Tripp Lite SRLCDMOUNT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
Installation Guide
LCD Panel Fixed Mount
for 19” Racks
Model: SRLCDMOUNT
Español 5 • Français 9 • Русский 13
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
75x75 / 100x100 /
100x150
17”
MAX
19”
MAX
44 lb.
(20 kg)
MAX
For INSIDE
Rack Installations
For OUTSIDE
Rack Installations
Without Doors
2
Important Safety Instructions
Warranty & Product Registration
NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
WARNING
Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this guide. If you have
any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.
This mounting bracket was designed to be installed and utilized ONLY as specified in this guide. Improper installation of this product
may cause damage or serious injury.
This product should only be installed by someone of good mechanical ability, with basic building experience and a full understanding
of this instruction manual.
Make sure that the mounting surface can safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and
components.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
Tighten screws firmly, but do not over-tighten. Over-tightening can damage the items, greatly reducing their holding power.
This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
5-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date
of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES
OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are
subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
3
IMPORTANT: Ensure all parts according to the component checklist have been received prior to installation. If any parts are
missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service.
Component Checklist
M5x10 (x8) M5 Flat
Washer (x8)
LCD Mounting Plate
(x1)
M6x16 (x8)Rack Bracket (x2) M6 Cage
Nuts (x8)
M6 Cup
Washer (x8)
Installation
1
Attach LCD Mounting Plate to LCD Panel
M5x10
M5 Flat Washer
LCD Mounting Plate
4
Installation
2
Attach Rack Brackets to LCD Mounting Plate
3
Attach Assembly and LCD Panel to Rack
LCD Mounting Plate
Rack Brackets
M5x10
M5 Flat Washer
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Maintenance
• Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
• Please visit www.tripplite.com/support if you have any questions.
M6 Cage
Nuts
M6 Cup
Washer
M6x16
5
Guía de Instalación
Soporte Fijo para Panel LCD para
Racks de 483 mm (19 Pulg.)
Modelo: SRLCDMOUNT
English 1 • Français 9 • Русский 13
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
75x75 / 100x100 /
100x150
17 Pulg.
(43 cm)
MAX
19 Pulg.
(48 cm)
MAX
20 kg
(44 lb.)
MAX
Para Instalaciones
EN EL INTERIOR
del Rack
Para Instalaciones
AL EXTERIOR de
Racks Sin Puertas
6
Instrucciones de Seguridad Importantes
Garantía
NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.
ADVERTENCIA
No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene
alguna pregunta con respecto a alguna de las instrucciones o advertencias, visite por favor www.tripplite.com/support.
El soporte de instalación fue diseñado para instalarse y usarse SOLAMENTE como se especifica en este manual. La instalación
incorrecta de este producto puede causar daños o lesiones severas.
Este producto debe ser instalado por alguien con buena habilidad mecánica, con experiencia básica en construcción y un
entendimiento completo de este manual.
Cerciórese de que la superficie de apoyo soporte con seguridad la carga combinada del equipo y los accesorios y componentes
agregados.
Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad.
Apriete los tornillos firmemente pero no en exceso. Apretar en exceso puede dañar los artículos, reduciendo grandemente su
capacidad de soporte.
Este producto está diseñado para usarse sólo en interiores. El utilizar este producto en exteriores podría conducir a fallas del
producto y lesiones personales.
Garantía Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 5
años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto
a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS
EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUÍ. EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS
LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación
de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones
individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
7
IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de
componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio.
Accesorios y Partes Incluídas en el Empaque
M5x10 (x8) Arandela Plana
M5 (x8)
Placa para instalación del LCD (x1) M6x16 (x8)Soporte para Rack
(x2)
Tuercas de
Fijación M6
(x8)
Arandela de
Copa M6 (x8)
Instalación
1
Fije la Placa de Instalación del LCD
al Panel LCD
M5x10
Arandela Plana M5
Placa para instalación del LCD
8
Instalación
2
Fije los Soportes para Rack a la Placa de Instalación del LCD
3
Fije el Conjunto y el Panel LCD al Rack
Placa para
instalación del LCD
Soporte para Rack
M5x10
Arandela Plana M5
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Mantenimiento
Compruebe a intervalos regulares (al menos cada tres meses) que el soporte esté seguro para usarse.
Si tiene alguna pregunta, visite por favor a www.tripplite.com/support.
Tuercas de
Fijación
M6
Arandela de
Copa M6
M6x16
9
Guide d’installation
Panneau ACL à montage fixe
pour bâtis de 48,26 cm (19 po)
Modèle : SRLCDMOUNT
English 1 • Español 5 • Русский 13
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
75x75 / 100x100 /
100x150
17 po
(43 cm)
MAX
19 po
(48 cm)
MAX
20 kg
(44 lb.)
MAX
Pour les installations
à l’INTÉRIEUR
d’un bâti
Pour les installations
à l’INTÉRIEUR d’un
bâti sans portes
10
Consignes de sécurité importantes
Garantie
REMARQUE : Lire le manuel d’instructions en entier avant de commencer l’installation et l’assemblage.
AVERTISSEMENT
Ne pas commencer l’installation avant d’avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.com/support.
Ce support de montage a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT tel que spécifié dans le présent manuel. Une
mauvaise installation de ce produit pourrait causer des dommages ou des blessures graves.
Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique et une expérience de base en
construction de même qu’une pleine connaissance du présent manuel.
S’assurer que la surface d’appui va supporter sans risque la charge combinée de l’équipement et de tout le matériel et composants
attachés.
Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l’équipement de levage mécanique pour soulever et positionner l’équipement sans
risque.
Serrer fermement les vis, mais sans trop serrer. Un serrage excessif risque d’endommager les articles, réduisant considérablement
leur résistance à l’arrachement.
Ce produit est prévu pour être utilisé à l’intérieur uniquement. L’utilisation de ce produit à l’extérieur pourrait entraîner une
défaillance du produit et des lésions corporelles.
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de
5 ans à partir de la date d’achat initiale. Si le produit s’avère défectueux en raison d’un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s’engage à réparer
ou remplacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT, D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UN ABUS OU D’UNE NÉGLIGENCE.
LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE
PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d’une
garantie implicite, et certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon la juridiction).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les utilisations
individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l’aptitude ou l’adaptation de ces dispositifs pour une application
spécifique.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
11
IMPORTANT : Veuillez vous assurer d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants
avant de procéder à l’installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour
obtenir de l’aide.
Liste de vérification des composants
M5x10 (x8) Rondelle plate
M5 (x8)
Plaque de montage ACL (x1) M6x16 (x8)Support de bâti
(x2)
Écrous à
cage M6 (x8)
Rondelle à
collerette M6
(x8)
Installation
1
Fixer la plaque de montage ACL au
panneau ACL
M5x10
Rondelle plate M5
Plaque de montage ACL
12
Installation
2
Fixer les supports de bâti à la plaque de montage ACL
3
Fixer l’ensemble et le panneau ACL au bâti
Plaque de montage
ACL
Support de bâti
M5x10
Rondelle plate M5
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Entretien
Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les trois mois).
Veuillez visiter www.tripplite.com/support si vous avez des questions.
Écrous à
cage M6
Rondelle à
collerette M6
M6x16
13
Руководство по установке
Неподвижный кронштейн для
монтажа ЖК-панелей в 483 мм
(19-дюймовые) стойки
Модель: SRLCDMOUNT
English 1 • Español 5 • Français 9
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
75x75 / 100x100 /
100x150
43 см
(17 дюймов)
МАКС.
48 см
(19 дюймов)
МАКС.
20 кг
МАКС.
Для установки
ВНУТРИ шкафов
Для установки
СНАРУЖИ шкафов без
дверей
14
Важные указания по технике безопасности
Гарантийные обязательства
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства.
ВНИМАНИЕ
Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями, изложенными в настоящем
руководстве, и не поймете их смысл. В случае возникновения у вас каких-либо вопросов относительно любых указаний или
предупреждений приглашаем вас посетить страницу www.tripplite.com/support.
Этот монтажный кронштейн предназначен для установки и использования ТОЛЬКО в соответствии с указаниями, изложенными
в настоящем руководстве. Неправильная установка данного модуля может привести к причинению материального ущерба или
существенного вреда здоровью людей.
Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической квалификацией и базовыми
навыками строительства, в полной мере понимающим смысл информации, изложенной в настоящем руководстве.
Убедитесь в том, что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми
входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами.
Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за помощью или пользуйтесь
механическими грузоподъемными средствами.
Винты следует затягивать плотно, но не перетягивая их. Перетягивание крепежных винтов может привести повреждению элементов,
что значительно ухудшит прочность крепления.
Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование данного изделия на открытом
воздухе может привести к его выходу из строя и причинению вреда здоровью людей.
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первой покупки данного изделия при условии его использования
в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец
осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ
ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или
ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия
предоставляет вам конкретные юридические права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для
предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности
данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления.
15
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В
случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support.
Перечень комплектации
M5x10 (x8) Плоская шайба
M5 (x8)
Монтажная пластина для
ЖК-панелей (x1)
M6x16 (x8)Кронштейн для
стоечного монтажа
(x2)
Закладные
гайки M6 (x8)
Чашеобразная
шайба M6 (x8)
Установка
1
Крепление монтажной пластины
к ЖК-панели
M5x10
Плоская шайба M5
Монтажная пластина для ЖК-панелей
16
Установка
2
Крепление кронштейнов для стоечного монтажа к пластине
для монтажа ЖК-панелей
3
Крепление сборной конструкции и ЖК-панели к шкафу
Монтажная пластина
для ЖК-панелей
Кронштейн для
стоечного монтажа
M5x10
Плоская шайба M5
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Техническое обслуживание
Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования.
В случае возникновения каких-либо вопросов приглашаем вас посетить страницу www.tripplite.com/support.
Закладные
гайки M6
Чашеобразная
шайба M6
M6x16
17-12-146 93-37F0_RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tripp Lite SRLCDMOUNT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas