Samsung HW-H600, HW-H610 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung HW-H600 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Wireless Audio - SoundStand
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Manual del usuario
HW-H600
HW-H610
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 1HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 1 2014-10-28  5:13:482014-10-28  5:13:48
2
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
TV SoundConnect
TV SoundConnect permite escuchar audio procedente del TV en su SoundStand a través de una conexión Bluetooth
y le permite controlar el sonido.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo y proporciona una imagen más clara.
La unidad también está equipada con la función ARC que le permite escuchar sonido del TV a través de la
SoundStand mediante un cable HDMI. Esta función sólo está disponible si conecta la unidad a un televisor compatible
con ARC.
Surround Sound Expansion
La función Surround Sound Expansion añade profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva. La
tecnología Surround Sound Expansion está impulsada por Sonic Emotion.
Modo de sonido especial
Puede seleccionar entre 5 modos de sonido de campo diferentes: CINEMA (CINE) / SPORTS (DEPORTES) / VOICE
(VOZ) / MUSIC (MÚSICA) / STANDARD (ESTÁNDAR) (OFF), según el tipo de contenido que desee escuchar.
Mando a distancia multifuncional
Puede utilizar el mando a distancia suministrado para controlar diversas operaciones con la simple pulsación de un
botón.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3,
memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de SoundStand.
Función Bluetooth
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al SoundStand para poder disfrutar de la música con un
sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
NFC (Solo el modelo HW-H610)
Conecte el dispositivo compatible con NFC a través de Bluetooth a la SoundStand utilizando el procedimiento de
configuración sencillo y reproduzca música en el dispositivo a través de la SoundStand.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 2HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 2 2014-10-28  5:13:582014-10-28  5:13:58
3
SPA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION. NO
ABRIR.
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en
la documentación que se suministra con esta
unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe
debe estar accesible en todo momento.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 3HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 3 2014-10-28  5:13:582014-10-28  5:13:58
4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el
producto o en el disco en situaciones de temperaturas
bajas. Si tiene que transportar el producto durante el
invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de
usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la
temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor.
Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la
unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
No tire las pilas al fuego
No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías.
Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el
riesgo de una explosión.
Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
Ddlhfi
i
P
rot
eja el
re
pro
duc
tor
co
ntr
alah
ume
dad (p
or
eje
m
Nliddlldidlli
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación
7~10 cm.
Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 4HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 4 2014-10-28  5:13:582014-10-28  5:13:58
5
SPA
ÍNDICE
2 CARACTERÍSTICAS
3 INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
3 Advertencias
4 Precauciones
6 INTRODUCCIÓN
6 Antes de leer el manual del usuario
6 Componentes
7 DESCRIPCIÓN
7 Panel superior/frontal
8 Panel posterior
9 MANDO A DISTANCIA
9 Botones y funciones del mando a
distancia
11 INSTALACIÓN
11 Instalación de la soundstand
12 CONEXIONES
12 Conexión de un dispositivo externo
utilizando un cable HDMI
13 Conexión de un dispositivo externo
utilizando un cable de audio ÓPTICO
(DIGITAL) o un cable de AUDIO
(ANALÓGICO)
ÍNDICE
14 FUNCIONES
14 Modo de entrada
14 ARC (HDMI OUT)
15 Bluetooth
17 NFC (Solo el modelo HW-H610)
18 TV SoundConnect
19 USB
20 Actualización de software
21 SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
22 APÉNDICE
22 Especificaciones
22 licencia
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 5HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 5 2014-10-28  5:13:592014-10-28  5:13:59
6
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
+ Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 21)
+ Copyright
©2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
(Almohadilla de protección: 4)
Mando a distancia /
Pila de litio
(3V : CR2032)
Manual del usuario Cable AUX
Base
Adaptador Cable de alimentación Cable USB
Etiqueta adhesiva NFC
(Solo el modelo HW-H610)
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 6HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 6 2014-10-28  5:13:592014-10-28  5:13:59
7
SPA
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
PANEL SUPERIOR/FRONTAL
BOTÓN POWER
Enciende y apaga la alimentación.
SENSOR DE MANDO A
DISTANCIA
El mando a distancia sólo está operativo
solo en SoundStands fabricados por
SAMSUNG.
VOLUMEN +/-
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de
volumen en la pantalla del panel frontal.
PANTALLA
Muestra el modo actual.
BOTÓN DE FUNCIONES
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT,
TV, USB.
Con la unidad encendida, si pulsa el botón
(
) durante más de 3 segundos el botón
se define para que actúe como el botón
de MUTE. Para cancelar la configuración
del botón MUTE, pulse de nuevo el botón
(
) durante más de 3 segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde SoundStand, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio
Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 7HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 7 2014-10-28  5:14:002014-10-28  5:14:00
8
DESCRIPCIÓN
PANEL POSTERIOR
ENTR. ALIM. ELÉCTRICA
Conecte debidamente el terminal del
adaptador de alimentación de CA a
la toma de alimentación y, a
continuación, enchufe el adaptador
de alimentación de CA a la toma de
corriente.
PUERTO USB
Conecte aquí los dispositivos USB
como reproductores MP3 para
reproducir archivos en los
dispositivos.
AUX IN
Se conecta a la salida analógica
de un dispositivo externo.
TOMAS HDMI IN
Introduce simultáneamente señales
digitales de vídeo y audio utilizando
un cable HDMI. Utilícelo al conectar
un dispositivo externo compatible.
TOMA HDMI OUT
Genera la salida simultáneamente de
señales digitales de vídeo y audio
utilizando un cable HDMI.
OPTICAL IN
Se conecta a la salida digital
(óptico) de un dispositivo externo.
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe. No tire
del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 8HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 8 2014-10-28  5:14:002014-10-28  5:14:00
9
SPA
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
Reproducir/Pausa
Pulse el botón
►
para detener temporalmente la reproducción del
archivo.
Pulse el botón
►
para reproducir los archivos seleccionados.
SOURCE
MUTE
SYNC
SYNC
POWER
SOUND
EFFECT
REPEAT
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
LEVEL
Surr.
Sound
DIMMER
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente SoundStand conectada.
Salto adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está
reproduciendo y pulsa el botón $, se selecciona el archivo siguiente.
REPEAT
Puede definir la función REPETIR durante la reproducción de música
desde una unidad USB.
REPEAT OFF : Cancela la repetición de reproducción.
REPEAT FILE : Reproduce de forma repetida una pista.
REPEAT ALL : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
REPEAT RANDOM : Reproduce las pistas en forma aleatoria. (Una
pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
DIMMER/ANYNET+
DIMMER : Pulse el botón DIMMER/ANYNET+ del mando a
distancia para controlar el brillo de la pantalla.
ANYNET+ : Activa la función ANYNET+ que permite al mando a
distancia del TV Samsung Anynet+ controlar la SoundStand. La
función ANYNET+ se activará y desactivará cada vez que se
mantenga pulsado el botón DIMMER/ANYNET+ durante más de 5
segundos.
Surr.Sound (Surround Sound Expansion)
Surr.Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido.
Pulsar el botón Surr.Sound de forma repetida, pasa cíclicamente por
los ajustes de Surr.Sound : AUTO, ON, OFF.
SURROUND SOUND AUTO : Si la fuente de sonido es más de 2
canales, SURROUND SOUND ON se activa automáticamente. Por otra
parte, si la fuente de sonido es menos de 2 canales (ESTÉREO), el modo
se define automáticamente en SURROUND SOUND OFF.
WOOFER
Puede controlar el volumen del woofer.
Pulse el botón o en la tecla WOOFER LEVEL si desea subir o
bajar el volumen del woofer. Puede definirlo de SW-6 a SW+6.
La SoundStand es una denominación común de Samsung.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 9HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 9 2014-10-28  5:14:012014-10-28  5:14:01
10
MANDO A DISTANCIA
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar
y desactivar la función de encendido mediante Bluetooth.
Consulte de la página 16 a la 18 para más detalles.
POWER
Enciende y apaga la unidad SoundStand.
VOLUME
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
SOUND EFFECT
Se pulsa para seleccionar un modo de efecto de sonido.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
Cuando elija el efecto de sonido (excepto STANDARD), Surround
Sound Expansion se desactivará automáticamente.
Salto atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y
pulsa el botón #, se selecciona el archivo anterior.
MUTE
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de
nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
MUTE
SYNC
SYNC
POWER
SOUND
EFFECT
REPEAT
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
LEVEL
Surr.
Sound
DIMMER
AUDIO SYNC
Si la SoundStand está conectada a un TV digital y el vídeo aparece
desincronizado con el audio, pulse los botones de sincronización de
audio para sincronizar el audio con el vídeo.
Pulse los botones AUDIO SYNC +/- para definir la demora de audio
de 0 a 300 ms. En modo USB, TV o BT, es posible que la función de
sincronización de audio no esté operativa.
+ Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3 V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas '
'
como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila
del mando a distancia hacia
la izquierda para extraerla
como se muestra en la figura.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 10HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 10 2014-10-28  5:14:012014-10-28  5:14:01
11
SPA
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDSTAND
Si desea colocar su TV sobre la SoundStand, asegúrese de que el TV cumple las dos condiciones siguientes:
- Peso máximo del TV: 35kg
- Dimensiones máximas de la base del TV: Inferiores a 720mm X 320mm
Se adapta a la mayoría de TVs de hasta 1524 mm y 35 kg (*El tamaño de pantalla de TV y el tipo de soporte
pueden variar.)
+ Cómo instalar SoundStand
Instalación correcta No coloque el TV sobre un lado de la SoundStand
No coloque la SoundStand cerca del borde de un
soporte de TV, mesa o centro de entretenimiento
No coloque un TV cuya base sea mayor que la
superficie superior de la SoundStand sobre la
SoundStand
No coloque el TV sobre un lado de la SoundStand. El TV podría volcarse y causar daños físicos.
Asegúrese de colocar la SoundStand en el centro del estante, mesa, etc., cuando lo instale. No la coloque
cerca de un borde.
Si el TV es mayor que la SoundStand, considere una instalación del TV sobre un soporte de pared o
coloque la SoundStand sobre una superficie estable.
Mantenga la SoundStand al menos a 5 cm de la pared al instalarla.
+ Utilización de almohadillas de protección
Coloque las almohadillas de protección
que se incluyen encima del producto y, a
continuación, coloque el soporte del TV
sobre ellos para evitar arañazos en la
superficie del producto.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 11HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 11 2014-10-28  5:14:012014-10-28  5:14:01
12
CONEXIONES
CONEXIONES
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
HDMI impide daños en la señal debido a la conversión en analógico y conserva la calidad de vídeo y audio de la
fuente digital original.
HDMI OUT HDMI IN
Cable de HDMI
(no suministrado)
Cable de HDMI
(no suministrado)
Dispositivos digitales
HDMI IN
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma
HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.
Y,
HDMI OUT (HDMI)
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma
HDMI OUT de la parte trasera del producto a la toma
HDMI IN del TV.
HDMI es una interfaz que permite la
transmisión digital de datos de vídeo y audio
con un conector único.
HDMI OUT (ARC)
La función ARC permite la salida del audio digital a
través del puerto HDMI OUT (ARC).
Solo se puede activar cuando la SoundStand está
conectada a un TV compatible con la función ARC.
ANYNET+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable
HDMI no admite ARC.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 12HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 12 2014-10-28  5:14:012014-10-28  5:14:01
13
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO UN
CABLE DE AUDIO ÓPTICO (DIGITAL) O UN CABLE DE AUDIO
(ANALÓGICO)
Esta unidad viene equipada con una toma digital de entrada óptica y una toma de entrada analógica de audio, de
esta manera tiene dos formas de conectarla a un TV.
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
Cable de audio
o bien
Cable óptico
(no suministrado)
BD/ Reproductor
de DVD
Descodificador/
Consola de juegos
OPTICAL IN
Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a
OPTICAL OUT del TV o del dispositivo de la fuente.
Cambie la función a D.IN.
No conecte el cable de alimentación de este
producto del TV a la toma de corriente hasta
realizar todas las conexiones entre
componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto,
asegúrese de apagar y desconectar el cable
de alimentación.
o bien,
AUX IN
Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a AUDIO
OUT del TV o del dispositivo de fuente.
Cambie la función a AUX.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 13HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 13 2014-10-28  5:14:022014-10-28  5:14:02
14
FUNCIONES
FUNCIONES
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón ( ) del panel superior del producto para seleccionar
el modo que desee.
SOURCE
MUTE
POWER
WOOFER
SOURCE
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modo USB
USB
+ Función Auto Power Down
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes
casos:
Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB/ARC
- Si no hay señal de audio durante 25 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 25 minutos.
- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con
el cable AUX conectado. (La función Auto Power
Down puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el
modo AUX, mantenga pulsado el botón
&
durante
5 segundos. Aparece en pantalla AUTO POWER
DOWN ON / OFF.
ARC (HDMI OUT)
Cable de HDMI
La función ARC permite que la salida del audio digital se genere a través del puerto HDMI OUT (ARC).
Sólo puede activarse cuando SoundStand está conectado a un TV que admita la función ARC.
ANYNET+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
La función ARC se activa en modo D.IN si ha conectado la unidad a un TV compatible con ARC.
Para desactivar la función ARC, desactive ANYNET+.
15
SPA
FUNCIONES
BLUETOOTH
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin
necesidad de cables.
+ Para conectar el SoundStand a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Pulse el botón
SOURCE del mando a distancia o
el botón (
) del panel superior
del producto para
ver el mensaje BT.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo
Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual
del usuario del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un
dispositivo Bluetooth.
Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "[Samsung] SoundStand" en la lista.
Cuando el producto está conectado al
dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre
dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
El nombre del dispositibo no puede mostrar
caracteres especiales. Aparecerá un signo de
subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres
especiales.
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con
SoundStand, borre el "[Samsung]
SoundStand" anteriormente encontrado por el
dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de
SoundStand de nuevo.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
Puede escuchar la música que se esté
reproduciendo en el dispositivo Bluetooth
conectado desde el sistema SoundStand.
El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Anterior no están disponibles. No
obstante, estas funciones están disponibles en
dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
Si se solicita un código PIN al conectar un
dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo
Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se
apague la SoundStand.
Es posible que la SoundStand no pueda
realizar correctamente una búsqueda o una
conexión mediante Bluetooth en las
siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente
alrededor SoundStand.
- Si varios dispositivos Bluetooth están
simultáneamente emparejados con el
SoundStand.
- Si el dispositivo Bluetooth está
desactivado, no está en su sitio o sufre
una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como
hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos
de gas utilizan el mismo rango de
frecuencias que el dispositivo Bluetooth,
que puede causar interferencias eléctricas.
La SoundStand admite datos SBC (44,1 kHz,
48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que
admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la SoundStand a un
dispositivo Bluetooth que admita solo la
función HF (manos libres).
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 15HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 15 2014-10-28  5:14:022014-10-28  5:14:02
16
FUNCIONES
+ Bluetooth POWER on (Bluetooth
POWER)
Cuando esté activada la función de encendido mediante
Bluetooth Power y la SoundStand este apagada, si un
dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta
emparejarse con la SoundStand, la SoundStand se
enciende automáticamente.
1. Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a
distancia.
2. Bluetooth POWER on aparece en la pantalla de la
SoundStand.
Solo disponible si la SoundStand aparece en
la lista de dispositivos emparejados del
dispositivo Bluetooth. (El dispositivo
Bluetooth y la SoundStand deben
emparejarse previamente al menos una vez.)
La SoundStand aparecerá en la lista de
dispositivos buscados del dispositivo
Bluetooth solo cuando la SoundStand
muestre [BT READY].
En el modo TV SoundConnect, la
SoundStand no se puede emparejar con otro
dispositivo Bluetooth.
+ Para desconectar el dispositivo
Bluetooth del SoundStand
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth SoundStand.
Para obtener instrucciones, consulte el manual del
usuario del dispositivo Bluetooth.
El SoundStand se desconectará.
Cuando se desconecte el SoundStand del
dispositivo Bluetooth, SoundStand mostrará BT
DISCONNECTED en la pantalla frontal.
+ Para desconectar SoundStand
del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón
SOURCE del mando a distacnia o el
botón (
) del panel
superior del producto para
cambiar desde BT a otro modo o apagar la
SoundStand.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una
respuesta SoundStand durante cierto tiempo antes
de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión
puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
En el modo de conexión Bluetooth, la
conexión Bluetooth se perderá si la distancia
entre el SoundStand y el dispositivo
Bluetooth supera los 5m.
SoundStand se apaga automáticamente
después de 25 minutos en modo Listo.
Información adicional sobre
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los
dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan
fácilmente interconectarse entre sí utilizando una
conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un
funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el
sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o SoundStand.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones
causadas por una pared, un rincón o paneles de
división de la oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de
dispositivos con la misma banda de frecuencia
incluido equipo médico, hornos microondas y
LAN inalámbrica.
Empareje el SoundStand con el dispositivo Bluetooth
a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el SoundStand
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de
funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible
que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está
cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la
indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible
que la calidad del sonido se degrade debido a
obstáculos como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias
eléctricas durante su funcionamiento.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 16HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 16 2014-10-28  5:14:022014-10-28  5:14:02
17
SPA
FUNCIONES
NFC (SOLO EL MODELO HW-H610)
Puede conectar su SoundStand a un dispositivo inteligente compatible con NFC a través de la conexión Bluetooth
con una configuración sencilla. Una vez conectada, podrá disfrutar de música almacenada en su dispositivo
inteligente a través de la SoundStand.
+ Conexión con NFC y dispositivos inteligentes
1. Despegue la etiqueta adhesiva de NFC del paquete y péguela en el punto que desee.
Se recomienda colocar la etiqueta adhesiva de NFC en un radio de 3 m de la unidad.
No pegue la etiqueta adhesiva NFC en una superficie metálica incluida la SoundStand.
El objeto metálico puede interferir en la comunicación y es posible que la etiqueta adhesiva de NFC no
funcione correctamente.
2. Pulse el botón
( )
del panel superior de la unidad principal o el botón
SOURCE
del mando a distancia para
seleccionar el modo BT.
3. Active la función NFC de su dispositivo inteligente.
4. Acerque la antena NFC del dispositivo inteligente a la etiqueta de NFC.
5. Cuando aparezca el mensaje de conexión en la pantalla del dispositivo inteligente, seleccione <Yes> (Sí).
Una vez establecida la conexión, aparece el mensaje de finalización.
Para volver a conectar una vez que la conexión inicial se haya establecido correctamente, empiece a partir del paso 3.
+ Desconexión de NFC
Acerque de nuevo la antena NFC del dispositivo inteligente a la etiqueta de NFC de la SoundStand. Aparece el
mensaje de desconexión en la pantalla del dispositivo inteligente.
+ Para conectar otro dispositivo inteligente a la SoundStand que ya está
conectada a otro dispositivo compatible con NFC
Aproxime el nuevo dispositivo inteligente a la etiqueta de NFC de la SoundStand.
La función NFC está implementada en sistemas operativos Android v4.1.2 Jelly Bean o posteriores.
- Para la conexión NFC, su dispositivo inteligente necesita Android OS de 4.1.2 Jelly Bean o posterior y la
etiqueta de NFC para la ejecución de NFC. Es posible que tenga que descargar la aplicación “Samsung
NFC Connection” de Google Playstore e instalarla en el dispositivo inteligente. Para más detalles,
consulte el manual del usuario del dispositivo inteligente.
La ubicación de la antena es diferente en dispositivos diferentes. Confirme la ubicación de la antena del
dispositivo inteligente en el manual de usuario del dispositivo antes de intentar emparejarlo con la SoundStand.
Si el dispositivo inteligente se encuentra en una carcasa o una funda gruesa, es posible que la conexión de
NFC no sea estable.
N-Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
Si tiene problemas con la conexión NFC
-
En realidad, tocar con su dispositivo inteligente la etiqueta NFC puede provocar un fallo de conexión de NFC.
- Si aparece el mensaje de error “Empty tag” en el dispositivo inteligente, inténtelo de nuevo.
- Compruebe si la antena del dispositivo inteligente está lo suficientemente cerca del logotipo de NFC.
Si apaga la SoundStand cuando la función de encendido mediante Bluetooth está activada, e intenta
conectar un dispositivo Bluetooth que se haya conectado previamente con NFC, la SoundStand se
encenderá automáticamente cuando se conecta el dispositivo.
Para activar la opción de encendido mediante Bluetooth, consulte la página 16.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 17HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 17 2014-10-28  5:14:022014-10-28  5:14:02
18
FUNCIONES
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la SoundStand conectada a un TV Samsung compatible con la función
TV SoundConnect.
+ Conexión de un TV a la SoundStand
Conectar
1. Encienda el TV y la SoundStand.
Abra el menú del TV.
Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha
"Sonido".
Establezca el menú "Añadir nuevo dispositivo" en
"Act".
2. Pulse el botón
( )
del panel superior de la unidad
principal o el botón
SOURCE
del mando a distancia
para seleccionar el modo TV.
3. En el TV, un mensaje pregunta si activar la función TV
SoundConnect. Aparece "[Samsung] SoundStand" en
la pantalla de TV.
4. Seleccione <Yes> (Sí) para terminar de conectar el TV
y la SoundStand mediante el mando a distancia del TV.
El cambio del modo de SoundStand del TV a
otro, termina automáticamente TV
SoundConnect.
Para conectar la SoundStand a otro TV, debe
terminarse la conexión existente.
Termine la conexión al TV existente y pulse el
botón
del mando a distancia durante 5
segundos para conectar a otro TV.
La función TV SoundConnect (SoundShare) es
compatible con algunos TV Samsung
comercializados a partir de 2012. Compruebe si
el TV es compatible con la función TV
SoundConnect (SoundShare) antes de empezar.
(Para obtener información adicional, consulte el
manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de
2014, compruebe el menú de ajustes de
SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la SoundStand
supera los 5 m, es posible que la conexión no
sea estable o el sonido se interrumpa. Si
sucede esto, reubique el TV o la SoundStand
de forma que se encuentre dentro del campo
de funcionamiento y restablezca la conexión de
TV SoundConnect.
Disatancia de funcionamiento de TV
SoundConnect
- Campo de emparejamiento recomendado:
no más de 50 cm
- Alcance de funcionamiento recomendado:
no más de 5 m
Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente,
Anterior no están operativos en el modo TV
SoundConnect.
+ Utilización de la función de
encencido Bluetooth POWER
La función Bluetooth POWER On está disponible
después de haber conectado correctamente la
SoundStand a un TV compatible con Bluetooth
utilizando TV SoundConnect.
Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On,
encender o apagar el TV conectado, encenderá y
apagará también la SoundStand.
1. Conecte el TV con su SoundStand con la función TV
SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a
distancia de la SoundStand. "BLUETOOTH POWER
ON" aparece en la pantalla de la SoundStand.
BLUETOOTH POWER ON : La SoundStand se
enciende y se apaga cuando se enciende o se
apaga el TV.
BLUETOOTH POWER OFF : La SoundStand
solo se apaga cuando se apaga el TV.
Esta función solo es compatible con algunos
TVs Samsung comercializados a partir de
2013.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 18HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 18 2014-10-28  5:14:102014-10-28  5:14:10
19
SPA
FUNCIONES
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de SoundStand.
Pantalla
Puerto USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte
trasera del producto.
2. Pulse de forma repetida el botón
SOURCE del
mando a distancia o el botón (
) del panel
superior del producto
hasta que aparezca USB.
3. USB aparece en pantalla.
La conexión de la SoundStand al dispositivo USB
se completa.
Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si
no se ha conectado ningún dispositivo USB
durante más de 25 minutos.
+
Antes de conectar un dispositivo
USB
Tenga en cuenta lo siguiente :
Si el nombre de un archivo o una carpeta en un
dispositivo USB supera los 10 caracteres, no
aparece en la pantalla de la SoundStand.
Es posible que este producto no sea compatible con
ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte el dispositivo USB directamente al puerto
USB de este producto. De lo contrario, es posible
que detecte un problema de compatibilidad de USB.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento al
producto a través del lector de varias tarjetas. Puede
que no funcione correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras
digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se lee.
No se podrán reproducir los archivos de música con
protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web
comercial.
No se admiten HDD externos.
No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
Lista de compatibilidad:
Formato
Códec
Velocidad de
Muestreo
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16KHz ~ 48KHz
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2,5 Layer3
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
Wave_Format_
MSAudio2
*.aac
AAC
16KHz ~ 96KHz
AAC-LC
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
*.wav
-
16KHz ~ 48KHz
*.ogg
OGG 1.1.0
*.flac
FLAC 1.1.0,
FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 19HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 19 2014-10-28  5:14:102014-10-28  5:14:10
20
FUNCIONES
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones
para el firmware del sistema de SoundStand.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware
conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la SoundStand.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de
actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por
separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en
uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de Samsung para recibir
información sobre la descarga de archivos de
actualizaciones.
Inserte en el puerto USB de la unidad
principal un dispositivo USB que contenga la
actualización del firmware.
No desconecte el equipo ni retire el
dispositivo USB mientras se estén realizando
las actualizaciones. La unidad principal se
apagará automáticamente tras completar la
actualización del firmware.
Cuando se actualice el software, todos los
ajustes se reinician con sus ajustes
predeterminados de fábrica.
Recomendamos tomar nota de los ajustes
para poder reinicializarlos tras la
actualización.
Una vez completada la actualización del
producto, apague el producto y, a
continuación, mantenga pulsado el botón
(►) por un momento para reiniciar el
producto.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda
formatear el dispositivo USB en FAT16 e
intentarlo de nuevo.
No formatee la unidad USB con el formato
NTFS. La SoundStand no es compatible con
el sistema de archivos NTFS.
Dependiendo del fabricante, es posible que
no se admitan algunos dispositivos de
almacenamiento USB.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 20HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 20 2014-10-28  5:14:112014-10-28  5:14:11
21
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
¿Existe electricidad estática en el ambiente? Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
¿Está la función de silencio activada?
¿Tiene el volumen al mínimo?
Pulse el botón Mute para cancelar la función.
Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
¿Se han agotado las pilas?
¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
Cambie las pilas.
Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
¿Tiene la última versión del firmware del TV?
¿Se produce un error al conectar?
Reinicie el MODO TV y conecte de nuevo.
TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con TV
SoundConnect.
Actualice el TV con la versión más reciente.
Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
Mantenga pulsado el botón
►
durante 5 segundos
para reiniciar la conexión de TV SoundConnect.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 21HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 21 2014-10-28  5:14:112014-10-28  5:14:11
22
APÉNDICE
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
HW-H600, HW-H610
GENERAL
USB 5 V / 0,5 A
Peso 5 kg
Dimensiones (Al x An x Pr) 735 x 36,5 x 360 mm
Rango de temperatura de servicio +5 ºC a +35 ºC
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida
80 W(MID/TWT = 8 OHM, SW = 4 OHM)
THD = 10 %, 1 kHz
Índice S/N (entrada analógica) 65 dB
Separación (1 kHz) 65 dB
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
LICENCIA
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial
de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico
(oss.request@samsung.com).
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos
esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente >
Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 22HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 22 2014-10-28  5:14:112014-10-28  5:14:11
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete
del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las
baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la
batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión
Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas
sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
Área Centro de Contacto Sítio da Web
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 -
7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
Área Centro de Contacto Sítio da Web
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 23HW-H600_H610_EUR_SPA_141028.indd 23 2014-10-28  5:14:112014-10-28  5:14:11
1/92