LG CM7420-AU Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
MINICOMPONENTE
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-
amiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM7520 (CM7520, CMS7520F/W)
CM7420 (CM7420, CMS7520F)
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 1 2012-07-12  3:08:41
ESPAÑOL
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso
no aislado dentro de la carcasa
del producto que puede tener la
magnitud suciente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para
las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a n
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
realización de procedimientos diferentes de los
especicados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especicaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 2 2012-07-12  3:08:42
Comenzando 3
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 3 2012-07-12  3:08:42
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características Únicas
6 Accesorios
6 Requisito de archivo reproducible
6 Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA
6 Dispositivos USB compatibles
6 Requisitos del dispositivo USB
7 Control remoto
8 Panel frontal
10 Panel trasero
2 Conectando
11 Conexión de los altavoces
11 Acople de los altavoces a la unidad
12 Conexión de equipo opcional
12 Conexión a entrada auxiliar
12 Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
13 Conexión USB
13 Conexión de la antena
3 Funcionamiento
14 Funcionamiento básico
14 Funcionamiento del CD/USB
15 Seleccionando una carpeta y un
archivo MP3 / WMA
15 Eliminando un archivo MP3/WMA
16 Otras funciones
16 Reproducción programada
16 Desactivar el sonido de forma
temporal
16 Reproducción AUTO DJ
17 Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3)
17 – DEMO
17 Uso del micrófono
18 Funcionamiento del sintonizador
18 Escuchar la radio
18 Configuracion de las emisoras de
radio
18 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
18 Mejora de una mala recepción de FM
19 Ajuste del sonido
19 Configuración del modo surround
19 Configurar el USER EQ
20 Ajuste del reloj
20 Uso de su reproductor como reloj
despertador
20 Configuración del temporizador
20 – Dimmer
21 Operaciones avanzadas
21 Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo
21 Woofer ON/OFF (CM7520)
21 Grabar a USB
22 Copiando de USB a USB
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 4 2012-07-12  3:08:42
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
23 Solución de problemas
23 – General
5 Apéndice
24 Marcas comerciales y licencias
25 Especificaciones generales
26 Especificaciones de los altavoces
27 Mantenimiento
27 Notas en los discos
27 Manejo de la unidad
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 5 2012-07-12  3:08:42
Comenzando6
Comenzando
1
Características Únicas
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Antena FM (1) Antena AM (1)
Control remoto (1) Pilas (2)
Requisito de archivo
reproducible
Requisitos del archivo de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a :
y
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a
48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
y
Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40
kb/s a 192 kb/s (WMA)
y
Máximo número de archivos: menos de 999
y
Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma
y
Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET
y
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9 660 system.
Dispositivos USB compatibles
y
Lector MP3: lector MP3 tipo ash.
y
Unidad ash USB: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y
Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
y
Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso
de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
y
Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
y
Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
y
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
y
Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
y
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 6 2012-07-12  3:08:42
Comenzando 7
Comenzando
1
Control remoto
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto, e inserte dos baterías
(tamaño AAA) de 1,5 Vcc
forma que
4
y
5
se ajusten
correctamente.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(ENCENDIDO) : Prende y apaga
la unidad.
B
(ABRIR/CERRAR) : Abre y cierra
la bandeja de discos.
PRESETFOLDER
W
/
S
:
-
Busca una carpeta con archivos
MP3/WMA. Mientras se
reproduce un CD o USB que
contiene archivos MP3/WMA
en diversas carpetas, oprima
PRESETFOLDER
W
/
S
para
seleccionar la carpeta que desea
reproducir.
-
Seleccione un número de
presintonía para una emisora de
radio.
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
MUTE
@
: Para silenciar el
sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los
altavoces.
• • • • • •
b
• • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-
Almacena estaciones de radio.
-
Crea una lista de reproducción
que desee usted escuchar.
USB REC : Grabación directa por
USB.
USB SKIP :
Cambia entre USB 1
y USB 2.
REPEAT (MENU) : Escucha sus
pistas (archivos) de manera
repetida o aleatoria
TUNING-/+ : Sintoniza la estación
de radio deseada.
C
/
V
(Saltar/Buscar) :
-
Salta rápido adelante o atrás.
