Kohler K-12265-4-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Addendum
Addendum pour l’installation
Suplemento de instalación
Handle and Valve Installation
Installation de la poignée et de la valve
Instalación de la manija y la válvula
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
INSTALLATION ADDENDUM - INSTALL THE
HANDLES AND VALVES USING THIS ADDENDUM.
ADDENDA POUR L'INSTALLATION -INSTALLER
LES POIGNÉES ET LES VALVES EN UTILISANT
CET ADDENDA.
SUPLEMENTO DE INSTALACIÓN - INSTALE
LAS MANIJAS Y LAS VÁLVULAS UTILIZANDO
ESTE SUPLEMENTO.
1146603-2-A
Installation/Installation/Instalación
1
2
Apply plumbers putty.
Appliquer du mastic de plomberie.
Aplique masilla de plomería.
Partially thread screws into the ring.
Visser partiellement les vis sur l'anneau.
Enrosque parcialmente los tornillos en el anillo.
1/8"
(3 mm)
Follow these steps to install the valves
and handles.
Suivre ces étapes pour installer les
valves et les poignées.
Siga estos pasos para instalar las
válvulas y las manijas.
Important: Install the faucet following the installation instructions. Install the handle and
valve following these instructions.
Important: Installer le robinet en suivant les instructions d'installation. Installer la poignée
et la valve en suivant ces instructions.
Importante: Instale la grifería siguiendo las instrucciones de instalación. Instale la manija y
la válvula siguiendo estas instrucciones.
Install the metal washer and thread a
ring onto each valve.
Installer la rondelle métallique et enfiler
l'anneau sur chaque valve.
Instale la arandela de metal y enrosque
el anillo en cada válvula.
Screw/Vis/Tornillo
Metal Washer
Rondelle métallique
Arandela de metal
Ring
Anneau
Anillo
Align as shown.
Aligné comme illustré.
Alinee como se muestra.
Handle
Poignée
Manija
Handle
Poignée
Manija
3
4
Kohler Co. 3 1146603-2-A
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto
Spline Adapter
Adaptateur
à cannelures
Adaptador
de ranuras
1108095
Valve Body
Corps de valve
Cuerpo de la válvula
1131484
Mounting Hardware
Boulonnerie de fixation
Herrajes de montaje
GP1092203
(Hot/Chaud/Caliente)
GP1092204
(Cold/Froid/Fría)
Valve/Valve/Válvula
78125
1110301
Hose/Tuyau/Manguera
**Finish/color code must be specified when ordering.
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
GP1092201
(Bidet/Bidet/Bidet)
(Lavatory/Lavabo/Lavabo)
Kohler Co. 5 1146603-2-A
1146603-2-A Kohler Co.
Kohler Co. 1146603-2-A
1146603-2-A

Transcripción de documentos

Installation Addendum Addendum pour l’installation Suplemento de instalación Handle and Valve Installation Installation de la poignée et de la valve Instalación de la manija y la válvula INSTALLATION ADDENDUM - INSTALL THE HANDLES AND VALVES USING THIS ADDENDUM. ADDENDA POUR L'INSTALLATION -INSTALLER LES POIGNÉES ET LES VALVES EN UTILISANT CET ADDENDA. SUPLEMENTO DE INSTALACIÓN - INSTALE LAS MANIJAS Y LAS VÁLVULAS UTILIZANDO ESTE SUPLEMENTO. USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1146603-2-A ©2010 Kohler Co. Installation/Installation/Instalación Important: Install the faucet following the installation instructions. Install the handle and valve following these instructions. Important: Installer le robinet en suivant les instructions d'installation. Installer la poignée et la valve en suivant ces instructions. Importante: Instale la grifería siguiendo las instrucciones de instalación. Instale la manija y la válvula siguiendo estas instrucciones. 1Follow these steps to install the valves 2 Partially thread screws into the ring. and handles. Suivre ces étapes pour installer les valves et les poignées. Siga estos pasos para instalar las válvulas y las manijas. Visser partiellement les vis sur l'anneau. Enrosque parcialmente los tornillos en el anillo. 1/8" (3 mm) Apply plumbers putty. Appliquer du mastic de plomberie. Aplique masilla de plomería. 3 Install the metal washer and thread a ring onto each valve. Installer la rondelle métallique et enfiler l'anneau sur chaque valve. Instale la arandela de metal y enrosque el anillo en cada válvula. 4 Align as shown. Aligné comme illustré. Alinee como se muestra. Handle Poignée Manija Metal Washer Rondelle métallique Arandela de metal Screw/Vis/Tornillo Kohler Co. Handle Poignée Manija Ring Anneau Anillo 3 1146603-2-A Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 78125 Spline Adapter Adaptateur à cannelures Adaptador de ranuras GP1092203 (Cold/Froid/Fría) GP1092204 (Hot/Chaud/Caliente) Valve/Valve/Válvula 1108095 Valve Body Corps de valve Cuerpo de la válvula 1131484 Mounting Hardware Boulonnerie de fixation Herrajes de montaje 1110301 (Bidet/Bidet/Bidet) GP1092201 (Lavatory/Lavabo/Lavabo) Hose/Tuyau/Manguera **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 5 1146603-2-A 1146603-2-A Kohler Co. Kohler Co. 1146603-2-A 1146603-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kohler K-12265-4-CP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación