Transcripción de documentos
SyncMaster 460DMn
Pantalla LCD
Manual del usuario
Instr. seguridad
Símbolos
Nota
Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños
en la propiedad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden
producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Símbolos convencionales
Prohibido
Lea siempre estas indicaciones con mucha atención
No desmonte
Desconecte el enchufe de la
toma de corriente
No lo toque
Toma a tierra para evitar una
descarga eléctrica
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden
aplicar en todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni
una toma de corriente estropeada o floja.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite
o lo enchufe en la toma de corriente.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma
de corriente con conexión a tierra.
•
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
Instr. seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
firme y correctamente en la toma de corriente.
•
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima.
•
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
•
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando
el producto.
•
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga
eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar
el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe
estar siempre fácilmente accesible.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra
empresa. No use el cable de alimentación de otro producto.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de
pared fácilmente accesible.
•
Cuando se produzca algún problema en el producto, se debe
desenchufar el cable para cortar la corriente completamente.
Con el botón de encendido del aparto no se corta la corriente
completamente.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas
extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares
donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Asegúrese de que al menos cuatro personas levantan y trasladan el producto.
•
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones
personales o sufrir daños.
Instr. seguridad
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR
CERCA DEL PRODUCTO.
•
Podría provocar un incendio.
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea
posible del cable de alimentación y del producto.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
•
Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
•
Se podría dañar la pantalla.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de
que haya una distancia de más de 10 cm desde la pared.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
•
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD,
utilice un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie
del producto.
•
Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y la pantalla podría exfoliarse.
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma
de corriente, use un paño seco.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Para limpiar el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiar el producto con un paño seco suave.
•
(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol,
disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpia-
Instr. seguridad
dores.) Pueden afectar a la estructura de la superficie del
producto y despegar las etiquetas de indicación del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo
debe usar un paño específico.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre
el cuerpo principal del producto.
•
Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que
éste no se moje.
•
De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica o que el producto no funcione normalmente.
Otros
Es un producto de alto voltaje. Los usuarios no deben desmontarlo, repararlo ni modificar ninguno de sus componentes.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se
debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro
de servicio técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve
salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe
y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad,
el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el
cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación
ni del cable de señal.
•
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás,
a la derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación
o de los cables de señal.
Instr. seguridad
•
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
•
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un
centro de servicio técnico.
•
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales
inflamables cerca del producto.
•
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro
del producto (a través de los orificios de ventilación, terminales de
entrada o salida, etc.).
•
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un
centro de servicio técnico.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo,
puede aparecer una imagen residual o manchas.
•
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo
en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Si se acerca continuamente a la pantalla del producto se puede
dañar la vista.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de alimentación, de la antena y de señales.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se
pongan encima.
•
El producto se podría caer y provocar lesiones personales e
incluso la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente.
•
De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un
incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica.
Instr. seguridad
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o
golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
•
Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la
muerte.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las
pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas
en un lugar inaccesible para los niños.
•
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta
(+, -).
•
De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del
líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mismo
tiempo pilas nuevas y usadas.
•
De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del
líquido interno.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con
la basura doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados
para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas
usadas y las recargables para su reciclaje.
•
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en
los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra
pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa
del sol o cerca de un fuego o un calentador.
•
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un
incendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No use un humidificador ni una mesa de cocina cerca del producto.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable
de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
•
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un
incendio.
Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla
se calienta. No la toque.
Instr. seguridad
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de los niños.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•
Podría provocar lesiones personales o daños en el producto.
Introducción
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Desembalaje
Pantalla LCD
Manuales
Guía de configuración rápida
CD del software de MagicInfo, CD del manual de
MagicInfo
Otros
Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Manual del usuario
Introducción
Otros
Mando a distancia
Pilas (AAA x 2)
(No disponible en todos los
lugares)
Pantalla LCD
Parte frontal
Botón MENU [MENU]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del
menú de la pantalla o volver al menú anterior.
Botones de navegación (botones arriba y abajo)
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los
valores seleccionados del menú. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER]
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE]
Cambia entre los modos PC y Vídeo. El cambio de fuente sólo se permite
en los dispositivos externos conectados a la pantalla LCD a la vez.
[HDMI] → [MagicInfo]
D.MENU
Abre el D.MENU en pantalla.
Introducción
Nota
•
Está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV.
Nota
•
Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Botón de encendido [
]
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Sensor de brillo
La función de sensor de brillo del producto detecta automáticamente el
brillo ambiental y ajusta el brillo de la pantalla consecuentemente.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar
energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje
sin funcionar durante largos períodos.
Sensor del mando a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
Altavoz
Parte posterior
Nota
Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexión
de los cables en Configuración. La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD
puede variar ligeramente según el modelo de pantalla LCD.
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER IN
El cable de alimentación se enchufa en la
pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
HDMI IN
Conecte el terminal HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD con el terminal HDMI
del dispositivo de salida digital mediante un
cable HDMI.
Se admite hasta un cable HDMI 1.0.
LAN (Terminal de conexión para LAN)
USB(Terminal de conexión para USB)
Compatible con teclado/ratón/dispositivo de
almacenamiento masivo
AUDIO OUT
Terminal de salida del auricular.
RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)
Mando a distancia
Nota
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispositivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal funcionamiento
debido a las interferencias con la frecuencia.
Introducción
POWER
OFF
Botones numéricos
Botón DEL
+ VOL MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
BOTONES DE COLORES
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1.
POWER
Enciende el producto.
2.
Off
Apaga el producto.