-
Busca una sección dentro de
una pista/archivo.
Z
ENTER :
-
Detiene la reproducción o la
grabación.
-
Cancela la función ELIMINAR.
d
/
M
(Reproducir/Pausa) : Inicia o
pausa la reproducción.
SOUND EFFECT : Puede escoger
efectos de sonido.
AUTO DJ :
Selecciona el modo
AUTO DJ (Para obtener más
información, consulte la página 16).
DEL. : Elimina archivos MP3/WMA.
• • • • • •
c
• • • • • •
0 a 9 Botones numéricos de :
Selecciona las pistas numeradas,
archivos, o número preestablecido.
INFO : Ve informaciones acerca
de su música. Un archivo MP3 a
menudo viene con una etiqueta.
La etiqueta suministra información
del Título, Artista, Álbum o
Duración.
SLEEP: configura el sistema para
apagarse automáticamente a una
hora concreta.
(Regulador de luz : La mitad de
la ventana de visualización se
oscurecerá.)
• • • • • •
d
• • • • • •
REGION EQ : Selecciona el
ecualizador de la región.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 7 2012-07-12  3:08:42
Comenzando8
Comenzando
1
Panel frontal
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 8 2012-07-12  3:08:43
Comenzando 9
Comenzando
1
a
TIMER
Con la función TIMER (temporizador) puede
encender o apagar la reproducción de un CD
o USB o la recepción del sintonizador en el
momento deseado.
CLOCK
Para congurar el reloj y ver la hora.
SET
Conrma la conguración.
b
1
/
!
(ENCENDIDO)
c
Luces de fondo
d
I
Detiene la reproducción o cancela la función
ELIMINAR.
e Y
Anterior / Exploración
f
CD
Selecciona la función CD.
g
AUX/PORT. IN
Selecciona la función AUX o PORT. IN.
h
USER EQ
Control de registro de sonido.
i
WOOFER ON/OFF / DEMO (CM7520)
Enciende o apaga los altavoces de sub bajos.
Mostrar demo.
DEMO (CM7420)
Mostrar demo.
j
LATIN EQ (ECUALIZADOR LATINO)
Elige ecualizador local especial.
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener más
información, consulte la página 16).
BASS BLAST
Selecciona directamente el sonido BASS BLAST
o BYPASS.
k
PORT. IN jack
MIC jack
MIC VOL.
l
Ventana de visualización
m
Perilla para control de volumen
Ajusta el volumen de los altavoces.
n
ENTER
-
Selecciona una carpeta cuando busca un
archivo.
-
Selecciona el BASS, MIDDLE y TREBLE cuando
ajusta el USER EQ.
FOLDER
Pasa al modo de selección de carpeta y archivo.
DEL.
Elimina archivos MP3 / WMA.
o
FILE SEARCH
Se desplaza al otro pista/archivo.
p
Puerto USB 1/2
Usted puede reproducir o grabar archivos de
sonido conectando el dispositivo USB.
USB REC
Graba al USB.
q
T
ST./MONO
Inicia o pausa la reproducción.
Escoge sonido Estéreo/Mono.
r
U
Siguiente / Explorar
s
USB 1/2
Selecciona la función USB.
t
TUNER
Selecciona la función TUNER.
u
SOUND EFFECT
Le permite escoger efectos de sonido.
v R
(ABRIR/CERRAR)
w
Bandeja de disco
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 9 2012-07-12  3:08:43
Comenzando10
Comenzando
1
Panel trasero
a
Ventilador de refrigeración
b
Terminal del altavoz
c
Conector auxiliar (AUX IN) (L/R)
d
ANTENNA (FM, AM)
e
Cable de alimentación
CM7420 Terminal del altavoz
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 10 2012-07-12  3:08:43
Conectando 11
Conectando
2
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los
terminales marcados con el símbolo - (negativo) y
el otro extremo a los terminales marcados con el
símbolo + (positivo).
CM7520
Color Bocina
Naranja Realzador de graves
Blanco Frontal L
Rojo Frontal R
CM7420
Color Bocina
Blanco Frontal L
Rojo Frontal R
y
Tenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el
*conducto de la bocina.
