros.
Ojos rojos:
•
El ash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén
oscuros para reducir el efecto de ojos rojos.
•
Hay un intervalo entre los 2 disparos del ash. No se mueva hasta
que el ash se dispare por segunda vez.
Relleno:
•
El ash se dispara siempre.
•
La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente.
Sincronización lenta:
•
El ash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo.
•
Esta opción es útil cuando desea capturar más luz del ambiente a
n de revelar más detalles en el fondo.
•
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
•
La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando
tome fotos con poca luz.
Icono Descripción
Corrección de ojos rojos:
•
El ash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo sean
oscuros. La cámara corregirá los ojos rojos a través de su avanzado
sistema de análisis de software.
•
Hay un intervalo entre los 2 disparos del ash. No se mueva hasta
que el ash se dispare por segunda vez.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
•
Las opciones de ash no están disponibles si se ajustan las opciones de la ráfaga
o si selecciona Autorretrato o Detección de parpadeo.
•
Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del
ash. (pág. 147)
•
Si se reeja la luz del ash o si existe una cantidad importante de polvo en el
aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía.
•
En algunos modos, también podrá denir la opción del ash pulsando [
m
], y
después seleccionando Flash.
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones de disparo
68
•
Es posible que el ajuste de intensidad del ash no sea efectivo si:
-
El sujeto está muy cerca de la cámara.
-
Ajusta una sensibilidad ISO alta.
-
El valor de exposición es muy alto o muy bajo.
•
En algunos modo Disparo, no se puede utilizar esta función.
Ajuste de la sensibilidad de ISO
La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a
la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International
Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que
seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO
más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara
cuando no utiliza el ash.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione ISO.
3
Seleccione una opción.
•
Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del
brillo del sujeto y de la luz.
Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la
imagen.
Ajustar la intensidad del ash
Permite ajustar la intensidad del ash para evitar fotografías con demasiada o muy
poca exposición.
1
Pulse [
F
] para retirar el ash cuando sea necesario.
2
En el modo Disparo, pulse [
F
].
3
Seleccione una opción.
4
Pulse [
D
].
5
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar un valor que desee.
•
También podrá desplazar el selector de comandos para seleccionar un valor
de ajuste que desee.
Flash : Ojos rojos
Atrás Congurar
6
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Opciones de disparo
69
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo.
Cambiar la opción de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar una opción de enfoque adecuada
en función de la distancia entre la cámara y los sujetos.
1
En el modo Disparo, pulse [
c
].
Salir Congurar
Enfoque : Normal (af)
Usar las opciones de macro
El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como ores o
insectos. (Consulte “Cambiar la opción de enfoque”. )
•
Trate de mantener la cámara estable a n de evitar que las fotografías salgan
borrosas.
•
Desactive el ash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm.
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo
70
Ajustar la distancia del enfoque manualmente
1
En el modo Disparo, pulse [
c
].
2
Seleccione Enfoque manual.
3
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la distancia de enfoque.
•
También podrá desplazar el selector de comandos para ajustar la distancia de
enfoque.
Enfoque : Enfoque manual
Atrás Congurar
4
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Cuando ajusta la distancia de enfoque manualmente y el sujeto está fuera de foco,
es posible que la fotografía se vea borrosa.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Normal (af): Permite enfocar a un sujeto que está a más de 80 cm.
Más de 350 cm cuando utiliza el zoom.
Enfoque manual: Permite enfocar un sujeto al ajustar la distancia
de enfoque manualmente. (pág. 70)
Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a 10-80 cm de la cámara.
150-350 cm cuando utiliza el zoom.
Macro automático:
•
Permite enfocar a un sujeto que está a más de 1 cm. Más de
150 cm cuando utiliza el zoom.
•
En algunos modos de disparo, se congura automáticamente.
Super Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a 1 cm de la
cámara.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
En algunos modos, también podrá denir la opción de enfoque pulsando [
m
],
y después seleccionando Enfoque.
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo
71
Enfocar una zona seleccionada
Puede enfocar una zona que haya seleccionado.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Area enfoq Selección AF.
3
Pulse [
o
], y después pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para mover el marco
hasta un área que desee.
Mover Congurar
4
Pulse [
o
].
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
•
Pulse [
o
] para cambiar el área de enfoque.
Si utiliza esta función, no podrá congurar las opciones de Detección de rostro,
Temporizador, Ráfaga, y Zoom inteligente.
Ajustar el área de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en
función de la ubicación del sujeto dentro de la escena.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Area enfoq.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los
sujetos están ubicados en el centro o cerca de él).
Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles.
Selección AF: Permite enfocar un área que haya seleccionado.
(pág. 71)
Estabilización AF: Permite enfocar y seguir el movimiento del
sujeto. (pág. 72)
Las opciones de disparo disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo
72
•
Si no selecciona una área de enfoque, el cuadro de enfoque aparecerá en el
centro de la pantalla.
•
Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando:
-
el objetivo es demasiado pequeño
-
el objetivo se mueve excesivamente
-
el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un lugar
oscuro
-
el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo
-
el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
-
la cámara se sacude excesivamente
•
Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá.
•
Si la cámara no puede realizar la estabilización del objetivo, debe volver a
seleccionar el objetivo para estabilizar.
•
Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y el
enfoque se restablecerá.
•
Si utiliza esta función, no podrá congurar las opciones de Detección de rostro,
Temporizador, Ráfaga, y Zoom inteligente.
Usar la estabilización de enfoque automático
La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el
sujeto, aunque esté en movimiento.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Area enfoq Estabilización AF.
3
Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [
o
].
•
El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a medida que usted
mueve la cámara.
•
El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto.
•
Cuando pulse [Obturador] hasta la mitad, el marco verde signica que el
sujeto está enfocado.
•
El marco rojo signica que la cámara no logró enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Opciones de disparo
73
Detectar rostros
Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Normal.
El rostro más cercano a la cámara o al
centro de la escena aparecerá en un
cuadro de enfoque de color blanco, y
el resto de los rostros aparecerán en
marcos de color gris.
Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los
rostros.
Capturar autorretratos
Tome fotografías de usted mismo. La cámara denirá la distancia de enfoque en
primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Autorretrato.
3
Componga la toma cuando la lente esté apuntada hacia usted.
4
Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador].
Cuando se ubiquen los rostros en el
centro, la cámara emitirá un pitido
rápido.
Si desactiva Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido.
(pág. 126)
Uso de la Detección de rostro
Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la
exposición de forma automática. Use Detección de parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disparo por sonrisa para capturar un rostro sonriente.
Uso de la Detección de rostro
Opciones de disparo
74
Capturar en disparo sonrisa
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Disparo por sonrisa.
3
Ajuste su toma.
•
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro
sonriente.
La cámara puede detectar la
sonrisa más fácilmente cuando el
sujeto esboza una sonrisa amplia.
Detectar el parpadeo de los ojos
Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en
secuencia.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Detección de parpadeo.
Uso de la Detección de rostro
Opciones de disparo
75
Sugerencias para detectar caras
•
Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente.
•
Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si:
-
el sujeto está lejos de la cámara
-
la iluminación es demasiado clara u oscura
-
el sujeto no está de frente a la cámara
-
el sujeto tiene gafas de sol o una máscara
-
la expresión facial del sujeto cambia de manera drástica
-
el sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son estables
•
Cuando dena opciones de Detección de rostro, el área AF se congurará
automáticamente como Multi af.
•
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, algunas opciones de
disparo no están disponibles.
•
Según las opciones de disparo seleccionadas, las opciones de Detección de rostro
podrían no estar disponibles.
Opciones de disparo
76
Ajustar la exposición manualmente (EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado
claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para
obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-)
Neutra (0)
Más clara (+)
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione EV.
3
Use [F/t] o el selector de comandos para ajustar la exposición.
•
La fotograa será más luminosa a medida que aumente el valor de
exposición.
Atrás Congurar
EV : +1
4
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
•
Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición
para evitar la sobreexposición o la subexposición.
•
Si no puede decidirse por una exposición adecuada, seleccione Horquillado
de AE, y capture fotos horquilladas. La cámara capturará 3 fotografías
consecutivas, cada una con una exposición diferente: Normal, subexposición y
sobreexposición. (pág. 83)
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo
77
Compensar la luz de fondo (ACB)
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre
el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este
caso, congure la opción control de contraste automático (ACB).
Sin ACB Con ACB
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione ACB.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: Control de contraste automático (ACB) desactivado.
Activado: Control de contraste automático (ACB) activado.
•
La función de ACB está activada siempre en el modo .
•
La función ACB no está disponible cuando dene opciones de ráfaga.
Cambiar la opción de medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la
cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del
modo de medición seleccionado.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Medición.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Multi:
•
La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la
intensidad de la luz de cada área.
•
Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
•
La cámara mide solo la intensidad de luz del centro exacto del
cuadro.
•
Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la
exposición de la fotografía no sea la adecuada.
•
Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo.
Al centro:
•
La cámara promedia los resultados de la medición de todo el
cuadro con más énfasis en el centro de la imagen.
•
Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del
cuadro.
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo
78
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea
que el color de su fotografía sea realista, seleccione una conguración de Balance
de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb
automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno.
Bb automático
Luz día
Nublado
Tungsteno
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Bb automático: Permite congurar automáticamente el Balance de
blancos según las condiciones de luz.
Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado.
Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la
sombra.
Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz uorescente o
de tres vías.
Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz uorescente
blanca.
Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o
alógenas.
Personalizado: Para utilizar los ajustes de Balance blancos que
haya denido. (pág. 79)
Temp. color: Para ajustar la temperatura del color de la fuente de
luz. (pág. 80)
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo
79
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos
Podrá personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos, excepto
Bb automático y Personalizado.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos.
3
Desplácese hasta una opción deseada.
4
Pulse [
D
].
5
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para ajustar el valor de las coordenadas.
•
También puede tocar un área en la pantalla.
Atrás Congurar
Balance de blancos : Luz día
•
G: Verde
•
A: Ámbar
•
M: Magenta
•
B: Azul
6
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Denir su propio Balance de blancos
Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una
supercie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz
en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo
ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos Personalizado.
3
Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse
[Obturador].
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo
80
Ajustar la temperatura del color
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos Temp. color.
3
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la temperatura del color de modo que se
adapte a la fuente de luz.
•
También podrá desplazar el selector de comandos para ajustarla.
•
Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una imagen
más fría con un valor más bajo.
Cancelar
6500K
Congurar
Balance de blancos : Temp. color
4
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Opciones de disparo
81
Capturar fotos continuas
1
En el modo Disparo, pulse [
t
].
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Continuo (8 fps): Permite capturar 8 fotos por segundo en forma
continua (podrá capturar hasta 7 fotos en una ráfaga).
Continuo (5 fps): Permite capturar 5 fotos por segundo en forma
continua (podrá capturar hasta 7 fotos en una ráfaga).
Continuo (3 fps): Permite capturar 3 fotos por segundo en forma
continua (podrá capturar hasta 7 fotos en una ráfaga).
Individual: Permite capturar una sola foto. (Individual no es una
opción de ráfaga.)
3
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Mantenga pulsado [Obturador].
•
Mientras pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera
continua.
•
Solo podrá usar la Detección de rostro, el ash, el temporizador, y la función
ACB si selecciona Individual.
•
Según la opción de Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de
Ráfaga no están disponibles.
•
Es posible que la cámara tarde más en guardar las fotografías, según la
capacidad y el rendimiento de la tarjeta de memoria.
•
En algunos modos, también podrá denir una opción de ráfaga pulsando
[
m
], y luego seleccionando Disparador / temporizador.
Uso de los modos de ráfaga
(Continuo/Captura previa/Horquillado)
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil
ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga.
Uso de los modos de ráfaga (Continuo/Captura previa/Horquillado)
Opciones de disparo
82
Capturar fotografías en el modo Precaptura
En el modo Precaptura, la cámara comienza a tomar fotografías antes de que
usted termine de pulsar el obturador. Si no desea perderse las primeras tomas
importantes, simplemente utilice este modo y seleccione la fotografía con los
mejores resultados luego de capturarlas.
1
En el modo Disparo, pulse [
t
].
2
Seleccione Precaptura.
3
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
•
La cámara capturará 6 fotografías en forma continua. Si suelta [Obturador]
demasiado rápido, la cámara capturará menos de 6 fotografías.
4
Pulse [Obturador].
•
La cámara capturará la última fotografía y luego guardará todas las
fotografías capturadas mientras usted pulsaba [Obturador] hasta la mitad.
(total de 7 fotos)
•
Si no pulsa [Obturador] hasta el nal, las fotografías capturadas mientras
pulsaba [Obturador] hasta la mitad no se guardarán.
Uso de los modos de ráfaga (Continuo/Captura previa/Horquillado)
Opciones de disparo
83
Seleccionar una opción de horquillado
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Conguración de horquillado.
3
Seleccione una opción de horquillado.
4
Use [
D
/
c
] o el selector de comandos para seleccionar una
opción detallada.
•
Ajuste el color de la fuente de luz seleccionada (balance de blancos) o
seleccione un valor de exposición.
5
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Capturar fotografías horquilladas
Puede utilizar la función de horquillado automático para capturar varias fotografías
del mismo sujeto con diferentes conguraciones, como por ejemplo la exposición o
el balance de blancos.
1
En el modo Disparo, pulse [
t
].
2
Seleccione una opción de horquillado.
Icono Descripción
Horquillado de AE: Permite capturar 3 fotos con diferentes niveles
de exposición: normal, bajo y alto.
Horquillado de BB: Permite capturar 3 fotos con diferentes valores
de balance de blancos.
3
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador].
•
La cámara capturará 3 fotografías en forma continua.
•
En algunos modos, también podrá denir una opción detallada pulsando
[
m
], y después seleccionando Conguración de horquillado.
•
Puede que lleve más tiempo capturar la foto. Use un trípode para obtener
mejores resultados.
Opciones de disparo
84
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Ajuste foto.
3
Seleccione una opción.
•
Nitidez
•
Contraste
•
Saturación
Ajuste foto : Nitidez
Nitidez
Contraste
Saturación
Atrás Congurar
4
Pulse [
F
/
t
] para ajustar cada valor.
Nitidez Descripción
-
Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para
editar las fotografías en su ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la
claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el
ruido de las fotografías.
Contraste Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Saturación Descripción
-
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
5
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
Ajuste de imágenes
Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías.
Opciones de disparo
85
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Voz.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Silenciar zoom: La cámara deja de grabar el sonido temporalmente
cuando usa el zoom.
Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido.
Activado: Permite grabar un vídeo con sonido.
•
No bloquee el micrófono mientras utiliza la función de voz.
•
Las grabaciones realizadas con Voz pueden diferir de los sonidos reales.
Reducir el sonido del zoom
Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom.
Opciones de disparo
86
Seleccionar iFn
Podrá seleccionar opciones que podrá ajustar al pulsar [ ].
Personalizar la función iFn Plus
Podrá modicar la función del obturador, EV o el botón de zoom. Mientras mantiene
pulsado [
], pulse el [Obturador], [ / ], o el [Zoom] para iniciar la función
asignada o para abrir el menú de la función.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Personalización de iFn plus .
3
Seleccione una función asignada a un botón que desee.
* Predeterminado
Botón Función
Obturador
Congure una función para el botón del obturador.
(Continuo (8 fps)*, Continuo (5 fps), Continuo (3 fps),
2 seg., 10 seg., Horquillado de AE, Horquillado de BB)
EV
Congure una función para el botón EV.
(Medición*, Balance de blancos, ISO, Area enfoq)
Acercar
Congure una función para el botón de zoom.
(Zoom rápido*, Zoom de un toque)
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo.
Congurar el modo iFn
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Modo iFn.
3
Seleccione un modo que desee.
Modo Descripción
iFn estándar
Seleccione y ajuste manualmente parámetros como el
Exposure value, ISO o el Balance de blancos presionando
[ ].
(Los ajustes disponibles pueden variar según el modo de
disparo.)
iFn plus
Mantenga pulsado [ ], y presione otro botón para iniciar
la función asignada.
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV.
Ver fotografías o vídeos en el modo
Reproducción
…………………………………… 88
Iniciar el modo Reproducción
………………… 88
Ver fotografías
………………………………… 93
Reproducir un vídeo
…………………………… 96
Edición de una fotografía
……………………… 97
Cambiar el tamaño de las fotografías
………… 97
Rotar una fotografía.
…………………………… 97
Aplicar efectos de Filtro inteligente
…………… 98
Ajustar las fotografías
………………………… 99
Edición de un vídeo
……………………………… 101
Recortar un vídeo
……………………………… 101
Capturar una imagen de un vídeo
…………… 101
Ver archivos en un TV
…………………………… 102
Transferir archivos al ordenador
……………… 104
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows
…………………………… 104
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac
………………………………… 105
Requisitos del sistema
………………………… 106
Reproducción y edición
88
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos.
Información sobre archivos de fotografía
Información de
archivos
Histograma
Memoria en uso
Álbum/Acercar
Icono Descripción
Archivo actual/archivos totales
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Fotografía capturada en un modo de ráfaga continua o en el modo
Precaptura (Consulte "Ver archivos como una carpeta", pág. 91)
Archivo protegido
Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [
D
].
Iniciar el modo Reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara.
1
Pulse [
P
].
•
Se mostrará el último archivo.
•
Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo.
2
Use [
F
/
t
] o el selector de comandos para desplazarse a lo largo de
los archivos.
•
Mantenga pulsado [
F
/
t
] para desplazarse por los archivos rápidamente.
•
Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire la tarjeta
de memoria.
•
Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados
con otras cámaras, debido a tamaños no compatibles (tamaño de imagen, etc.)
Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
•
Las fotos o los vídeos capturados en la orientación vertical no girarán
automáticamente, y la cámara y los demás dispositivos los exhibirán en la
orientación horizontal.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
89
Información sobre archivos de vídeo
Reproducir Captura
Información de archivos
Álbum
Icono Descripción
Archivo actual/archivos totales
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Tiempo actual de reproducción
Largo del vídeo
Archivo protegido
Imagen capturada durante la grabación de un vídeo (hasta 6 fotos)
Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [
D
].
Ver archivos como miniaturas
Explorar vistas en miniatura de los archivos.
o
En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia la
izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire
el [Zoom] hacia la izquierda una vez más para mostrar
más miniaturas (24 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia
la derecha para regresar a la vista anterior.
Menú
Múevase hasta el archivo que
desee, y después pulse [
o
]
para exhibirlo en la pantalla
completa.
Use [
D
/
c
/
F
/
t
] o el selector de comandos para desplazarse a lo
largo de los archivos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
90
Ver archivos por categoría
Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo.
1
En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda.
2
Pulse [
m
].
3
Seleccione Filtro una categoría.
Todo
Fecha
Tipo de archivo
Atrás
Congurar
Filtro
Icono Descripción
Todo: Permite ver los archivos normalmente.
Fecha: Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.
Tipo de archivo: Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
4
Desplácese hasta la lista que desee y luego pulse [
o
] para abrirla.
5
Desplácese hasta un archivo que desee, y luego pulse [
o
] para
verlo.
6
Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior, y
luego pulse [r].
•
Si cambia de categoría, la cámara podría tardar algún tiempo en reconocer los
archivos, según la cantidad de archivos.
•
Si elimina una categoría clasicada por Fecha o Tipo de archivo, todos los
archivos en esa categoría serán eliminados.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
91
Ver archivos en forma de carpetas
Las fotos capturadas en el modo Continuo o en el modo Precaptura aparecerán
como una carpeta.
1
En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta la
carpeta que desee.
•
La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la carpeta.
Vista individual
2
Pulse [
o
] para abrir la carpeta.
3
Pulse [F/t] para desplazarse a lo largo de los archivos.
4
Pulse [
o
] o gire el [Zoom] hacia la izquierda para regresar al modo
Reproducción.
Proteger archivos
Proteja un archivo contra una eliminación accidental.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo para protegerlo.
2
Pulse [m] y después seleccione Proteger Activado.
3
Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos.
No es posible eliminar, cambiar de tamaño o rotar un archivo protegido.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
92
Eliminar archivos
Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y luego pulse
[
f
/
s
].
2
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
También podrá eliminar archivos en el modo Reproducción pulsando [
m
], y
luego seleccionando Eliminar Eliminar .
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo Reproducción, pulse [
f
/
s
].
•
En la vista de miniaturas, pulse [
m
], seleccione Eliminar Seleccionar,
y luego continúe con el paso 3, o pulse [
f
/
s
], seleccione Seleccionar, y
luego continúe con el paso 3.
2
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Eliminar varios.
3
Desplácese hasta cada uno de los archivos que desee eliminar, y
después pulse [
o
].
•
Pulse [
o
] nuevamente para cancelar la selección.
4
Pulse [
f
/
s
].
5
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
93
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [
m
].
•
En la vista de miniaturas, pulse [
m
], seleccione Eliminar Eliminar todo,
y luego continúe con el paso 3, o pulse [
f
/
s
], seleccione Eliminar todo, y
luego continúe con el paso 3.
2
Seleccione Eliminar Eliminar todo.
3
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
•
Se eliminarán todos los archivos no protegidos.
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de memoria.
1
En el modo Reproducción, pulse [
m
].
2
Seleccione Copiar.
Ver fotografías
Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación
de diapositivas.
Ampliar una fotografía
o
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la
derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire
[Zoom] hacia la izquierda para reducirla.
Área ampliada
Atrás Recortar
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
94
Para Descripción
Mover el área ampliada
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
].
Recortar la fotografía
ampliada
Pulse [
o
], y luego seleccione . (La fotografía
recortada se guardará como un nuevo archivo. La
fotografía original se mantendrá en su formato
original.)
Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede
diferir.
Ver fotografías panorámicas
Ver fotografías capturadas en el modo Panorama.
1
En el modo Reproducción, pulse [
F
/
t
] para desplazarse hasta la
foto panorámica que desee.
•
La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla.
2
Pulse [
o
].
•
La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la
izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde
abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara
pasará al modo Reproducción.
•
Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [
o
] para pausar o reanudar
la reproducción.
•
Luego de pausar la reproducción de una fotografía panorámica, pulse
[
D
/
c
/
F
/
t
] para mover la fotografía horizontal o verticalmente, según la
dirección en la cual movió la cámara al capturarla.
•
Podrá desplazar el selector de comandos para mover la foto en forma
horizontal.
3
Pulse [
r
] para volver al modo de reproducción.
Puede reproducir la foto panorámica pulsando [
o
] solo si el lado más largo de la
foto es dos o más veces más largo que el lado más corto.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
95
Reproducir una presentación de diapositivas
Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografías. La
función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos.
1
En el modo Reproducción, pulse [
m
].
2
Seleccione Opciones de presentación con diapositivas.
•
Diríjase directamente al paso 5 para iniciar una presentación de diapositivas
sin efectos.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
* Predeterminado
Opción Descripción
Modo de
reproducción
Permite congurar si desea o no reproducir la presentación.
(Reproducir una vez*, Repetir)
Intervalo
•
Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.)
•
Deberá congurar la opción Efecto en Desact. para
congurar el intervalo.
Efecto
•
Permite congurar un efecto de cambio de escena entre
fotografías. (Desact., Calmado*, Relajado, Vivo, Dulce,
Brillante)
•
Seleccione Desact. para cancelar los efectos.
•
Cuando use la opción Efecto, el intervalo entre las
fotografías se congurará en 1 segundo.
4
Pulse [
m
] o [
r
].
5
Seleccione Iniciar presentación.
6
Visualice una presentación de diapositivas.
•
Pulse [
o
] para pausar la presentación.
•
Pulse [
o
] nuevamente para reanudar la presentación.
Pulse [
r
], para detener la presentación de diapositivas y regresar al modo
Reproducción.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
96
Reproducir un vídeo
En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo
reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como
archivos nuevos.
1
En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [
o
].
2
Vea el vídeo.
Parar Pausa
Tiempo de reproducción actual/
duración del vídeo
Para Descripción
Permite retroceder
Pulse [
F
]. Cada vez que pulse [
F
], cambiará
la velocidad de lectura en este orden:
2X, 4X, 8X.
Permite pausar o reanudar la
reproducción
Pulse [
o
].
Permite avanzar
Pulse [
t
]. Cada vez que pulse [
t
], cambiará
la velocidad de lectura en este orden:
2X, 4X, 8X.
Permite ajustar el nivel de
volumen
Gire [Zoom] a la izquierda o a la derecha
Podrá retroceder, avanzar o pausar el vídeo luego de transcurridos al menos 2
segundos desde el punto de inicio.
Reproducción y edición
97
Edición de una fotografía
Aprenda a editar fotografías.
•
La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.
•
Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño manualmente no se
convierten de manera automática en una resolución más baja.
•
No es posible editar una fotografía mientras ve una carpeta. Para editar una fotografía dentro de una carpeta, pulse [
o
] para abrir la carpeta, y desplácese hasta la fotografía.
Rotar una fotografía.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione Rotar una opción.
Cancelar Guardar
Rotar : Dcha 90º
5
Pulse [
c
] para guardar.
•
La cámara sobrescribirá el archivo original.
•
En el modo Reproducción, pulse [
m
], y luego seleccione Rotar para girar
una fotografía.
Cambiar el tamaño de las fotografías
Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo.
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y, luego, pulse
[
m
].
2
Seleccione Cambiar tamaño.
3
Seleccione una opción.
Atrás Congurar
2592 X 1944
1984 X 1488
1024 X 768
Cambiar tamaño
Las opciones de cambio de tamaño disponibles dieren según el tamaño original
de la fotografía.
Edición de una fotografía
Reproducción y edición
98
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione Filtro inteligente una opción.
Atrás Congurar
Filtro inteligente : Miniatura
Opción Descripción
Normal
Sin efectos
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el
objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior
de la foto aparecerán borrosas).
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los
objetos brillantes para imitar un efecto visual de un ltro de
cruce.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de
un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
5
Pulse [
c
] para guardar.
Edición de una fotografía
Reproducción y edición
99
Ajustar las fotografías
Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos
rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más
clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá
convertirlo a una resolución más baja.
•
Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Filtro
inteligente a la vez.
•
No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos roj. al mismo
tiempo.
Ajustar el brillo, contraste o saturación
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione una opción de ajuste.
Icono Descripción
Brillo
Contraste
Saturación
5
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la opción.
6
Pulse [
o
].
7
Pulse [
c
] para guardar.
Ajustar sujetos oscuros (ACB)
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione ACB.
5
Pulse [
c
] para guardar.
Edición de una fotografía
Reproducción y edición
100
Retocar rostros
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione Retoque rostro.
5
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la opción.
•
A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante
y parejo.
6
Pulse [
c
] para guardar.
Eliminar ojos rojos
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione Corrección de ojos rojos.
5
Pulse [
c
] para guardar.
Reproducción y edición
101
Capturar una imagen de un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, pulse [
o
] en el punto en el cual desea
capturar una imagen.
2
Pulse [
c
].
•
La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
•
La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Recortar un vídeo
1
En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque
[
m
].
2
Seleccione Recortar película.
3
Pulse [
o
] para comenzar a reproducir el vídeo.
4
Pulse [
o
] [
c
] en el punto en el cual desea comenzar a recortar.
5
Pulse [
o
] para continuar reproduciendo el vídeo.
6
Pulse [
o
] [
c
] en el punto en el cual desea terminar de recortar.
7
Pulse [
c
] para recortar.
8
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
•
El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
•
La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
Edición de un vídeo
Mientras reproduce un vídeo, podrá recortarlo o capturar una imagen del vídeo.
Reproducción y edición
102
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Conectividad Salida vídeo.
3
Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o
región. (pág. 127)
4
Apague la cámara y el TV.
5
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
Vídeo
Audio
6
Encienda el TV y, luego, seleccione la entrada de vídeo A/V.
7
Encienda la cámara.
•
La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la
conecte a un TV.
8
Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la
cámara.
•
Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una
imagen podría no aparecer.
•
Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas
en la pantalla.
Ver archivos en un TV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V.
Ver archivos en un TV
Reproducción y edición
103
6
Encienda la cámara.
•
Si tiene un televisor Samsung HDTV compatible con Anynet+ y ha
activado la función Anynet+ de la cámara, el televisor HDTV se encenderá
automáticamente y mostrará la pantalla de la cámara, mientras que la cámara
entrará automáticamente en el modo Reproducción.
•
Si Anynet+ está Desactivado en la cámara o si el TV no posee Anynet+, el TV
no se encenderá automáticamente. Encienda el TV manualmente.
7
Visualice los archivos mediante el uso de los botones de la cámara o,
si el TV tiene Anynet+, el control remoto del HDTV.
•
Si el HDTV admite el perl Anynet+(CEC), encienda Anynet+ en el menú de
ajustes de la cámara (pág. 127) para controlarla cámara y el TV con el control
remoto del TV.
•
Anynet+ le permite controlar todos los dispositivos Samsung A/V conectados
con el control remoto del TV.
•
El tiempo que le tome a la cámara conectarse a su HDTV puede variar según el
tipo de tarjeta SD, SDHC o SDXC que utilice. Una tarjeta SD, SDHC o SDXC más
rápida no necesariamente generará una transferencia HDMI más rápida, ya que
la función principal de la tarjeta es mejorar la tasa de transferencia cuando se
toman fotografías.
Visualizar archivos en un HDTV
Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir en un HDTV
mediante el uso del cable HDMI opcional. HDMI (Interfaz multimedia de alta
denición) es compatible con la mayoría de los HDTV.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Conectividad Tamaño HDMI.
3
Seleccione una resolución HDMI. (pág. 127)
4
Apague la cámara y el HDTV.
5
Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI.
Reproducción y edición
104
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo
Windows
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8
para que pueda conectar la cámara como disco extraíble.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Conectividad i-Launcher Apagado.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
5
Encienda la cámara.
•
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
6
En el ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble DCIM
100PHOTO.
7
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 los métodos para desconectar la
cámara son similares.
1
Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que
deje de hacerlo.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte
inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla de mensaje que indica que puede retirar la
cámara de manera segura.
5
Retire el cable USB.
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador.
Transferir archivos al ordenador
Reproducción y edición
105
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac
Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el
ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite MAC OS 10.5 o posterior (excepto PowerPC).
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac con el
cable USB.
3
Encienda la cámara.
•
El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de
disco extraíble.
4
Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
5
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Reproducción y edición
106
Requisitos del sistema
Requisitos del sistema recomendados para reproducir vídeos en un PC o ejecutar la aplicación i-Launcher.
Requisitos del sistema operativo Mac
Elemento Requisitos
SO
Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC)
RAM
256 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 512 MB o más)
Capacidad del disco
duro
110 MB como mínimo
Otros
Puerto USB 2.0
•
Los requisitos son tan solo recomendaciones. Es posible que no funcione
correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo
de su estado.
•
El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso
de ordenadores no calicados, tales como un ordenador ensamblado por el
usuario.
Requisitos del sistema operativo Windows
Elemento Requisitos
CPU
Intel® Core™ 2 Duo®2,0 GHz o superior/
AMD Phenom 2,4 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows 7 o Windows 8
Capacidad del disco
duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
•
Monitor compatible con pantalla en color de 16 bits,
1024 X 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de
1280 X 1024 píxeles y 32 bits)
•
Puerto USB 2.0
•
nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
ATI serie X1600 o superior
* Se instalará una versión de i-Launcher de 32 bits, incluso en las ediciones de Windows 7 y
Windows 8 de 64 bits.
Red inalámbrica
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Conexión a una WLAN y conguración de
ajustes de red
…………………………………… 108
Conectarse a una WLAN
……………………… 108
Uso del navegador para inicio de sesión
……… 109
Sugerencias para conexión a la red
…………… 110
Introducción de texto
………………………… 111
Uso de la función NFC (Tag & Go)
……………… 112
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo
112
Uso de las funciones NFC en el modo
Reproducción (Photo Beam)
…………………… 112
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
…… 112
Guardar archivos en un smartphone
automáticamente
……………………………… 113
Enviar fotografías o vídeos a un smartphone
114
Utilizar un smartphone como un obturador
remoto
…………………………………………… 115
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
……………………………………… 117
Cambiar los ajustes de correo electrónico
…… 117
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
……………………………………… 119
Uso de servicios para compartir fotos o
vídeos
…………………………………………… 120
Acceder a un servicio para compartir archivos
120
Cargar fotogradías o vídeos
…………………… 120
Uso de Samsung Link para enviar archivos
…… 122
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan
Samsung Link
…………………………………… 122
Red inalámbrica
108
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede congurar los ajustes de la red.
Icono Descripción
AP ad hoc
AP protegido
AP WPS
Intensidad de la señal
Pulse [
t
] para abrir las opciones de ajustes de red
•
Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana emergente.
Ingrese las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer
información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de
texto. (pág. 111)
•
Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte „Uso del navegador
para inicio de sesión. (pág. 109)
•
Cuando seleccione un AP no seguro, la cámara se conectará a la WLAN.
•
Si selecciona un punto de acceso con perl WPS, seleccione Pin de
conexión WPS, e introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso.
También puede conectarse a un AP con perl WPS seleccionando
Conexión de botón WPS en la cámara, y luego seleccionando el botón WPS
en el dispositivo de punto de acceso.
•
Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de recolección de
datos, léalo y acéptelo.
Conectarse a una WLAN
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione , , o .
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que
aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
•
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP disponibles.
•
En algunos modos, pulse [
m
], y después seleccione Ajustes Wi-Fi.
4
Seleccione un punto de acceso.
Ajustes Wi-Fi
Actualizar
Samsung 1
Samsung 2
Samsung 3
Samsung 4
Atrás
Manual
•
Seleccione Actualizar para actualizar la lista de puntos de acceso que
admiten conexión.
•
Seleccione Añadir red inalámbrica para añadir un punto de acceso
manualmente. Su nombre de AP debe estar en inglés para añadir la AP
manualmente.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Red inalámbrica
109
Conguración de opciones de red
1
En la pantalla de Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y
pulse [
t
].
2
Seleccione cada opción, y después introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
Contraseña de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Dena la dirección de IP automática o manualmente.
Congurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla de Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y
pulse [
t
].
2
Seleccione Ajustes de IP Manual.
3
Seleccione cada opción, y después introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
IP
Introduzca una dirección IP estática.
Máscara de subred
Introduzca la máscara de subred.
Puerta de enlace
Introduzca la puerta de enlace.
Servidor DNS
Introducir la dirección DNS.
Uso del navegador para inicio de sesión
Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio
de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o
servidores de la nube.
Botón Descripción
[
D
/
c
/
F
/
t
]
Permite moverse a un elemento o desplazarse a lo largo de la
página.
[
o
]
Permite seleccionar un elemento.
[
m
]
Permite acceder a las siguientes opciones:
•
Página anterior: Permite pasar a la página anterior.
•
Página siguiente: Permite pasar a la página siguiente.
•
Recargar: Permite volver a cargar la página.
•
Parar: Permite dejar de cargar la página.
•
Salir: Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
[
r
]
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
•
Según la página a la cual se conecte, es posible que no pueda seleccionar
algunos elementos. Esto no indica un mal funcionamiento.
•
El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente después
de iniciar sesión en ciertas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio
de sesión pulsando [
r
] y luego realice la operación deseada.
•
Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al
tamaño de la página o la velocidad de la red. En este caso, espere hasta que
aparezca la ventana de introducción de información.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Red inalámbrica
110
Sugerencias para conexión a la red
•
Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta de
memoria.
•
La calidad de la conexión será determinada por el AP.
•
Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará más tiempo
conectarse a la red.
•
Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio
que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
•
Si el nombre de su AP no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el
dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta.
•
Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
•
Si una WLAN requiere autenticación del proveedor de servicios, tal vez no pueda
conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de
servicios de red.
•
Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede
variar.
•
Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos.
•
La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de AP.
Sin embargo, no es posible conectarse a la red mediante una impresora.
•
No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea.
•
Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían
según las condiciones de su contrato.
•
Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista
de puntos de acceso disponibles.
•
Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de
servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión Ingrese
su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más información
acerca de cómo registrarse o utilizar el servicio, comuníquese con el proveedor
del servicio de red.
•
Tenga cuidado al ingresar su información personal para conectarse a un punto de
acceso. No ingrese ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El
fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso
de dicha información.
•
Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
•
La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de
radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el
país en el que adquirió la cámara.
•
El proceso para ajustar las conguraciones de red puede variar según las
condiciones de la misma.
•
No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
•
Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente
cargada.
•
No es posible cargar o enviar archivos capturados en otros modos.
•
Es posible que el dispositivo no admita archivos transferidos a otro dispositivo. En
este caso, use un ordenador para reproducir los archivos.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Red inalámbrica
111
Introducción de texto
Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el
cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para
pasar a la tecla que desee, y luego pulse [
o
] para ingresarla.
Cancelar
Borrar
Hecho
Icono Descripción
Permite eliminar la última letra.
Mueva el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
Permite ingresar „.com.
Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC.
Permite introducir un espacio.
Hecho
Permite guardar el texto de la pantalla.
Permite ver la guía de introducción de texto.
•
En algunos modos, solo puede usar el alfabeto del idioma inglés,
independientemente del idioma de la pantalla.
•
Para pasar directamente a Hecho, pulse [
P
].
•
Podrá introducir hasta 64 caracteres.
•
La pantalla puede diferir según el modo de introducción.
Red inalámbrica
112
Uso de la función NFC (Tag & Go)
Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el smartphone automáticamente, o la función para
usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También podrá transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción.
•
Los smartphones habilitados para NFC que operan con el sistema operativo Android admiten esta función. Se recomienda utilizar la última versión. Esta función no está disponible
para dispositivos iOS.
•
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone o dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de
Google Play Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
•
Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos.
•
No modique la información de la etiqueta de ningún modo.
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
Seleccione MobileLink o Remote Viewnder en la ventana emergente que aparece
leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 114, 115)
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo
Inicie AutoShare o Remote Viewnder leyendo una etiqueta de un dispositivo
habilitado para NFC. (pág. 113, 115) Inicie la función Wi-Fi leyendo una etiqueta de
un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 129)
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo
Beam)
En el modo Reproducción, la cámara transferirá el archivo actual al smartphone
automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
•
Para transferir varios archivos, lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para
NFC en la vista de miniaturas, y después seleccione archivos.
Red inalámbrica
113
Guardar archivos en un smartphone automáticamente
La cámara se conecta a un smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el smartphone
automáticamente.
•
La función AutoShare es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con
algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría no
funcionar correctamente.
•
Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play
Store,o Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
•
Esta función no está disponible con la memoria interna en algunos modos Disparo.
•
Si dene esta función, los ajustes se mantendrán incluso si cambia el modo de disparo.
•
Esta función podría no ser compatible en algunos modos.
5
En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara.
•
Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
•
Aparecerá un icono con el estado de conexión ( ) en la pantalla de la
cámara.
6
En la cámara, capture una foto.
•
La foto capturada se guardará en la cámara, y después se transferirá al
smartphone.
1
En la cámara, en el modo Disparo, pulse [
m
].
2
En la cámara, seleccione AutoShare Encendido.
•
Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
3
En el Smartphone, inicie la Samsung SMART CAMERA App.
•
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
•
Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente
habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca
de la etiqueta NFC (pág. 16) en la cámara.
4
Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara.
•
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
Red inalámbrica
114
Enviar fotografías o vídeos a un smartphone
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su smartphone.
•
La función MobileLink es admitida por Smartphone o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos
modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar
correctamente.
•
Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play
Store,o Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
Si selecciona archivos desde el Smartphone, podrá ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1,000 archivos a la vez. Si selecciona archivos desde la cámara, podrá ver archivos
seleccionados desde la cámara, y la cantidad máxima de archivos que podrá enviar varía según el espacio de almacenamiento del smartphone.
•
Si usa esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi.
5
Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara.
•
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
6
En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara.
•
Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
•
La aplicación del smartphone podrá cerrarse si no se realizan operaciones en
la cámara durante 30 segundos.
7
En el smartphone o la cámara, seleccione los archivos que desea
transferir desde la cámara.
8
En el smartphone, toque el botón Copiar o, en la cámara, seleccione
Send.
•
La cámara enviará los archivos.
Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se
apagará.
1
En la cámara, gire el selector de modos hasta .
2
En la cámara, seleccione .
•
Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
3
En la cámara, seleccione una opción de envío.
•
Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, podrá usar su
smartphone para ver y compartir archivos almacenados en la cámara.
•
Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, podrá seleccionar archivos
para enviarlos desde la cámara.
4
En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App.
•
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
•
Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para
NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de la etiqueta NFC
(pág. 16) en la cámara.
Red inalámbrica
115
1
En la cámara, gire el selector de modos hasta .
2
En la cámara, seleccione .
•
Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
3
En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App.
•
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
•
Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente
habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca
de la etiqueta NFC (pág. 16) en la cámara.
4
Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara.
•
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
5
En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara.
•
Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
6
En el smartphone, congure las siguientes opciones de disparo.
•
Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán
disponibles.
•
Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la pantalla.
•
El modo Remote Viewnder solo admite fotos de tamaño 10M y 3M.
7
En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar.
•
El enfoque es congurado automáticamente como Multi af.
8
Suelte para capturar la foto.
Utilizar un smartphone como un obturador remoto
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función Remote Viewnder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como un obturador remoto con la función
Remote Viewnder. La fotografía capturada aparecerá en el smartphone.
•
La función Remote Viewnder es admitida por smartphones o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con
algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría no
funcionar correctamente.
•
Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o
Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
Utilizar un smartphone como un obturador remoto
Red inalámbrica
116
•
Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el Smartphone
puede variar según el entorno.
•
El smartphone deberá estar a 7 m para utilizar esta función.
•
Tomará algun tiempo capturar la foto luego de soltar en el smartphone.
•
La función Remote Viewnder se desactivará cuando:
-
la cámara o el Smartphone estén apagados
-
cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN
-
la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
-
no realice ninguna operación durante alrededor de 3 minutos mientras esté
conectado
•
Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla
se apagará.
Red inalámbrica
117
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su
información. También puede congurar o cambiar la contraseña de su correo
electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
Introducción de texto. (pág. 111)
Almacenamiento de la información
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Conéctese a una WLAN. (pág. 108)
4
Pulse [
m
].
5
Seleccione Ajustes de remitente.
6
Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre, y después
seleccione Hecho.
Nombre
Correo electrónico
Atrás
Guardar
Restablecer
Ajustes de remitente
7
Seleccione la casilla Correo electrónico, ingrese su dirección de
correo electrónico, y luego seleccione Hecho.
8
Seleccione Guardar para guardar los cambios.
•
Para eliminar su información, seleccione Restablecer.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Red inalámbrica
118
Congurar una contraseña de correo electrónico
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Conéctese a una WLAN. (pág. 108)
4
Pulse [
m
].
5
Seleccione Conguración de contraseñas Encendido.
•
Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.
6
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
7
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
8
Introduzca la contraseña nuevamente.
9
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Si ha perdido la contraseña, utilice la opción Reset de la pantalla Conguración de
contraseña. Al hacerlo, se perderá la información de conguración del usuario que
se haya almacenado con anterioridad, así como la dirección de correo electrónico y
los últimos correos enviados.
Cambiar la contraseña de correo electrónico
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Conéctese a una WLAN. (pág. 108)
4
Pulse [
m
].
5
Seleccione Cambiar contraseña.
6
Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos.
7
Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos.
8
Introduzca la nueva contraseña nuevamente.
9
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Red inalámbrica
119
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo
electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
Introducción de texto. (pág. 111)
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Conéctese a una WLAN. (pág. 108)
4
Seleccione la casilla Remitente, ingrese su dirección de correo
electrónico, y luego seleccione Hecho.
•
Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 117)
•
Para usar una dirección de la lista de remitentes anteriores, seleccione
una dirección.
5
Seleccione la casilla Receptor, ingrese una dirección de correo
electrónico, y luego seleccione Hecho.
•
Para usar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione
una dirección.
•
Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta
30 destinatarios.
•
Seleccione para eliminar una dirección de la lista.
6
Seleccione Siguien.
7
Desplácese hasta los archivos que desea enviar, y luego pulse [
o
].
•
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o
menos.
8
Seleccione Next.
9
Seleccione la casilla Comentario, introduzca sus comentarios,
y después seleccione Hecho.
10
Seleccione Enviar.
•
La cámara enviará el correo electrónico.
•
Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta podría
ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo
electrónico del destinatario.
•
Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red
disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
•
No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos
combinados excede los 7 MB. La resolución máxima de las fotos que se puede
enviar es de 2 M. La resolución máxima de los vídeos que se puede enviar es de
. Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2 M, se cambiará el
tamaño a una resolución menor automáticamente.
•
Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación
o rewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de
servicios de red.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo
Reproducción pulsando [
m
], y luego seleccionando Compartir (Wi-Fi)
Correo electrónico.
Red inalámbrica
120
Acceder a un servicio para compartir archivos
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Seleccione un servicio para compartir archivos.
•
Si aparece el mensaje emergente que le solicita que cree una cuenta,
seleccione OK.
4
Conéctese a una WLAN. (pág. 108)
5
Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión.
•
Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
Introducción de texto. (pág. 111)
•
Para seleccionar un ID de la lista, seleccione un ID.
•
Si ya inició sesión en el servicio para compartir archivos, podrá acceder
automáticamente.
Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para
poder utilizar esta función.
Cargar fotogradías o vídeos
1
Acceda al servicio para compartir archivos con la cámara.
2
Seleccione los archivos que desee cargar.
•
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o
menos. (En algunos servicios para compartir archivos, el tamaño o la cantidad
total de archivos podrán variar.)
3
Seleccione Upload.
•
La cámara cargará fotos o vídeos.
•
En algunos sites para compartir archivos, podrá introducir sus comentarios
seleccionando la casilla comentario. Para conocer información acerca de
cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto. (pág. 111)
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir archivos disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos a algunos
servicios para compartir archivos, deberá visitar los servicios y registrarse antes de conectar la cámara.
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
Red inalámbrica
121
•
Podrá establecer una carpeta de cargas para Facebook pulsando [
m
] y seleccionando Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de listas del servicio para compartir archivos.
•
No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución máxima de las fotos que se puede cargar es de 2 M. La resolución máxima de los vídeos que se puede cargar
es de
. Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2 M, se cambiará el tamaño a una resolución menor automáticamente. (En algunos servicios para compartir archivos,
la resolución máxima de las fotos podrá variar.)
•
El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio seleccionado.
•
Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir archivos debido a los ajustes de autenticación o rewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de
servicios de red.
•
Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la fecha en que fueron capturados.
•
La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se carguen las fotografías o se abran las páginas web.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
También podrá cargar fotografías o vídeos a servicios para compartir archivos en el modo Reproducción, pulsando [
m
] y luego seleccionando Compartir (Wi-Fi) servicio para
compartir.
•
No es posible cargar vídeos en algunos servicios para compartir archivos.
Red inalámbrica
122
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung
Link
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Dispositivos cercanos.
•
Si aparece el mensaje de guía, pulse OK.
•
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del
dispositivo de AP conectado más recientemente.
•
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los
dispositivos AP disponibles. (pág. 108)
•
Podrá permitir que solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos
se conecten pulsando [
m
], y seleccionando Control de acceso de DLNA
en la pantalla.
•
Se creará una lista de archivos para compartir. Espere hasta que los demás
dispositivos encuentren la cámara.
3
Conecte el dispositivo Samsung Link a una red, y después active la
función Samsung Link.
•
Consulte el manual del usuario del dispositivo para más información.
4
En la cámara, permita que el dispositivo Samsung Link se conecte a
la cámara.
5
En el dispositivo Samsung Link, seleccione una cámara para
conectarse a ella.
6
En el dispositivo Samsung Link, busque las fotos o vídeos
compartidos.
•
Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos
o vídeos en el dispositivo Samsung Link, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
•
Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo
de dispositivo Samsung Link o las condiciones de la red. Si esto sucede,
vuelva a grabar el vídeo en calidad
(640 X 480) o inferior y reprodúzcalo
nuevamente. Si con la conexión inalámbrica los videos no se reproducen bien
en el dispositivo, intente conectar la cámara al dispositivo con un cable A/V.
AP
Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link
mediante WLAN.
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Podrá ver archivos en un dispositivo de Samsung Link conectado al mismo punto de acceso.
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Red inalámbrica
123
•
Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes.
•
En un dispositivo Samsung Link, puede ver únicamente fotos o vídeos capturados con su cámara.
•
El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo Samsung Link puede variar según las especicaciones del punto de acceso.
•
Si la cámara está conectada con 2 dispositivos Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta.
•
Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original.
•
Solo podrá usar esta función con dispositivos que admitan Samsung Link.
•
Las fotos o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las especicaciones del dispositivo.
•
La transferencia de fotos o vídeos al dispositivo Samsung Link puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de los mismos.
•
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotos o vídeos en un dispositivo Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la cámara aún está conectada.
•
El orden de las fotos o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo Samsung Link.
•
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los mismos y la nalización del proceso de conguración inicial puede tardar unos instantes.
•
Mientras ve fotos o vídeos en el dispositivo Samsung Link y usa constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el televisor, es posible que esta
función no se ejecute correctamente.
•
Si reordena o clasica los archivos de su cámara mientras los ve en el dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de conguración inicial para actualizar la lista de
archivos en el dispositivo.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
Se recomienda usar un cable de red para conectar el dispositivo Samsung Link al punto de acceso. Esto reducirá el „tartamudeo” del vídeo que puede ocurrir durante las
transmisiones.
•
Para ver archivos en un dispositivo Samsung Link con la función Disp. cercanos, active el modo de multitransmisión en el punto de acceso.
Ajustes
Consulte las opciones para denir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes
………………………………… 125
Acceder al menú de ajustes
…………………… 125
Sonidos
………………………………………… 126
Pantalla
………………………………………… 126
Conectividad
…………………………………… 127
General
………………………………………… 128
Ajustes
125
3
Permite seleccionar un elemento.
Atrás Seleccionar
Medio
Activado
Sonido 1
Desactivado
Activado
Volumen
Sonido
Sonido del obturador
Sonido inicial
Sonido af
Sonidos
4
Seleccione una opción.
Atrás Congurar
Desactivado
Bajo
Medio
ISO NR alto
Volumen
5
Pulse [
r
] para regresar a la pantalla anterior.
Acceder al menú de ajustes
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione un menú.
Ajustes
Sonidos
Pantalla
Conectividad
General
Icono Descripción
Sonidos: Permite congurar los distintos sonidos y el volumen de la
cámara. (pág. 126)
Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 126)
Conectividad: Permite congurar las opciones de conexión.
(pág. 127)
General: Permite cambiar los ajustes para el sistema de la
cámara, como el formato de la memoria y el nombre de archivo
predeterminado. (pág. 128)
Menú de ajustes
Aprenda a congurar los ajustes de su cámara.
Menú de ajustes
Ajustes
126
Pantalla
* Predeterminado
Elemento Descripción
Imagen inicial
Permite congurar una imagen inicial para que se muestre en la
pantalla al encender la cámara.
•
Desactivado*: Permite congurar la cámara para que no se
muestre ninguna imagen inicial.
•
Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada
almacenada en la memoria incorporada.
•
Imagen del usuario: Seleccione Imagen de usuario en las
fotografías capturadas de la memoria.
•
La cámara guardará sólo una imagen de usuario por vez en
la memoria interna.
•
Si selecciona una nueva fotografía como imagen de usuario
o restablece la cámara, esta elimina la imagen actual.
Indicaciones
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal)
Visualización
Fecha/Hora
Permite denir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la
pantalla de la cámara. (Apagado*, Encendido)
Pantalla de
ayuda
Permite mostrar una breve descripción de una opción o un
menú. (Desactivado, Activado*)
Sonidos
* Predeterminado
Elemento Descripción
Volumen
Permite congurar el volumen de todos los sonidos.
(Desactivado, Bajo, Medio*, ISO NR alto)
Sonido
Permite congurar el sonido que emite la cámara al pulsar los
botones o cambiar de modo. (Desactivado, Activado*)
Sonido del
obturador
Permite congurar el sonido que emite la cámara al pulsar el
botón del obturador.
(Desactivado, Sonido 1*, Sonido 2, Sonido 3)
Sonido inicial
Permite congurar el sonido que emite la cámara al encenderse.
(Desactivado*, Vuelo, Láser, Nube)
Sonido af
Permite congurar el sonido que emite la cámara al pulsar el
botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*)
Menú de ajustes
Ajustes
127
Conectividad
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida vídeo
Permite congurar la salida de señal de acuerdo con su región.
•
NTSC: EE.UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
•
PAL (solo admite BDGHI) Australia, Austria, Bélgica, China,
Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia,
Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega,
Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, etc.
Anynet+
(HDMI-CEC)
Permite controlar la cámara con el control remoto de un TV al
conectarla a un HDTV que admita el perl Anynet+(CEC).
•
Desactivado: Permite ver archivos sin utilizar el control remoto
del HDTV.
•
Activado*: Permite controlar la cámara con el control remoto
del HDTV.
Tamaño HDMI
Permite congurar la resolución de las fotografías cuando la
cámara reproduce archivos en un HDTV a través de un cable.
(NTSC: 1080i*, 720p, 480p/ PAL: 1080i*, 720p, 576p)
•
Si el HDTV no admite la resolución seleccionada,
automáticamente selecciona la siguiente resolución inferior.
i-Launcher
Permite congurar i-Launcher para que se inicie
automáticamente al conectar la cámara al ordenador.
(Desactivado, Activado*)
* Predeterminado
Elemento Descripción
Brillo de la
pantalla
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Automático*, Bajo, Normal, Alto)
Normal está predeterminado en el modo Reproducción
incluso si ha seleccionado Automático.
Vista rápida
Permite denir si desea o no revisar una imagen capturada antes
de regresar al modo Disparo. (Desactivada, Encendido*)
Esta función no funciona en algunos modos.
Desactivación
automática de
la pantalla
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara
cambia automáticamente al modo Desact. autom. de pant.
(Desactivado*, Activado)
En el modo Desact. autom. de pant., pulse cualquier botón
excepto [X] para continuar utilizando la cámara.
Menú de ajustes
Ajustes
128
* Predeterminado
Elemento Descripción
Nº archivo
Permite especicar cómo denominar los archivos.
•
Restablecer: Permite congurar el número del archivo
desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria,
formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los
archivos.
•
Serie*: Permite congurar el número del archivo
siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria,
formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los
archivos.
•
El nombre predeterminado de la primera carpeta es
100PHOTO y el nombre predeterminado del primer
archivo es SAM_0001.
•
El número de archivo aumenta de uno en uno, desde
SAM_0001 hasta SAM_9999, cada vez que captura
una foto.
•
El número de carpeta aumente de uno en uno, desde
100PHOTO hasta 999PHOTO, cada vez que se llena
una carpeta.
•
La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9999.
•
La cámara dene los nombres de los archivos de
acuerdo con el estándar de la regla de diseño para el
sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los
nombres de los archivos deliberadamente, es posible
que la cámara no pueda reproducir los archivos.
General
* Predeterminado
Elemento Descripción
Información de la red
Permite ver la dirección Mac y el número de certicado de
red de la cámara.
Language
Permite congurar un idioma para el texto de la pantalla.
Zona horaria
Permite congurar la zona horaria de su ubicación.
Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego
seleccione la zona horaria correspondiente.
(Hogar*, Visita)
Ajuste de fecha/hora
Permite congurar la fecha y la hora.
Tipo de fecha
Permite congurar un formato para la fecha.
(AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA)
El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el
idioma seleccionado.
Tipo tiempo
Permite denir el formato de hora. (12 Hs, 24 Hs)
El tipo de hora predeterminado puede diferir según el
idioma seleccionado.
Menú de ajustes
Ajustes
129
* Predeterminado
Elemento Descripción
NFC en vivo
Permite denir una función Wi-Fi para iniciarla leyendo
una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC en el
modo Disparo. (AutoShare, Remote Viewnder*)
Lámpara af
Permite congurar una luz para que se active
automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a
enfocar. (Desactivado, Activado*)
Formato
Permite formatear la memoria interna y la tarjeta de
memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos,
incluyendo los archivos protegidos. (, No*)
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria
o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee
las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas
para capturar fotografías.
Restablecer
Permite restablecer los menús y las opciones de disparo.
Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se
restablecerán. (, No*)
Lic. de cód. abierto
Permite mostrar información de las licencias de código
abierto.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Estampar
Permite congurar si se mostrará la fecha y la hora en las
fotografías capturadas.
(Desactivado*, Fecha, Fecha y hora)
•
La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior
derecha de la fotografía.
•
Algunos modelos de impresora podrían no imprimir
la fecha y la hora adecuadamente.
•
La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si:
-
seleccionó Panorama en el modo
Apagado automatico
Permite congurar la cámara para que se apague
automáticamente si no se realizan operaciones durante
un período especicado.
(Desactivado, 1 min., 3 min.*, 5 min., 10 min.)
•
Los ajustes no se modicarán al cambiar la batería.
•
La cámara no se apagará automáticamente cuando
esté conectada a un ordenador o una WLAN o
cuando esté reproduciendo una presentación de
diapositivas o vídeos.
DIRECT LINK (Botón
Wi-Fi)
Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada
pulsando [DIRECT LINK].
(AutoShare, MobileLink*, Remote Viewnder, Correo
electrónico, SNS y Nube, Samsung Link)
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error, especicaciones y
mantenimiento.
Mensajes de error
………………………………… 131
Mantenimiento de la cámara
……………………… 132
Limpiar la cámara
………………………………… 132
Uso o almacenamiento de la cámara
…………… 133
Acerca de tarjetas de memoria
…………………… 135
Acerca de la batería
……………………………… 138
Actualizar el rmware
…………………………… 142
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios
…………………………………………… 143
Especicaciones de la cámara
…………………… 146
Glosario
……………………………………………… 150
Índice
………………………………………………… 155
Apéndices
131
Mensaje de error Soluciones sugeridas
Imposible leer el
contenido del archivo
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el
centro de servicios.
¡Error en la tarjeta!
•
Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
•
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente.
•
Formatee la tarjeta de memoria.
¡tarj bloqueada!
Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC o SDXC para evitar
que se eliminen los archivos. Desbloquee la tarjeta para
disparar.
No compatible con la
tarjeta.
La tarjeta de memoria insertada no es admitida por la
cámara. Inserte una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC.
Error en la conexión.
•
La cámara no se puede conectar a la red mediante el
punto de acceso seleccionado. Seleccione otro punto
de acceso e inténtelo de nuevo.
•
La cámara no pudo conectarse a los demás
dispositivos. Intente establecer la conexión de nuevo.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con el
estándar de DCF. Transera los archivos de la tarjeta de
memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. Luego,
abra el menú Ajustes y seleccione General
Nº archivo Restablecer. (pág. 128)
Mensaje de error Soluciones sugeridas
Dispositivo
desconectado.
La conexión de red se interrumpe durante la
transferencia de fotos a dispositivos admitidos. Vuelva a
seleccionar un dispositivo admitido.
Error de archivo
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el
centro de servicios.
Sistema de archivos no
compatible.
La cámara no es compatible con la estructura de archivo
FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la
tarjeta de memoria en la cámara.
Inicialización fallida.
La cámara no ha podido ubicar a ningún dispositivo que
admita Samsung Link. Encienda los dispositivos de la
red que admiten Samsung Link.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la batería.
¡memoria completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva
tarjeta de memoria.
No archivo de imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria
que contenga fotografías.
Contraseña incorrecta
La contraseña para transferir archivos a otra cámara
no es correcta. Introduzca la contraseña correcta.
Transferencia fallida.
•
La cámara no pudo enviar mensajes de correo
electrónico a otros dispositivos. Intente enviar de
nuevo.
•
Compruebe la conexión de red e intente nuevamente.
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Apéndices
132
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie el lente delicadamente con
un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un
trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente.
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
•
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que esta funcione mal.
•
No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la
cubierta.
Mantenimiento de la cámara
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
133
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
•
Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
•
Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la
humedad cambia de manera drástica.
•
Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con
poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
•
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
•
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a n de evitar daños en las partes móviles o en los
componentes internos.
•
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas
inamables. No almacene ni transporte líquidos inamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
•
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Uso en playas o zonas costeras
•
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas o en áreas
similares.
•
Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la
tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos
mojadas puede dañarla.
Almacenar durante un largo período de tiempo
•
Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor
cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas.
•
Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse
para poder utilizarse.
•
La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara después
de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante un período
prolongado.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse
condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto
sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la
tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado
para volver a insertarla.
Otras precauciones
•
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
•
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles
y la cámara no funcione correctamente.
•
Apague la cámara cuando no la esté usando.
•
La cámara contiene partes delicadas. Evite los impactos.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
134
•
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no
esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos
losos o monedas.
•
No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico
roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un
centro de servicios de Samsung para repararla.
•
Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre
dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o
radiadores. Estos dispositivos podrían deformarse o sobrecalentarse, y provocar
un incendio o una explosión.
•
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del
sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
•
Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un
paño suave, limpio y sin residuos.
•
Si la golpea o la deja caer, la cámara podría apagarse. Esto sucede para proteger la
tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente.
•
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no
debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
•
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un
tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían
aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un funcionamiento
incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más
moderadas.
•
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen
alergias, eccemas, irritaciones o inamaciones en la piel a quienes tienen piel
sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y
consulte un médico.
•
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso
de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido.
•
No permita que personal poco calicado repare la cámara ni intente hacerlo
usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no
calicado.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
135
Acerca de tarjetas de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital
High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC, o
microSDXC.
Terminal
Interruptor de protección
contra escritura
Etiqueta (frontal)
Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor de
protección contra escritura de la tarjeta SD, SDHC, o SDXC Deslice el interruptor
hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear. Desbloquee la tarjeta
cuando tome fotografías y vídeos.
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Tarjeta de memoria
Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un lector de tarjeta
de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
136
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las
condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB:
Photo
Tamaño Superna Fina Normal
302 458 653
334 508 706
399 614 890
462 706 991
569 890 1.229
830 1.229 1.661
1.307 1.756 2.276
1.807 2.458 3.073
4.728 6.146 7.683
Vídeo
Tamaño 30 fotogramas por segundo
1920 X 1080
Aprox. 13' 44"
1280 X 720
Aprox. 30' 27"
640 X 480
Aprox. 84' 25"
Para compartir
Aprox. 244' 35"
Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación
disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para
determinar el tiempo total de grabación.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
137
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
•
Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas muy frías o muy cálidas
(por debajo de 0 °C o por encima de 40 °C). Las temperaturas extremas pueden
provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria.
•
Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de
memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de
memoria.
•
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores.
Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
•
Apague la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria.
•
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el
temporizador, esto puede dañar los datos.
•
Cuando naliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más
fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
•
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes.
•
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos
fuertes.
•
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas,
alta humedad o sustancias corrosivas.
•
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o
sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño
suave antes de insertarla en la cámara.
•
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con
las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el
funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.
•
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las
descargas electroestáticas.
•
Transera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o
un DVD.
•
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
138
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especicaciones de la batería
Especicaciones Descripción
Modelo
BP-1410
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
1410 mAh
Tensión
7,6 V (7,6 Vcc)
Tiempo de carga* (con la cámara
apagada)
Aproximadamente 240 min
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo.
Duración de la batería
Tiempo promedio de uso /
Cantidad de fotografías
Condiciones de prueba (con la batería
totalmente cargada)
Fotografías
Aproximadamente
300 min/
Aproximadamente
600 fotos
La vida útil de la batería se midió bajo las
siguientes condiciones: en el modo Programa,
en la oscuridad, con una resolución de,
, con
calidad Fina, con la función OIS activada.
1. Congure la opción de ash en Relleno,
realice una sola toma y acerque o aleje el
zoom.
2. Congure la opción de ash en Apagado,
realice una sola toma y acerque o aleje el
zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar 30
segundos entre un paso y otro. Repita el
proceso durante 5 minutos, y después
apague la cámara durante 1 minuto.
4. Repita los pasos 1 a 3.
Vídeos
Aproximadamente
190 minutos
Grabe vídeos con una resolución de
y
30 FPS.
•
Las cifras que guran más arriba se basan en los estándares de la prueba CIPA. Los
resultados pueden variar según el modo en que utilice el dispositivo.
•
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
•
El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
139
Mensaje de batería baja
Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en color rojo
y se verá el mensaje "¡pila sin carga!" message will appear.
Notas acerca del uso de la batería
•
No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0 °C o superiores a 40 °C). Las temperaturas extremas
pueden reducir la capacidad de carga de las baterías.
•
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor
del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal
de la cámara.
•
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente,
ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
•
En temperaturas menores a los 0 °C, la capacidad y la vida útil de la batería
podrían disminuir.
•
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará
a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.
•
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período
prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se
desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si almacena
la cámara durante períodos prolongados sin la batería instalada, la batería se
descarga. Es posible que no pueda volver a cargar una batería completamente
descargada.
•
Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses o más),
controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente deja que la batería
se descargue, su capacidad y vida útil pueden disminuir, lo que puede provocar
que funcione de manera incorrecta o cause un incendio o explosión.
Precauciones acerca del uso de la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto
puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado,
causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un
incendio o cortocircuito.
Notas sobre la carga de la batería
•
Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
•
Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la batería
no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la batería.
•
No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede provocar un
incendio o un cortocircuito.
•
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente,
ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
•
Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes de
encender la cámara.
•
Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la batería está
agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía hará que la cámara se
apague. Para usar la cámara normalmente, recargue la batería.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
140
•
Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está totalmente
cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida durante
aproximadamente 30 minutos.
•
El uso del ash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Cargue
la batería hasta que luz indicadora de estado roja se apague.
•
Si la luz indicadora de estado no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la
batería y vuelva a colocarla.
•
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga,
desconecte el cable de la cámara.
•
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
•
Use únicamente el cable USB que se proporciona.
•
Es posible que la batería no se cargue cuando:
-
usa un hub USB
-
hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
-
conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador
-
el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía
estándar (5 V (5 Vcc), 500 mA)
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
•
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en
el momento de desechar las baterías utilizadas.
•
No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores
de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
baterías pueden explotar si se recalientan.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
141
•
No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
•
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
•
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un
lugar alto.
•
No exponga la batería a temperaturas de 60 °C o superiores.
•
No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede
expuesta a humedad.
•
No exponga la batería a fuentes de calor excesivo como la luz del sol, el
fuego o elementos similares.
Instrucciones de eliminación
•
Deshágase de las baterías con cuidado.
•
No tire las baterías al fuego.
•
Las normas de disposición podrán variar según el país o la región.
Deshágase de la batería según las normas locales y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería
puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones
físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones
para el uso correcto de la batería:
•
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza
correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de
anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en
contacto con un centro de servicios.
•
Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el
fabricante y cargue la batería como se describe en este manual.
•
No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la
exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un
vehículo en verano.
•
No coloque la batería en un horno de microondas.
•
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o
húmedos, como el interior de baños o duchas.
•
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre supercies
inamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
•
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios connados
durante un tiempo prolongado.
•
No permita que los terminales de la batería entren en contacto con
objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
•
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
142
5
Encienda la cámara.
6
Instale i-Launcher en el PC.
SO Cómo instalar
Windows
Cuando aparezca la ventana emergente para solicitarle que
instale i-Launcher, seleccione .
•
Si aparece una ventana emergente solicitando Run iLinker.
exe, ejecute este archivo primero.
•
Si no aparece esta ventana emergente, haga clic en Mi PC
i-Launcher iLinker.exe.
•
Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher
instalado, el programa se iniciará automáticamente.
Mac
Haga clic en Dispositivos i-Launcher Mac iLinker.
7
Actualice el rmware con la última versión siguiendo las
instrucciones de la pantalla.
•
Seleccione Actualización del rmware en la pantalla de i-Launcher.
•
Antes de actualizar el rmware, asegúrese de que el PC esté conectado a una
red.
•
No apague la cámara hasta que haya terminado la actualización del rmware.
Actualizar el rmware
i-Launcher permite actualizar el rmware de la cámara.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Conectividad i-Launcher Encendido.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Apéndices
143
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la
cámara.
•
Asegúrese de que la batería esté colocada.
•
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente. (pág. 23)
•
Cargue la batería.
La fuente de
alimentación
se apaga
repentinamente.
•
Cargue la batería.
•
Es posible que la cámara esté en el modo Desactivación
automática. (pág. 129)
•
Es posible que la cámara se apague para evitar que
se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto.
Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente.
•
La batería puede perder energía más rápidamente en
temperaturas bajas (inferiores a 0 °C). Mantenga el calor
de la batería colocándola en el bolsillo.
•
El uso del ash o la grabación de vídeos consumen la
batería rápidamente. Recárguela si es necesario.
•
Las baterías son piezas consumibles que deben
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una
nueva batería si la duración de la batería disminuye
rápidamente.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible
capturar fotografías
•
No hay espacio en la tarjeta de memoria. Elimine los
archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta.
•
Permite formatear la tarjeta de memoria.
•
La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una
nueva tarjeta de memoria.
•
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
•
Cargue la batería.
•
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se congela.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es
una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni
la vida útil de su cámara.
El ash no funciona
•
Es posible que la opción del ash esté en Apagado.
(pág. 66)
•
No es posible utilizar el ash en algunos modos.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las
soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta
de memoria y la batería.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices
144
Situación Soluciones sugeridas
El ash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el ash se dispare debido a la electricidad
estática. La cámara no está funcionando incorrectamente.
La fecha y la hora son
incorrectas.
Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla.
(pág. 128)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la
cámara responde de
manera deciente.
Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede
afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la
cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla
de la cámara, úsela en temperaturas moderadas.
La tarjeta de memoria
tiene un error.
•
Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
•
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente.
•
Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte "Cuidados al utilizar tarjetas de memoria" para
obtener más detalles. (pág. 137)
Situación Soluciones sugeridas
No se reproducen los
archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la
cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo
debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta
situación, reproduzca los archivos en el ordenador.
La fotografía está
borrosa.
•
Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó
sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág. 69)
•
Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es
necesario. (pág. 132)
•
Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del
rango de alcance del ash. (pág. 147)
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales.
Un balance de blancos incorrecto puede crear un color
poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos
adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 78)
La fotografía es
demasiado clara u
oscura
La fotografía tiene un nivel de exposición demasiado alto
o demasiado bajo.
•
Apague o encienda el ash. (pág. 66)
•
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 68)
•
Ajuste el valor de exposición. (pág. 76)
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices
145
Situación Soluciones sugeridas
El TV no muestra las
fotografías
•
Asegúrese de que la cámara esté correctamente
conectada al TV con el cable A/V.
•
Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga
fotografías.
El ordenador no
reconoce la cámara.
•
Asegúrese de que el cable USB esté correctamente
conectado.
•
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
•
Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible.
El ordenador
desconecta la
cámara durante la
transferencia de
archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la
electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.
i-Launcher
no funciona
correctamente
•
Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
•
Asegúrese de que i-Launcher esté congurado en
Encendido en el menú de ajustes. (pág. 127)
•
Según las especicaciones y el entorno de su
ordenador, es posible que el programa no se inicie
automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio
Todos los programas Samsung i-Launcher
Samsung i-Launcher en su ordenador. (Para
Windows 8, haga clic en Inicio All apps Samsung
i-Launcher.)
Situación Soluciones sugeridas
Su TV u ordenador
no puede exhibir
fotografías y
vídeos que estén
almacenados en una
tarjeta de memoria
SDXC.
Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de archivos
exFAT. Asegúrese de que el dispositivo externo sea
compatible con el sistema de archivos exFAT antes de
conectar la cámara al dispositivo.
Su ordenador no
reconoce las tarjetas
de memoria SDXC.
Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de
archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria SDXC en
un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el
controlador del sistema de archivos exFAT en el sitio Web
de Microsoft.
Apéndices
146
Sensor de imágenes
Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,77 mm) BSI CMOS
Píxeles reales Aproximadamente 16,4 megapíxeles
Píxeles totales Aproximadamente 16,8 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Lente Samsung con zoom de 60x f = 3,58–214,8 mm
(equivalente a una película de 35 mm: 20–1200 mm)
Rango de
apertura del
objetivo
F2,8 (W)–F5,9 (T)
Zoom digital
•
Modo de imagen ja: 1,0–60,0X (Óptica)/1,0–2,0X (Digital)
•
Modo Reproducción: 1,0–14,4X (según el tamaño de la
imagen)
•
Zoom inteligente: 2,0X
Pantalla
Tipo TFT LCD
Función 3,0" (75,0 mm) 460K
Visor
EVF (200K), 300 (H) X 224 (V)
Enfoque
Tipo
TTL Auto Focus (Af central, Multi af, Selección AF,
Estabilización AF, Detecc rostro AF)
Rango
Ancho (W)
Tele (T)
Normal (af)
80 cm–innito
350 cm–innito
Macro
10-80 cm
150-350 cm
Macro
automático
1 cm–innito
150 cm–innito
Super Macro
1 cm
(Distancia focal
mínima)
Velocidad del obturador
•
Auto: 1/8–1/2.000 seg.
•
Programa: 1–1/2.000 seg.
•
Nocturno: 8–1/2.000 seg.
Exposición
Control Programa AE
Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro
Rango de
medición
EV 2–17 (Ancho, ISO Auto), EV 4–17 (Tele, ISO Auto)
Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV)
Equivalente en
ISO
Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600,
ISO 3200, ISO 6400
Especicaciones de la cámara
Especicaciones de la cámara
Apéndices
147
Flash
Modo
Apagado, Automático, Ojos rojos, Relleno,
Sincronización lenta, Corrección de ojos rojos
Rango
•
Ancho: 0,8–6 m (ISO Auto)
•
Tele: 1,5–3 m (ISO Auto)
Tiempo de
recarga
Aproximadamente 5 seg.
Reducción de movimientos
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Efecto
Modo de captura
de fotografías
•
Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta,
Filtro de cruce, Ojo de pez, Clásico, Retro
•
Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación
Modo de captura
de vídeo
Filtro de películas: Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Clásico, Retro,
Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4
Balance de blancos
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno,
Personalizado, Temp. color
Impresión de fecha
Fecha y hora, Fecha, Desactivado
Disparo
Fotografías
•
Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno,
Nocturno, Retrato con luz de fondo, Luz de fondo, Paisaje,
Blanco, Macro, Macro texto, Trípode, Acción, Macro color,
Verde natural, Cielo azul, Ocaso, Poca luz, Foco, Foco macro,
Retrato con foco), Programa, A/S/M, Smart (Rostro bonito,
Disparo continuo, Paisaje, Macro, Congelar acción, Tono rico
(HDR), Panorama, Silueta, Puesta del sol, Nocturno, Fuegos
Articiales, Trazo de luz), Mágico plus (Filtro de fotografías,
Editor de fotografías)
•
Ruptura: Continuo (8 fotogramas por segundo, 5 fotogramas
por segundo, 3 fotogramas por segundo),
Precaptura, Individual, Horquillado (AE, WB)
•
Temporizador: Desactivado, 2 seg., 10 seg.
Vídeos
•
Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje, Cielo azul,
Verde natural, Puesta de sol), Mágico plus (Filtro de películas)
•
Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de grabación:
20 min)
•
Tamaño: 1920 X 1080, 1280 X 720, 640 X 480, 240 Web
•
Alta velocidad: 360 fps(176x128), 240 fps(384x288)
•
Voz: Activado, Desactivado, Silenciar zoom
•
Captura doble
Especicaciones de la cámara
Apéndices
148
Reproducción
Fotografías
•
Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas
con música y efecto, Álbum inteligente*
* Categoría de álbum inteligente: Todo, Fecha, Tipo de archivo
•
Editar: Cambiar tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar
•
Efecto: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación, ACB,
Retoque rostro, Corrección de ojos rojos), Filtro inteligente
(Normal, Miniatura, Viñeta, Filtro de cruce, Ojo de pez,
Clásico, Retro)
Vídeos
Edición de vídeo: Pausa durante la grabación y la
reproducción, captura de imagen ja, recorte de tiempo
Almacenamiento
Multimedia
•
Memoria interna: Aproximadamente 17 MB
•
Memoria externa (Opcional):
tarjeta SD (2 GB garantizado),
tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta SDXC (hasta 64 GB garantizado)
-
Se recomienda la clase 6 y superiores
Es posible que la capacidad de la memoria incorporada no
coincida con estas especicaciones.
Formatos de
archivos
•
Imagen ja: JPEG (DCF), EXIF 2,3, DPOF 1.1
•
Película: MP4 (Vídeo: MPEG4, AVC/H.264, Audio: AAC)
Tamaño de
imagen
Icono Tamaño
4608 X 3456
4608 X 3072
4608 X 2592
3648 X 2736
2832 X 2832
2592 X 1944
1984 X 1488
1920 X 1080
1024 X 768
Red inalámbrica
MobileLink, Remote Viewnder, Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link,
AutoShare, Noticador de actualización del software
NFC
Especicaciones de la cámara
Apéndices
149
Interfaz
Conector de
salida digital
USB 2.0
Entrada y salida
de audio
Altavoz interno (Mono), Micrófono (Estéreo)
Salida de vídeo A/V, HDMI 1.4(Tipo D): NTSC, PAL (seleccionable)
Conector de
entrada de CC
5,0 V (5,0 Vcc)
Fuente de alimentación
Batería
recargable
Batería de litio (BP-1410, 1410 mAh)
Tipo de conector Micro USB (5 pin)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se
encuentre.
Dimensiones (ancho X alto X profundidad)
119 X 121,8 X 105 mm
Peso
618 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0–40 °C
Humedad de funcionamiento
5–85 %
Software
i-Launcher
Las especicaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento.
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que
estén debidamente certicadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras
fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de
provocar riesgos al usuario.
•
Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II
•
Características de salida: 5 V (5 Vcc), 550mA
Apéndices
150
Glosario
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los
objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene
una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especicación para denir un formato y un sistema de archivos para cámaras
digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de
Japan Electronics (JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados
en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente,
el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si
selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará
que el fondo de una composición se vea borroso.
Zoom digital
Una función que aumenta en forma articial el zoom disponible mediante la lente
(zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imagen se deteriora a
medida que aumenta la magnicación.
ACB (Control de contraste automático)
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el
sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el
fondo.
AEB (Valores de exposición automáticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones
para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta.
AF (Enfoque automático)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su
cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá
borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite
que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el ash o utilizando
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función
DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Glosario
Apéndices
151
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada
por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la
sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de
poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El
resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un
objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista
más anchos.
Histograma
Una representación gráca del brillo de una imagen. El eje horizontal representa
el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado
izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una
fotografía con una exposición incorrecta.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de
normativa internacional ISO-IEC y ITU-T, y desarrollado por Joint Video Team (JVT).
Este códec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo con bajas tasas de
bits.
DIS (Estabilización de imagen digital)
Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la
grabación. Podrá haber cierta degradación de la imagen en comparación con la
Estabilización de imagen óptica.
EV (Valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que
resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la
cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Dena la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0
para un valor más claro.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especicación que dene el formato de archivo de una imagen para cámaras
digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Glosario
Apéndices
152
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy
pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un
enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1).
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la
cantidad de luz para denir la exposición.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
NFC (Comunicación de campos cercanos)
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a través de distancias
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar funciones o
intercambiar datos con otros dispositivos.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares
incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con
una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se dene automáticamente en un
lugar oscuro.
Sensor de imágenes
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de
la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se reeja en él durante una
exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas
acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual
puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja
iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles
al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográcos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG
son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla
necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir
los colores.
Glosario
Apéndices
153
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos
exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar
sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance blancos (balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo,
azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de
colores es representar los colores correctamente en una imagen.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la
calidad de la imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las
imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual
generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes
en baja resolución.
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en
abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que
controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor
de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz
es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan
con más facilidad.
Apéndices
154
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico
y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el
desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades
de gestión y los negocios ecológicos.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto
indica que cuando haya nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión
Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían
provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
Apéndices
155
Índice
A
Accesorios opcionales 15
Ajuste de fecha/hora 128
Ajuste de imagen
ACB 99
Brillo
Modo Disparo 76
Modo Reproducción 99
Contraste
Modo Disparo 84
Modo Reproducción 99
Nitidez 84
Ojos rojos 100
Saturación
Modo Disparo 84
Modo Reproducción 99
Ajustes 128
Ajustes de hora 26
Ajustes de idioma 128
Ajustes de sonido 37
Ajustes de zona horaria 26, 128
Ampliar 93
Anynet+ (HDMI-CEC) 127
Área de enfoque
Af central 71
Estabilización AF 71
Multi Af 71
Selección AF 71
Autorretrato 73
AutoShare 113
B
Balance de blancos 78
Batería
Cargando 25
Precaución 139
Botón del obturador 16
Botón de menú 18
Botón POWER 16
Botón Reproducción 18
Brillo
Modo Disparo 76
Modo Reproducción 99
C
Capturar retratos
Autorretrato 73
Detección de parpadeo 74
Detección de rostro 73
Disparo sonrisa 74
Ojos rojos 67
Sin ojos roj. 67
Capturar una imagen de un vídeo
101
Cargando 25
Centro de servicio 143
Conectarse a un ordenador
Mac 105
Windows 104
Contraste
Modo Disparo 84
Modo Reproducción 99
Control de contraste automático
(ACB)
Modo Disparo 77
Modo Reproducción 99
Correo-e 117
Apéndices
156
Índice
D
Desact. autom. de pant. 127
Desconectar la cámara 104
Desembalaje 15
Detección de parpadeo 74
Detección de rostro 73
Disparo sonrisa 74
E
Editar fotografías 97
Editar vídeos
Capturar 101
Recortar 101
Eliminar archivos 92
Especicaciones de la cámara 146
Estabilización de imagen óptica (OIS)
41
Estampar 129
Exposición 76
F
Filtro inteligente
Modo de captura de fotografías 55
Modo de grabación de vídeos 56
Modo Reproducción 98
Flash
Apagado 67
Automático 67
Ojos rojos 67
Relleno 67
Sincronización lenta 67
Sin ojos roj. 67
Formato 129
H
HDTV 103
I
Iconos
Modo Disparo 28
Modo Reproducción 88
i-Launcher 142
Imagen inicial 126
Indicaciones 126
L
Lámpara af 129
Lic. de cód. abierto 129
Limpieza
Cuerpo de la cámara 132
Lente 132
Pantalla 132
Luz AF auxiliar
Ajustes 129
ubicación 16
Luz indicadora de estado 17
M
Macro
Macro 70
Macro auto. 70
Super Macro 70
Mantenimiento de la cámara 132
Medición
Al centro 77
Multi 77
Puntual 77
Mensajes de error 131
MobileLink 114
Apéndices
157
Índice
Modo Auto inteligente 45
Modo Imagen mov 57
Modo Mágico plus
Filtro de fotografías 55
Filtro película 56
Modo Manual 51
Modo Panorama 53
Modo Programa 47
Modo Reproducción 88
Modos de ráfaga
Continuo 81
Corchete 83
Precaptura 82
Modo Smart 52
Montaje del trípode 16
Mostrar brillo 127
N
NFC (Tag & Go) 112
Nitidez 84
O
Ojos rojos
Modo Disparo 65
Modo Reproducción 100
P
Pantalla de inicio 30
Presentación de diapositivas 95
Proteger archivos 91
Puerto A/V 17
Puerto USB 17
Pulse obturador hasta la mitad 42
R
Red inalámbrica 108
Resolución
Modo Disparo 62
Modo Reproducción 97
Restablecer 129
Retocar rostros 100
Rotar 97
S
Salida vídeo 127
Samsung Link 122
Saturación
Modo Disparo 84
Modo Reproducción 99
Sensibilidad ISO 68
Servicios para compartir archivos
Acceder 120
Cargar fotogradías o vídeos 120
Son. af 126
Apéndices
158
Índice
T
Tamaño del HDMI 127
Tarjeta de memoria
Insertar 24
Precaución 137
Temporizador
Luz de temporizador 16
Modo Disparo 64
Tipo de pantalla 36
Transferir archivos
Correo electrónico 117
Mac 105
Windows 104
V
Ver archivos
Categoría 90
Fotos panorámicas 94
HDTV 103
Presentación de diapositivas 95
TV 102
Vistas en miniatura 89
Vídeo
Modo Disparo 57
Modo Reproducción 96
Visor remoto 115
Vista rápida 127
Vistas en miniatura 89
Z
Zoom
Ajustes de sonido de zoom 85
Botón de zoom 17
Usar el zoom 39
Zoom digital 39
Zoom inteligente 40
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el
servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que
compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.

Transcripción de documentos

Manual del usuario WB2200F Haga clic en un tema Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Solución de problemas básicos Referencia rápida Contenido Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones de disparo Reproducción y edición Red inalámbrica Ajustes Apéndices Índice Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Esto podría provocar una explosión o un incendio. No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. 1 Información sobre salud y seguridad Evite la interferencia con marcapasos. Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda. Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. No manipule el cable de alimentación o el cargador durante una tormenta eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas. • Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. • Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique. • Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico. 2 Información sobre salud y seguridad Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Esto podría provocar un incendio o lesiones personales. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales. • Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. 3 Información sobre salud y seguridad Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung. No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético. Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar. Utilice la cámara en la posición normal. Evite el contacto con la antena interna de la cámara. No utilice la cámara si la pantalla está dañada. Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung Electronics para reparar la cámara. Transferencia de datos y responsabilidad • Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. transferir datos confidenciales en áreas públicas o redes abiertas. Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. • El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las ordenanzas de decencia pública. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. 4 Descripción del manual de usuario Información sobre los derechos de autor Funciones básicas • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de 14 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. Funciones ampliadas • HDMI, el logotipo de HDMI y el término 44 Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. "High Definition Multimedia Interface" son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Opciones de disparo • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas 61 Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. registradas de Wi-Fi Alliance. Reproducción y edición • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus 87 Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV. respectivos dueños. Red inalámbrica • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las 107 Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. • Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió. • Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas en relación a su uso. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa. Ajustes 124 Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. 5 130 Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Modo Disparo Indicador Icono Auto inteligente Información adicional Programa Precauciones y advertencias de seguridad Prioridad de apertura, Prioridad de obturador, Manual Smart Mágico plus Ajustes Imagen en movimiento Wireless Network Iconos del modo Disparo Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un modo. Consulte el ejemplo a continuación. Nota: El modo o podría no admitir todas las funciones de todas las escenas o modos. Ajuste de brillo y color Por ejemplo: Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. Use [F/t] o el selector de comandos para ajustar la exposición. 3Disponible en los • La fotografia será más luminosa a medida que aumente el valor de exposición. modos Programa, Prioridad de apertura, Prioridad de obturador e Imagen en movimiento EV : +1 Atrás  Más oscura (-) 1 2  Neutra (0) En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione EV. Función  Más clara (+) 4 Configurar Pulse [o] para guardar sus ajustes. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición. 6 • Si no puede decidirse por una exposición adecuada, seleccione Horquillado de AE, y capture fotos horquilladas. La cámara capturará 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: Normal, subexposición y [] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. () Número de página de información relacionada  El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione Detecc rostro  Normal (representa Seleccione Detecc rostro, y después seleccione Normal). * Comentario Expresiones usadas en este manual Exposición (brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición al cambiar la velocidad del obturador, el valor de apertura o la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras. Pulsar el obturador • Pulsar [Obturador] hasta la mitad: Pulse el obturador hasta la mitad • Pulsar [Obturador]: Pulse el obturador completamente  Exposición normal Pulsar [Obturador] hasta la mitad Pulsar [Obturador] Sujeto, fondo y composición • Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto • Fondo: Los objetos que rodean al sujeto • Composición: La combinación de un sujeto y un fondo Fondo Sujeto Composición 7  Sobreexposición (demasiado brillo) Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. • Defina la opción de flash en Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. (pág. 65) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corrección de ojos rojos en el menú de edición. (pág. 100) Las fotografías tienen manchas de polvo. Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash. • Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo. • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68) Las fotografías se ven borrosas. Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes podrían aparecer borrosas. Utilice la función OIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 42) Las fotografías se ven borrosas cuando se toman a la noche. Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara. • Seleccione Nocturno en el modo . (pág. 52) • Encienda el flash. (pág. 66) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68) • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro. • Evite tomar fotografías en la dirección del sol. • Seleccione Silueta en el modo . (pág. 52) • Defina la opción de flash en Relleno. (pág. 66) • Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 76) • Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 77) • Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 77) Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz. 8 Referencia rápida Capturar fotografías de personas • modo > Rostro bonito  52 • Ojos rojos/Corrección de ojos rojos (para evitar o corregir los ojos rojos)  65 • Detecc rostro, Autorretrato  73 • Disparo por sonrisa  74 Capturar fotografías de noche o en la oscuridad • modo > Silueta, Puesta del sol, Nocturno, Fuegos Artificiales, Trazo de luz  52 • Opciones de flash  66 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz)  68 Capturar fotografías de acción • Modo Prioridad de obturador  50 • modo > Disparo continuo, Congelar acción  52 • Continuo  81 • Precaptura  82 Ajustar la exposición (brillo) • modo > Tono rico (HDR)  52 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz)  68 • EV (para ajustar la exposición)  76 • ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay sujetos)  77 • Medición  77 • Horquillado de AE (para capturar 3 fotos con diferentes niveles de exposición)  83 • Horquillado de BB (para capturar 3 fotos con diferentes niveles de balance de blancos)  83 Capturar fotografías de paisajes • • Aplicar efectos a las fotografías • modo > Filtro de fotografías  55 • Ajuste foto (para ajustar Nitidez, Contraste, o Saturación)  84 Capturar fotografías de texto, insectos o flores • modo > Macro  52 • Macro  69 modo > Paisaje  52 modo > Panorama  53 Aplicar efectos a los vídeos • modo > Filtro de películas  56 9 Reducir el movimiento de la cámara • Estabilización de imagen óptica (OIS)  41 Enviar y compartir archivos • Uso de la función NFC (Tag & Go) 112 • Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone  114 • Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico  117 • Uso de servicios para compartir fotos o vídeos  120 • Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link  122 • Ver archivos como miniaturas  89 • Ver archivos por categoría  90 • Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria  93 • Ver archivos como una presentación de diapositivas  95 • Ver archivos en un TV  102 • Conectar la cámara a un ordenador  104 • Ajustar el sonido y el volumen  126 • Ajustar el brillo de la pantalla  127 • Cambiar el idioma de la pantalla  128 • Configurar la fecha y la hora  128 • Antes de comunicarse con un centro de servicios  143 Contenido Funciones básicas........................................................................................................... 14 Conocer los iconos .................................................................................................... 28 Desembalaje ............................................................................................................... 15 Usar la pantalla de modos ...................................................................................... 30 Seleccionar una pantalla de Modo ....................................................................... 30 Iconos de la pantalla de Modo .............................................................................. 31 Diseño de la cámara ................................................................................................. 16 Uso del botón DIRECT LINK ................................................................................... Uso del botón Bloquear/desbloquear ................................................................. Uso del visor/soporte ocular/dial de ajuste de dióptrica .................................. Uso del botón EVF ................................................................................................... Uso de los agarres de la cámara. ........................................................................... Colocar una correa .................................................................................................. Colocar una cubierta para el objetivo .................................................................. 19 19 20 20 21 22 22 Seleccionar opciones o menús ............................................................................. 32 Seleccionar con botones ........................................................................................ Uso del [MENU] ........................................................................................................ Uso del panel inteligente ...................................................................................... Uso de iFn ................................................................................................................. 32 32 34 35 Ajuste de la pantalla y el sonido .......................................................................... 36 Ajustar el tipo de pantalla ...................................................................................... 36 Configuración del sonido ....................................................................................... 37 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria .............................................. 23 Insertar la batería ..................................................................................................... 23 Insertar la tarjeta de memoria ............................................................................... 24 Capturar fotografías ................................................................................................. 38 Usar el zoom ............................................................................................................. 39 Reducir el movimiento de la cámara (OIS) .......................................................... 41 Carga de la batería y encendido de la cámara ................................................ 25 Cargar la batería ...................................................................................................... 25 Encender la cámara ................................................................................................. 25 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ....................................... 42 Realización de la configuración inicial .............................................................. 26  10 Contenido Funciones ampliadas..................................................................................................... 44 Opciones de disparo...................................................................................................... 61 Uso del modo Auto inteligente ............................................................................ 45 Selección de la calidad y la resolución .............................................................. 62 Uso del modo Programa ......................................................................................... 47 Seleccionar una resolución .................................................................................... 62 Seleccionar una calidad de imagen ..................................................................... 63 Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual .......................................................................................................................... 48 Uso del temporizador .............................................................................................. 64 Captura de fotografías en la oscuridad ............................................................. 65 Usar el modo Prioridad de apertura ..................................................................... 49 Usar el modo Prioridad de obturador .................................................................. 50 Usar el modo Manual .............................................................................................. 51 Evitar los ojos rojos .................................................................................................. Cómo usar el flash ................................................................................................... Usar el flash .............................................................................................................. Ajuste de la sensibilidad de ISO ............................................................................ Uso del Modo Smart ................................................................................................. 52 Uso del modo Panorama ....................................................................................... 53 65 65 66 68 Cambio del enfoque de la cámara ..................................................................... 69 Uso del modo Mágico plus ................................................................................... 55 Usar las opciones de macro ................................................................................... 69 Cambiar la opción de enfoque .............................................................................. 69 Ajustar el área de enfoque ..................................................................................... 71 Uso del modo Filtro foto ........................................................................................ 55 Uso del modo Filtro película .................................................................................. 56 Uso del modo Imagen en movimiento .............................................................. 57 Grabar vídeos en alta velocidad ............................................................................ 59 Usar el modo Detección inteligente de escenas ................................................ 60  11 Contenido Reproducción y edición................................................................................................ 87 Uso de la Detección de rostro ............................................................................... 73 Detectar rostros ....................................................................................................... Capturar autorretratos ............................................................................................ Capturar en disparo sonrisa ................................................................................... Detectar el parpadeo de los ojos .......................................................................... Sugerencias para detectar caras ........................................................................... 73 73 74 74 75 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ..................................... 88 Iniciar el modo Reproducción ............................................................................... 88 Ver fotografías .......................................................................................................... 93 Reproducir un vídeo ............................................................................................... 96 Edición de una fotografía ....................................................................................... 97 Ajuste de brillo y color ............................................................................................. 76 Ajustar la exposición manualmente (EV) ............................................................ Compensar la luz de fondo (ACB) ......................................................................... Cambiar la opción de medición ............................................................................ Seleccionar un ajuste de Balance blancos .......................................................... Cambiar el tamaño de las fotografías .................................................................. Rotar una fotografía. ............................................................................................... Aplicar efectos de Filtro inteligente ..................................................................... Ajustar las fotografías ............................................................................................. 76 77 77 78 97 97 98 99 Edición de un vídeo ................................................................................................ 101 Uso de los modos de ráfaga (Continuo/Captura previa/Horquillado) .... 81 Recortar un vídeo .................................................................................................. 101 Capturar una imagen de un vídeo ..................................................................... 101 Capturar fotos continuas ........................................................................................ 81 Capturar fotografías en el modo Precaptura ...................................................... 82 Capturar fotografías horquilladas ......................................................................... 83 Ver archivos en un TV ............................................................................................. 102 Transferir archivos al ordenador ........................................................................ 104 Ajuste de imágenes .................................................................................................. 84 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows ............... 104 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ........................ 105 Reducir el sonido del zoom ................................................................................... 85 Seleccionar iFn ........................................................................................................... 86 Requisitos del sistema ........................................................................................... 106  12 Contenido Red inalámbrica............................................................................................................. 107 Ajustes................................................................................................................................124 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ........................ 108 Menú de ajustes ....................................................................................................... 125 Conectarse a una WLAN ....................................................................................... Uso del navegador para inicio de sesión ........................................................... Sugerencias para conexión a la red .................................................................... Introducción de texto ........................................................................................... Acceder al menú de ajustes ................................................................................. Sonidos ................................................................................................................... Pantalla .................................................................................................................... Conectividad .......................................................................................................... General .................................................................................................................... 108 109 110 111 Uso de la función NFC (Tag & Go) ...................................................................... 112 Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ................................................. 112 Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ............ 112 Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ...................................................... 112 125 126 126 127 128 Apéndices.........................................................................................................................130 Mensajes de error .................................................................................................... 131 Mantenimiento de la cámara .............................................................................. 132 Guardar archivos en un smartphone automáticamente .......................... 113 Limpiar la cámara .................................................................................................. Uso o almacenamiento de la cámara ................................................................. Acerca de tarjetas de memoria ........................................................................... Acerca de la batería ............................................................................................... Actualizar el firmware ........................................................................................... Enviar fotografías o vídeos a un smartphone ............................................... 114 Utilizar un smartphone como un obturador remoto ................................. 115 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ................................ 117 Cambiar los ajustes de correo electrónico ........................................................ 117 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ..................................... 119 132 133 135 138 142 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ........................ 143 Uso de servicios para compartir fotos o vídeos ........................................... 120 Especificaciones de la cámara ............................................................................ 146 Acceder a un servicio para compartir archivos ................................................ 120 Cargar fotogradías o vídeos ................................................................................. 120 Glosario ....................................................................................................................... 150 Índice ........................................................................................................................... 155 Uso de Samsung Link para enviar archivos ................................................... 122 Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link .................... 122  13 Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Desembalaje ……………………………………… 15 Diseño de la cámara ……………………………… 16 Uso del botón DIRECT LINK ……………………… Uso del botón Bloquear/desbloquear …………… Uso del visor/soporte ocular/dial de ajuste de dióptrica …………………………………………… Uso del botón EVF ………………………………… Uso de los agarres de la cámara. ………………… Colocar una correa ………………………………… Colocar una cubierta para el objetivo …………… 19 19 20 20 21 22 22 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria …… 23 Insertar la batería ………………………………… 23 Insertar la tarjeta de memoria …………………… 24 Carga de la batería y encendido de la cámara …… 25 Cargar la batería …………………………………… 25 Encender la cámara ……………………………… 25 Realización de la configuración inicial …………… 26 Conocer los iconos ………………………………… 28 Usar la pantalla de modos ………………………… 30 Seleccionar una pantalla de Modo ……………… 30 Iconos de la pantalla de Modo …………………… 31 Seleccionar opciones o menús …………………… 32 Seleccionar con botones ………………………… Uso del [MENU] …………………………………… Uso del panel inteligente ………………………… Uso de iFn ………………………………………… 32 32 34 35 Ajuste de la pantalla y el sonido ………………… 36 Ajustar el tipo de pantalla ………………………… 36 Configuración del sonido ………………………… 37 Capturar fotografías ……………………………… 38 Usar el zoom ……………………………………… 39 Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ……… 41 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ……………………………………………… 42 Desembalaje Los siguientes elementos están incluidos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Adaptador AC/Cable USB Batería recargable Correa Cubierta del objetivo/ Correa de la cubierta del objetivo Guía de inicio rápido Cable A/V Cable HDMI Tarjeta de memoria Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto. • Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema ocasionado por el uso de accesorios no autorizados. Funciones básicas 15 Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Selector de modos (pág. 30) Selector de comandos (pág. 32) Flash Botón POWER Botón DIRECT LINK Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. (pág. 19) Dial de ajuste de dióptrica (pág. 20) Botón de activación del flash Orificio para la correa de la cámara Botón del obturador Etiqueta NFC Permite iniciar la función NFC leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 112) Luz AF auxiliar/ Luz de temporizador Botón iFn (pág. 86) Altavoz Lente Antena interna* * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza una red inalámbrica. Cubierta de la batería Inserte una batería. Montaje del trípode Funciones básicas 16 Diseño de la cámara Botón de zoom • En el modo Disparo: Permite aumentar o reducir el zoom • En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte de una fotografía, ver archivos como miniaturas o ajustar el volumen. Micrófono Visor (pág. 20) Soporte ocular (pág. 20) Puerto USB y A/V Admite cables USB y A/V. Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando la cámara está guardando una foto o un vídeo, está siendo leída por un ordenador, cuando la imagen está fuera de foco, o si la cámara está conectándose a una WLAN o enviando una foto. • Continua: Cuando la cámara está conectada a un ordenador, durante la carga de la batería o cuando la imagen está en foco Puerto HDMI Admite cable HDMI. Cubierta de la tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria. Botón bloquear/ desbloquear Selector de comandos Pantalla Botones (pág. 18) Botón del obturador Botón de zoom Funciones básicas 17 Diseño de la cámara Botones Botón Descripción Botón Descripción Permite alternar entre la pantalla y el visor. Permite confirmar la opción o el menú resaltados. Permite comenzar a grabar un vídeo. Permite acceder al modo Reproducción. Desplace el selector de comandos mientras mantiene pulsado el botón para ajustar el valor que desee. •  /   /  Modo : Permite ajustar el valor de exposición. • Modo : Permite ajustar el valor de apertura. • Permite abrir el panel inteligente en el modo Disparo. • Permite eliminar archivos en el modo Reproducción. Permite acceder a las opciones o a los menús. Permite retroceder. Funciones básicas Permite cambiar las opciones de D la pantalla. Permite cambiar la opción de c macro. Permite cambiar la opción de F flash. Permite cambiar las opciones del t temporizador o de ráfaga. Otras funciones Hacia arriba Hacia abajo Hacia la izquierda Hacia la derecha Funciones básicas 18 Diseño de la cámara Uso del botón DIRECT LINK Uso del botón Bloquear/desbloquear Puede activar la función Wi-Fi en forma conveniente con [DIRECT LINK]. Pulse [DIRECT LINK] para activar la función Wi-Fi que ha designado. Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para regresar al modo anterior. Use la función Bloquear/desbloquear para impedir que el zoom o el botón del obturador del agarre vertical se muevan por error mientras realiza capturas en forma horizontal. Bloquear Definir una opción para el botón DIRECT LINK Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [DIRECT LINK]. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione General  DIRECT LINK (Botón Wi-Fi). 3 Seleccione una función Wi-Fi. (pág. 129) Funciones básicas 19 Desbloquear Diseño de la cámara Uso del visor/soporte ocular/dial de ajuste de dióptrica Uso del botón EVF Cada vez que pulse [EVF], la cámara alternará entre la pantalla y el visor. • Visor: Podrá mirar a través del dispositivo mientras captura una foto o ajusta el enfoque. • Soporte ocular: El soporte ocular se encuentra sobre el visor y sirve para evitar que sus ojos entren en contacto con él. Soporte ocular Dial de ajuste de dióptrica • Dial de ajuste de dióptrica: Es posible ajustar Visor el visor según la calidad de visión del usuario. Retire el dial de ajuste de dióptrica y utilícelo. Si la imagen no se ve claramente a través del visor, mueva el dial de ajuste de dióptrica (visión) hacia la izquierda o hacia la derecha para ver más claramente. Funciones básicas 20 Diseño de la cámara Uso de los agarres de la cámara. Capturas verticales Capture una foto en forma estable y conveniente con el agarre horizontal o vertical en una serie de entornos. Capturas horizontales Funciones básicas 21 Diseño de la cámara Colocar una correa Colocar una cubierta para el objetivo Coloque una correa para transportar la cámara en forma conveniente. Coloque una cubierta para el objetivo con una correa a fin de proteger el objetivo de la cámara. Funciones básicas 22 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Insertar la batería Asegúrese de que el logotipo de Samsung esté apuntando hacia la cubierta, y después inserte la batería. Aprenda a insertar la batería en la cámara. Batería recargable Gire y mantenga pulsado en la dirección 1, y después empuje y abra en la dirección 2. Retirar la batería Deslice el seguro hacia la izquierda para retirar la batería. Seguro de la batería Batería recargable Funciones básicas 23 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Insertar la tarjeta de memoria Retirar la tarjeta de memoria Aprenda a insertar la tarjeta de memoria en la cámara. Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria Uso del adaptador de tarjetas de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Para usar micro tarjetas de memoria con este producto, un PC, o un lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Puede utilizar la memoria interna para almacenamiento temporal si no ha insertado una tarjeta de memoria. Tarjeta de memoria Funciones básicas 24 Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Pulse [X] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 26) Encender la cámara en el modo Reproducción Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo Reproducción de inmediato. Luz indicadora de estado • Luz roja encendida: Cargando • Luz roja apagada: Completamente cargado Utilice sólo la fuente de alimentación y el cable USB suministrados con su cámara. Si para encender la cámara mantiene pulsado [P] la cámara no emite ningún sonido. Funciones básicas 25 Realización de la configuración inicial Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma predeterminado se configura según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee seleccionando Language. 1 Pulse [c] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [t] o 3 Pulse [c] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse [o]. [t] o [o]. 2 Pulse [F/t] para seleccionar una zona horaria y, luego, pulse [o]. Ajuste de fecha/hora Hogar Año Cancelar Londres Cancelar Mes Día Hora Mínimo Configurar DST Configurar 4 Pulse [F/t] para seleccionar un elemento. 5 Pulse [D/c] para definir la fecha, la hora y el horario de verano, y luego pulse [o]. Funciones básicas 26 Realización de la configuración inicial 6 Pulse [c] para seleccionar Tipo de fecha, y después pulse [t] o 9 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse 7 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse 10 Pulse [r] para finalizar la configuración inicial. [o]. [o]. [o]. La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. Tipo de fecha AAAA/MM/DD MM/DD/AAAA DD/MM/AAAA Atrás Configurar 8 Pulse [c] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [t] o [o]. Funciones básicas 27 Conocer los iconos Todos los detalles que figuran en el visor aparecerán en forma idéntica en la pantalla. La cámara exhibirá los iconos del modo y las opciones que usted defina. Si cambia de opción, los iconos aparecerán intermitentes y de color amarillo durante un tiempo. 1 1 Información Disparo Icono Descripción Valor de apertura Velocidad del obturador Tiempo de grabación disponible Icono Descripción Cuadro de enfoque automático Movimiento de la cámara Indicador del zoom Valor de exposición Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo Cantidad de fotografías disponibles Porcentaje de zoom Tarjeta de memoria insertada Histograma • • • : Batería cargada : Batería parcialmente cargada : Vacío (Recargar) Fecha actual Hora actual Funciones básicas 28 Conocer los iconos 2 3 2 Opciones de disparo (izquierda) 3 Opciones de disparo (derecha) Icono Icono Descripción Descripción Modo Disparo Sensibilidad ISO Balance de blancos Resolución de vídeo Ajuste de imagen (Nitidez, Contraste, y Saturación) Flash Area enfoq Enfoque Detecc rostro AutoShare activado Velocidad de fotogramas (por segundo) Resolución de Fotografía Silenciar zoom Zoom inteligente activado Estabilización de imagen óptica (OIS) Medición Temporizador Continuo modo Precaptura modo Modo Corchete Funciones básicas 29 Usar la pantalla de modos Use el selector de modos para seleccionar un modo Disparo o una función. Gire el selector de modos hacia el modo que desee. En algunos modos, también puede seleccionar un icono en la pantalla de modos. Seleccionar una pantalla de Modo Nº En el modo Disparo o Reproducción, gire el selector de modos para exhibir la pantalla de un modo. Puede seleccionar un icono en la pantalla de modos en el modo Mágico Plus. 1 1 2 Iconos de modo • Pulse [D/c/F/t] para desplazarse hasta el modo que desee, y después pulse [o] para acceder al modo. 2 Filtro de fotografías Filtro de películas Descripción Pantalla de Modo actual • Gire el selector de modos para pasar a otra pantalla de modo. Editor de fotografías  Por ejemplo, al seleccionar Filtro de fotografías en el modo Mágico plus. Funciones básicas 30 Usar la pantalla de modos Iconos de la pantalla de Modo Modo Icono Descripción Modo Icono Descripción Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo Escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 45) Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a sus preferencias. (pág. 125) Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes configurados manualmente. (pág. 47) Imagen en movimiento: Permite personalizar los ajustes para grabar un vídeo. (pág. 57) Prioridad de apertura: Permite definir el valor de apertura manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente una velocidad de obturador apropiada. (pág. 49) MobileLink: Permite enviar fotografías o vídeos a un smartphone. (pág. 114) Prioridad de obturador: Permite definir la velocidad del obturador manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente un valor de apertura apropiado. (pág. 50) Manual: Permite ajustar el valor de apertura y la velocidad del obturador manualmente. (pág. 51) Smart: Permite capturar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. (pág. 52) Remote Viewfinder: Permite utilizar un smartphone para disparar el obturador de manera remota y ver una vista previa de una imagen de la cámara en el smartphone. (pág. 115) Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. (pág. 117) SNS y Nube: Permite cargar fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. (pág. 120) Samsung Link: Permite ver archivos en dispositivos que admitan Samsung Link. (pág. 122) Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con varios efectos de filtro. (pág. 55) Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos de filtro. (pág. 56) Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios efectos. (pág. 97) Funciones básicas 31 Seleccionar opciones o menús Para seleccionar una opción o un menú, pulse [m], [f/s] o [   ]. Seleccionar con botones Uso del [MENU] Desplace el selector de comandos o pulse [D/c/F/t] para moverse, y después pulse [o] para seleccionar una opción. Pulse [m], y modifique las opciones o los ajustes de disparo. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione una opción o un menú. • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [c]. • Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t]. • También podrá desplazar el selector de comandos para mover una opción o un menú. 3 Pulse [o] para confirmar la opción o el menú resaltados. Regresar al menú anterior Pulse [r] para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo. Funciones básicas 32 Seleccionar opciones o menús Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo Programa: 1 Gire el selector de modos hasta . 3 Pulse [D/c] para seleccionar Balance de blancos, y después pulse [t] o [o]. 4 Pulse [F/t] para seleccionar una opción de balance de blancos. Balance de blancos : Luz día 2 Pulse [m]. Atrás 5 Pulse [o] para guardar sus ajustes. AutoShare EV Podrá seleccionar una opción o un menú desplazando el selector de comandos. (pág. 32) Balance de blancos ISO Flash Enfoque Salir Ajuste Seleccionar Funciones básicas 33 Seleccionar opciones o menús Uso del panel inteligente Pulse [f/s] para seleccionar una opción o un menú. Algunas opciones no están disponibles, de acuerdo con el menú que seleccione. 4 Desplace el selector de comandos para seleccionar una opción de Balance de blancos. Balance de blancos : Luz día Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo Programa: 1 Gire el selector de modos hasta . Salir Ajuste • También podrá pulsar [o] y después [F/t] para seleccionar una opción. Pulse [o] para guardar los ajustes. 5 Pulse [m] o [f/s] para guardar los ajustes. 2 Pulse [f/s]. 3 Pulse [D/c/F/t] para seleccionar Balance de blancos. Podrá seleccionar una opción girando el [Zoom]. Balance de blancos : Bb automático Salir Ajuste Funciones básicas 34 Seleccionar opciones o menús Uso de iFn Los ajustes disponibles pueden variar según el modo de disparo. Pulse [   ] para seleccionar y ajustar manualmente el valor de exposición, la sensibilidad ISO, el balance de blancos, etc. Por ejemplo, para usar la función iFn Plus: Por ejemplo, para usar la función iFn Estándar: 1 Gire el selector de modos hasta • En el modo 2 Pulse [  o 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Personalización de iFn plus  Obturador  10 seg.. 3 Mientras mantiene pulsado [   ], pulse el [Obturador] hasta la . , vuelva a seleccionar un modo de disparo.  ]. mitad para enfocar, y después pulseel [Obturador] para capturar la foto. 3 Pulse [   ] o [F/t] para seleccionar un ajuste. 4 Desplace el selector de comandos para seleccionar un valor de ajuste que desee. 5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones básicas 35 Para usar la función iFn Plus en el modo o seleccione Modo iFn  iFn plus. (pág. 86) , pulse [m], y después Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Ajustar el tipo de pantalla Acerca de los histogramas Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación. Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuida la luz en la fotografía. Si el histograma muestra un pico alto a la izquierda, la fotografía está subexpuesta y se verá oscura. El pico sobre la derecha del gráfico indica que la fotografía tiene sobreexposición y se verá demasiado clara. La altura de los picos se relaciona con la información de color. Cuanta más presencia haya de un color en particular, más alto será el pico.  Subexposición Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Disparo Tipo de pantalla • Permite ocultar toda la información sobre las opciones de disparo. • Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo. • Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo y el histograma. Reproducción • Permite ocultar la información sobre el archivo actual. • Permite ocultar la información sobre el archivo actual, excepto la información básica. • Permite mostrar la información sobre el archivo actual. Funciones básicas 36  Exposición adecuada  Sobreexposición Ajuste de la pantalla y el sonido Configuración del sonido Definir la vista de opciones Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos. Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones. Pulse [o] repetidas veces. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione Sonidos  Sonido. 3 Seleccione una opción. • Permite ocultar la vista de opciones. • Permite mostrar la vista de opciones. . Opción Desactivado Descripción La cámara no emite ningún sonido. Activado La cámara emite sonidos. Miniatura Vista de opciones Panel desactivado  Por ejemplo, en el modo Funciones básicas 37 Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 Gire el selector de modos hasta . 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. • Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco. 2 Alinee el objetivo en el cuadro. 4 Pulse [Obturador] para capturar una foto. 5 Pulse [P] para ver la fotografía capturada. • Para eliminar la foto, pulse [f/s], y después seleccione Sí. 6 Pulse [P] para volver al modo de disparo. Vea la página 42 para conocer consejos para obtener fotografías más claras. Funciones básicas 38 Capturar fotografías Usar el zoom Zoom digital El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 60X y el zoom digital de 2X, puede acercarse hasta 120 veces. Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. Rango óptico Indicador del zoom Rango digital Porcentaje de zoom Alejar Acercar Acercar • El zoom digital no está disponible con las opciones Estabilización AF o Detección de rostro. • Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más Alejar de lo normal. o • Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla podría cambiar de manera inconsistente. • Use un trípode para reducir el riesgo de que la cámara se caiga al usar la opción del temporizador automático o el modo Remote Viewfinder con la función de zoom. Funciones básicas 39 Capturar fotografías Zoom inteligente Configurar el zoom inteligente Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el Zoom inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el Zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el Zoom inteligente, puede acercarse hasta 120 veces. Resolución de la fotografía cuando el Zoom inteligente está activo Rango óptico 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Intelli Zoom. 3 Seleccione una opción. Icono Indicador del zoom Rango Intelli • El zoom inteligente no está disponible con la opción Estabilización AF y Selección AF. • El Zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico. • El Zoom inteligente está disponible sólo si configura una resolución de 4:3. Si configura otro rango de resolución con el Zoom inteligente activo el zoom será desactivado automáticamente. • El Zoom inteligente está siempre activado en el modo . Funciones básicas 40 Descripción Apagado: Se desactivará el zoom Intelli. Encendido: Se activará el zoom Intelli. Capturar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) En el modo Disparo, podrá el Estabilizador de imagen óptico (OIS) para reducir o eliminar la apariencia borrosa de las fotografías que se produce con el movimiento de la cámara. • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: -- mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento -- cuando utiliza el zoom digital -- la cámara se mueve mucho -- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas nocturnas) -- realiza una toma en primer plano • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un trípode. • Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.  Antes de la corrección  Después de la corrección 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione OIS. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: Se desactivará la opción OIS. Activado: Se activará la opción OIS. Funciones básicas 41 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas     Sostener la cámara de manera correcta     Reducir el movimiento de la cámara Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono.     Pulsar el botón del obturador hasta la mitad Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma digital. (pág. 41)    Cuando aparezca Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente. Movimiento de la cámara La cámara configura el valor de apertura y la velocidad del obturador automáticamente. Cuadro de enfoque • Pulse [Obturador] para capturar la fotografía si el cuadro de enfoque es verde. • Cambie la composición y pulse [Obturador] hasta la mitad nuevamente si el marco de enfoque aparece en color rojo. Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la opción de flash no sea Sincronización lenta o Apagado. La apertura permanecerá abierta durante más tiempo y es posible que sea más difícil mantener la cámara en posición fija el tiempo suficiente para capturar una fotografía nítida. • Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 66) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68) Funciones básicas 42     Evitar que el objetivo quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: --hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo) --la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante --el sujeto es brillante o refleja la luz --el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas --el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág. 66) • Cuando los sujetos se mueven rápidamente Use la función Disparo continuo o Captura previa. (pág. 81, 82) Use el bloqueo de enfoque Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté en foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones básicas 43 Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. Uso del modo Auto inteligente …………………… 45 Uso del modo Programa ………………………… 47 Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual ………………… 48 Usar el modo Prioridad de apertura ……………… 49 Usar el modo Prioridad de obturador …………… 50 Usar el modo Manual ……………………………… 51 Uso del Modo Smart ……………………………… 52 Uso del modo Panorama ………………………… 53 Uso del modo Mágico plus ……………………… 55 Uso del modo Filtro foto ………………………… 55 Uso del modo Filtro película ……………………… 56 Uso del modo Imagen en movimiento ………… 57 Grabar vídeos en alta velocidad ………………… 59 Usar el modo Detección inteligente de escenas …………………………………………… 60 Uso del modo Auto inteligente En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Alinee el objetivo en el cuadro. . Icono Descripción Paisajes • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación. Escenas con fondos blancos brillantes Paisajes nocturnos Retratos nocturnos Paisajes con luz de fondo Retratos con luz de fondo Retratos Fotos en primer plano de objetos Fotos en primer plano de texto 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Ocasos En interiores, en la oscuridad Parcialmente iluminado Primer plano con iluminación puntual Retratos con iluminación puntual Funciones ampliadas 45 Uso del modo Auto inteligente Icono Descripción Cielos azules Áreas boscosas Fotografías en primer plano de objetivos coloridos La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se mueve durante cierto tiempo. (al tomar fotografías en la oscuridad)* Sujetos en movimiento* * Este icono aparece junto al icono de la escena. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo . • Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de escena de retrato según la posición del sujeto o la iluminación. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto. • Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el sujeto está en movimiento. • La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para seleccionar las escenas apropiadas. Funciones ampliadas 46 Uso del modo Programa En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Ajuste las opciones según lo desee. Cambio de programa Si usa esta función, podrá seleccionar la velocidad del obturador y el valor de apertura manteniendo el mismo nivel de brillo. La velocidad del obturador y el valor de apertura cambiarán según los siguientes criterios. • Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". (pág. 61) 3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Dirección del selector de Cambiar el valor de exposición comandos + Menor velocidad del obturador + mayor apertura - Funciones ampliadas 47 Mayor velocidad del obturador + menor apertura Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador para controlar la exposición de las fotos. Puede utilizar estas opciones en los modos de Prioridad de apertura, de Prioridad de obturador y Manual. Valor de apertura La apertura es un agujero que deja pasar luz hacia la cámara. La carcasa de la apertura contiene placas metálicas delgadas que se abren y se cierran, ensanchando o reduciendo la apertura, y controlando la cantidad de luz que entra en la cámara. El tamaño de la apertura tiene una relación estrecha con el brillo de una foto: Cuanto mayor sea la apertura, mayor será el brillo; cuando menor sea la apertura, más oscura será la foto. Tenga en cuenta que cuanto mayor sea el valor de apertura, menor será el tamaño de apertura. Por ejemplo, una apertura de 5,6 es mayor que una apertura de 11.  Bajo valor de apertura (el tamaño  Alto valor de apertura (el tamaño de la apertura es grande). de la apertura es pequeño). Velocidad del obturador La velocidad del obturador, que es un factor importante en el brillo de una fotografía, se refiere al tiempo que tarda en abrirse y cerrarse el obturador. Una velocidad de obturador lenta permite más tiempo para dejar pasar la luz. En igualdad de condiciones, las fotografías se ven más brillantes, pero los objetos en movimiento tienden a aparecer borrosos. Por otro lado, una mayor velocidad de obturador permite menos tiempo para dejar pasar la luz. Las fotos se ven más oscuras, pero los objetos en movimiento aparecen más claros.  Baja velocidad del obturador Funciones ampliadas 48  Alta velocidad del obturador Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Usar el modo Prioridad de apertura El modo de Prioridad de apertura le permite ajustar el valor de apertura manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente una velocidad de obturador adecuada. 1 2 Seleccione Gire el selector de modos hasta . [r] y después seleccione un modo. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones de disparo". (pág. 61) 5 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar. . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en 4 Ajuste las opciones según lo desee. , pulse 6 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. 3 Desplace el selector de comandos para ajustar el valor de apertura. • También podrá ajustar el valor de apertura pulsando [f/s], moviendo el valor de apertura, y desplazando el selector de comandos. • Consulte la página 48 para obtener más información sobre el valor de apertura. Funciones ampliadas 49 Cuando defina la opción ISO en Automático, es posible que la velocidad del obturador no cambie automáticamente para coincidir con el valor de apertura. En este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para definir la opción ISO manualmente, pulse [m], y después seleccione ISO  una opción. Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Usar el modo Prioridad de obturador El modo Prioridad de obturador permite ajustar la velocidad del obturador manualmente mientras que la cámara seleccione un valor de apertura apropiado automáticamente. 1 2 Seleccione Gire el selector de modos hasta . [r] y después seleccione un modo. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones de disparo". (pág. 61) 5 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar. . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en 4 Ajuste las opciones según lo desee. , pulse 6 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. 3 Desplace el selector de comandos para ajustar la velocidad del obturador. • También podrá ajustar la velocidad del obturador pulsando [f/s], moviendo la velocidad del obturador, y desplazando el selector de comandos. • Consulte la página 48 para obtener más información sobre la velocidad del obturador. Funciones ampliadas 50 Cuando defina la opción ISO en Automático, es posible que el valor de apertura no cambie automáticamente para coincidir con la velocidad del obturador. En este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para definir la opción ISO manualmente, pulse [m], y después seleccione ISO  una opción. Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Usar el modo Manual El modo Manual le permite ajustar manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . [r] y después seleccione un modo. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones de disparo”. (pág. 61) 6 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en 5 Ajuste las opciones según lo desee. mitad para enfocar. , pulse 7 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 3 Desplace el selector de comandos para ajustar la velocidad del obturador. 4 Mantenga pulsado [   /   ], y desplace el selector de comandos para ajustar el valor de apertura. • También podrá ajustar la velocidad del obturador o el valor de apertura pulsando [f/s], moviendo la velocidad del obturador o el valor de apertura, y desplazando el selector de comandos. Funciones ampliadas 51 Uso del Modo Smart En el Modo Smart puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione una escena. . Opción • Presione [r] para mostrar la pantalla de opciones y seleccionar de nuevo una escena. Smart : Rostro bonito Descripción Permite capturar un retrato con opciones para ocultar Rostro bonito imperfecciones faciales. Disparo Permite capturar fotos en forma continua. continuo Paisaje Macro Congelar acción 3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Permite capturar sujetos que se mueven a gran velocidad. Permite capturar varias fotografías del mismo sujeto con diferentes valores de exposición, y después combinarlas para crear una imagen de colores vivos. Permite capturar una escena panorámica amplia en una única Panorama foto. Silueta Permite capturar formas oscuras contra un fondo luminoso. Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos Puesta del sol naturales. Nocturno Capture una foto con menos ruido en lugares con poca luz. Fuegos Permite capturar fuegos artificiales coloridos por la noche. Artificiales Permite capturar el desplazamiento de la luz en condiciones Trazo de luz de poca luz. Tono rico (HDR) Configurar Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Permite capturar sujetos pequeños o en primer plano. Funciones ampliadas 52 Uso del Modo Smart Uso del modo Panorama En el modo Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 5 Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resto del panorama. • Aparecen las flechas que apuntan hacia la dirección de movimiento, y aparece la imagen Disparo completa en la caja de vista previa. • Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la cámara capturará la siguiente fotografía automáticamente.  Ejemplo de disparo 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione Panorama. 3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Movimiento: Una línea más plana representa un menor movimiento de la cámara. • Alinee la cámara con el borde izquierdo, derecho, superior o inferior de la escena que desea capturar. 4 Mantenga pulsado [Obturador] para iniciar el disparo. 6 Cuando haya terminado suelte [Obturador]. • Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las combinará para formar una fotografía panorámica. Funciones ampliadas 53 Uso del Modo Smart • Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite lo siguiente: -- mover la cámara muy rápido o muy despacio -- mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen -- mover la cámara a una velocidad irregular -- sacudir la cámara -- tomar fotografías en un lugar oscuro -- capturar objetivos en movimiento cercanos -- capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la luz cambian • Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene en las siguientes condiciones: -- si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo -- si mueve la cámara demasiado rápido -- si no mueve la cámara • Si selecciona el modo Panorama, deshabilitará las funciones de zoom digital y zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con el zoom activo, la cámara reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada. • Algunas opciones de disparo no están disponibles. • La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición o el movimiento de la escena. • La cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de moverla exactamente donde desea que termine las escenas. Para capturar la escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la escena termine. Funciones ampliadas 54 Uso del modo Mágico plus Capture una foto o grabe un vídeo seleccionando los modos que correspondan para varios efectos. Uso del modo Filtro foto Opción Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear imágenes únicas. Miniatura Viñeta Filtro de cruce Miniatura Viñeta Ojo de pez Clásico Retro Descripción Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior de la foto aparecerán borrosas). Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce. Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Permite aplicar un efecto de tono sepia. 4 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Ojo de pez Clásico 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Seleccione un efecto. 5 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. . • Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor automáticamente. • Para aplicar efectos de filtro a las fotos guardadas, pulse [m] y después seleccione Seleccionar imagen  una imagen que desee. Funciones ampliadas 55 Uso del modo Mágico plus 4 Pulse 5 Pulse Uso del modo Filtro película Aplique diferentes efectos de filtro a los videos para crear imágenes únicas. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Seleccione un efecto. Opción Miniatura Viñeta Ojo de pez Clásico Retro Efecto paleta 1 Efecto paleta 2 Efecto paleta 3 Efecto paleta 4 (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación. (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la grabación. . Descripción Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior de la foto aparecerán borrosas). Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Permite aplicar un efecto de tono sepia. Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color fuerte. Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias. Permite aplicar un tono marrón suave. Permite crear un efecto frío y monótono. Funciones ampliadas 56 • Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará. • Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo. • Según la opción que seleccione, la resolución de grabación podría cambiar a o menor automáticamente. Uso del modo Imagen en movimiento En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los ajustes para grabar vídeos en Full HD (1920 X 1080) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264) files. • MP4 (H.264) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC e ITU-T. • Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no reproducirse correctamente. • Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas. • Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom. (pág. 85) 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Ajuste las opciones según lo desee. • En algunos modos, podrá comenzar a grabar un vídeo pulsando (Grabación de vídeo) sin tener que girar el selector de modos a . • El tamaño del vídeo puede parecer menor mientras graba un vídeo según la resolución y la velocidad fps. • Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". (pág. 61) 3 Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación. • Mientras graba un vídeo, pulse [c] una vez para cancelar la función de enfoque automático continuo, y una vez más para activar la función. 4 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la grabación. Funciones ampliadas 57 Uso del modo Imagen en movimiento Pausar la grabación Capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. Puede capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo sin cambiar al modo de disparo de fotografías (hasta 6 fotografías). Imágenes capturada durante la grabación de un vídeo • Pulse [o] para pausar durante la grabación. • Pulse [o] para reanudar. • Pulse [Obturador] para capturar imágenes mientras graba un vídeo. • Las imágenes capturadas se guardarán automáticamente. • La cámara cambiará automáticamente el tamaño de las imágenes capturadas, según el tamaño del vídeo grabado. • No podrá capturar imágenes fijas mientras graba vídeos en alta velocidad. • No es posible capturar imágenes fijas con la grabación de vídeo en pausa. • La calidad de las imágenes capturadas durante la grabación de un vídeo podría ser menor a la de las capturadas normalmente. Funciones ampliadas 58 Uso del modo Imagen en movimiento Grabar vídeos en alta velocidad Puede grabar vídeos en alta velocidad definiendo la velocidad fps. Los vídeos de alta velocidad pueden reproducirse en cámara lenta a 30 FPS. 1 Gire el selector de modos hasta . • Solo puede grabar vídeos en alta velocidad en el modo 4 Pulse 5 Pulse en alta velocidad. • La cámara no grabará audio al grabar vídeos en alta velocidad. • La calidad de imagen de los vídeos en alta velocidad podría ser menor a la de los vídeos en velocidad normal. . 2 Pulse [m] y después seleccione Tamaño película. 3 Seleccione una opción. Icono • Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admiten los vídeos Descripción 240 fps: Permite grabar 240 fotogramas por segundo (por hasta 10 segundos). 360 fps: Permite grabar 360 fotogramas por segundo (por hasta 10 segundos). (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación. (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la grabación. Funciones ampliadas 59 Uso del modo Imagen en movimiento Usar el modo Detección inteligente de escenas Icono En el modo Detección inteligente de escenas, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Pulse [m]. 3 Seleccione Detección inteligente de escenas  Encendido. 4 Alinee el objetivo en el cuadro. Paisajes Ocasos Cielos azules Áreas boscosas • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Descripción 5 Pulse 6 Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación. (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la grabación. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Detección inteligente de escenas. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto. Funciones ampliadas 60 Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Selección de la calidad y la resolución …………… 62 Seleccionar una resolución ……………………… 62 Seleccionar una calidad de imagen ……………… 63 Uso del temporizador ……………………………… 64 Captura de fotografías en la oscuridad ………… 65 Evitar los ojos rojos ……………………………… Cómo usar el flash ………………………………… Usar el flash ……………………………………… Ajuste de la sensibilidad de ISO ………………… 65 65 66 68 Cambio del enfoque de la cámara ……………… 69 Usar las opciones de macro ……………………… 69 Cambiar la opción de enfoque …………………… 69 Ajustar el área de enfoque ………………………… 71 Uso de la Detección de rostro …………………… 73 Detectar rostros …………………………………… 73 Capturar autorretratos …………………………… 73 Capturar en disparo sonrisa ……………………… 74 Detectar el parpadeo de los ojos ………………… 74 Sugerencias para detectar caras ………………… 75 Ajuste de brillo y color …………………………… 76 Ajustar la exposición manualmente (EV) ………… Compensar la luz de fondo (ACB) ………………… Cambiar la opción de medición ………………… Seleccionar un ajuste de Balance blancos ……… 76 77 77 78 Uso de los modos de ráfaga (Continuo/Captura previa/Horquillado) …………… 81 Capturar fotos continuas ………………………… 81 Capturar fotografías en el modo Precaptura …… 82 Capturar fotografías horquilladas ………………… 83 Ajuste de imágenes ………………………………… 84 Reducir el sonido del zoom ……………………… 85 Seleccionar iFn ……………………………………… 86 Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Definir una resolución de vídeo A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Definir una resolución de fotografía 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Tamaño película. 3 Seleccione una opción. Icono 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Tamaño foto. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción 1920 X 1080: Archivos en alta definición de alta calidad para reproducir en un HDTV. 1280 X 720: Archivos en alta definición para reproducir en un HDTV. Descripción 4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1. 4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en un rango amplio (3:2). 4608 X 2592: Permite imprimir en papel A1 en rango panorámico (16:9) o reproducir en un HDTV. 3648 X 2736: Permite imprimir en papel A2. 2832 X 2832: Permite imprimir en papel A3 en un rango de 1:1. 2592 X 1944: Permite imprimir en papel A4. 1984 X 1488: Permite imprimir en papel A5. 1920 X 1080: Permite imprimir en papel A5 en rango panorámico (16:9) o reproducir en un HDTV. 1024 X 768: Permite adjuntar a un mensaje de correo electrónico. Opciones de disparo 62 640 X 480: Archivos en definición estándar para reproducir en un TV. Para compartir: Permite publicar vídeos o fotografías en un sito Web mediante la red inalámbrica (máximo 30 segundos). Selección de la calidad y la resolución Seleccionar una calidad de imagen Permite definir los ajustes de calidad de las fotos. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Calidad. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad. Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal. Opciones de disparo 63 Uso del temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 En el modo Disparo, pulse [t]. 3 Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara capturará automáticamente una fotografía después de que haya transcurrido el tiempo especificado. • Pulse [Obturador] o [t] para cancelar el temporizador. • Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el temporizador Temporizador : Desactivado podría no estar disponible. • Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las opciones de ráfaga. Salir • En algunos modos, también podrá definir la opción del temporizador pulsando Configurar [m], y luego seleccionando Temporizador o Disparador / temporizador. 2 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: El temporizador no está activado. 2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 2 segundos. 10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 10 segundos. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 64 Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Cómo usar el flash Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para impedir esto, seleccione Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. Consulte las opciones de flash en “Usar el flash”. Pulse el botón de activación del flash para abrir el flash. Cuando se despliega la unidad de flash, el flash se dispara según la opción seleccionada. Si selecciona Apagado, el flash no se disparará, incluso si lo ha activado.  Antes de la corrección • Mantenga la unidad de flash cerrada mientras no la use para evitar daños. • Si intenta forzar la unidad de flash para abrirla, podría dañar la cámara. Púlsela  Después de la corrección suavemente para cerrarla. Opciones de disparo 65 Captura de fotografías en la oscuridad Usar el flash Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías. 1 Pulse 2 En el modo Disparo, pulse [F]. [F] para desplegar el flash cuando sea necesario. Flash : Automático Salir Opciones de disparo 66 Ajuste Captura de fotografías en la oscuridad 3 Seleccione una opción. Icono Icono Descripción Apagado: • El flash no se disparará. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotos con poca luz. Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Relleno: • El flash se dispara siempre. • La cámara ajusta la intensidad de la luz automáticamente. Sincronización lenta: • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. • Esta opción es útil cuando desea capturar más luz del ambiente a fin de revelar más detalles en el fondo. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotos con poca luz. Descripción Corrección de ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. La cámara corregirá los ojos rojos a través de su avanzado sistema de análisis de software. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 67 • Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones de la ráfaga o si selecciona Autorretrato o Detección de parpadeo. • Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (pág. 147) • Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía. • En algunos modos, también podrá definir la opción del flash pulsando [m], y después seleccionando Flash. Captura de fotografías en la oscuridad Ajustar la intensidad del flash • Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si: -- El sujeto está muy cerca de la cámara. -- Ajusta una sensibilidad ISO alta. -- El valor de exposición es muy alto o muy bajo. • En algunos modo Disparo, no se puede utilizar esta función. Permite ajustar la intensidad del flash para evitar fotografías con demasiada o muy poca exposición. 1 Pulse [F] para retirar el flash cuando sea necesario. 2 En el modo Disparo, pulse [F]. 3 Seleccione una opción. 4 Pulse [D]. 5 Pulse [F/t] para seleccionar un valor que desee. Ajuste de la sensibilidad de ISO • También podrá desplazar el selector de comandos para seleccionar un valor de ajuste que desee. Flash : Ojos rojos La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara cuando no utiliza el flash. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione ISO. 3 Seleccione una opción. • Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz. Atrás Configurar Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la imagen. 6 Pulse [o] para guardar sus ajustes. Opciones de disparo 68 Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro Cambiar la opción de enfoque El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. (Consulte “Cambiar la opción de enfoque”.) Para obtener fotos más claras, puede seleccionar una opción de enfoque adecuada en función de la distancia entre la cámara y los sujetos. 1 En el modo Disparo, pulse [c]. Enfoque : Normal (af) Salir • Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías salgan borrosas. • Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm. Opciones de disparo 69 Configurar Cambio del enfoque de la cámara 2 Seleccione una opción. Icono Ajustar la distancia del enfoque manualmente Descripción Normal (af): Permite enfocar a un sujeto que está a más de 80 cm. Más de 350 cm cuando utiliza el zoom. Enfoque manual: Permite enfocar un sujeto al ajustar la distancia de enfoque manualmente. (pág. 70) Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a 10-80 cm de la cámara. 150-350 cm cuando utiliza el zoom. Macro automático: • Permite enfocar a un sujeto que está a más de 1 cm. Más de 150 cm cuando utiliza el zoom. • En algunos modos de disparo, se configura automáticamente. Super Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a 1 cm de la cámara. 1 En el modo Disparo, pulse [c]. 2 Seleccione Enfoque manual. 3 Pulse [F/t] para ajustar la distancia de enfoque. • También podrá desplazar el selector de comandos para ajustar la distancia de enfoque. Enfoque : Enfoque manual Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. En algunos modos, también podrá definir la opción de enfoque pulsando [m], y después seleccionando Enfoque. Atrás Configurar 4 Pulse [o] para guardar sus ajustes. Cuando ajusta la distancia de enfoque manualmente y el sujeto está fuera de foco, es posible que la fotografía se vea borrosa. Opciones de disparo 70 Cambio del enfoque de la cámara Ajustar el área de enfoque Enfocar una zona seleccionada Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Area enfoq. 3 Seleccione una opción. Icono Puede enfocar una zona que haya seleccionado. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Area enfoq  Selección AF. 3 Pulse [o], y después pulse [D/c/F/t] para mover el marco hasta un área que desee. Descripción Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él). Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles. Selección AF: Permite enfocar un área que haya seleccionado. (pág. 71) Estabilización AF: Permite enfocar y seguir el movimiento del sujeto. (pág. 72) Mover Las opciones de disparo disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Configurar 4 Pulse [o]. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Pulse [o] para cambiar el área de enfoque. Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección de rostro, Temporizador, Ráfaga, y Zoom inteligente. Opciones de disparo 71 Cambio del enfoque de la cámara Usar la estabilización de enfoque automático La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el sujeto, aunque esté en movimiento. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Area enfoq  Estabilización AF. 3 Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [o]. • Si no selecciona una área de enfoque, el cuadro de enfoque aparecerá en el centro de la pantalla. • Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando: -- el objetivo es demasiado pequeño -- el objetivo se mueve excesivamente -- el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un lugar oscuro • El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a medida que usted mueve la cámara. -- el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo -- el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas -- la cámara se sacude excesivamente • Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá. • Si la cámara no puede realizar la estabilización del objetivo, debe volver a seleccionar el objetivo para estabilizar. • Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y el enfoque se restablecerá. • Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección de rostro, Temporizador, Ráfaga, y Zoom inteligente. • El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto. • Cuando pulse [Obturador] hasta la mitad, el marco verde significa que el sujeto está enfocado. • El marco rojo significa que la cámara no logró enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Opciones de disparo 72 Uso de la Detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Use Detección de parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disparo por sonrisa para capturar un rostro sonriente. Detectar rostros Capturar autorretratos Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. Tome fotografías de usted mismo. La cámara definirá la distancia de enfoque en primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Detecc rostro  Normal. El rostro más cercano a la cámara o al centro de la escena aparecerá en un cuadro de enfoque de color blanco, y el resto de los rostros aparecerán en marcos de color gris. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Detecc rostro  Autorretrato. 3 Componga la toma cuando la lente esté apuntada hacia usted. 4 Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador]. Cuando se ubiquen los rostros en el centro, la cámara emitirá un pitido rápido. Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los rostros. Si desactiva Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido. (pág. 126) Opciones de disparo 73 Uso de la Detección de rostro Capturar en disparo sonrisa Detectar el parpadeo de los ojos La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en secuencia. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Detecc rostro  Disparo por sonrisa. 3 Ajuste su toma. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Detecc rostro  Detección de parpadeo. • La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia. Opciones de disparo 74 Uso de la Detección de rostro Sugerencias para detectar caras • Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente. • Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si: --el sujeto está lejos de la cámara --la iluminación es demasiado clara u oscura --el sujeto no está de frente a la cámara --el sujeto tiene gafas de sol o una máscara --la expresión facial del sujeto cambia de manera drástica --el sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son estables • Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se configurará automáticamente como Multi af. • Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, algunas opciones de disparo no están disponibles. • Según las opciones de disparo seleccionadas, las opciones de Detección de rostro podrían no estar disponibles. Opciones de disparo 75 Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. 3 Use [F/t] o el selector de comandos para ajustar la exposición. • La fotografia será más luminosa a medida que aumente el valor de exposición. EV : +1 Atrás  Más oscura (-)  Neutra (0)  Más clara (+) Configurar 4 Pulse [o] para guardar sus ajustes. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione EV. automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición. • Si no puede decidirse por una exposición adecuada, seleccione Horquillado de AE, y capture fotos horquilladas. La cámara capturará 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: Normal, subexposición y sobreexposición. (pág. 83) Opciones de disparo 76 Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) Cambiar la opción de medición Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Medición. 3 Seleccione una opción. Icono  Sin ACB  Con ACB 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione ACB. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: Control de contraste automático (ACB) desactivado. Activado: Control de contraste automático (ACB) activado. • La función de ACB está activada siempre en el modo . • La función ACB no está disponible cuando define opciones de ráfaga. Opciones de disparo 77 Descripción Multi: • La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la intensidad de la luz de cada área. • Ideal para tomar fotografías en general. Puntual: • La cámara mide solo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro. • Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada. • Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo. Al centro: • La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis en el centro de la imagen. • Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro. Ajuste de brillo y color Seleccionar un ajuste de Balance blancos El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Balance de blancos. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Bb automático: Permite configurar automáticamente el Balance de blancos según las condiciones de luz. Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado. Bb automático Luz día Nublado Tungsteno Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la sombra. Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de tres vías. Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca. Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o alógenas. Personalizado: Para utilizar los ajustes de Balance blancos que haya definido. (pág. 79) Temp. color: Para ajustar la temperatura del color de la fuente de luz. (pág. 80) Opciones de disparo 78 Ajuste de brillo y color Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Definir su propio Balance de blancos Podrá personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos, excepto Bb automático y Personalizado. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Balance de blancos. 3 Desplácese hasta una opción deseada. 4 Pulse [D]. 5 Pulse [D/c/F/t] para ajustar el valor de las coordenadas. Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Balance de blancos  Personalizado. 3 Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse [Obturador]. • También puede tocar un área en la pantalla. Balance de blancos : Luz día Atrás Configurar • G: Verde • A: Ámbar • M: Magenta • B: Azul 6 Pulse [o] para guardar sus ajustes. Opciones de disparo 79 Ajuste de brillo y color Ajustar la temperatura del color 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Balance de blancos  Temp. color. 3 Pulse [F/t] para ajustar la temperatura del color de modo que se adapte a la fuente de luz. • También podrá desplazar el selector de comandos para ajustarla. • Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una imagen más fría con un valor más bajo. Balance de blancos : Temp. color 6500K Cancelar Configurar 4 Pulse [o] para guardar sus ajustes. Opciones de disparo 80 Uso de los modos de ráfaga (Continuo/Captura previa/Horquillado) Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. 3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Mantenga pulsado [Obturador]. • Mientras pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera continua. • Solo podrá usar la Detección de rostro, el flash, el temporizador, y la función Capturar fotos continuas ACB si selecciona Individual. • Según la opción de Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de 1 En el modo Disparo, pulse [t]. 2 Seleccione una opción. Icono Ráfaga no están disponibles. • Es posible que la cámara tarde más en guardar las fotografías, según la Descripción Continuo (8 fps): Permite capturar 8 fotos por segundo en forma continua (podrá capturar hasta 7 fotos en una ráfaga). Continuo (5 fps): Permite capturar 5 fotos por segundo en forma continua (podrá capturar hasta 7 fotos en una ráfaga). Continuo (3 fps): Permite capturar 3 fotos por segundo en forma continua (podrá capturar hasta 7 fotos en una ráfaga). Individual: Permite capturar una sola foto. (Individual no es una opción de ráfaga.) Opciones de disparo 81 capacidad y el rendimiento de la tarjeta de memoria. • En algunos modos, también podrá definir una opción de ráfaga pulsando [m], y luego seleccionando Disparador / temporizador. Uso de los modos de ráfaga (Continuo/Captura previa/Horquillado) Capturar fotografías en el modo Precaptura En el modo Precaptura, la cámara comienza a tomar fotografías antes de que usted termine de pulsar el obturador. Si no desea perderse las primeras tomas importantes, simplemente utilice este modo y seleccione la fotografía con los mejores resultados luego de capturarlas. 1 En el modo Disparo, pulse [t]. 2 Seleccione Precaptura. 3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • La cámara capturará 6 fotografías en forma continua. Si suelta [Obturador] demasiado rápido, la cámara capturará menos de 6 fotografías. 4 Pulse [Obturador]. • La cámara capturará la última fotografía y luego guardará todas las fotografías capturadas mientras usted pulsaba [Obturador] hasta la mitad. (total de 7 fotos) • Si no pulsa [Obturador] hasta el final, las fotografías capturadas mientras pulsaba [Obturador] hasta la mitad no se guardarán. Opciones de disparo 82 Uso de los modos de ráfaga (Continuo/Captura previa/Horquillado) Capturar fotografías horquilladas Seleccionar una opción de horquillado Puede utilizar la función de horquillado automático para capturar varias fotografías del mismo sujeto con diferentes configuraciones, como por ejemplo la exposición o el balance de blancos. 1 En el modo Disparo, pulse [t]. 2 Seleccione una opción de horquillado. Icono Descripción Horquillado de AE: Permite capturar 3 fotos con diferentes niveles de exposición: normal, bajo y alto. Horquillado de BB: Permite capturar 3 fotos con diferentes valores de balance de blancos. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Configuración de horquillado. 3 Seleccione una opción de horquillado. 4 Use [D/c] o el selector de comandos para seleccionar una opción detallada. • Ajuste el color de la fuente de luz seleccionada (balance de blancos) o seleccione un valor de exposición. 5 Pulse [o] para guardar sus ajustes. 3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador]. • La cámara capturará 3 fotografías en forma continua. • En algunos modos, también podrá definir una opción detallada pulsando [m], y después seleccionando Configuración de horquillado. • Puede que lleve más tiempo capturar la foto. Use un trípode para obtener mejores resultados. Opciones de disparo 83 Ajuste de imágenes Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Ajuste foto. 3 Seleccione una opción. 4 Pulse [F/t] para ajustar cada valor. Nitidez - • Nitidez • Contraste • Saturación + Ajuste foto : Nitidez Contraste + Nitidez Saturación - Contraste Saturación Atrás + Configurar Descripción Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador). Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías. Descripción Permite disminuir el color y el brillo. Permite aumentar el color y el brillo. Descripción Permite disminuir la saturación. Permite aumentar la saturación. 5 Pulse [o] para guardar sus ajustes. Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir). Opciones de disparo 84 Reducir el sonido del zoom Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Voz. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Silenciar zoom: La cámara deja de grabar el sonido temporalmente cuando usa el zoom. Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido. Activado: Permite grabar un vídeo con sonido. • No bloquee el micrófono mientras utiliza la función de voz. • Las grabaciones realizadas con Voz pueden diferir de los sonidos reales. Opciones de disparo 85 Seleccionar iFn Podrá seleccionar opciones que podrá ajustar al pulsar [   ]. Personalizar la función iFn Plus Podrá modificar la función del obturador, EV o el botón de zoom. Mientras mantiene pulsado [   ], pulse el [Obturador], [   /   ], o el [Zoom] para iniciar la función asignada o para abrir el menú de la función. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Personalización de iFn plus . 3 Seleccione una función asignada a un botón que desee. * Predeterminado Botón Configurar el modo iFn Obturador 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Modo iFn. 3 Seleccione un modo que desee. Modo iFn estándar iFn plus EV Descripción Seleccione y ajuste manualmente parámetros como el Exposure value, ISO o el Balance de blancos presionando [   ]. (Los ajustes disponibles pueden variar según el modo de disparo.) Mantenga pulsado [  la función asignada. Acercar Función Configure una función para el botón del obturador. (Continuo (8 fps)*, Continuo (5 fps), Continuo (3 fps), 2 seg., 10 seg., Horquillado de AE, Horquillado de BB) Configure una función para el botón EV. (Medición*, Balance de blancos, ISO, Area enfoq) Configure una función para el botón de zoom. (Zoom rápido*, Zoom de un toque) Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo.  ], y presione otro botón para iniciar Opciones de disparo 86 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ……………………………………… 88 Iniciar el modo Reproducción …………………… 88 Ver fotografías …………………………………… 93 Reproducir un vídeo ……………………………… 96 Edición de una fotografía ………………………… 97 Cambiar el tamaño de las fotografías …………… Rotar una fotografía. ……………………………… Aplicar efectos de Filtro inteligente ……………… Ajustar las fotografías …………………………… 97 97 98 99 Edición de un vídeo ………………………………… 101 Recortar un vídeo ………………………………… 101 Capturar una imagen de un vídeo ……………… 101 Ver archivos en un TV ……………………………… 102 Transferir archivos al ordenador ………………… 104 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows ……………………………… 104 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac …………………………………… 105 Requisitos del sistema …………………………… 106 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Iniciar el modo Reproducción Información sobre archivos de fotografía Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara. Memoria en uso 1 Pulse [P]. • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo. Información de archivos 2 Use [F/t] o el selector de comandos para desplazarse a lo largo de Histograma los archivos. • Mantenga pulsado [F/t] para desplazarse por los archivos rápidamente. • Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire la tarjeta de memoria. • Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados Álbum/Acercar Icono Descripción Archivo actual/archivos totales con otras cámaras, debido a tamaños no compatibles (tamaño de imagen, etc.) Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos. • Las fotos o los vídeos capturados en la orientación vertical no girarán automáticamente, y la cámara y los demás dispositivos los exhibirán en la orientación horizontal. Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Fotografía capturada en un modo de ráfaga continua o en el modo Precaptura (Consulte "Ver archivos como una carpeta", pág. 91) Archivo protegido Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D]. Reproducción y edición 88 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Información sobre archivos de vídeo Ver archivos como miniaturas Explorar vistas en miniatura de los archivos. o Información de archivos En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la izquierda una vez más para mostrar más miniaturas (24 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior. Álbum Reproducir Icono Captura Múevase hasta el archivo que desee, y después pulse [o] para exhibirlo en la pantalla completa. Descripción Archivo actual/archivos totales Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Tiempo actual de reproducción Menú Largo del vídeo Archivo protegido Imagen capturada durante la grabación de un vídeo (hasta 6 fotos) Use [D/c/F/t] o el selector de comandos para desplazarse a lo largo de los archivos. Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D]. Reproducción y edición 89 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos por categoría Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo. 1 En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. 2 Pulse [m]. 3 Seleccione Filtro  una categoría. 4 Desplácese hasta la lista que desee y luego pulse [o] para abrirla. 5 Desplácese hasta un archivo que desee, y luego pulse [o] para verlo. 6 Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior, y luego pulse [r]. • Si cambia de categoría, la cámara podría tardar algún tiempo en reconocer los Filtro archivos, según la cantidad de archivos. Todo • Si elimina una categoría clasificada por Fecha o Tipo de archivo, todos los Fecha archivos en esa categoría serán eliminados. Tipo de archivo Atrás Icono Configurar Descripción Todo: Permite ver los archivos normalmente. Fecha: Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Tipo de archivo: Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Reproducción y edición 90 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos en forma de carpetas Proteger archivos Las fotos capturadas en el modo Continuo o en el modo Precaptura aparecerán como una carpeta. 1 En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta la carpeta que desee. • La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la carpeta. Proteja un archivo contra una eliminación accidental. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo para protegerlo. 2 Pulse [m] y después seleccione Proteger  Activado. 3 Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos. No es posible eliminar, cambiar de tamaño o rotar un archivo protegido. Vista individual 2 Pulse [o] para abrir la carpeta. 3 Pulse [F/t] para desplazarse a lo largo de los archivos. 4 Pulse [o] o gire el [Zoom] hacia la izquierda para regresar al modo Reproducción. Reproducción y edición 91 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. Eliminar archivos Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción. 1 En el modo Reproducción, pulse [f/s]. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un archivo y eliminarlo. • En la vista de miniaturas, pulse [m], seleccione Eliminar  Seleccionar, 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y luego pulse [f/s]. 2 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. También podrá eliminar archivos en el modo Reproducción pulsando [m], y luego seleccionando Eliminar  Eliminar  Sí. y luego continúe con el paso 3, o pulse [f/s], seleccione Seleccionar, y luego continúe con el paso 3. 2 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Eliminar varios. 3 Desplácese hasta cada uno de los archivos que desee eliminar, y después pulse [o]. • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. 4 Pulse [f/s]. 5 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. Reproducción y edición 92 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. En el modo Reproducción, pulse [m]. • En la vista de miniaturas, pulse [m], seleccione Eliminar  Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3, o pulse [f/s], seleccione Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3. Ampliar una fotografía 2 Seleccione Eliminar  Eliminar todo. 3 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. o En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire [Zoom] hacia la izquierda para reducirla. • Se eliminarán todos los archivos no protegidos. Área ampliada Copiar archivos en la tarjeta de memoria Copie archivos de la memoria incorporada a una tarjeta de memoria. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione Copiar. Atrás Reproducción y edición 93 Recortar Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías panorámicas Para Mover el área ampliada Descripción Pulse [D/c/F/t]. Recortar la fotografía ampliada Pulse [o], y luego seleccione Sí. (La fotografía recortada se guardará como un nuevo archivo. La fotografía original se mantendrá en su formato original.) Ver fotografías capturadas en el modo Panorama. Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede diferir. 1 En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta la foto panorámica que desee. • La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla. 2 Pulse [o]. • La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara pasará al modo Reproducción. • Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [o] para pausar o reanudar la reproducción. • Luego de pausar la reproducción de una fotografía panorámica, pulse [D/c/F/t] para mover la fotografía horizontal o verticalmente, según la dirección en la cual movió la cámara al capturarla. • Podrá desplazar el selector de comandos para mover la foto en forma horizontal. 3 Pulse [r] para volver al modo de reproducción. Puede reproducir la foto panorámica pulsando [o] solo si el lado más largo de la foto es dos o más veces más largo que el lado más corto. Reproducción y edición 94 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir una presentación de diapositivas Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografías. La función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione Opciones de presentación con diapositivas. • Diríjase directamente al paso 5 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. 3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. Opción Modo de reproducción 4 Pulse [m] o [r]. 5 Seleccione Iniciar presentación. 6 Visualice una presentación de diapositivas. • Pulse [o] para pausar la presentación. • Pulse [o] nuevamente para reanudar la presentación. Pulse [r], para detener la presentación de diapositivas y regresar al modo Reproducción. * Predeterminado Descripción Permite configurar si desea o no reproducir la presentación. (Reproducir una vez*, Repetir) • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. Intervalo (1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.) • Deberá configurar la opción Efecto en Desact. para configurar el intervalo. • Permite configurar un efecto de cambio de escena entre Efecto fotografías. (Desact., Calmado*, Relajado, Vivo, Dulce, Brillante) • Seleccione Desact. para cancelar los efectos. • Cuando use la opción Efecto, el intervalo entre las fotografías se configurará en 1 segundo. Reproducción y edición 95 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir un vídeo Para En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como archivos nuevos. Permite retroceder 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [o]. 2 Vea el vídeo. Tiempo de reproducción actual/ duración del vídeo Descripción Pulse [F]. Cada vez que pulse [F], cambiará la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X. Permite pausar o reanudar la reproducción Pulse [o]. Permite avanzar Pulse [t]. Cada vez que pulse [t], cambiará la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X. Permite ajustar el nivel de volumen Gire [Zoom] a la izquierda o a la derecha Podrá retroceder, avanzar o pausar el vídeo luego de transcurridos al menos 2 segundos desde el punto de inicio. Parar Pausa Reproducción y edición 96 Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más baja. • No es posible editar una fotografía mientras ve una carpeta. Para editar una fotografía dentro de una carpeta, pulse [o] para abrir la carpeta, y desplácese hasta la fotografía. Cambiar el tamaño de las fotografías Rotar una fotografía. Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione Rotar  una opción. 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y, luego, pulse [m]. 2 Seleccione Cambiar tamaño. 3 Seleccione una opción. Rotar : Dcha 90º Cambiar tamaño 2592 X 1944 1984 X 1488 1024 X 768 Atrás Cancelar Configurar Las opciones de cambio de tamaño disponibles difieren según el tamaño original de la fotografía. Guardar 5 Pulse [c] para guardar. • La cámara sobrescribirá el archivo original. • En el modo Reproducción, pulse [m], y luego seleccione Rotar para girar una fotografía. Reproducción y edición 97 Edición de una fotografía Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Aplique efectos especiales a sus fotografías. Normal 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione Filtro inteligente  una opción. Filtro inteligente : Miniatura Miniatura Viñeta Filtro de cruce Ojo de pez Clásico Retro Atrás Configurar Descripción Sin efectos Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior de la foto aparecerán borrosas). Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce. Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Permite aplicar un efecto de tono sepia. 5 Pulse [c] para guardar. Reproducción y edición 98 Edición de una fotografía Ajustar las fotografías Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. • Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Filtro inteligente a la vez. • No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos roj. al mismo tiempo. Ajustar el brillo, contraste o saturación 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione una opción de ajuste. Icono 5 Pulse [F/t] para ajustar la opción. 6 Pulse [o]. 7 Pulse [c] para guardar. Ajustar sujetos oscuros (ACB) 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione ACB. 5 Pulse [c] para guardar. Descripción Brillo Contraste Saturación Reproducción y edición 99 Edición de una fotografía Retocar rostros Eliminar ojos rojos 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione Retoque rostro. 5 Pulse [F/t] para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione Corrección de ojos rojos. 5 Pulse [c] para guardar. y parejo. 6 Pulse [c] para guardar. Reproducción y edición 100 Edición de un vídeo Mientras reproduce un vídeo, podrá recortarlo o capturar una imagen del vídeo. Recortar un vídeo Capturar una imagen de un vídeo 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque 1 Mientras ve un vídeo, pulse [o] en el punto en el cual desea 2 Seleccione Recortar película. 3 Pulse [o] para comenzar a reproducir el vídeo. 4 Pulse [o]  [c] en el punto en el cual desea comenzar a recortar. 5 Pulse [o] para continuar reproduciendo el vídeo. 6 Pulse [o]  [c] en el punto en el cual desea terminar de recortar. 7 Pulse [c] para recortar. 8 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. 2 Pulse [c]. [m]. capturar una imagen. • La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo. • El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos. • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo original intacto. Reproducción y edición 101 Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione Conectividad  Salida vídeo. 3 Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 127) • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la conecte a un TV. 8 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la 4 Apague la cámara y el TV. 5 Conecte la cámara al TV con el cable A/V. Audio 6 Encienda el TV y, luego, seleccione la entrada de vídeo A/V. 7 Encienda la cámara. cámara. • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una Vídeo imagen podría no aparecer. • Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla. Reproducción y edición 102 Ver archivos en un TV Visualizar archivos en un HDTV Puede ver fotografías o vídeos de gran calidad y sin comprimir en un HDTV mediante el uso del cable HDMI opcional. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es compatible con la mayoría de los HDTV. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione Conectividad  Tamaño HDMI. 3 Seleccione una resolución HDMI. (pág. 127) 4 Apague la cámara y el HDTV. 5 Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI. 6 Encienda la cámara. • Si tiene un televisor Samsung HDTV compatible con Anynet+ y ha activado la función Anynet+ de la cámara, el televisor HDTV se encenderá automáticamente y mostrará la pantalla de la cámara, mientras que la cámara entrará automáticamente en el modo Reproducción. • Si Anynet+ está Desactivado en la cámara o si el TV no posee Anynet+, el TV no se encenderá automáticamente. Encienda el TV manualmente. 7 Visualice los archivos mediante el uso de los botones de la cámara o, si el TV tiene Anynet+, el control remoto del HDTV. • Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), encienda Anynet+ en el menú de ajustes de la cámara (pág. 127) para controlarla cámara y el TV con el control remoto del TV. • Anynet+ le permite controlar todos los dispositivos Samsung A/V conectados con el control remoto del TV. • El tiempo que le tome a la cámara conectarse a su HDTV puede variar según el tipo de tarjeta SD, SDHC o SDXC que utilice. Una tarjeta SD, SDHC o SDXC más rápida no necesariamente generará una transferencia HDMI más rápida, ya que la función principal de la tarjeta es mejorar la tasa de transferencia cuando se toman fotografías. Reproducción y edición 103 Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador. 5 Encienda la cámara. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. 6 En el ordenador, seleccione Mi PC  Disco extraíble  DCIM  Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8 para que pueda conectar la cámara como disco extraíble. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione Conectividad  i-Launcher  Apagado. 3 Apague la cámara. 4 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 100PHOTO. 7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que deje de hacerlo. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 Haga clic en el mensaje emergente. 4 Haga clic en la casilla de mensaje que indica que puede retirar la cámara de manera segura. 5 Retire el cable USB. Reproducción y edición 104 Transferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite MAC OS 10.5 o posterior (excepto PowerPC). 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac con el cable USB. 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 Haga doble clic en el icono del disco extraíble. 5 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Reproducción y edición 105 Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Requisitos del sistema Requisitos del sistema recomendados para reproducir vídeos en un PC o ejecutar la aplicación i-Launcher. Requisitos del sistema operativo Windows Requisitos del sistema operativo Mac Elemento Elemento SO Requisitos Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC) RAM 256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más) Capacidad del disco duro 110 MB como mínimo Otros Puerto USB 2.0 CPU RAM SO* Capacidad del disco duro Requisitos Intel® Core™ 2 Duo®2,0 GHz o superior/ AMD Phenom 2,4 GHz o superior 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) Windows 7 o Windows 8 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) • Monitor compatible con pantalla en color de 16 bits, Otros 1024 X 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de 1280 X 1024 píxeles y 32 bits) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o superior/ ATI serie X1600 o superior • Los requisitos son tan solo recomendaciones. Es posible que no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado. • El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso de ordenadores no calificados, tales como un ordenador ensamblado por el usuario. * Se instalará una versión de i-Launcher de 32 bits, incluso en las ediciones de Windows 7 y Windows 8 de 64 bits. Reproducción y edición 106 Red inalámbrica Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ……………………………………… 108 Conectarse a una WLAN ………………………… 108 Uso del navegador para inicio de sesión ………… 109 Sugerencias para conexión a la red ……………… 110 Introducción de texto …………………………… 111 Uso de la función NFC (Tag & Go) ………………… 112 Utilizar un smartphone como un obturador remoto ……………………………………………… 115 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ………………………………………… 117 Cambiar los ajustes de correo electrónico ……… 117 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ………………………………………… 119 Uso de las funciones NFC en el modo Disparo …… 112 Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ……………………… 112 Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ……… 112 Uso de servicios para compartir fotos o vídeos ……………………………………………… 120 Guardar archivos en un smartphone automáticamente ………………………………… 113 Enviar fotografías o vídeos a un smartphone …… 114 Uso de Samsung Link para enviar archivos ……… 122 Acceder a un servicio para compartir archivos …… 120 Cargar fotogradías o vídeos ……………………… 120 Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link ……………………………………… 122 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Conectarse a una WLAN Icono . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione , , o . 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que AP protegido AP WPS Intensidad de la señal Pulse [t] para abrir las opciones de ajustes de red aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi. • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP disponibles. • En algunos modos, pulse [m], y después seleccione Ajustes Wi-Fi. 4 Seleccione un punto de acceso. Ajustes Wi-Fi Actualizar Samsung 1 Samsung 2 Samsung 3 Samsung 4 Atrás Manual • Seleccione Actualizar para actualizar la lista de puntos de acceso que Descripción AP ad hoc • Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana emergente. Ingrese las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 111) • Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte „Uso del navegador para inicio de sesión”. (pág. 109) • Cuando seleccione un AP no seguro, la cámara se conectará a la WLAN. • Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione  Pin de conexión WPS, e introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse a un AP con perfil WPS seleccionando  Conexión de botón WPS en la cámara, y luego seleccionando el botón WPS en el dispositivo de punto de acceso. • Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de recolección de datos, léalo y acéptelo. admiten conexión. • Seleccione Añadir red inalámbrica para añadir un punto de acceso manualmente. Su nombre de AP debe estar en inglés para añadir la AP manualmente. Red inalámbrica 108 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Uso del navegador para inicio de sesión Configuración de opciones de red 1 En la pantalla de Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y pulse [t]. 2 Seleccione cada opción, y después introduzca la información Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube. Botón correspondiente. [D/c/F/t] Opción Contraseña de red Descripción Permite introducir la contraseña de la red. Ajustes de IP Defina la dirección de IP automática o manualmente. [o] [m] Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla de Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y pulse [t]. [r] algunos elementos. Esto no indica un mal funcionamiento. • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente después de iniciar sesión en ciertas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio de sesión pulsando [r] y luego realice la operación deseada. • Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al tamaño de la página o la velocidad de la red. En este caso, espere hasta que aparezca la ventana de introducción de información. correspondiente. Descripción Introduzca una dirección IP estática. Máscara de subred Introduzca la máscara de subred. Puerta de enlace Servidor DNS Permite seleccionar un elemento. Permite acceder a las siguientes opciones: • Página anterior: Permite pasar a la página anterior. • Página siguiente: Permite pasar a la página siguiente. • Recargar: Permite volver a cargar la página. • Parar: Permite dejar de cargar la página. • Salir: Permite cerrar el navegador para inicio de sesión. Permite cerrar el navegador para inicio de sesión. • Según la página a la cual se conecte, es posible que no pueda seleccionar 2 Seleccione Ajustes de IP  Manual. 3 Seleccione cada opción, y después introduzca la información Opción IP Descripción Permite moverse a un elemento o desplazarse a lo largo de la página. Introduzca la puerta de enlace. Introducir la dirección DNS. Red inalámbrica 109 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista Sugerencias para conexión a la red de puntos de acceso disponibles. • Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta de • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de memoria. • La calidad de la conexión será determinada por el AP. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. • Si el nombre de su AP no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta. • Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. • Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red. • Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede variar. • Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. • La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de AP. Sin embargo, no es posible conectarse a la red mediante una impresora. • No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. • Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían según las condiciones de su contrato. servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión Ingrese su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más información acerca de cómo registrarse o utilizar el servicio, comuníquese con el proveedor del servicio de red. • Tenga cuidado al ingresar su información personal para conectarse a un punto de acceso. No ingrese ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso de dicha información. • Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país. • La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara. • El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las condiciones de la misma. • No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar. • Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. • No es posible cargar o enviar archivos capturados en otros modos. • Es posible que el dispositivo no admita archivos transferidos a otro dispositivo. En este caso, use un ordenador para reproducir los archivos. Red inalámbrica 110 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Icono Descripción Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [D/c/F/t] para pasar a la tecla que desee, y luego pulse [o] para ingresarla. Permite eliminar la última letra. Mueva el cursor. En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Permite ingresar „.com”. Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC. Permite introducir un espacio. Hecho Hecho Cancelar Permite guardar el texto de la pantalla. Permite ver la guía de introducción de texto. Borrar • En algunos modos, solo puede usar el alfabeto del idioma inglés, independientemente del idioma de la pantalla. • Para pasar directamente a Hecho, pulse [P]. • Podrá introducir hasta 64 caracteres. • La pantalla puede diferir según el modo de introducción. Red inalámbrica 111 Uso de la función NFC (Tag & Go) Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el smartphone automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También podrá transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción. • Los smartphones habilitados para NFC que operan con el sistema operativo Android admiten esta función. Se recomienda utilizar la última versión. Esta función no está disponible para dispositivos iOS. • Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone o dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Google Play Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. • Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos. • No modifique la información de la etiqueta de ningún modo. Uso de las funciones NFC en el modo Disparo Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi Inicie AutoShare o Remote Viewfinder leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 113, 115) Inicie la función Wi-Fi leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 129) Seleccione MobileLink o Remote Viewfinder en la ventana emergente que aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 114, 115) Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) En el modo Reproducción, la cámara transferirá el archivo actual al smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. • Para transferir varios archivos, lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC en la vista de miniaturas, y después seleccione archivos. Red inalámbrica 112 Guardar archivos en un smartphone automáticamente La cámara se conecta a un smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el smartphone automáticamente. • La función AutoShare es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. • Esta función no está disponible con la memoria interna en algunos modos Disparo. • Si define esta función, los ajustes se mantendrán incluso si cambia el modo de disparo. • Esta función podría no ser compatible en algunos modos. 1 En la cámara, en el modo Disparo, pulse [m]. 2 En la cámara, seleccione AutoShare  Encendido. 5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. • Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará • Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. automáticamente. • Aparecerá un icono con el estado de conexión ( cámara. 3 En el Smartphone, inicie la Samsung SMART CAMERA App. 6 En la cámara, capture una foto. • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca de la etiqueta NFC (pág. 16) en la cámara. ) en la pantalla de la • La foto capturada se guardará en la cámara, y después se transferirá al 4 Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. Red inalámbrica 113 smartphone. Enviar fotografías o vídeos a un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su smartphone. • La función MobileLink es admitida por Smartphone o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el Smartphone o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Si selecciona archivos desde el Smartphone, podrá ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1,000 archivos a la vez. Si selecciona archivos desde la cámara, podrá ver archivos seleccionados desde la cámara, y la cantidad máxima de archivos que podrá enviar varía según el espacio de almacenamiento del smartphone. • Si usa esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta 2 En la cámara, seleccione . 5 Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara. . • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará automáticamente. 3 En la cámara, seleccione una opción de envío. • La aplicación del smartphone podrá cerrarse si no se realizan operaciones en • Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, podrá usar su smartphone para ver y compartir archivos almacenados en la cámara. • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, podrá seleccionar archivos para enviarlos desde la cámara. 4 En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la 6 En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de la etiqueta NFC (pág. 16) en la cámara. la cámara durante 30 segundos. 7 En el smartphone o la cámara, seleccione los archivos que desea transferir desde la cámara. 8 En el smartphone, toque el botón Copiar o, en la cámara, seleccione Send. • La cámara enviará los archivos. Red inalámbrica 114 Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se apagará. Utilizar un smartphone como un obturador remoto La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el smartphone. • La función Remote Viewfinder es admitida por smartphones o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta 2 En la cámara, seleccione . 6 En el smartphone, configure las siguientes opciones de disparo. . • Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán • Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. 3 En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App. disponibles. • Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la pantalla. • El modo Remote Viewfinder solo admite fotos de tamaño 10M y 3M. • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la 7 En el smartphone, mantenga pulsado • Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente 8 Suelte para enfocar. • El enfoque es configurado automáticamente como Multi af. aplicación. habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca de la etiqueta NFC (pág. 16) en la cámara. 4 Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. 5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. • Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará automáticamente. Red inalámbrica 115 para capturar la foto. Utilizar un smartphone como un obturador remoto • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el Smartphone puede variar según el entorno. • El smartphone deberá estar a 7 m para utilizar esta función. • Tomará algun tiempo capturar la foto luego de soltar en el smartphone. • La función Remote Viewfinder se desactivará cuando: -- la cámara o el Smartphone estén apagados -- cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN -- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable -- no realice ninguna operación durante alrededor de 3 minutos mientras esté conectado • Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se apagará. Red inalámbrica 116 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. Cambiar los ajustes de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 111) 6 Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre, y después seleccione Hecho. Ajustes de remitente Nombre Almacenamiento de la información 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Conéctese a una WLAN. (pág. 108) 4 Pulse [m]. 5 Seleccione Ajustes de remitente. Correo electrónico . Guardar Restablecer Atrás 7 Seleccione la casilla Correo electrónico, ingrese su dirección de correo electrónico, y luego seleccione Hecho. 8 Seleccione Guardar para guardar los cambios. • Para eliminar su información, seleccione Restablecer. Red inalámbrica 117 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Conéctese a una WLAN. (pág. 108) 4 Pulse [m]. 5 Seleccione Configuración de contraseñas  Encendido. . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Conéctese a una WLAN. (pág. 108) 4 Pulse [m]. 5 Seleccione Cambiar contraseña. 6 Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos. 7 Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos. 8 Introduzca la nueva contraseña nuevamente. 9 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. • Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado. 6 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. 7 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 8 Introduzca la contraseña nuevamente. 9 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. Si ha perdido la contraseña, utilice la opción Reset de la pantalla Configuración de contraseña. Al hacerlo, se perderá la información de configuración del usuario que se haya almacenado con anterioridad, así como la dirección de correo electrónico y los últimos correos enviados. Red inalámbrica 118 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico 7 Desplácese hasta los archivos que desea enviar, y luego pulse [o]. Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 111) menos. 8 Seleccione Next. 9 Seleccione la casilla Comentario, introduzca sus comentarios, 1 2 Seleccione . 3 Conéctese a una WLAN. (pág. 108) 4 Seleccione la casilla Remitente, ingrese su dirección de correo Gire el selector de modos hasta . y después seleccione Hecho. 10 Seleccione Enviar. • La cámara enviará el correo electrónico. • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta podría electrónico, y luego seleccione Hecho. • Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 117) • Para usar una dirección de la lista de remitentes anteriores, seleccione  una dirección. 5 Seleccione la casilla Receptor, ingrese una dirección de correo electrónico, y luego seleccione Hecho. • Para usar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione  una dirección. • Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 destinatarios. • Seleccione para eliminar una dirección de la lista. 6 Seleccione Siguien. Red inalámbrica 119 ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo electrónico del destinatario. • Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos. • No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos combinados excede los 7 MB. La resolución máxima de las fotos que se puede enviar es de 2 M. La resolución máxima de los vídeos que se puede enviar es de . Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2 M, se cambiará el tamaño a una resolución menor automáticamente. • Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo Reproducción pulsando [m], y luego seleccionando Compartir (Wi-Fi)  Correo electrónico. Uso de servicios para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir archivos disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos a algunos servicios para compartir archivos, deberá visitar los servicios y registrarse antes de conectar la cámara. Acceder a un servicio para compartir archivos Cargar fotogradías o vídeos . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Seleccione un servicio para compartir archivos. 1 Acceda al servicio para compartir archivos con la cámara. 2 Seleccione los archivos que desee cargar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir archivos, el tamaño o la cantidad total de archivos podrán variar.) • Si aparece el mensaje emergente que le solicita que cree una cuenta, seleccione OK. 4 Conéctese a una WLAN. (pág. 108) 5 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión. 3 Seleccione Upload. • La cámara cargará fotos o vídeos. • En algunos sites para compartir archivos, podrá introducir sus comentarios seleccionando la casilla comentario. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 111) • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 111) • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione  un ID. • Si ya inició sesión en el servicio para compartir archivos, podrá acceder automáticamente. Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para poder utilizar esta función. Red inalámbrica 120 Uso de servicios para compartir fotos o vídeos • Podrá establecer una carpeta de cargas para Facebook pulsando [m] y seleccionando Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de listas del servicio para compartir archivos. • No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución máxima de las fotos que se puede cargar es de 2 M. La resolución máxima de los vídeos que se puede cargar es de . Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2 M, se cambiará el tamaño a una resolución menor automáticamente. (En algunos servicios para compartir archivos, la resolución máxima de las fotos podrá variar.) • El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio seleccionado. • Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir archivos debido a los ajustes de autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. • Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la fecha en que fueron capturados. • La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se carguen las fotografías o se abran las páginas web. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • También podrá cargar fotografías o vídeos a servicios para compartir archivos en el modo Reproducción, pulsando [m] y luego seleccionando Compartir (Wi-Fi)  servicio para compartir. • No es posible cargar vídeos en algunos servicios para compartir archivos. Red inalámbrica 121 Uso de Samsung Link para enviar archivos Podrá ver archivos en un dispositivo de Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. 6 En el dispositivo Samsung Link, busque las fotos o vídeos Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link compartidos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione  Dispositivos cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, pulse OK. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 108) o vídeos en el dispositivo Samsung Link, consulte el manual del usuario del dispositivo. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo de dispositivo Samsung Link o las condiciones de la red. Si esto sucede, (640 X 480) o inferior y reprodúzcalo vuelva a grabar el vídeo en calidad nuevamente. Si con la conexión inalámbrica los videos no se reproducen bien en el dispositivo, intente conectar la cámara al dispositivo con un cable A/V. • Podrá permitir que solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos se conecten pulsando [m], y seleccionando Control de acceso de DLNA en la pantalla. • Se creará una lista de archivos para compartir. Espere hasta que los demás dispositivos encuentren la cámara. 3 Conecte el dispositivo Samsung Link a una red, y después active la AP función Samsung Link. • Consulte el manual del usuario del dispositivo para más información. 4 En la cámara, permita que el dispositivo Samsung Link se conecte a la cámara. 5 En el dispositivo Samsung Link, seleccione una cámara para conectarse a ella.  Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link mediante WLAN. Red inalámbrica 122 Uso de Samsung Link para enviar archivos • Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En un dispositivo Samsung Link, puede ver únicamente fotos o vídeos capturados con su cámara. • El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. • Si la cámara está conectada con 2 dispositivos Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta. • Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original. • Solo podrá usar esta función con dispositivos que admitan Samsung Link. • Las fotos o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las especificaciones del dispositivo. • La transferencia de fotos o vídeos al dispositivo Samsung Link puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de los mismos. • Si no apagó correctamente la cámara al ver fotos o vídeos en un dispositivo Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la cámara aún está conectada. • El orden de las fotos o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo Samsung Link. • Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos instantes. • Mientras ve fotos o vídeos en el dispositivo Samsung Link y usa constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el televisor, es posible que esta función no se ejecute correctamente. • Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de configuración inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Se recomienda usar un cable de red para conectar el dispositivo Samsung Link al punto de acceso. Esto reducirá el „tartamudeo” del vídeo que puede ocurrir durante las transmisiones. • Para ver archivos en un dispositivo Samsung Link con la función Disp. cercanos, active el modo de multitransmisión en el punto de acceso. Red inalámbrica 123 Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Menú de ajustes …………………………………… 125 Acceder al menú de ajustes ……………………… 125 Sonidos …………………………………………… 126 Pantalla …………………………………………… 126 Conectividad ……………………………………… 127 General …………………………………………… 128 Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. 3 Permite seleccionar un elemento. Acceder al menú de ajustes 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione un menú. . Sonidos Ajustes Sonidos Sonido Activado Sonido del obturador Sonido 1 Sonido inicial Pantalla Desactivado Activado Sonido af Conectividad General Medio Volumen Atrás Seleccionar 4 Seleccione una opción. Volumen Icono Desactivado Descripción Sonidos: Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la cámara. (pág. 126) Bajo Medio ISO NR alto Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 126) Conectividad: Permite configurar las opciones de conexión. (pág. 127) General: Permite cambiar los ajustes para el sistema de la cámara, como el formato de la memoria y el nombre de archivo predeterminado. (pág. 128) Atrás Configurar 5 Pulse [r] para regresar a la pantalla anterior. Ajustes 125 Menú de ajustes Sonidos Pantalla * Predeterminado Elemento Volumen Sonido Sonido del obturador Sonido inicial Sonido af Descripción Permite configurar el volumen de todos los sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, ISO NR alto) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los botones o cambiar de modo. (Desactivado, Activado*) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador. (Desactivado, Sonido 1*, Sonido 2, Sonido 3) Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse. (Desactivado*, Vuelo, Láser, Nube) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*) * Predeterminado Elemento Imagen inicial Descripción Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara. • Desactivado*: Permite configurar la cámara para que no se muestre ninguna imagen inicial. • Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada almacenada en la memoria incorporada. • Imagen del usuario: Seleccione Imagen de usuario en las fotografías capturadas de la memoria. • La cámara guardará sólo una imagen de usuario por vez en la memoria interna. • Si selecciona una nueva fotografía como imagen de usuario o restablece la cámara, esta elimina la imagen actual. Indicaciones Visualización Fecha/Hora Pantalla de ayuda Ajustes 126 Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal) Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la pantalla de la cámara. (Apagado*, Encendido) Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú. (Desactivado, Activado*) Menú de ajustes Conectividad * Predeterminado * Predeterminado Elemento Brillo de la pantalla Vista rápida Elemento Descripción Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Automático*, Bajo, Normal, Alto) Normal está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Automático. Salida vídeo Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. (Desactivada, Encendido*) Esta función no funciona en algunos modos. Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara Desactivación cambia automáticamente al modo Desact. autom. de pant. automática de (Desactivado*, Activado) la pantalla En el modo Desact. autom. de pant., pulse cualquier botón Anynet+ (HDMI-CEC) excepto [X] para continuar utilizando la cámara. Tamaño HDMI i-Launcher Ajustes 127 Descripción Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región. • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc. • PAL (solo admite BDGHI) Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, etc. Permite controlar la cámara con el control remoto de un TV al conectarla a un HDTV que admita el perfil Anynet+(CEC). • Desactivado: Permite ver archivos sin utilizar el control remoto del HDTV. • Activado*: Permite controlar la cámara con el control remoto del HDTV. Permite configurar la resolución de las fotografías cuando la cámara reproduce archivos en un HDTV a través de un cable. (NTSC: 1080i*, 720p, 480p/ PAL: 1080i*, 720p, 576p) • Si el HDTV no admite la resolución seleccionada, automáticamente selecciona la siguiente resolución inferior. Permite configurar i-Launcher para que se inicie automáticamente al conectar la cámara al ordenador. (Desactivado, Activado*) Menú de ajustes General * Predeterminado Elemento Información de la red Language Zona horaria Ajuste de fecha/hora Tipo de fecha Descripción Permite ver la dirección Mac y el número de certificado de red de la cámara. * Predeterminado Elemento Permite especificar cómo denominar los archivos. • Restablecer: Permite configurar el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie*: Permite configurar el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione la zona horaria correspondiente. (Hogar*, Visita) Permite configurar la fecha y la hora. Permite configurar un formato para la fecha. (AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA) • El nombre predeterminado de la primera carpeta es El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado. Nº archivo Permite definir el formato de hora. (12 Hs, 24 Hs) Tipo tiempo Descripción El tipo de hora predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado. Ajustes 128 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer archivo es SAM_0001. • El número de archivo aumenta de uno en uno, desde SAM_0001 hasta SAM_9999, cada vez que captura una foto. • El número de carpeta aumente de uno en uno, desde 100PHOTO hasta 999PHOTO, cada vez que se llena una carpeta. • La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse en una carpeta es 9999. • La cámara define los nombres de los archivos de acuerdo con el estándar de la regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los archivos deliberadamente, es posible que la cámara no pueda reproducir los archivos. Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Estampar * Predeterminado Descripción Elemento Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Fecha y hora) NFC en vivo • La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior derecha de la fotografía. • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir Lámpara af la fecha y la hora adecuadamente. • La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si: -- seleccionó Panorama en el modo Permite configurar la cámara para que se apague automáticamente si no se realizan operaciones durante un período especificado. (Desactivado, 1 min., 3 min.*, 5 min., 10 min.) Apagado automatico • Los ajustes no se modificarán al cambiar la batería. • La cámara no se apagará automáticamente cuando esté conectada a un ordenador o una WLAN o cuando esté reproduciendo una presentación de diapositivas o vídeos. DIRECT LINK (Botón Wi-Fi) Formato Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada pulsando [DIRECT LINK]. (AutoShare, MobileLink*, Remote Viewfinder, Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link) Restablecer Lic. de cód. abierto Ajustes 129 Descripción Permite definir una función Wi-Fi para iniciarla leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC en el modo Disparo. (AutoShare, Remote Viewfinder*) Permite configurar una luz para que se active automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar. (Desactivado, Activado*) Permite formatear la memoria interna y la tarjeta de memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos, incluyendo los archivos protegidos. (Sí, No*) Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar fotografías. Permite restablecer los menús y las opciones de disparo. Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se restablecerán. (Sí, No*) Permite mostrar información de las licencias de código abierto. Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. Mensajes de error …………………………………… 131 Mantenimiento de la cámara ………………………… 132 Limpiar la cámara …………………………………… 132 Uso o almacenamiento de la cámara ……………… 133 Acerca de tarjetas de memoria ……………………… 135 Acerca de la batería ………………………………… 138 Actualizar el firmware ……………………………… 142 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ……………………………………………… Especificaciones de la cámara ……………………… Glosario ………………………………………………… Índice …………………………………………………… 143 146 150 155 Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas Imposible leer el contenido del archivo Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. ¡Error en la tarjeta! • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC o SDXC para evitar que se eliminen los archivos. Desbloquee la tarjeta para disparar. ¡tarj bloqueada! No compatible con la tarjeta. La tarjeta de memoria insertada no es admitida por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC. • La cámara no se puede conectar a la red mediante el Error en la conexión. DCF Full Error punto de acceso seleccionado. Seleccione otro punto de acceso e inténtelo de nuevo. • La cámara no pudo conectarse a los demás dispositivos. Intente establecer la conexión de nuevo. Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. Luego, abra el menú Ajustes y seleccione General  Nº archivo  Restablecer. (pág. 128) Mensaje de error Soluciones sugeridas Dispositivo desconectado. La conexión de red se interrumpe durante la transferencia de fotos a dispositivos admitidos. Vuelva a seleccionar un dispositivo admitido. Error de archivo Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. Sistema de archivos no compatible. La cámara no es compatible con la estructura de archivo FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la tarjeta de memoria en la cámara. Inicialización fallida. La cámara no ha podido ubicar a ningún dispositivo que admita Samsung Link. Encienda los dispositivos de la red que admiten Samsung Link. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. No archivo de imagen Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. Contraseña incorrecta La contraseña para transferir archivos a otra cámara no es correcta. Introduzca la contraseña correcta. • La cámara no pudo enviar mensajes de correo Transferencia fallida. Apéndices 131 electrónico a otros dispositivos. Intente enviar de nuevo. • Compruebe la conexión de red e intente nuevamente. Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie el lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que esta funcione mal. • No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la cubierta. Apéndices 132 Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la humedad cambia de manera drástica. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano. • Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. • No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. • No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. • No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas o en áreas similares. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla. Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. • La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante un período prolongado. Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla. Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. • Apague la cámara cuando no la esté usando. • La cámara contiene partes delicadas. Evite los impactos. Apéndices 133 Mantenimiento de la cámara • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. • No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla. • Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o radiadores. Estos dispositivos podrían deformarse o sobrecalentarse, y provocar un incendio o una explosión. • No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. • Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. • Si la golpea o la deja caer, la cámara podría apagarse. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. • Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. • Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más moderadas. • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calificado. Apéndices 134 Mantenimiento de la cámara Acerca de tarjetas de memoria Tarjeta de memoria compatible Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC, o microSDXC. Terminal Interruptor de protección contra escritura Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador. Etiqueta (frontal) Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor de protección contra escritura de la tarjeta SD, SDHC, o SDXC Deslice el interruptor hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear. Desbloquee la tarjeta cuando tome fotografías y vídeos. Apéndices 135 Mantenimiento de la cámara Vídeo Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB: Tamaño Photo Tamaño Superfina Fina Normal 302 458 653 334 508 706 399 614 890 462 706 991 569 890 1.229 830 1.229 1.661 1.307 1.756 2.276 1.807 2.458 3.073 4.728 6.146 7.683 30 fotogramas por segundo 1920 X 1080 Aprox. 13' 44" 1280 X 720 Aprox. 30' 27" 640 X 480 Aprox. 84' 25" Para compartir Aprox. 244' 35" Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Apéndices 136 Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas muy frías o muy cálidas • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o (por debajo de 0 °C o por encima de 40 °C). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. • No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. • Apague la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria. • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. • Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. • No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. Apéndices 137 El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio de uso / Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Especificaciones Modelo Descripción BP-1410 Tipo Batería de litio 1410 mAh 7,6 V (7,6 Vcc) Capacidad de las celdas Tensión Tiempo de carga* (con la cámara apagada) Aproximadamente 240 min * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo. Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) La vida útil de la batería se midió bajo las siguientes condiciones: en el modo Programa, en la oscuridad, con una resolución de, , con calidad Fina, con la función OIS activada. 1. Configure la opción de flash en Relleno, realice una sola toma y acerque o aleje el Aproximadamente zoom. 300 min/ Fotografías 2. Configure la opción de flash en Apagado, Aproximadamente realice una sola toma y acerque o aleje el 600 fotos zoom. 3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar 30 segundos entre un paso y otro. Repita el proceso durante 5 minutos, y después apague la cámara durante 1 minuto. 4. Repita los pasos 1 a 3. Vídeos Aproximadamente Grabe vídeos con una resolución de 190 minutos 30 FPS. y • Las cifras que figuran más arriba se basan en los estándares de la prueba CIPA. Los resultados pueden variar según el modo en que utilice el dispositivo. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. • El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente. Apéndices 138 Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja Precauciones acerca del uso de la batería Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje "¡pila sin carga!" message will appear. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C o superiores a 40 °C). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • En temperaturas menores a los 0 °C, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir. • La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver a cargar una batería completamente descargada. • Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o cause un incendio o explosión. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la batería. • No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes de encender la cámara. • Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente, recargue la batería. Apéndices 139 Mantenimiento de la cámara • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida durante aproximadamente 30 minutos. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que luz indicadora de estado roja se apague. • Si la luz indicadora de estado no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. • La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. • No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona. • Es posible que la batería no se cargue cuando: --usa un hub USB --hay otros dispositivos USB conectados al ordenador --conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador --el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía estándar (5 V (5 Vcc), 500 mA) Apéndices 140 Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios. • Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. • No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. • No coloque la batería en un horno de microondas. • No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios confinados durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. • Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. Apéndices 141 • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60 °C o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. • No exponga la batería a fuentes de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o elementos similares. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de disposición podrán variar según el país o la región. Deshágase de la batería según las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. Mantenimiento de la cámara Actualizar el firmware i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione Conectividad  i-Launcher  Encendido. 3 Apague la cámara. 4 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 5 Encienda la cámara. 6 Instale i-Launcher en el PC. SO Windows Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Cómo instalar Cuando aparezca la ventana emergente para solicitarle que instale i-Launcher, seleccione Sí. • Si aparece una ventana emergente solicitando Run iLinker. exe, ejecute este archivo primero. • Si no aparece esta ventana emergente, haga clic en Mi PC  i-Launcher  iLinker.exe. • Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher instalado, el programa se iniciará automáticamente. Haga clic en Dispositivos  i-Launcher  Mac  iLinker. Mac 7 Actualice el firmware con la última versión siguiendo las instrucciones de la pantalla. • Seleccione Actualización del firmware en la pantalla de i-Launcher. • Antes de actualizar el firmware, asegúrese de que el PC esté conectado a una red. • No apague la cámara hasta que haya terminado la actualización del firmware. Apéndices 142 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara. La fuente de alimentación se apaga repentinamente. La batería de la cámara se descarga rápidamente. Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la batería esté colocada. • Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. (pág. 23) • Cargue la batería. Situación Soluciones sugeridas • No hay espacio en la tarjeta de memoria. Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. • Cargue la batería. • Es posible que la cámara esté en el modo Desactivación No es posible capturar fotografías automática. (pág. 129) • Es posible que la cámara se apague para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto. Encienda la cámara nuevamente. • La batería puede perder energía más rápidamente en temperaturas bajas (inferiores a 0 °C). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. • Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. • La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Cargue la batería. • Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara se congela. Retire la batería y vuelva a colocarla. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es La cámara se calienta. una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. El flash no funciona Apéndices 143 • Es posible que la opción del flash esté en Apagado. (pág. 66) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación El flash se dispara inesperadamente. Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 128) No se reproducen los archivos La fecha y la hora son incorrectas. La pantalla o los Retire la batería y vuelva a colocarla. botones no funcionan Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas. • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. La tarjeta de memoria • Formatee la tarjeta de memoria. tiene un error. Consulte "Cuidados al utilizar tarjetas de memoria" para obtener más detalles. (pág. 137) La pantalla de la cámara responde de manera deficiente. La fotografía está borrosa. Soluciones sugeridas Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, reproduzca los archivos en el ordenador. • Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág. 69) • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es necesario. (pág. 132) • Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del rango de alcance del flash. (pág. 147) Los colores de la fotografía no coinciden con los reales. Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 78) La fotografía es demasiado clara u oscura La fotografía tiene un nivel de exposición demasiado alto o demasiado bajo. • Apague o encienda el flash. (pág. 66) • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 68) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 76) Apéndices 144 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación El TV no muestra las fotografías Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. El ordenador no reconoce la cámara. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Situación Su TV u ordenador no puede exhibir fotografías y vídeos que estén almacenados en una tarjeta de memoria SDXC. Su ordenador no reconoce las tarjetas de memoria SDXC. • Finalice i-Launcher y reinicie el programa. • Asegúrese de que i-Launcher esté configurado en Encendido en el menú de ajustes. (pág. 127) i-Launcher no funciona correctamente • Según las especificaciones y el entorno de su ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio  Todos los programas  Samsung  i-Launcher  Samsung i-Launcher en su ordenador. (Para Windows 8, haga clic en Inicio  All apps  Samsung i-Launcher.) Apéndices 145 Soluciones sugeridas Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el dispositivo externo sea compatible con el sistema de archivos exFAT antes de conectar la cámara al dispositivo. Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria SDXC en un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el controlador del sistema de archivos exFAT en el sitio Web de Microsoft. Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,77 mm) BSI CMOS Píxeles reales Aproximadamente 16,4 megapíxeles Píxeles totales Aproximadamente 16,8 megapíxeles Rango Lente Distancia focal Lente Samsung con zoom de 60x f = 3,58–214,8 mm (equivalente a una película de 35 mm: 20–1200 mm) Rango de apertura del objetivo F2,8 (W)–F5,9 (T) Zoom digital Super Macro Ancho (W) 80 cm–infinito 10-80 cm Tele (T) 350 cm–infinito 150-350 cm 1 cm–infinito 150 cm–infinito 1 cm (Distancia focal mínima) – Velocidad del obturador • Modo de imagen fija: 1,0–60,0X (Óptica)/1,0–2,0X (Digital) • Modo Reproducción: 1,0–14,4X (según el tamaño de la imagen) • Zoom inteligente: 2,0X Pantalla Tipo TFT LCD Función 3,0" (75,0 mm) 460K Visor EVF (200K), 300 (H) X 224 (V) • Auto: 1/8–1/2.000 seg. • Programa: 1–1/2.000 seg. • Nocturno: 8–1/2.000 seg. Exposición Control Programa AE Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro Rango de medición EV 2–17 (Ancho, ISO Auto), EV 4–17 (Tele, ISO Auto) Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV) Equivalente en ISO Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400 Enfoque Tipo Normal (af) Macro Macro automático TTL Auto Focus (Af central, Multi af, Selección AF, Estabilización AF, Detecc rostro AF) Apéndices 146 Especificaciones de la cámara Flash Disparo Modo Apagado, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sincronización lenta, Corrección de ojos rojos Rango • Ancho: 0,8–6 m (ISO Auto) • Tele: 1,5–3 m (ISO Auto) Tiempo de recarga Aproximadamente 5 seg. • Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno, Fotografías Reducción de movimientos Estabilización de imagen óptica (OIS) Efecto Modo de captura de fotografías • Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta, Filtro de cruce, Ojo de pez, Clásico, Retro • Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación • Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje, Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol), Mágico plus (Filtro de películas) Modo de captura Filtro de películas: Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Clásico, Retro, de vídeo Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4 Balance de blancos Nocturno, Retrato con luz de fondo, Luz de fondo, Paisaje, Blanco, Macro, Macro texto, Trípode, Acción, Macro color, Verde natural, Cielo azul, Ocaso, Poca luz, Foco, Foco macro, Retrato con foco), Programa, A/S/M, Smart (Rostro bonito, Disparo continuo, Paisaje, Macro, Congelar acción, Tono rico (HDR), Panorama, Silueta, Puesta del sol, Nocturno, Fuegos Artificiales, Trazo de luz), Mágico plus (Filtro de fotografías, Editor de fotografías) • Ruptura: Continuo (8 fotogramas por segundo, 5 fotogramas por segundo, 3 fotogramas por segundo), Precaptura, Individual, Horquillado (AE, WB) • Temporizador: Desactivado, 2 seg., 10 seg. • Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de grabación: Vídeos Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno, Personalizado, Temp. color Impresión de fecha Fecha y hora, Fecha, Desactivado Apéndices 147 20 min) • Tamaño: 1920 X 1080, 1280 X 720, 640 X 480, 240 Web • Alta velocidad: 360 fps(176x128), 240 fps(384x288) • Voz: Activado, Desactivado, Silenciar zoom • Captura doble Especificaciones de la cámara Reproducción Icono • Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas Fotografías Vídeos con música y efecto, Álbum inteligente* * Categoría de álbum inteligente: Todo, Fecha, Tipo de archivo • Editar: Cambiar tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar • Efecto: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación, ACB, Retoque rostro, Corrección de ojos rojos), Filtro inteligente (Normal, Miniatura, Viñeta, Filtro de cruce, Ojo de pez, Clásico, Retro) 4608 X 3072 4608 X 2592 Tamaño de imagen 1920 X 1080 • Memoria interna: Aproximadamente 17 MB • Memoria externa (Opcional): Formatos de archivos • Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2,3, DPOF 1.1 • Película: MP4 (Vídeo: MPEG4, AVC/H.264, Audio: AAC) 2832 X 2832 1984 X 1488 Almacenamiento Multimedia 3648 X 2736 2592 X 1944 Edición de vídeo: Pausa durante la grabación y la reproducción, captura de imagen fija, recorte de tiempo tarjeta SD (2 GB garantizado), tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado), tarjeta SDXC (hasta 64 GB garantizado) --Se recomienda la clase 6 y superiores Es posible que la capacidad de la memoria incorporada no coincida con estas especificaciones. Tamaño 4608 X 3456 1024 X 768 Red inalámbrica MobileLink, Remote Viewfinder, Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link, AutoShare, Notificador de actualización del software NFC Sí Apéndices 148 Especificaciones de la cámara Interfaz Dimensiones (ancho X alto X profundidad) Conector de salida digital USB 2.0 Entrada y salida de audio Altavoz interno (Mono), Micrófono (Estéreo) Salida de vídeo A/V, HDMI 1.4(Tipo D): NTSC, PAL (seleccionable) Conector de entrada de CC 5,0 V (5,0 Vcc) Fuente de alimentación Batería recargable Batería de litio (BP-1410, 1410 mAh) Tipo de conector Micro USB (5 pin) 119 X 121,8 X 105 mm Peso 618 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento 0–40 °C Humedad de funcionamiento 5–85 % Software i-Launcher Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento. La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario. • Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II • Características de salida: 5 V (5 Vcc), 550mA Apéndices 149 Glosario ACB (Control de contraste automático) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición. AEB (Valores de exposición automáticos) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). AF (Enfoque automático) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso. Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. Movimiento de la cámara (borroso) Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función DIS u OIS para estabilizar la cámara. Zoom digital Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imagen se deteriora a medida que aumenta la magnificación. Apéndices 150 Glosario DIS (Estabilización de imagen digital) Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la grabación. Podrá haber cierta degradación de la imagen en comparación con la Estabilización de imagen óptica. Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. EV (Valor de exposición) Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Flash Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro. Distancia focal La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Histograma Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta. H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normativa internacional ISO-IEC y ITU-T, y desarrollado por Joint Video Team (JVT). Este códec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo con bajas tasas de bits. Apéndices 151 Glosario Macro Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1). Sensor de imágenes La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. LCD (Pantalla de cristal líquido) Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. MJPEG (JPEG en movimiento) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. NFC (Comunicación de campos cercanos) NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a través de distancias muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar funciones o intercambiar datos con otros dispositivos. Ruido Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Apéndices 152 Glosario Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. Calidad Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. Resolución La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. Viñeta Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. Balance blancos (balance de color) El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. Apéndices 153 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. Apéndices 154 Índice A Accesorios opcionales 15 Ajuste de fecha/hora 128 Ajuste de imagen ACB 99 Brillo Ajustes de sonido 37 Ajustes de zona horaria 26, 128 Ampliar 93 Anynet+ (HDMI-CEC) 127 Área de enfoque Af central 71 Estabilización AF 71 Multi Af 71 Selección AF 71 Modo Disparo 76 Modo Reproducción 99 Contraste Modo Disparo 84 Modo Reproducción 99 Nitidez 84 Ojos rojos 100 Saturación Modo Disparo 84 Modo Reproducción 99 Ajustes 128 Ajustes de hora 26 Ajustes de idioma 128 Autorretrato 73 AutoShare 113 B Balance de blancos 78 Batería Cargando 25 Precaución 139 Botón del obturador 16 Botón de menú 18 Botón POWER 16 Botón Reproducción 18 Brillo Modo Disparo 76 Modo Reproducción 99 C Capturar retratos Autorretrato 73 Detección de parpadeo 74 Detección de rostro 73 Disparo sonrisa 74 Ojos rojos 67 Sin ojos roj. 67 Apéndices 155 Capturar una imagen de un vídeo 101 Cargando 25 Centro de servicio 143 Conectarse a un ordenador Mac 105 Windows 104 Contraste Modo Disparo 84 Modo Reproducción 99 Control de contraste automático (ACB) Modo Disparo 77 Modo Reproducción 99 Correo-e 117 Índice D Desact. autom. de pant. 127 Desconectar la cámara 104 Desembalaje 15 Detección de parpadeo 74 Detección de rostro 73 Disparo sonrisa 74 E Editar fotografías 97 Editar vídeos Capturar 101 Recortar 101 Eliminar archivos 92 Especificaciones de la cámara 146 Estabilización de imagen óptica (OIS) 41 Estampar 129 Exposición 76 H HDTV 103 Modo Disparo 28 Modo Reproducción 88 Filtro inteligente Modo de captura de fotografías 55 Modo de grabación de vídeos 56 Modo Reproducción 98 Flash Apagado 67 Automático 67 Ojos rojos 67 Relleno 67 Sincronización lenta 67 Sin ojos roj. 67 Formato 129 Ajustes 129 ubicación 16 Luz indicadora de estado 17 I Iconos F Luz AF auxiliar i-Launcher 142 Imagen inicial 126 Indicaciones 126 L Lámpara af 129 Lic. de cód. abierto 129 Limpieza Cuerpo de la cámara 132 Lente 132 Pantalla 132 Apéndices 156 M Macro Macro 70 Macro auto. 70 Super Macro 70 Mantenimiento de la cámara 132 Medición Al centro 77 Multi 77 Puntual 77 Mensajes de error 131 MobileLink 114 Índice Modo Auto inteligente 45 Modo Imagen mov 57 Modo Mágico plus Filtro de fotografías 55 Filtro película 56 Modo Manual 51 Modo Panorama 53 Modo Programa 47 Modo Reproducción 88 Modos de ráfaga Continuo 81 Corchete 83 Precaptura 82 Modo Smart 52 Montaje del trípode 16 Mostrar brillo 127 N NFC (Tag & Go) 112 Nitidez 84 O Ojos rojos Modo Disparo 65 Modo Reproducción 100 P Pantalla de inicio 30 Presentación de diapositivas 95 Proteger archivos 91 Puerto A/V 17 Puerto USB 17 Pulse obturador hasta la mitad 42 R Red inalámbrica 108 Resolución Modo Disparo 62 Modo Reproducción 97 Restablecer 129 Apéndices 157 Retocar rostros 100 Rotar 97 S Salida vídeo 127 Samsung Link 122 Saturación Modo Disparo 84 Modo Reproducción 99 Sensibilidad ISO 68 Servicios para compartir archivos Acceder 120 Cargar fotogradías o vídeos 120 Son. af 126 Índice T V Tamaño del HDMI 127 Tarjeta de memoria Ver archivos Insertar 24 Precaución 137 Temporizador Luz de temporizador 16 Modo Disparo 64 Tipo de pantalla 36 Transferir archivos Correo electrónico 117 Mac 105 Windows 104 Z Categoría 90 Fotos panorámicas 94 HDTV 103 Presentación de diapositivas 95 TV 102 Vistas en miniatura 89 Zoom Ajustes de sonido de zoom 85 Botón de zoom 17 Usar el zoom 39 Zoom digital 39 Zoom inteligente 40 Vídeo Modo Disparo 57 Modo Reproducción 96 Visor remoto 115 Vista rápida 127 Vistas en miniatura 89 Apéndices 158 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Samsung WB2200 F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para