3. Botones numéricos
Púlselo para cambiar el canal.
4. Botón DEL
El botón "-" funciona sólo para DTV. Se utiliza para seleccionar MMS (multicanal) para un DTV.
Introducción
5. + VOL -
Ajusta el volumen de audio.
6.
Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de audio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el
modo de silencio.
MUTE
7. TV/DTV
Selecciona directamente los modos de TV y DTV.
8. MENU
Abre el menú en pantalla y sale del menú o cierra el menú
de ajuste.
9.
Activa un elemento resaltado del menú.
10.
La información actual de la imagen aparece en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
INFO
11.BOTONES
ORES
DE
COL-
TTX/MIX
12.
Púlselo para agregar o borrar canales y para guardarlos en
la lista de canales favoritos del menú “Lista de canales”.
Los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita a través del teletexto.
- Botones del teletexto
Para obtener más información > TTX / MIX
13.STILL
Pulse el botón una vez para congelar la pantalla. Vuelva a
pulsarlo para descongelarla.
14.AUTO
Ajusta la pantalla automáticamente en el modo PC. Cuando
se cambia la resolución en el panel de control, la función se
ejecuta automáticamente.
15. S.MODE
Cuando se pulsa este botón, se muestra el modo actual en
la parte central inferior de la pantalla. La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.
A continuación, vuelva a pulsar el botón para pasar los
modos preconfigurados disponibles. ( Estándar → Música
→ Película → Diálogo → Personal )
16.MDC
Botón de lanzamiento rápido de MDC.
17.LOCK
Activa o desactiva todas las teclas del funciones del mando
a distancia y de la pantalla LCD excepto los botones de encendido y LOCK.
18.
Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de entrada.
SOURCE
El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos externos conectados al monitor a la vez.
19.
ENTER/PRE-CH
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmediatamente.
20. CH/P
En el modo TV, selecciona los canales de TV.
21.D.MENU
Pantalla del menú DTV
Introducción
22.GUIDE
Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG).
23.
Vuelve al menú anterior.
RETURN
24. Botones arriba/abajo,
derecha/izquierda
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente,
verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
25.
Sale de la pantalla del menú.
EXIT
26.
SRS
Selecciona el modo SRS TruSurround XT.
27.MagicInfo
Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo .
28. P.MODE
Cuando se pulsa este botón, se muestra el modo de imagen
actual en la parte central inferior de la pantalla.
AV / HDMI / TV : P.MODE
La pantalla LCD tiene cuatro ajustes de imagen automáticos establecidos previamente en la fábrica. A continuación,
vuelva a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. ( Dinámico → Estándar → Película →
Personal)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright es una función que proporciona el entorno de
visualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. A continuación, vuelva a pulsar el
botón para pasar los modos preconfigurados disponibles.
(Ocio → Internet → Texto→ Personal )
29.
DUAL/MTS
DUALMientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/
MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM
STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL del
mando a distancia.
MTSPuede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television
Stereo).
Tipo de audio Modo MTS/S
FM estéreo
30. PIP
Mono
Predeterminado
Mono
Estéreo
Cambio manMono ↔ Estéreo ual
SAP
Mono ↔ SAP
Mono
Cada vez que se pulsa el botón, se muestra una pantalla
PIP.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
31.SWAP
Intercambia el contenido de la imagen PIP y la principal. La
imagen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal
Introducción
y la imagen de la pantalla principal se muestra en la ventana
PIP.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Ajuste de la pantalla LCD
Entrada
Lista de Entradas
MENU → ENTER → [Entrada] → ENTER → [Fuentes]
→
,
→ ENTER
1.
HDMI
2.
MagicInfo
Nota
•
El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
Editar Nombre
MENU → ENTER → [Entrada] →
→
,
→ ENTER → [Editar nombre]
→ ENTER
Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para que
la selección de la fuente de entrada sea más fácil.
Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego /
Videocámara / DVD Combo / DHR / PC
Imagen
MagicBright
MENU →
→ ENTER → [Imagen] → ENTER → [MagicBright]
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
MagicBright es una función que proporciona el entorno de visualización óptimo, dependiendo
del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay cuatro modos disponibles: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio brillo configurado
previamente. Se puede seleccionar fácilmente cualquiera de las cuatro configuraciones pulsando el botón de control MagicBright.
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
1.
Ocio
Brillo alto
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo, de DVD o VCR.
2.
Internet
Brillo medio
Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos.
3.
Texto
Brillo normal
Para documentos o trabajos con mucho texto.
4.
Personal
Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no
ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Personal
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias
personales.
MENU →
→ ENTER → [Imagen] →
→ ENTER → [Personal]
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
Si se ajusta la imagen con la función Personal, MagicBright cambia al modo Personal.
Contraste
MENU →
→ ENTER → [Imagen] →
→ ENTER → [Personal] → ENTER→ [Contraste]
Ajuste de la pantalla LCD
→ ,
→ ENTER
Ajusta el contraste.
Brillo
MENU →
→ ,
→ ENTER → [Imagen] →
→ ENTER → [Personal] →
→ ENTER→ [Brillo]
→ ENTER
Ajusta el brillo.
Nitidez
MENU →
[Nitidez]
→ ,
→ ENTER → [Imagen] →
→ ENTER → [Personal] →
→
→ ENTER
Ajusta la nitidez.
Tono de color
MENU →
→
,
→ ENTER → [Imagen] →
→
→ ENTER → [Tono de color]
→ ENTER
Los tonos de color se pueden cambiar.
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
1.
Des.
2.
Frío
3.
Normal
4.
Cálido
5.
Personal
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color
Temp. se inhabilita.
Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita
Control de color
Nota
•
Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul.
MENU →
→ ENTER → [Imagen] →
→
→ → ENTER → [Control de color]
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
Si se ajusta la imagen con la función Control de color, Tono de color cambia el modo Personal.
Rojo
MENU →
→ [Rojo]
→ ,
→ ENTER → [Imagen] →
→
→ → ENTER → [Control de color] → ENTER
→ ENTER
Verde
MENU → → ENTER → [Imagen] →
ENTER → [Verde]
→ ,
→
→ → ENTER → [Control de color] →
→
→ ENTER
Azul
MENU → → ENTER → [Imagen] →
→ ENTER → [Azul]
→ ,
→
→ → ENTER → [Control de color] →
→ ENTER
Color Temp.
MENU →
→ ,
→ ENTER → [Imagen] →
→ ENTER
→
→ → ENTER → [Color Temp.]
→
Ajuste de la pantalla LCD
Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen.
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
Bloqueo de Imagen
Nota
•
Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor imagen
gracias a que elimina el ruido creador de imágenes inestables, con brillos y oscilaciones. Si
con el ajuste Fine no obtiene unos resultados satisfactorios, utilice el ajuste Coarse y, a
continuación, vuelva a utilizar el ajuste Fine.
(Disponible solamente en el modo PC)
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
MENU →
→ ENTER → [Imagen] →
→
→ → → ENTER → [Bloqueo de Imagen ]
Grueso
MENU → → ENTER → [Imagen ] →
→ ENTER → [Grueso]
→ ,
→
→ → → ENTER → [Bloqueo de Imagen ]
→ ENTER
Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Coarse puede mover el área
de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control
horizontal.
Fino
MENU → → ENTER → [Imagen] →
→ ENTER → [Fino]
→ ,
→
→ → → ENTER → [Bloqueo de Imagen] →
→ ENTER
Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso
después del ajuste Fine, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj).
Posición- H
MENU → → ENTER → [Imagen] →
→ → ENTER → [Posición- H]
→ ,
→ ENTER
→
→ → → ENTER → [Bloqueo de Imagen] →
Ajuste de la pantalla LCD
Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente.
Posición- V
MENU → → ENTER → [Imagen] →
→ → → ENTER → [Posición- V]
→ ,
→
→ → → ENTER → [Bloqueo de Imagen] →
→ ENTER
Ajusta la ubicación de la pantalla verticalmente.
Ajuste Automático
Nota
•
Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
MENU →
→ ENTER → [Imagen] →
→
→
→ → → ENTER → [Ajuste automático]
Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente.
(Disponible solamente en el modo PC)
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'AUTO'.
Balance señal
Nota
•
Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Se usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo.
MENU →
→ ENTER → [Imagen] →
→
→
→ → → → ENTER → [Balance señal]
(Disponible solamente en el modo PC)
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Balance señal
MENU → → ENTER → [Imagen] →
→ ENTER → [Balance señal]
→
→
→ → → → ENTER → [Balance señal]
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Selecciona Act. o Des. con el control de señal.
Control señal
MENU → → ENTER → [Imagen] →
→ ENTER → → [Control señal]
1.
→
→
→ → → → ENTER → [Balance señal]
Rojo +
MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER → [Balance
señal] → ENTER → → [Control señal] → ENTER → [Rojo +]
→ ,
2.
→ ENTER
Verde +
MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER → [Balance
señal] → ENTER → → [Control señal] → → ENTER→ [Verde +]
→ ,
3.
→ ENTER
Azul +
MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER → [Balance
señal] → ENTER → → [Control señal] → → → ENTER→ [Azul +]
→ ,
4.
→ ENTER
Rojo MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER → [Balance
señal] → ENTER → → [Control señal] → → → → ENTER→ [Rojo -]
→ ,
5.
→ ENTER
Verde MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER → [Balance
señal] → ENTER → → [Control señal] → → → → → ENTER→ [Verde -]
→ ,
6.
Azul -
→ ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER → [Balance
señal] → ENTER → → [Control señal] → → → → → → ENTER → [Azul -]
→ ,
→ ENTER
Tamaño
Nota
•
Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
MENU →
→
,
→ ENTER → [Imagen] →
→
→
→ → → → → ENTER → [Tamaño]
→ ENTER
El Tamaño se puede cambiar.
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
1.
16:9
2.
4:3
Contraste dinám.
MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → → → ENTER → [Contraste
dinám.]
→
,
→ ENTER
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para
crear el mejor contraste.
1.
Des.
2.
Act.
Ajuste de la pantalla LCD
Sensor de brillo
MENU → → ENTER → [Imagen] →
→ [Sensor de brillo]
→ ,
→
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER
→ENTER
Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la
ajusta para crear el mejor brillo.
1.
Des.
2.
Act.
Sonido
Modo
MENU →
→
,
→ → ENTER → [Sonido] → ENTER → [Modo]
→ ENTER
La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.
1.
Estándar
Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal.
2.
Música
Selecciona Música para ver vídeos de música o conciertos.
3.
Película
Selecciona Película para ver películas.
4.
Diálogo
Selecciona Diálogo para ver un programa que sea principalmente diálogo (por ejemplo,
noticias).
5.
Personal
Ajuste de la pantalla LCD
Selecciona Personal para ajustar la configuración según las preferencias del usuario.
Personal
La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario.
MENU →
→ → ENTER → [Sonido] → → ENTER → [Personal]
Nota
•
Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.
•
Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal.
Graves
MENU →
→ ,
→ → ENTER → [Sonido] → → ENTER → [Personal]→ENTER→ [Graves]
→ ENTER
Mejora el audio de baja frecuencia.
Agudos
MENU →
dos]
→ ,
→ → ENTER → [Sonido] → → ENTER → [Personal]→ →ENTER→ [Agu-
→ ENTER
Mejora el audio de alta frecuencia.
Balance
MENU →
[Balance]
→ ,
→
→ ENTER → [Sonido] → → ENTER → [Personal]→ → →ENTER→
→ ENTER
Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
Vol.Auto
MENU →
→ → ENTER → [Sonido] → → → ENTER → [Volumen autom.]
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras.
1.
Des.
2.
Act.
SRS TS XT
MENU →
→
,
→ → ENTER → [Sonido] → → → → ENTER → [SRS TS XT]
→ ENTER
SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción
de contenidos multicanal 5,1 con dos altavoces. TruSurround proporciona una sensación de
sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces,
incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1.
Des.
2.
Act.
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'SRS'.
Configuración
Idioma
MENU →
→
,
→ → → ENTER → [Configuración] → ENTER → [Idioma]
→ ENTER
Puede elegir uno de los 13 idiomas.
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el
software que se esté ejecutando en el ordenador.
Tiempo
Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc. ,
Temp.enc. y Temp.apag..
MENU →
→ → → ENTER → [Configuración] →
→ ENTER → [Hora]
Conf. reloj
MENU → → → → ENTER → [Configuración] →
[Conf. reloj]
→
,
/ ,
→ ENTER → [Hora] → ENTER→
→ ENTER
Configuración de la hora actual.
Temp. de desc.
MENU → → → → ENTER → [Configuración] →
→ [Temp. de desc.]
→
,
→ ENTER → [Hora] →
→ ENTER
→ ENTER
Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento determinado.
Temp.enc.
MENU → → → → ENTER → [Configuración] →
ENTER→ [Temp.enc.]
→ ENTER → [Hora] → →
→
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
/ ,
→ ENTER
Enciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el modo
y el nivel del volumen cuando la pantalla LCD se enciende automáticamente.
Temp.apag.
MENU → → → → ENTER → [Configuración] →
ENTER→ [Temp.apag.]
→
,
/ ,
→ ENTER → [Hora] → → →
→
→ ENTER
Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido.
Transp. menú
MENU →
menú]
→
,
→ → → ENTER → [Configuración] → →
→ ENTER → [Transparenc.
→ ENTER
Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
Bloqueo seguridad
Cambiar PIN
MENU →
→
→ → ENTER →
→ ENTER→
→
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
La contraseña se puede cambiar.
Nota
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000".
Bloquear
MENU →
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER →
→
→
→
→ ENTER →
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual o para evitar que otras
personas modifiquen ésta.
Ahorro energía
MENU →
energía]
→
,
→ → → ENTER → [Configuración] → → → →
→ ENTER → [Ahorro
→ ENTER
Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía.
1.
Des.
2.
Act.
Nota
Si desea reducir el consumo de energía en el modo suspensión, configure Ahorro energía
como Act.. Sin embargo, cuando Ahorro energía está configurado como Act., no se puede
Ajuste de la pantalla LCD
utilizar la función remota de encendido MDC ni la función WOL (Reactivación de LAN) de
MagicInfo.
N.neg HDMI
MENU →
HDMI]
→
,
→ → → ENTER → [Configuración] → → → →
→
→ ENTER → [N.neg
→ ENTER
Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede
provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro,
un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado.
En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando N.neg HDMI.
1.
Normal
2.
Bajo
Video Wall
Nota
•
Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Un Video Wall es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas al mismo tiempo, de tal
manera que cada pantalla muestra bien una parte de la imagen completa bien la misma
imagen repetida en cada pantalla.
Cuando se activa el Video Wall, se puede ajustar la configuración de pantalla del Video
Wall.
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
[Video Wall ]
→
→
→ ENTER →
Nota
Mientras el Video Wall está activo, las funcionesAjuste automático, Bloqueo de Imagen y
Tamaño no están disponibles. Video Wall no funciona en el modo MagicInfo.
Video Wall
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
[Video Wall ]→ ENTER → [Video Wall ]
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada.
1.
Des.
2.
Act.
Formato
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
[Video Wall ]→ → ENTER → [Formato]
→
,
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida.
1.
Llena
Proporciona una pantalla completa sin márgenes.
2.
Natural
Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta.
Horizontal
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
[Video Wall ]→ → → ENTER → [Horizontal]
→
,
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla horizontalmente.
Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4 y 5.
Vertical
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
[Video Wall ]→ → → → ENTER → [Vertical]
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla verticalmente.
Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4 y 5.
Divisor de pantalla
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
[Video Wall ]→ → → → → ENTER → [Divisor de pantalla]
→
→
→ ENTER →
La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pantallas con una diferente disposición durante la división.
•
Seleccione un modo en el divisor de pantalla.
•
Seleccione una pantalla en la selección de pantalla.
•
La selección se puede configurar pulsando un número en el modo seleccionado.
Pantalla de seguridad
La función Pant. seguridad se usa para prevenir la persistencia de las imágenes que se
puede producir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
•
La función Pant. seguridad desplaza la pantalla durante un tiempo especificado.
•
Esta función no está disponible cuando el producto está apagado.
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
→ [Pant. seguridad]
→
→
→
→ ENTER
Cambio píxel
Cambio píxel
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER
→ [Pant. seguridad] → ENTER → [Cambio píxel] → ENTER → [Cambio píxel] → , →
ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Para impedir la persistencia de imágenes en la pantalla se puede usar esta función para que
cada minuto los píxeles de la LCD se desplacen horizontal o verticalmente.
1.
Des.
2.
Act.
Nota
La función Cambio píxel no está disponible cuando Video Wall está activado.
Puntos Horiz.
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER
→ [Pant. seguridad] → ENTER → [Cambio píxel] → → ENTER → [Puntos Horiz.] → ,
→ ENTER
Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Lineas verticales
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER
→ [Pant. seguridad] → ENTER → [Cambio píxel] → → → ENTER → [Lineas verticales]
→ , → ENTER
Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla verticalmente.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Ajuste de la pantalla LCD
Tiempo
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER
→ [Pant. seguridad] → ENTER → [Cambio píxel] → → → → ENTER → [Tiempo] → ,
→ ENTER
Establezca el intervalo temporal de ejecución del movimiento horizontal o vertical, respectivamente.
Se puede configurar entre 1 y 10 horas.
Temporizador
Temporizador
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER
→ [Pant. seguridad] → → ENTER → [Temporizador] → ENTER → [Temporizador] → ,
→ ENTER
Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme.
La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo establecido y se termina automáticamente.
1.
Des.
2.
Act.
Modo
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER
→ [Pant. seguridad] → → ENTER → [Temporizador] → → ENTER → [Modo] → ,
→ ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad.
1.
Despl.
2.
Barra
3.
Borrador
Periodo
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER
→ [Pant. seguridad] → → ENTER → [Temporizador] → → → ENTER → [Periodo] →
, → ENTER
Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en el
temporizador.
Tiempo
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER
→ [Pant. seguridad] → → ENTER → [Temporizador] → → → → ENTER → [Tiempo] → , → ENTER
Dentro del periodo de tiempo establecido, especifique un tiempo de ejecución.
•
Modo-Despl. : 1~5 s
•
Modo-Barra, Borrador : 10~50 s
Despl.
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
→ [Pant. seguridad] → → → ENTER → [Despl.]
→
→
→
→ ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando todos los píxeles
de la LCD según un patrón.
Utilice esta función cuando haya restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente cuando se muestren imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo.
Barra
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
→ [Pant. seguridad] → → → →ENTER → [Barra]
→
→
→
→ ENTER
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las
líneas verticales negras y blancas.
Borrador
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
→ [Pant. seguridad] → → → → →ENTER → [Borrador]
→
→
→
→ ENTER
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un patrón rectangular.
Selec. resolución
Nota
•
Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
ENTER → [Selec. resolución]
→
,
→ ENTER
→
→
→
→
→
Ajuste de la pantalla LCD
Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la
resolución de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60
Hz o 1366 x768 a 60 Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir
que la imagen se muestre con la resolución especificada.
Nota
Disponible solamente en el modo PC
1.
Des.
2.
1024 X 768
3.
1280 X 768
4.
1360 x 768
5.
1366 X 768
Nota
Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha
establecido en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768
a 60 Hz.
Ajuste encendido
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
→ ENTER → [Ajuste encendido ]
→
,
→
→
→
→
→
→ ENTER
Ajusta la hora de encendido de la pantalla.
Precaución: Establezca que la hora de encendido sea durante mucho tiempo para evitar una
sobretensión.
Lateral gris
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
→ → ENTER → [Lateral gris]
→
→
→
→
→
Ajuste de la pantalla LCD
,
→
→ ENTER
Seleccione el brillo del gris del fondo de pantalla.
1.
Des.
2.
Claro
3.
Oscuro
Restablecer
Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. La función de reinicio
sólo está disponible cuando se utiliza PC / DVI.
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
→ → → ENTER → [Restablecer]
→
→
→
→
→
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → →
→ → → ENTER → [Restablecer]→ ENTER → [Reiniciar imagen]
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
Reiniciar Imagen
Nota
•
Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
→ , → ENTER
Nota
Disponible solamente en el modo PC
Nota
Esta función sólo está disponible cuando Video Wall está configurado como Act..
Reinicio color
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → →
→ → → ENTER → [Restablecer]→ → ENTER → [Restablecer color]
→ ,
→ ENTER
Giro OSD
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → → → ENTER →
→ → → →
→
→
Ajuste de la pantalla LCD
→ ,
→ ENTER
Giro OSD
1.
Horizontal
2.
Vertical
Control lámpara
MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → →
→ → → → ENTER → [Control lámpara]
→ ,
→
→
→
→
→
→ ENTER
Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
Nota
Esta función no está operativa cuando Contraste dinám. está configurado como Act. en los
modos PC, DVI, AV, HDMI, TV.
Control múltiple
Control múltiple
Asigna un ID individual para el equipo.
MENU →
→ → →
→ ENTER → [Control múltiple] → ENTER
→ , → [0~9]
•
Config. ID
Asigna ID distintivos para el equipo.
•
Entrada ID
Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se
activa un equipo cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor.
MagicInfo
Nota
•
En MagicInfo, hay disponible un mando a distancia para MagicInfo. Pero se recomienda
usar un teclado USB independiente.
Ajuste de la pantalla LCD
•
En MagicInfo en el modo de dispositivo, si se mueven los dispositivos externos durante
el arranque se pueden provocar errores. Configure los dispositivos externos sólo si se
enciende la pantalla LCD.
•
No desenchufe el cable LAN que se usa para la red (por ejemplo, pantalla de vídeo). De
lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener. Si desenchufa el cable, vuelva a
iniciar el sistema.
•
No desenchufe el cable LAN que se usa para un dispositivo USB (por ejemplo, pantalla
de vídeo). De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener.
•
Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE en MagicInfo.
•
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "000000".
•
La opción de encender del programa del servidor sólo funciona si la alimentación de la
pantalla LCD se ha desconectado completamente.
Debe asegurarse de no utilizar la opción de encender durante el proceso de apagado de
la pantalla LCD ya que se podrían originar errores del sistema en la pantalla LCD.
•
En la imagen OSD de MagicInfo, el modo de red es igual que el de dispositivo.
•
Cuando se usa MagicInfo con el programa MagicInfo Server: ejecute el modo de red.
•
Cuando utilice MagicInfo con el dispositivo directamente conectado a la pantalla LCD:
ejecute el modo de dispositivo.
•
Pulse ALT + ESC para ir directamente a la pantalla de Windows MagicInfo.
•
Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, se necesita un teclado y un ratón..
•
Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, consulte la Ayuda de MagicInfo
Server.
Es muy recomendable no desconectar la alimentación durante la operación.
•
En las pantallas LCD giradas, no se admite la transparencia del teletipo.
•
En las pantallas LCD giradas, no se admite una resolución de pantalla superior a 720 x
480 (SD) en la películas.
•
En la unidad D:, EWF no se aplica.
•
Si el contenido de la configuración ha cambiado cuando EWF está en el estado de Enable, para guardar los cambios en el disco se deben Commit.
•
Seleccionando Disable, Enable o Commit, el sistema se reinicia.
MagicInfo
1. Select Application - step 1
Ajuste de la pantalla LCD
2. Select TCP/IP - step 2
3. Select Language -step 3
Ajuste de la pantalla LCD
4. Select Screen Type - step 4
5. Setup Information
Nota
Si no se muestra el icono Magicinfo en el área de notificación, haga doble clic en el icono
Magicinfo en el escritorio de Windows. El icono aparecerá.
Solución de problemas
Comprobación de las funciones de autoverificación
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe estos puntos. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo.
Mantenimiento y limpieza
1) Mantenimiento de la caja de la pantalla LCD.
Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación.
•
No use benceno, disolventes, otras sustancias inflamables ni un paño húmedo.
•
Recomendamos el uso de un agente de limpieza de
SAMSUNG para impedir daños en la pantalla.
2) Mantenimiento de la pantalla plana.
Límpiela con un paño suave (franela de algodón).
•
No use nunca acetona, benceno ni disolventes.
(Pueden provocar imperfecciones o deformación de
la superficie de la pantalla.)
•
Se pedirá al usuario que abone los costes y los gastos relacionados con la reparación de los daños
provocados.
Lista de comprobación
Nota
•
A continuación se muestran los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al
servicio técnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede solucionar
el problema por usted mismo. Si necesita ayuda llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor.
•
Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución
de problemas.
Problemas relacionados con la pantalla
Nota
Se muestran problemas relacionados con la pantalla LCD y sus soluciones.
Q:
La pantalla está en blanco y el indicador de alimentación apagado.
A:
Compruebe que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que la pantalla
LCD esté encendida.
Q:
La imagen no es clara, se ve borrosa.
A:
Lleve a cabo el ajuste Grueso y Fino de la frecuencia.
A:
Establezca la resolución y la frecuencia en los intervalos recomendados.
Solución de problemas
Q:
La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
A:
Ajuste el Brillo y el Contraste.
(Consulte Brillo, Contraste)
Q:
El color de la pantalla no es uniforme.
A:
Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q:
La imagen de color está distorsionada y presenta sombras oscuras.
A:
Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q:
El color blanco es deficiente.
A:
Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q:
El indicador de alimentación parpadea en verde.
A:
La pantalla LCD está guardando los cambios efectuados en la configuración de la memoria OSD.
Q:
La pantalla queda en blanco y la luz del indicador permanece verde o parpadea cada
0,5 o 1 segundo.
A:
Pulse una tecla del teclado.
Q:
La pantalla está en blanco y parpadea.
A:
Si puede leer el mensaje "TEST GOOD" en la pantalla cuando pulsa el botón MENU,
compruebe la conexión del cable entre la pantalla LCD y el ordenador para asegurarse
de que el conector esté correctamente conectado.
Problemas relacionados con el audio
Nota
A continuación se muestran los problemas relacionados con las señales de audio y sus soluciones.
Q:
No hay sonido.
A:
Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de
entrada de audio de la pantalla LCD como en el puerto de salida de audio de la tarjeta
de sonido.
A:
Compruebe el nivel del volumen.
Q:
El nivel del sonido es demasiado bajo.
A:
Compruebe el nivel del volumen.
A:
Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo,
compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa
de software.
Q:
El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo.
A:
Ajuste Agudos y Graves en los niveles apropiados.
Solución de problemas
Problemas relacionados con el mando a distancia
Nota
Se muestran problemas relacionados con el mando a distancia y sus soluciones.
Q:
Los botones del mando a distancia no responden.
A:
Compruebe la polaridad (+/-) de las pilas.
A:
Compruebe si las pilas están descargadas.
A:
Compruebe que el monitor esté encendido.
A:
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado con seguridad.
A:
Compruebe si en las inmediaciones hay una lámpara de neón o fluorescente especial.
Problemas relacionados con MagicInfo
Nota
Arranque con un disco USB Flash.
Q:
Arranque con un disco USB Flash
A:
1) Se puede disponer un dispositivo de almacenamiento común de 512 MB o superior
como disco de arranque mediante una herramienta de creación de discos de arranque
USB. (Por ejemplo, la herramienta HP USB Disk Storage Format)
A:
2) Copie la imagen del SO y los archivos ejecutables en el disco USB.
A:
3) Acceda al menú de la BIOS de su equipo con la tecla F2 de la pantalla de inicio de
la BIOS. A continuación, habilite la primera opción de arranque de la BIOS: selecciónela
y pulse la tecla Intro en el menú de arranque.
A:
4) Encienda su equipo mientras el disco USB esté conectado y arranque en el modo
DOS.
A:
5) Ejecute C:\ghost.exe y elija Local → Partition → From Image en el menú. Elija la
imagen para actualizar el disco USB y elija el disco de destino.
A:
6) Una vez completada la actualización de la imagen; el equipo se reiniciará automáticamente.
Q:
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia?
A:
La frecuencia se puede cambiar volviendo a configurar la tarjeta de vídeo.
PyR
Nota
Tenga en cuenta que la compatibilidad de la tarjeta de vídeo puede cambiar según la
versión de controlador que se utilice. (Consulte el manual del ordenador o de la tarjeta
de vídeo para obtener información sobre la configuración.)
Q:
¿Cómo puedo limpiar la caja exterior/panel LCD?
A:
Desconecte el cable de alimentación y limpie la pantalla LCD con un paño suave; use
una solución limpiadora o simplemente agua.
Solución de problemas
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en la pantalla
LCD.
Q:
¿Cómo puedo reproducir el vídeo?
A:
El vídeo sólo admite los códecs MPEG1 y WMV. Instale el códec correspondiente para
reproducir el vídeo. Tenga en cuenta que algunos de los códecs pueden ser incompatibles.
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si
puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la
sección de información o póngase en contacto con su proveedor.
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo
SyncMaster 460DMn
LCD Panel
Tamaño
Diagonal 46 pulgadas (116 cm)
Área de visualización 1018,08 mm (H) x 572,67 mm (V)
Separación entre píx- 0,53025 mm (H) x 0,53025 mm (V)
eles
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 85 Hz
Color de la pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución óptima
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de entrada, terminado
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
0,7 Vp-p ± 5 %
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
165 MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100–240 V.
Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Cable de señal
HDMI, LAN, USB(4port), Stereo Out, Serial Port
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
712,0 x 1947,5 x 862,1 mm / 97,7 kg
Consideraciones medioambientales
Funcionamiento
Temperatura : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Especificaciones
Consideraciones medioambientales
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad : del 5% al 95%, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La
interacción de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla
LCD. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla LCD se realizará
automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con
tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un
millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a
veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no
se debe a una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas.
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es
de 6.220.800.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase A
Ahorro de energía
Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo la pantalla LCD en el
modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera
automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía,
apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos
períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la
tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Estado
Funcionamiento normal
Modo de ahorro de
energía
Apagado (botón de encendido)
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de energía
305 vatios
Menos de 5 vatios
menos de 0
vatios
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los modos de temporización
predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Sin embargo, si la señal es distinta,
la pantalla se puede quedar en blanco mientras el LED se enciende. Consulte el manual de
la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación.
Especificaciones
Modo de visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz )
Frecuencia Reloj de píx- Polaridad sinvertical (Hz) eles (MHz) cronizada (H/
V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 848 x 480
31,020
60,000
33,750
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 768
47,776
59,870
79,500
-/+
VESA, 1280 X 960
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1280 X 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 X 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1366 x 768
47,712
59,790
85,500
+/+
VESA, 1600 x 1200
75,000
60,000
162,000
+/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la
pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número
inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia
horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de
repetir la misma imagen varias veces por segundo
para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia
de esta repetición se denomina Frecuencia vertical
o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
Información
Para una mejor visualización
Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para
disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen
irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD.
•
Resolución: 1920 x 1080
•
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz
En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología de
semiconductores avanzada con una precisión de 1 ppm (una millonésima) y superior. Pero los píxeles ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces parecen estar
brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no se debe a una mala
calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas.
•
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto
es de 6.220.800.
Para limpiar el monitor y el panel exterior se debe aplicar con un paño suave
una pequeña cantidad de limpiador. No frote con fuerza la pantalla LCD. Podría
dañarla.
Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla ejecutando
la función "Ajuste automático" en la pantalla de visualización que aparece cuando
se pulsa el botón de cierre automático de la ventana. Si tras el ajuste automático
aún hay ruido, use las funciones de ajuste Fino/Grueso.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer
una imagen residual o borrosa. Active el modo de ahorro de energía o ajuste un
protector de pantalla para que muestre una imagen en movimiento si debe dejar
el monitor inactivo durante un periodo de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen)
¿Qué es la retención de imagen?
La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en
condiciones normales.
Éstas se definen como patrones de vídeo que cambian continuamente. Cuando el
panel LCD funciona largo tiempo con un patrón fijo (más de 12 horas), se puede
producir una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos que introducen el
cristal líquido (LC) en un píxel. Con el tiempo la diferencia de voltaje entre los
electrodos se va incrementando, con lo que el cristal líquido se va haciendo más
delgado. Cuando esto sucede, puede que se vea la imagen anterior si el patrón
ha cambiado. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado.
Información
Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía
•
Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas
•
Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas
•
Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de
las propiedades de la pantalla del PC.
•
Usar un salvapantallas si es posible; se recomienda un salvapantallas de un
color o de una imagen en movimiento.
Cambie la información del color periódicamente.
Nota
Utilice dos colores diferentes
Alterne la información de color con dos colores distintos cada 30 minutos.
Información
•
Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia.
No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de
imagen.
Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris).
Cambie el color de los caracteres periódicamente.
•
Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia.
- Ciclo: Cambie el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos
•
Cada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento.
•
Imagen en movimiento que se muestra periódicamente en todo el área junto
con el logo.
- Ciclo: Imagen en movimiento que se muestra junto con el logo durante 60
segundos tras 4 horas de uso.
•
El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es apagar éste
o configurar el PC o el sistema para que se active un protector de pantalla
cuando el equipo no se utilice. El servicio de garantía se limitará según la guía
de instrucciones.
Aplique la función de desplazamiento de la pantalla en el producto
•
Aplique la función de desplazamiento de la pantalla
- Síntoma: Barra horizontal de color negro que se mueve arriba y abajo.
- Seleccione el método
•
Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Screen
Scroll
Información
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 1 ~ 5 segundos (recomendado: 5 )
Nota
(Consulte "Funciones OSD" en la guía del usuario del CD, algunos modelos no
están disponibles.)
Aplique la función de píxel de la pantalla en el producto
•
Aplique la función de píxel de la pantalla
- Síntoma: Puntos de color negro que se mueven arriba y abajo.
- Seleccione el método
•
•
Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Pixel
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 )
Aplique la función de barra de la pantalla
- Síntoma: Barra horizontal/vertical de color negro que se mueve arriba y abajo.
- Seleccione el método
•
Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Bar
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 )
Nota
(Consulte "Funciones OSD" en la guía del usuario del CD, algunos modelos no
están disponibles.) )
Aplique la función de borrado de la pantalla en el producto
•
Aplique la función de borrado de la pantalla
- Síntoma: Dos bloques verticales que se desplazan y borran la pantalla
Información
- Seleccione el método
•
Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Eraser
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 )
Nota
(Consulte "Funciones OSD" en la guía del usuario del CD, algunos modelos no
están disponibles.)
Apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Nota
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en
contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
North America
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG
(726-7864)
http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com/br
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com/co
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latBAGO
in
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/at
€ 0.07/min)
Apéndice
Europe
BELGIUM
02 201 2418
http://www.samsung.com/be
(Dutch)
http://www.samsung.com/
be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800
(800-726786)
SAMSUNG http://www.samsung.com/cz
DENMARK
8 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
http://www.samsung.com/ie
FINLAND
30 - 6227 515
http://www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
http://www.samsung.com/fr
GERMANY
01805
SAMSUNG http://www.samsung.de
(7267864, € 0.14/Min)
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG
http://www.samsung.com/nl
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY
3 - SAMSUNG (7267864)
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com/pl
http://www.samsung.com/no
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
808
(7267864)
20-SAMSUNG http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 http://www.samsung.com/es
678)
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch
CHF 0.08/min)
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/uk
CIS
BELARUS
810-800-500-55-500
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com/ee
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com/lt
MOLDOVA
'00-800-500-55-500
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
RUSSIA
8-800-555-55-55
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000
http://www.samsung.com/
kz_ru
http://www.samsung.ru
http://www.samsung.com/ua
Apéndice
CIS
http://www.samsung.com/
ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/
kz_ru
Asia Pacific
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com/au
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com/cn
010-6475 1880
HONG KONG
3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/
hk_en/
INDIA
3030 8282
http://www.samsung.com/in
1-800-3000-8282
1800 110011
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com/id
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG(0800 726 http://www.samsung.com/nz
786)
PHILIPPINES
1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
http://www.samsung.com/ph
1-800-3-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
http://www.samsung.com/th
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ae
8000-4726
Términos
Tamaño de punto
La imagen de un monitor se compone de puntos rojos,
verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos,
mayor es la resolución. La distancia entre dos puntos del
mismo color de denomina 'Tamaño de punto'. Unidad: mm
Apéndice
Frecuencia vertical
La pantalla se debe dibujar varias veces por segundo para
crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de
esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo,
se considera como de 60 Hz.
Frecuencia horizontal
El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se
denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Métodos de entrelazado y no
entrelazado
La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de arriba a abajo secuencialmente se denomina método de no
entrelazado mientras que la muestra de las líneas impares
y a continuación la pares por turno se denomina método de
entrelazado. El método de no entrelazado se usa en la
mayoría de los monitores para asegurar una imagen más
clara. El método de entrelazado es el mismo que se usa en
los televisores.
Plug & Play
Es una función que proporciona la mejor calidad de pantalla
ya que permite que el ordenador y el monitor intercambien
información automáticamente. Este monitor sigue los estándares internacionales VESA DDC para la función Plug
and Play.
Resolución
Se conoce como "resolución" el número de puntos horizontales y verticales que se usan para componer la imagen de
la pantalla. Este número indica la precisión de la pantalla.
Una resolución alta es apropiada para ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más información de la imagen
en la pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1920 x 1080, quiere decir que
la pantalla se compone de 1920 puntos horizontales (resolución horizontal) y 1080 líneas verticales (resolución vertical).
Eliminación correcta
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) - Sólo Europa
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos
con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Apéndice
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) - Sólo Europa
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto - Sólo Europa
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya
finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que
la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si
las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales
o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el
reciclaje, separe las baterías de los demás residuos
y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito
de su localidad.
Nota
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener
información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.
Autoridad
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por
escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este
documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.
Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows y
Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY
Apéndice
STAR® son marcas registradas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Todas
los demás nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
MÉXICO
IMPORTADO
POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111
INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.
11570
DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO
MÉXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel:
01-55-5747-5100
01-800-726-7864
/