*Conducto de la bocina: Abertura para
sonidos bajos en la estructura (alojamiento)
de la bocina.
y
Coloque el altavoz central fuera del alcance
de los niños. De lo contrario, podría caer el
altavoz y provocar lesiones personales y/o
daños materiales.
y
Asegúrese de instalar el altavoz con
otra(s) persona(s) para evitar que se caiga,
ocasionando lesiones al instalador.
>
Precaución
2 Conectando
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 11 2012-07-12  3:08:43
Conectando12
Conectando
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la AUX IN (L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada)
Conecte una salida (de audífonos o salida de línea)
de un dispositivo portátil (MP3 o PMP etc.) al
PORT. IN conector.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 12 2012-07-12  3:08:44
Conectando 13
Conectando
2
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un
reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte
frontal de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Seleccione una función o modo
diferente o pulse
Z
ENTER en el mando
a distancia o
I
en la unidad dos veces
seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar
la radio.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de
antena AM.
Conecte la antena de hilo FM al conector de antena
FM.
y
Para evitar la captación de ruido, mantenga
la antena de cuadro AM alejada de la unidad
y de otros componentes.
y
Asegúrese de extender por completo el
cable de la antena FM. Después de conectar
el cable de la antena FM, manténgalo
horizontal.
,
Nota
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 13 2012-07-12  3:08:44
3 Funcionamiento
Funcionamiento14
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco utilizando
B
(ABRIR/CERRAR) o
conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando
CD o USB 1/2 en la unidad o FUNCTION en el
control remoto.
3. Seleccione un archivo (o una pista) que quiera
reproducir pulsando
C
/
V
.
Función Qué hacer
Detener
Pulse
Z
ENTER en el control
remoto o
I
en la unidad.
Reproducir
Pulse
d
/
M
en el control remoto o
T
ST./MONO en la unidad.
Pausar
Presione
d
/
M
en el control remoto
o
T
ST./MONO en la unidad
durante la reproducción.
Buscar una
sección
dentro de una
pista/archivo.
Pulse
C
/
V
en el control
remoto o
Y
/
U
en la unidad.
Durante la reproducción y suéltelo
en el punto que desea escuchar.
Selección
directa de una
pista / archivo
Pulse los botones numéricos de 0
a 9 en el control remoto para pasar
directamente a la pista o al archivo
deseado.
Saltar a la
pista o al
archivo
anterior/
siguiente
Durante la reproducción,
(1) Usando los botones
C
/
V
:
Pulse
C
/
V
para ir a la
siguiente pista/archivo o para
volver al comienzo de la pista/
archivo actual.
Pulse
C
dos veces brevemente
para retroceder a la pista/archivo
anterior.
(2) Usando la perilla FILE SEARCH :
Rote FILE SEARCH en la unidad y
presione
d
/
M
para reproducir la
pista / archivo.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT(MENU)
repetidamente en el ontrol remoto.
Consulte la nota para los detalles
acerca del cambio de pantalla.
y
La pantalla cambia en el siguiente orden.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT *DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y
El siguiente nombre de archivo se muestra
cada 30 segundos. (A excepcion de la
reproduccion ALEATORIA, ALEATORIA CON
DJ AUTOMATICO, el ultimo archiov de la lista
de reproduccion, etc.)
y
Si deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 14 2012-07-12  3:08:44
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Seleccionando una carpeta y
un archivo MP3 / WMA
En la unidad
1. Pulse FOLDER y después gire el botón
FILE SEARCH hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. Presione ENTER y rote FILE SEARCH hasta que
aparezca el archivo deseado. Presione
T
ST./MONO para reproducirlo.
En el mando a distancia
1.
Pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
repetidamente
hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Pulse
d
/
M
para reproducir. El primer archivo de
la carpeta se reproducirá.
Eliminando un archivo MP3/WMA
Puede borrar el archivo, carpeta o formato pulsando
DEL.. Esta función sólo está disponible en estado
de detenido. (Sólo USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar y
presione DEL..
- Seleccione el archivo que desea eliminar
presionando FOLDER y rotando FILE SEARCH
y presione DEL..
- Mantenga presionado DEL. para formatear el
dispositivo USB.
O
Pulse DEL. repetidamente durante la selección
del archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE? : Elimina el archivo
- DEL FOLDER : Borra la carpeta
- FORMAT? : Formato USB
2. Para eliminar archivo / formato de la carpeta,
presione
d
/
M
en el control remoto ó presione
T
ST./MONO en la unidad.
3. Si desea salir del modo en curso, pulse
Z
ENTER en el mando a distancia o pulse
I
en la unidad.
y
No extraiga el dispositivo USB durante la
operación. (reproducción, etc.)
y
Se recomienda respaldar la información
regularmente para prevenir la pérdida de datos.
y
La función eliminar puede no ser ofrecida,
dependiendo del estatus del USB. (lock, etc.)
>
Precaución
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 15 2012-07-12  3:08:44
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se
ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el control
remoto en modo de parada.
3. Presione
C
/
V
en el control remoto o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar una
pista / archivo.
4. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para
guardar y seleccionar la siguiente pista / archivo.
5. Presione
d
/
M
para reproducir las pistas /
archivos de música programada.
6. Para borrar la selección, pulse
Z
ENTER dos
veces.
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
,
Nota
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE
@
para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar el teléfono, el icono de silenciar "
q
parpadea en la pantalla.
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco
entre las canciones, permitiendo una reproducción
continua de tu música. Ecualiza el volumen de
las diversas pistas para que la reproducción sea
uniforme.
Presione AUTO DJ repetidas veces en el control
remoto o en la unidad, la pantalla cambia en el
siguiente orden, RANDOM (AUTO DJ RANDOM)
:
REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL)
:
(AUTO DJ
OFF)
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
y
En el AUTO DJ no se admite la búsqueda
de una sección dentro de una pista ni la
reproducción repetida o aleatoria.
y
Durante el modo DJ AUTOMÁTICO, presione
PRESETFOLDER
W
/
S
en el control
remoto FOLDER/FILE SEARCH en la unidad
que no está disponible.
y
Si se mueve a otras funciones o detiene la
música usando
I
en la unidad (o
Z
ENTER
en el control remoto) en el modo AUTO DJ,
la función AUTO DJ se deshabilitará.
y
La función AUTO DJ no funcionará en
canciones con duración menor a 60
segundos.
y
Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
y
Si cambia un disco mientras está activada la
función AUTO DJ, la función se desactivará.
,
Nota
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 16 2012-07-12  3:08:44
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene
información del archivo, puede visualizarla
pulsando INFO.
DEMO
En el estado apagado, se demuestra la funcion
en la ventana de visualizacion con un sonido de
demostracion y una pantalla presionando
WOOFER ON/OFF/DEMO(CM7520) o DEMO(CM7420).
Para cancelar la DEMO, presione de nuevo.
y
En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
y
Puede disfrutar de otras funciones durante
el modo DEMO. A continuación, el modo
DEMO quedará en un estado de pausa
temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
se volverá a la reproducción en DEMO
automáticamente.
,
Nota
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono a la toma MIC jack.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
micrófono girando en ambas direcciones el
control MIC VOL. en la unidad.
y
Si no está utilizando el micrófono, baje el
MIC VOL. del mismo al mínimo o apáguelo
y desconéctelo de la toma MIC jack.
y
Si el micrófono está demasiado cerca del
altavoz es posible que se produzca un
sonido chirriante. En este caso, aleje el
micrófono del altavoz o baje el volumen del
micrófono utilizando el control MIC VOL.
y
Si el sonido que se emite por el micrófono
es extremadamente alto, puede
distorsionarse. En este caso, gire el control
MIC VOL. al mínimo.
,
Nota
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 17 2012-07-12  3:08:44
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Funcionamiento del
sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén
conectadas. (Consulte la página 13)
Escuchar la radio
1. Presione TUNER en la unidad o FUNCTION en
el control remoto, hasta que aparezca FM o AM
en la ventana de visualización.
Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse durante aprox. dos segundos en
TUNING -/+ hasta que la indicación de
frecuencia comience a cambiar, después
suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la
unidad sintoniza una emisora.
O
Pulse TUNING -/+ varias veces.
3. Ajuste el volumen con la perilla de volumen en
la unidad, o presionando VOL +/- en el control
remoto repetidamente.
Configuracion de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM y AM.
Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione TUNER en la unidad o FUNCTION en
el control remoto, hasta que aparezca FM o AM
en la ventana de visualización.
2. Presione TUNING-/+ en el control remoto o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar una
frecuencia deseada.
3. Presione PROGRAM/MEMORY. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESETFOLDER
W
/
S
para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY. Se guardará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
o botones numéricos
de 0 a 9.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY
durante dos segundos. “ERASE ALL parpadeará
en la pantalla del unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY para borrar todas
las estaciones de radio guardadas.
Mejora de una mala recepción
de FM
Presione
T
ST./MONO en la unidad o
d
/
M
en
el control remoto. Esto cambiará el sintonizador
de estéreo a monoy, por lo general, mejorará la
recepción.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 18 2012-07-12  3:08:44
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido
surround predeterminados. Puede seleccionar un
modo de sonido deseado, utilizando
SOUND EFFECT en la unidad o SOUND EFFECT
en el control remoto.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían
diferir dependiendo de las fuentes y efectos de
sonido.
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
Disfrutará de un sonido
agradable y natural.
Efecto sonoro
regionalizado
Efecto sonoro optimizado
regionalmente. (FORRO/ FUNK/
SERTANEJO/ DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/
SAMBA/ CUMBIA/ AFRO HIP
HOP)
AUTO EQ
Ajuste el sonido del ecualizador
al modo más similar al del
género de las etiquetas ID3 MP3
que se incluyen en los archivos
de las canciones.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa ofrece una
atmósfera sonora emocionante,
proporcionándole la sensación
de estar en un concierto de rock,
pop, jazz o clásico.
MP3 - OPT
Este función está optimizada
para archivos comprimidos en
MP3. Mejora los graves.
BASS BLAST
Durante la reproducción,
refuerce los agudos, los graves y
el efecto de sonido surround.
LOUDNESS
Mejora los graves y agudos.
BYPASS
Disfrutará del sonido sin el
efecto proporcionado por el
ecualizador.
y
En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo
dependiendo del modo de sonido.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
sonido envolvente, tras el cambio en la
entrada, en ocasiones, incluso después de
cambiar el sonido de la pista / archivo.
y
Al presionar el botón BASS BLAST
(EXPLOSIÓN DE BAJOS) en la unidad puede
seleccionar directamente el sonido BYPASS
o BASS BLAST (EXPLOSIÓN DE BAJOS).
,
Nota
Configurar el USER EQ
Puede escuchar música con el efecto de
sonido deseado ajustando los BASS(bajos),
MIDDLE(medios) y TREBLE(agudos).
1. Pulse USER EQ. Se muestra “USER EQ”.
2. Pulse SET para ingresar a USER EQ.
3. Seleccione el efecto de sonido de BASS, MIDDLE
o TREBLE que desea, presionando ENTER.
4. Presione
Y
/
U
o rote FILE SEARCH para
ajustar el nivel de sonido que desea.
5. Para finalizar la configuración, pulse SET.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 19 2012-07-12  3:08:44
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos.
3. Elija una opción pulsando
Y
/
U
.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET (ESTABLECER) para confirmar su
selección.
5. Seleccione las horas presionando
Y
/
U
.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos presionando
Y
/
U
.
8. Pulse SET.
Uso de su reproductor como
reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Pulse TIMER. Cada función parpadea.
3. Pulse SET cuando aparezca la función con la
que desee despertarse.
4. Se mostrará “ON TIME”. Este es el tiempo
deseado en el que la unidad se encenderá.
Pulse
Y
/
U
para cambiar las horas y los
minutos y SET para guardar el resultado.
5. Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Pulse
Y
/
U
para cambiar las horas y los minutos
y pulse SET para guardar el resultado.
6. Pulse
Y
/
U
para cambiar las horas y los
minutos y pulse SET para guardar el resultado.
El icono de reloj
(
“ muestra que la alarma está
configurada.
7. Pulse 2 veces el botón TIMER. Puede
comprobar el estado de configuración.
• Si quiere configurar la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando en CLOCK
incluso cuando el reproductor esté apagado.
