LG KP150Q Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ÁRBOL DE MENÚS
1. i-shop
1.1 Página Inicial
1.2 Favoritos
1.3 Intr. dirección
1.4 Historial
1.5 Páginas guardadas
1.6 Configuraciones
1.7 Información
2. Llamadas recientes
2.1 Todas llamadas
2.2 Llamadas perdidas
2.3 Llamadas realizadas
2.4 Llamadas recibidas
2.5 Duración de llamadas
2.6 Informaciones de
datos
3.Herramientas
3.1 Alarma
3.2 Calculadora
3.3 Calculadora de
propina
3.4 Cronómetro
3.5 Conversor de unidad
3.6 Reloj mundial
3.7 Servicios SIM
3.8 Organizador
4. Multimedia
4.1 Cámara
4.2 Radio FM
4.3 Grabador de voz
5. Mensajes
5.1 Nuevo mensaje
5.2 Buzón de entrada
5.3 Borradores
5.4 Buzón de salida
5.5 Enviados
5.6 Escuchar correo de
voz
5.7 Mensajes de
información
5.8 Plantillas
5.9 Configuraciones
Al suscribirse a una red celular, se le
proporciona una tarjeta SIM que se conecta
al teléfono y que está cargada con los
detalles de su suscripción, como su PIN,
servicios opcionales que tiene disponibles y
muchos otros.
¡Importante!
]
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono
puede dañarse fácilmente si se raya o dobla,
así que tenga cuidado al manipularla,
introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Ilustraciones
Retire la tapa de la batería y la
batería, asegúrese de que los
contactos de la SIM miren hacia abajo
y que la esquina recortada esté a la
izquierda y hacia arriba.
Inserte la tarjeta SIM
Ponga de nuevo la tapa de la batería
Cargue la batería
5
4
3
21
Instalación de la tarjeta SIM y Cargar la batería
1 3
2
4 5
Partes del teléfono Información en la pantalla
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de teclas de de función
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la
pantalla del teléfono.
Indica la fuerza de la señal de la red.
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la
imagen de desactivación.
Enviar un mensaje de texto
1. En modo de espera, oprima la tecla [OK] para acceder al menú principal.
2. Seleccione Mensajes, seguido de Nuevo mensaje. y por último seleccione Te x t o .
3. Escriba el mensaje.
4. Oprima la tecla de función izquierda Opciones y añada elementos usando las siguientes
opciones:
Insertar: Símbolo, Imagen, Animación, Sonidos, Plantilla de texto, Contacto, Mi tarjeta de visita.
Guardar en Borradores: Le permite guardar el mensaje para que pueda enviarse posteriormente.
Configuraciones:
Período de validez: Determine cuánto tiempo quedará almacenado el mensaje en el
centro de mensajes.
Reporte de entrega: Si se establece la opción 'Encender' de este menú, se puede verificar
si el mensaje se envió de manera satisfactoria.
Responder por el mismo centro de mensajes: Seleccione 'Encender' para que se le
cobre la respuesta del receptor del mensaje.
Modo de entrada de texto: sirve para establecer el modo de entrada de texto.
Ajustes de entrada de texto: La función Idioma de entrada de texto permite configurar el
idioma y elegir entre inglés, español o portugués. La función Completar siguiente palabra T9
aparecerá cuando se la establezca en 'T9 activado'. Utilice Agregar palabra T9 para agregar
o borrar, restablecer y modificar palabras.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Si desea cambiar el
modo, oprima la tecla . hasta que aparezca el modo que usted desea.
El KP151 tiene los siguientes modos de entrada de texto:
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada
tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus tecleos
con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda
muchos menos tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la letra
correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un tecleo por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de
entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o caracteres especiales. Para
introducir un símbolo, oprima la tecla y use las teclas de navegación para comprobar los
símbolos disponibles. Una vez que encuentre el símbolo que está buscando, oprima la tecla
numérica correspondiente a dicho símbolo y posteriormente presione la tecla [OK].
Hacer una llamada
1. Introduzca un número telefónico.
2. Oprima la tecla para llamar al número.
3. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono en el centro de la
pantalla.
1. Oprima la tecla o la tecla de función izquierda para contestar la llamada entrante.
2. Termine la llamada oprimiendo la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional. El carácter ‘+’ puede sustituirse
con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el número telefónico.
3. Oprima la tecla .
SIM
Antes de utilizar por primera vez el
teléfono, cargue la batería
completamente.
KP150Q
Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con
el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
Lea cuidadosamente el contenido de este manual antes de operar su teléfono.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica la función de eventos del calendario.
Indica la recepción de un mensaje.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Fichas de referencia rápida
Esta sección explica brevemente los menús de su teléfono.
Página Inicial
Favoritos
Intr. dirección
Historial
Páginas
guardadas
Configuraciones
Información
Establece la conexión a la página de inicio del sitio Web definido en el
perfil activado por el proveedor de servicios o por el perfil que usted
haya activado en caso de que lo haya configurado.
Este menú le permite guardar la URL de sus páginas Web favoritas para
acceder fácilmente a ellas posteriormente.
Puede conectarse directamente al sitio que desee. Introduzca una URL
específica, oprima la tecla de función derecha (Conectar).
Este menú muestra las páginas Web que visitó más recientemente.
Puede guardar la dirección de sus páginas Web favoritas.
Puede configurar los valores del perfil, la memoria caché y la seguridad
con respecto al servicio de Internet.
Le permite ver información sobre la versión del navegador WAP.
i-shop Menú 1
P/N: MMBB0315502(1.0)
6. Mi carpeta
6.1 Imágenes
6.2 Sonidos
6.3 Otros
6.4 Juegos y Aplicaciones
7. P erfiles
7.1 Timbre
7.2 Volumen
7.3 Tonos de mensaje
7.4 Tipo de alerta
7. 5 Aumentar timbre
7.6 Tonos al
Encender/Apagar
8. Contactos
8.1 Buscar
8.2 Nuevo contacto
8.3 Marcación rápida
8.4 Grupos
8.5 Copiar todo
8.6 Borrar todo
8.7 Configuraciones
8.8 Informaciones
9. Configuraciones
9.1 Fecha y hora
9.2 Idiomas
9.3 Pantalla
9.4 Llamada
9.5 Seguridad
9.6 Modo avión
9.7 Ahorro de energía
9.8 Restaurar
9.9 Estado de la
memoria
9.0 Conectividad
Todas llamadas
Llamadas
perdidas
Llamadas
realizadas
Llamadas
recibidas
Duración de
llamadas
Informaciones de
datos
Permite ver todas las listas de llamadas perdidas, recibidas o realizadas.
Esta opción le permite ver las últimas llamadas no contestadas.
Esta opción le permite ver las últimas llamadas salientes (realizadas o
intentadas).
Esta opción le permite ver las últimas llamadas entrantes.
Le permite ver la duración de las llamadas de entrada y de salida.
También puede restaurar los relojes de llamadas.
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red, mediante
la opción de información GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo
permanece en línea.
Llamadas recientes Menú 2
Alarma
Calculadora
Calculadora de
propina
Puede programar la alarma de su telefono para que se active a una hora
determinada.
La calculadora contiene las funciones estandar: +, –, x, ÷ (suma, resta,
multiplicacion y division ). Presione la tecla de funcion izquierda
[Funcion], para acceder a otras funciones.
Le permite calcular de una forma rápida y fácilmente la propina de una
cuenta usando como variables la total cantidad de dinero, y el número
de personas a pagar.
Herramientas Menú 3
Cronómetro
Conversor de
unidad
Reloj mundial
Servicios SIM
Organizador
El dispositivo cuenta con una funcion de cronometro.
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee. Estan
disponibles las siguientes opciones: Moneda, Area, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen y Velocidad.
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de Greenwich
(GMT) y de ciudades importantes del mundo con las teclas de
navegacion.
Las opciones que se muestran en este menú son leídas directamente de
la tarjeta SIM y su funcionamiento dependerá de los servicios
habilitados en la red.
Calendario: Al seleccionar esta función aparecerá un calendario en la
pantalla de su teléfono, el cursor indicara la fecha actual. Cada vez que
actualice el teléfono, se actualizará el calendario.
Nota: Le permite agregar nuevas notas, asi como también ver y
administrar notas guardadas.
Tar e a s : Le permite agregar tareas nuevas, asi como también ver y
administrar notas de tareas pendientes guardadas.
Herramientas Menú 3 (Continuación)
Cámara
Radio FM
Grabador de voz
Con el módulo de cámara integrado en su teléfono, puede tomar
fotografías de personas o acontecimientos cuando esté en movimiento.
Puede buscar estaciones de radio y disfrutar escuchándolas.
Le permite grabar memos de voz.
Multimedia Menú 4
NOTA:
En el caso de que la memoria de SMS se encuentre llena, el icono de mensajes se mostrará
totalmente negro; para poder escribir un nuevo mensaje tendrá que eliminar 6 mensajes
como mínimo, que se encuentren almacenados en la memoria del teléfono y no en la
memoria de la SIMcard.
Indica que se ha ajustado la alarma y está
activa.
Indica que el perfil 'General' se ha
establecido.
Indica que el perfil 'Sólo vibración' se ha
establecido.
1. Audífono
7. P antalla de visualización
2. Tecla
de función izquierda
3. Tecla Send / Enviar
4. Teclas
alfanuméricas
6. Micrófono
5. Tecla del modo 'Sólo
vibración'
8. Teclas de navegación
9. Tecla de confirmación
10. Tecla de función derecha
11. Tecla End / Terminar /
Encender / Apagar
12. Tecla Borrar / Volver
13. Cámara
Menú i-shop
KP150Q_Chile Entel_081001 1904.5.6 5:8 AM ˘ ` 1
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece
más información detallada en este manual del usuario.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la
batería estallara.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se
indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de
incendio.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el manos libres (no incluido) cerca de la bolsa
de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire,
usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono en la mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No
use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los
cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Por su seguridad
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas 60 °C (140°F)
No la incinere.
Eliminación de las baterías
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores. No
exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado
fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su
oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de volumen es el adecuado, de modo
que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente
importante cuando intenta cruzar una calle.
Por su seguridad (Continuación) Por su seguridad (Continuación)
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía
o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con
una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la
antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una
distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la
Por su seguridad (Continuación)
parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los
accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de
1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que
no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites
de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
El valor de SAR mas alto de este modelo de teléfono al probarse para su uso en la oreja es de
1.18W/kg. y al usarlo en el cuerpo es de 0.666W/kg.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario
o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que
pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Por su seguridad (Continuación)
Buscar
Nuevo contacto
Marcación rápida
Grupos
Copiar todo
Este menú le permite guardar y administrar la información de las
direcciones de contacto. Las funciones de Contactos le permiten
agregar una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos
guardadas en su teléfono o en la tarjeta SIM.
Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto.
Este menú le permite configurar los números de marcación rápida. Puede
asignar un número de sus contactos para marcación rápida a cualquiera
de las teclas de la a .
Es posible agrupar los contactos. Existen 7 grupos disponibles.
Este menú le permite copiar toda la información de sus contactos a la
tarjeta SIM o al teléfono, dependiendo de dónde guardó originalmente
sus contactos.
Contactos Menú 8
Nuevo mensaje
Buzón de
entrada
Borradores
Buzón de salida
Enviados
Escuchar correo
de voz
Mensajes de
información
Plantillas
Configuraciones
Usted puede escribir y editar mensajes de texto o multimedia.
Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Los mensajes recibidos
se almacenarán en el buzón de entrada.
Puede ver los mensajes guardados como borradores.
El buzón de salida es un sitio de almacenamiento temporal para los
mensajes a la espera de ser enviados. Una vez enviados los mensajes,
estos pasarán a la bandeja de enviados.
Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes
enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue correcta.
Permite llamar al buzón de voz. Consulte a su proveedor de servicios
para más información.
Los mensajes de servicios de información son mensajes de texto
enviados al dispositivo GSM a tras de la red.
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la plantilla de
mensajes o crear mensajes.
Con este menú puede configurar las opciones para el servicio de
mensajes de texto, multimedia, buzón de voz y mensajes de servicio y de
información. Consulte a su proveedor de servicio para más información.
Mensajes Menú 5
Imágenes
Sonidos
Muestra la lista de archivos de imágenes: JPG, GIF, BMP, etc.
Selecciona el timbre de alerta de los mensajes.
Mi carpeta Menú 6
Otros
Juegos y
Aplicaciones
Los archivos que no son imágenes, sonidos, videos, juegos y aplicaciones se
guardan en esta carpeta.
En este menú, puede administrar las aplicaciones Java instaladas en el
teléfono.
Mi carpeta Menú 6 (Continuación)
Pantalla
(Continuación)
Llamada
Brillo: Permite controlar el brillo de la pantalla seleccionando uno de
los valores siguientes: 100%, 80%, 60% y 40%
Teclas de atajo: Si selecciona Encendido muestra las funciones de las
4 teclas de navegación como iconos en la pantalla de espera.
Tipo de fuente de marcación: Puede configurar el color y el tamaño
de fuente de los números que aparecen en la pantalla principal cuando
hace una llamada. Si selecciona Encendido, los números que usted
marque aparecerán en distintos colores.
Desvío de llamada: Cuando este servicio de red está activado, puede
dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número
de buzón de voz.
Restricción de llamada: Con esta función puede restringir ciertos
tipos de llamadas para que el teléfono no sea utilizado por personas
no autorizadas.
Enviar mi número: Este servicio de red le permite ajustar su número
de teléfono para que se muestre (Encendido) o se oculte (Apagado)
de la persona a la que está llamando. Puede seleccionar Definido por
red si prefiere tener distintas configuraciones para distintos
proveedores de servicios.
Remarcado automático: Si selecciona Encendido, el teléfono volverá
a marcar el teléfono al que está tratando de llamar hasta 10 veces
después de que escuche una rápida señal de ocupado.
Modo de respuesta: Le permite determinar cuándo contestar el
teléfono.
Llamada
(Continuación)
Seguridad
Modo avión
Ahorro de
energía
Restaurar
Estado de la
memoria
Conectividad
Aviso de minuto: Esta opción le permite especificar si el teléfono hará
un bip cada minuto durante una llamada saliente para mantenerlo
informado de la duración de la llamada.
Llamada en espera: La red le avisará de una nueva llamada entrante
mientras tiene una llamada en curso.
Enviar tonos DTMF: Puede enviar los tonos DTMF del número en la
pantalla durante una llamada. Esta opción es útil para introducir una
contraseña o número de cuenta al llamar a un sistema automatizado,
como un servicio de banca.
Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las funciones
de su teléfono. Puede configurar los códigos PIN, PIN2 y el código de
seguridad.
Esto le permite usar sólo las funciones del teléfono que no requieren del
uso de la red inalámbrica cuando esté en un avión o en lugares en los
que no se puede utilizar la red inalámbrica.
Si activa esta función, puede ahorrar energía de la batería del teléfono
cuando no lo esté utilizando.
Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesita
el código de seguridad para activar esta función.
Puede comprobar el espacio libre y el uso de memoria en cada
depósito, Común, Reservado y Tarjeta SIM.
Puede seleccionar una red que se registrará ya sea automática o
manualmente.
Configuraciones Menú 9
Fecha y hora
Idiomas
Pantalla
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo
de entrada de texto.
Fondo de pantalla: Le permite seleccionar el fondo de pantalla.
Tiempo de iluminación: Utilice esta opción para decidir si el teléfono
usará o no la luz de fondo y por cuanto tiempo.
Contactos Menú 8 (Continuación)
Borrar todo
Configuraciones
Informaciones
Puede borrar todas las entradas de contactos almacenadas en la tarjeta
SIM o en el teléfono.
Con este menú puede configurar sus contactos almacenados para que
cuando haga una búsqueda en el menu Contactos, estos aparezcan ya
sea Teléfono & SIM, Teléfono o SIM.
Números de servicio: Puede ver la lista de los números de marcado
de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (normalmente
almacenados en la SIM).
Mis números: Con este menú puede comprobar el número asignado a
su tarjeta SIM.
Mi tarjeta de visita: Esta opción le permite crear su propia tarjeta de
visita con su nombre, un número de teléfono móvil y demás. Para crear
una nueva tarjeta de presentación, oprima la tecla de función
izquierda [Nuevo] e introduzca la información en los campos.
Configuraciones Menú 9 (Continuación)
Configuraciones Menú 9 (Continuación)
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono en función de distintas
situaciones, entornos o grupos de usuarios.
Perfiles Menú 7
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Estimado Cliente:
¡Felicitaciones!
Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por LG Electronics
Inc. Esperamos disfrute de este excelente producto.
Condiciones de la Garantía:
1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
LG Electronics Inc. garantiza al comprador original que el teléfono LG y sus accesorios, no presentan
defectos en materiales de fabricación y bajo condiciones de uso normal no debiera presentar
problemas.
El proceso de garantía comienza con la fecha de compra y continúa por un período de tiempo
especificado a continuación:
A. El periodo de Garantía:
Teléfono 1 año
Baterías 6 meses
Otros accesorios 6 meses
B. La garantía es sólo valida para el comprador original y es intransferible.
C. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en el momento de
empaque, por este motivo, no está cubierto por la garantía.
D. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra y/o activación del
equipo.
E. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u otro intermediario
autorizado.
2. ¿Qué no cubre?
Esta Garantía está sujeta al correcto uso del producto por parte del comprador. La Garantía no cubre:
A. Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso, descuido, sobrecarga inusual física,
eléctrica o electromecánica, modificación de cualquier parte del producto, incluyendo antena o
daño cosmético;
B. Equipos que tengan su número de serie borrado o ilegible
C. Todas las superficies plásticas y otras partes externas expuestas que estén ralladas o dañadas
debido al uso normal;
D. Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto con accesorios, productos o
auxiliares o equipos periféricos no fabricados por LG Electronics Inc. o autorizados por el mismo.
E. Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento
inadecuado, exposición a humedad, modificaciones, conexiones no autorizadas, reparaciones no
autorizadas o intervenciones por servicios técnicos no autorizados porLG Electronics Inc.
F. Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales fuera de los parámetros especificados
por el fabricante para un normal funcionamiento del equipo. (Temperatura, humedad, etc.)
G. Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas falla bajo el 80% de la capacidad
normal de salida de la batería. La Garantía no cubre cualquier batería cuando: (I) la batería ha sido
cargada con un cargador no especificado o no aprobado por LG Electronics Inc. (II) cualquiera de
los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería ha sido
usada en otros equipos que no correspondan al teléfono LG especificado.
3. ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics Inc.?
Durante el período de vigencia de garantía, LG Electronics Inc. reparará o reemplazará, sin cobros
para el comprador, cualquier pieza o accesorio del teléfono. Para obtener servicio sobre esta
Garantía, el comprador debe devolver el producto (Teléfono y/o accesorios) al Servicio Técnico
Autorizado por LG adjuntando la boleta o factura de compra.
4. ¿Dónde llevo mi teléfono?
En caso de que su equipo esté defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor recurra a
cualquier sucursal de su Operador de Servicio, junto con la factura de compra, que contenga los
antecedentes del cliente y del equipamiento.
KP150Q_Chile Entel_081001 1904.5.6 5:8 AM ˘ ` 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG KP150Q Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para