• Si quiere configurar la hora del reloj y la
alarma, puede comprobar el icono de la
alarma “
(
“ pulsando en CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
• Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “
(
“ y la información
de configuración pulsando TIMER incluso
cuando la unidad está apagada.
,
Nota
Configuración del
temporizador
Presione SLEEP repetidamente en el control
remoto para seleccionar el tiempo de retardo entre
10 y 180 minutos. Después de dicho tiempo de
retardo, la unidad se apagará.
Para cancelar la función de suspensión, presione
SLEEP repetidamente en el control remoto hasta
que aparezca “SLEEP 10”, luego presione de nuevo
SLEEP una vez más en el control remoto mientras
se muestre “SLEEP 10”.
y
Usted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
y
Presione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
,
Nota
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. La mitad de la ventana de
visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente
SLEEP hasta el paso dim o.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 20 2012-07-12  3:08:45
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Operaciones
avanzadas
Escuchar música desde el
lector portátil o dispositivo
externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos. (Consulte la página 12).
1. Conecte el lector portátil a la toma PORT. IN de
la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo al conector AUX
IN (ENTRADA AUXILIAR) de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsand
1
/
!
.
3. Seleccione la función PORTABLE (PORTÁTIL) o
AUX (AUXILIAR) presionando FUNCTION en el
control remoto o AUX/PORT. IN en la unidad.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e
inicie la lectura.
Woofer ON/OFF (CM7520)
Puede encender o apagar el altavoz de graves
presionando WOOFER ON/OFF / DEMO en la
unidad.
El sonido grave no se produce en la función
AM.
,
Note
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
(CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Elija una función en la cual desee grabar usando
CD, USB1/2, TUNER, o AUX/PORT. IN en la
unidad o FUNCTION en el control remoto.
Grabación de una pista - Usted puede grabar en
un USB después de reproducir un archivo que
desee.
Grabación de todas las pistas - puede grabar en
un USB después de detenerse.
Grabación de lista de programas - después de
acceder a la lista de programas puede grabarla
en un USB. (Consulte la página 16)
3. Pulse USB REC en la unidad o USB REC
en el control remoto.
- Si usted conecta USB1 y USB2, presione
T
ST./MONO para grabar al USB1 o presione
I
para grabar para USB2.
4. Para detener la grabación, pulse
I
en la unidad
o
Z
ENTER en el control remoto.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 21 2012-07-12  3:08:45
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Para seleccionar el índice de bits y la
velocidad de grabación
1. Pulse USB REC en la unidad o USB REC en
el control remoto durante más de 3 segundos.
2. Pulse
C
/
V
En el control remoto o
Y
/
U
En la unidad para seleccionar una
tasa de ritmo.
3. Pulse USB REC en la unidad o
USB REC en el control remoto para seleccionar
la velocidad de grabación.
4. Pulse
C
/
V
en el control remoto o
Y
/
U
en la unidad para seleccionar una
velocidad de grabación deseada.
(
Sólo CDs de audio
)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Pulse USB REC en la unidad o USB REC
en el control remoto para finalizar el ajuste.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse USB REC
para pausar la grabación. Pulse USB REC para
continuarla. Presiónelo de nuevo para re-iniciar la
grabación.
(TUNER/AUX/PORTABLE Sólo)
Copiando de USB a USB
Puede hacer la copia de diferentes fuentes de
sonido en USB1 a USB2 en la función USB.
1. Conecte un USB que contenga los archivos
deseados de sonido al USB1.
2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.
3. Pulse USB REC en la unidad USB REC en
el control remoto.
4. Para detener la grabación, pulse
I
en la unidad
o
Z
ENTER en el control remoto.
y
Podrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho
proceso. (MP3/WMA CD Sólo)
y
Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y
Cuando detenga la grabación durante la lectura,
el último archivo que estaba siendo grabado
quedará guardado.
(Excepto archivos
MP3 / WMA)
y
No desconecte o apague el dispositivo USB
durante la grabación USB. De lo contrario,
podría generar un archivo incompleto,
imposible de eliminar en la computadora.
y
Si la grabación USB no es posible,
aparecerán en la ventana de visualización
los mensajes.
“NO USB”, “ERROR”, “FULL o “NO REC
y
No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de
grabación USB.
y
Un archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración.
y
No podrá grabar más de 999 archivos.
y
Se almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/WMA
Otras
fuentes*
* : RADIO, AUX y similar.
,
Nota
La copia sin autorización de material
protegido, incluyendo software, archivos,
radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable.
Respete los derechos y las leyes de
copyright.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 22 2012-07-12  3:08:45
4 Solución de problemas
Solución de problemas 23
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa & Solución
No hay alimentación.
y
El cable de alimentación no está enchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
y
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica.
Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNCTION y compruebe la selección de la función.
y
Los cables de audio están dañados.
Sustitúyalos por un cable de audio nuevo.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Un disco no reproducible se inserta. Verique el disco a reproducir.
y
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 27)
y
El disco está colocado hacia abajo.
Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
emisoras de radio.
y
La antena no está bien colocada o conectada.
Temperatura de funcionamiento.
y
La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil.
Sintonice la emisora manualmente.
y
No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la
página 18 para más detalles.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
Se han agotado las pilas del control remoto.
Reemplace las baterías con unas nuevas.
El woofer no funciona.
(CM7520 Sólo)
y
Verique si el woofer está conectado a la unidad.
Conecte correctamente los cables a la unidad. (Consulte la página 11)
y
Revise el estado del altavoz de bajos y presione WOOFER ON/OFF / DEMO.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 23 2012-07-12  3:08:45
5 Apéndice
Apéndice24
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencias
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 24 2012-07-12  3:08:45
Apéndice 25
Apéndice
5
Especificaciones generales
Generales
Requisitos eléctricos CM7520 CM7420
Consumo de energía 120 V ~ 60 Hz
Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 135 W
Peso neto (aprox.) 285 x 349 x 370 mm
Temperatura de funcionamiento 5,6 Kg
Humedad de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Fuente de Poder del Bus 5 % a 90 %
Bus Power Supply USB DC 5 V
0
500 mA
Entradas
AUX IN
2,0 V raíz cuadrático medio (1kHz 0 dB) 600  conector RCA (L, R) x 1
PORT. IN 1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
Sintonizador
Rango de sintonización FM
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM
522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
Amplicador
Modelo CM7520 CM7420
Modo estéreo
310 W + 310 W
(4  a 1 kHz THD 10%)
325 W + 325 W
(4  a 1 kHz THD 10%)
Modo
envolvente
Frente
310 W + 310 W
(4  a 1 kHz THD 10%)
325 W + 325 W
(4  a 1 kHz THD 10%)
Subwoofer
310 W
(4  a 1 kHz THD 10%)
-
CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20 000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Gama dinámica 80 dB
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 25 2012-07-12  3:08:45
Apéndice26
Apéndice
5
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frente
Modelo CMS7520F CMS7520F
Tipo 2 bocinas, 2 vías 2 bocinas, 2 vías
Impedancia 4  4 
Potencia nominal de entrada 310 W 325 W
Potencia máxima de entrada 620 W 650 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 246 x 475 x 330 mm 246 x 475 x 330 mm
Peso neto 7,8 kg 7,8 kg
Passive subwoofer
Modelo CMS7520W
Tipo 1 bocinas, 1 vías
Impedancia 4 
Potencia nominal de entrada 310 W
Potencia máxima de entrada 620 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 346 x 452 x 330 mm
Peso neto 9,6 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 26 2012-07-12  3:08:45
Apéndice 27
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
Las huellas y el polvo en el disco pueden afectar
a la calidad de la imagen y distorsionar el sonido.
Antes de la reproducción, limpie el disco con un
paño. Realice la limpieza del disco de dentro hacia
fuera.
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima
protección, re empaque la unidad como fue
originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad,
a n de evitar daños en la supercie. No deje que
la unidad entre en contacto con productos de
plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
trapo ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, bencina o thinner ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
la calidad de la imagen se verá afectada. Para
información más detallada, consulte en el centro de
servicio autorizado más cercano.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 27 2012-07-12  3:08:45
Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz
Estado de México C.P. 54033
Tel. (55) 5321-1919
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
LG Electronics México S.A. de C.V.
CM7520-WMEXCLK_SPA.indd 28 2012-07-12  3:08:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LG CM7420-AU Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario