Aspes IDEAL LAF 4103V El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
I II
0
1.2.4
1.3
1.4.31.4.2
1.5
1.4
1.4.1
1.1.3
1.2
1.2.1 1.2.2 1.2.3
1.1.1
1.1.31.1.2
1.1.2
1
1.1.1
1.1
b c
a
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D’INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUCIÓNS
ERABILERA-ESKULIBURUA
ES
CA
GA
EU
b
retard. hora
fácil planchado
aclarado extra
lava. intensivo
c
400
0
700
1000
a
400
700
1000
centrifug.
retard. hora
selección
antiarrugas
intensivo
3h
6h
9h
proceso
lavado
aclarado
fin
rpm
0
01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400
I II
0
1.2.4
1.3
1.4.31.4.2
1.5
1.4
1.4.1
1.1.3
1.2
1.2.1 1.2.2 1.2.3
1.1.1
1.1.31.1.2
1.1.2
1
1.1.1
1.1
b c
a
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D’INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUCIÓNS
ERABILERA-ESKULIBURUA
ES
CA
GA
EU
b
retard. hora
fácil planchado
aclarado extra
lava. intensivo
c
400
0
700
1000
a
400
700
1000
centrifug.
retard. hora
selección
antiarrugas
intensivo
3h
6h
9h
proceso
lavado
aclarado
fin
rpm
0
01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400
I II
0
1.2.4
1.3
1.4.31.4.2
1.5
1.4
1.4.1
1.1.3
1.2
1.2.1 1.2.2 1.2.3
1.1.1
1.1.31.1.2
1.1.2
1
1.1.1
1.1
b c
a
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D’INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUCIÓNS
ERABILERA-ESKULIBURUA
ES
CA
GA
EU
b
retard. hora
fácil planchado
aclarado extra
lava. intensivo
c
400
0
700
1000
a
400
700
1000
centrifug.
retard. hora
selección
antiarrugas
intensivo
3h
6h
9h
proceso
lavado
aclarado
fin
rpm
0
01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400
2.2 Detergente y aditivos. Carga la ropa en la
lavadora después de haberla clasificado por
color, suciedad y tipo de tejido.
La cubeta tiene los siguientes
compartimentos: lavado , prelavado
y suavizante (2.2.1).
Todas las lavadoras están preparadas para
detergente en polvo (2.2.2).
Si deseas emplear detergente líquido (2.2.5),
en el compartimento de lavado encontrarás
una pestaña azul (2.2.3), tira de ella hacia
fuera hasta que haga tope, suéltala y quedará
en posición vertical (2.2.4), esto evita que
se escape el detergente líquido. Para volver
a utilizar detergente en polvo coloca la
pestaña azul en posición horizontal y
empújala hacia atrás hasta que haga tope,
así la compuerta está abierta.
Recuerda que no has de superar el nivel
MAX marcado en el compartimento del
suavizante.
2.3 Encendido
2.4 Selección del programa. Selecciona el
programa con el mando previa consulta de
la tabla de programas.
2.5 Selección de velocidad centrifugado
Puedes elegir el grado centrifugado o
eliminarlo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si
seleccionas Antiarrugas/Flot (2.5.4) se
interrumpe el lavado antes del centrifugado
final y la ropa queda sumergida en agua. Si
desactivas la función continúa el centrifugado
final.
2.6 Funciones adicionales. Fácil planchado
; aclarado extra y lavado
intensivo para prendas muy sucias.
2.7 Retardo horario . Te permitirá retrasar
la hora del comienzo del lavado.
2.8 Puesta en marcha
2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos
(2.9.1), se usa para evitar manipulaciones
por parte de niños. Se desactiva pulsando
nuevamente la tecla durante otros 3
segundos (2.9.2).
2.10 Proceso de lavado. Puedes comprobar
la fase del programa y el tiempo restante.
Recomendaciones de uso: Nada más instalar
la lavadora podrás hacer una limpieza previa y
comprobar su correcto funcionamiento (lavado
Identificación
Identifica el modelo de tu lavadora (“a”, “b
o “
c”) comparando el panel de mandos con las
ilustraciones.
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavado de ropa.
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de instalar y utilizar la lavadora. La documentación
y accesorios, los encontrarás en el tambor de la lavadora.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo correspondiente.
1
1
Manual de instrucciones
0
español
2
Instalación
1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira
los tornillos y elementos de anclaje y bloqueo
usados para el transporte.
1.2 Conexión a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y
1.2.3). Si la lavadora admite toma de agua
caliente conecta la manguera roja al grifo de
agua caliente (1.2.4). Usa siempre la
manguera nueva que se suministra. Elimina
los tubos de alimentación anteriormente
utilizados.
1.3 Desagüe. Instala el codo suministrado y
respeta las cotas del dibujo.
1.4 Nivelación. Nivela correctamente la lavadora
para evitar ruidos y desplazamientos. Se
recomienda: 1º asentar y fijar las patas
traseras (1.4.1); 2º ubicar la lavadora en su
lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar y fijar las
patas delanteras (1.4.3).
1.5 Conexión a la red eléctrica. Ten en cuenta
los datos de la placa de características (1.5).
1.6 Instalación bajo encimera. Si por necesidad
de encastre precisa retirar la encimera,
contacte con el distribuidor o Servicio de
Asistencia Técnica.
En caso de encastr
e, la clavija de toma de
corriente deberá ser accesible después de
la instalación.
Las dimensiones de encastre serán
600x600x850.
Uso
2.1 Apertura de la escotilla.
2
español
6
Medio-ambiente
La lavadora ha sido diseñada pensando en
la conservación del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Carga la lavadora
a la máxima capacidad recomendada para cada
programa; ahorrarás agua y energía. Siempre
que puedas, evita el prelavado. No te excedas
con el detergente. Usa el Aclarado extra,
exclusivamente para prendas de personas con
piel sensible.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos.
No elimines los aparatos mezclándolos con
residuos domésticos generales.
Entrega tu lavadora en un centro especial de
recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para la salud, el medio
ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las
autoridades locales o establecimiento donde
adquiriste la lavadora.
3
Mantenimiento
3.1 Limpieza de la cubeta de detergente.
Es recomendable hacerla una vez al mes.
3.2 Limpieza del filtro. Es recomendable
hacerla una vez al año.
Para la limpieza exterior, usa productos no
abrasivos y seca bien con un paño suave.
4
Diagnósticos
4.1 La lavadora incorpora un sistema de
diagnóstico que detecta y avisa ante
cualquier tipo de incidencia. Podrás
visualizarlas en la pantalla o cuando se
iluminen intermitentemente los pilotos del
panel de mandos.
4.1.1 No entra agua en la lavadora.
Revisar el suministro de agua, el grifo de
entrada, o limpia el filtro de entrada.
4.1.2 Ni desagua, ni centrifuga.
Comprueba el estado del filtro.
4.1.3 No centrifuga. Remueve la carga
de la ropa y vuelve a seleccionar el
centrifugado.
4.1.4 No se pone en marcha.
Comprueba que la escotilla está bien
cerrada.
4.1.5 Con cualquier otro código. Avisa
al servicio técnico.
4.2 Vibraciones o ruidos. Revisa la correcta
instalación (1.1 y 1.4 de este manual).
4.3 Agua en la cubeta. Comprueba que la
cubeta de detergente está limpia (3.1).
5
Seguridad
La presión del agua a la red deberá estar
entre 0,05 y 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm
2
).
No utilices alargaderas ni adaptadores
para conectar la lavadora.
La instalación eléctrica, debe de estar
dimensionada a la potencia máxima
indicada en la placa de características y
la toma de corriente eléctrica con la toma
a tierra reglamentaria.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por su servicio
postventa o personal cualificado similar
con el fin de evitar un peligro.
No manipular el interior de la lavadora.
Ante cualquier problema que no puedas
solucionar llama al servicio técnico.
No deberán utilizar este aparato sin la
supervisión o las instrucciones del
responsable correspondiente aquellas
personas (incluidos niños) cuya
discapacidad física, sensorial o mental, o
la falta de experiencia y conocimiento les
impida el uso del mismo de forma segura.
Se deberá vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
normal, sin ropa y a 60º). Utiliza una bolsa de
lavado para prendas pequeñas: pañuelos y
ropa interior.
Advertencias de uso: 1. Si paras la lavadora
para añadir más ropa, asegúrate de que el
nivel de agua no llegue al de la escotilla. 2.
Las funciones adicionales incrementan el
tiempo de lavado. 3. Una vez finalizado el
programa de lavado puede que tengas que
llegar a esperar 2 minutos para abrir la escotilla.
Programa y
temperatura
Tipo de tejido
Carga de
ropa máx (kg)
Duración
minutos
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
algodón/lino
colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino
blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino
colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino
colores sólidos
suciedad ligera
algodón/lino
colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino
blanco/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad normal
sintético
colores delicados
suciedad muy ligera
sintético
colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino
blanco
suciedad fuerte
edredón/mezcla algodón
blanco/colores sólidos
suciedad normal
cortinas/mezcla lana
blanco/color
suciedad muy ligera
lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón
blanco/colores sólidos
suciedad muy ligera
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
frío
rápido
30ºC
30ºC
40ºC
60ºC
manchas /
prelavado
60ºC
mixto
40ºC
frío
30ºC
antibacteria
90ºC
edredón
30ºC
cortinas
30ºC
lavado a
mano
frío
rápido
15´
frío
aclarado
centrifugado
*
programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
*
Tabla de Programas
programas normalesprogramas delicadosprogramas especiales
3
español
7 Kg
kWh/L
60
30
80
90
105
115
60
55
55
125
55
45
35
15
30
10
0,10/59
0,20/40
0,35/59
0,60/59
1,33/59
1,50/68
0,55/54
0,10/54
0,25/54
2,30/64
0,25/54
0,35/59
0,05/59
0,05/25
0,05/40
0,05/0
7/8
4
7/8
7/8
7/8
7/8
4
4
4
7/8
4
2
2
2
7/8
7/8
a
a b
b c
Tabla de Programas
4
programas normalesprogramas delicadosp. lanaprogramas auxiliares
Programa y
temperatura
Tipo de tejido
Carga de
ropa máx
(kg)
programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
*
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
algodón/lino
colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino
blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino
colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino
colores sólidos
suciedad ligera
algodón/lino
colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino
blanco
suciedad fuerte
algodón/lino
blanco/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad normal
sintético/mezcla algodón
blanco/colores sólidos
suciedad normal
lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad ligera
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
algodón/mezcla algodón
sintético/delicado
lana/mezcla lana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
normal
frío
rápido
30ºC
normal
30ºC
normal
40ºC
normal
60ºC
prelavado
60ºC
delicado
frío
delicado
30ºC
delicado
40ºC
delicado
60ºC
centrifugado
vaciado/fin
*
normal
90ºC
lana
35ºC
aclarados
español
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
60
30
82
87
91
120
105
55
55
60
70
40
23
10
2
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
40
23
10
2
0,10/46
0,20/25
0,35/46
0,60/46
0,95/46
0,85/46
1,80/51
1,40/55
0,10/50
0,30/50
0,55/50
0,95/50
0,45/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
0,10/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
0,10/54
0,20/30
0,45/54
0,65/54
1,33/54
2,15/60
1,45/65
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
5 kg
kWh/L
6 kg
kWh/L
7 kg
kWh/L
2.2 Detergent i additius. Carrega la roba en la
rentadora després d'haver-la classificat per
color, brutícia i tipus de teixit.
La cubeta té els compartiments següents:
rentada , prerentada i suavitzant
(2.2.1).
Totes les rentadores estan preparades per
a detergent en pols (2.2.2).
Si desitges emprar detergent líquid (2.2.5),
en el compartiment de rentada trobaràs una
pestanya blava (2.2.3); estira d'ella cap a
fora fins que faci topall, deixa-la anar i
quedarà en posició vertical (2.2.4). Això evita
que se n'escapi el detergent líquid. Per a
tornar a utilitzar detergent en pols col·loca
la pestanya blava en posició horitzontal i
empeny-la cap a enrere fins que faci topall;
així la comporta és oberta.
Recorda que no has de superar el nivell
MAX marcat en el compartiment del
suavitzant.
2.3 Engegada
2.4 Selecció del programa. Selecciona el
programa amb el comandament un cop
hagis consultat la taula de programes.
2.5 Selecció de velocitat de centrifugació
Pots triar el grau de centrifugació o eliminar-
lo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si selecciones
Antiarrugues/Flot (2.5.4) s'interromp la
rentada abans de la centrifugació final i la
roba queda submergida en aigua. Si
desactives la funció continua la centrifugació
final.
2.6 Funcions addicionals. Fàcil planxada ;
esbandida extra i rentada intensiva
per a peces molt brutes.
2.7 Retard horari . Et permetrà retardar
l'hora del començament de la rentada.
2.8 Engegada
2.9 Bloqueig. Prem durant 3 segons (2.9.1);
es fa servir per a evitar manipulacions per
part de nens. Es desactiva prement
novament la tecla durant uns altres 3 segons
(2.9.2).
2.10 Procés de rentada. Pots comprovar la
fase del programa i el temps restant.
Recomanacions d'ús: Tan bon punt estigui
instal·lada la rentadora podràs fer una neteja
prèvia i comprovar-ne el correcte funcionament
Identificació
Identifica el model de la teva rentadora (“a”,
b” o “c”) comparant el quadre de
comandaments amb les il·lustracions.
Aquest aparell, destinat a un ús exclusivament domèstic, ha estat concebut per al rentatge de roba.
Molt important: Llegeix íntegrament aquest manual abans d'instal·lar i utilitzar la rentadora. La documentació
i els accessoris els trobaràs en el tambor de la rentadora.
Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb el dibuix corresponent.
5
1
Manual d'instruccions
0
català
2
Instal·lació
1.1 Desembalatge (1.1.1, 1.1.2 i 1.1.3). Retira
els cargols i elements d'ancoratge i bloqueig
usats per al transport.
1.2 Connexió a la xarxa d'aigua (1.2.1, 1.2.2
i 1.2.3). Si la rentadora admet presa d'aigua
calenta, connecta la mànega vermella a
l'aixeta d'aigua calenta (1.2.4). Fes servir
sempre la mànega nova que se subministra.
Elimina els tubs d'alimentació anteriorment
utilitzats.
1.3 Desguàs. Instal·la el colze subministrat i
respecta les cotes del dibuix.
1.4 Anivellació. Anivella correctament la
rentadora per a evitar sorolls i desplaçaments.
Es recomana: 1r assentar i fixar les potes
del darrere (1.4.1); 2n situar la rentadora en
el seu lloc definitiu (1.4.2); 3r assentar i fixar
les potes davanteres (1.4.3).
1.5 Connexió a la xarxa elèctrica. Tingues en
compte les dades de la placa de
característiques (1.5).
1.6 Instal·lació per sota del taulell de cuina.
Si per necessitat d'encastament has de
retirar el taulell de cuina, posa’t en contacte
amb el distribuïdor o el Servei d'Assistència
Tècnica.
En cas d'encastament, la clavilla de presa
de corrent haurà de ser accessible després
de la instal·lació.
Les mides de l’encast seran 600x600x850.
Ús
2.1 Obertura de l’escotilla.
6
català
6
Medi ambient
La rentadora ha estat dissenyada pensant e
n la conservació del medi ambient.
Respecta el medi ambient. Carrega la rentad
ora a la màxima capacitat recomanada per a c
ada programa; estalviaràs aigua i energia. Sem
pre que puguis, evita la prerentada. No t'exced
eixis amb el detergent. Fes servir l’Esbandida e
xtra, exclusivament per a peces de persones a
mb pell sensible.
Gestió de residus d'aparells elèctrics i elect
rònics.
No eliminis els aparells barrejant-los amb resid
us domèstics generals.
Lliura la teva rentadora en un centre especial d
e recollida.
El reciclatge d'electrodomèstics evita conseqü
ències negatives per a la salut i el medi ambien
t, i permet estalviar energia i recursos.
Per a mes informació, posa’t en contacte amb
les autoritats locals o l’establiment on vas adq
uirir la rentadora.
3
Manteniment
3.1 Neteja de la cubeta de detergent. És
recomanable fer-la una vegada al mes.
3.2 Neteja del filtre. És recomanable fer-la
una vegada a l'any.
Per a la neteja exterior, fes servir productes
no abrasius i eixuga bé amb un drap suau.
4
Diagnòstics
4.1 La rentadora incorpora un sistema de
diagnòstic que detecta i avisa davant de
qualsevol tipus d'incidència. Podràs
visualitzar-les en la pantalla o quan
s'il·luminin intermitentment els pilots del
quadre de comandaments.
4.1.1 No entra aigua en la rentadora.
Revisar el subministrament d'aigua,
l'aixeta d'entrada o neteja el filtre
d'entrada.
4.1.2 Ni desguassa, ni centrifuga.
Comprova l'estat del filtre.
4.1.3 No centrifuga. Remou la càrrega
de la roba i torna a seleccionar la
centrifugació.
4.1.4 No s'engega. Comprova que
l’escotilla és ben tancada.
4.1.5 Amb qualsevol altre codi. Avisa
el servei tècnic.
4.2 Vibracions o sorolls. Revisa la correcta
instal·lació (1.1 i 1.4 d'aquest manual).
4.3 Aigua en la cubeta. Comprova que la
cubeta de detergent és neta (3.1).
5
(rentada normal, sense roba i a 60º). Fes servir
una borsa de rentada per a peces petites:
mocadors i roba interior.
Advertiments d'ús: 1. Si pares la rentadora
per a afegir-hi més roba, assegura't que el
nivell d'aigua no arribi al de l’escotilla. 2. Les
funcions addicionals incrementen el temps de
rentada. 3. Una vegada finalitzat el programa
de rentada, pot ser que hagis d'arribar a esperar
2 minuts per a obrir l’escotilla.
Seguretat
La pressió de l'aigua a la xarxa haurà
d'estar entre 0,05 i 1 Mpa (0,5 a 10
kg/cm
2
).
No facis servir allargadors ni adaptadors
per a connectar la rentadora.
La instal·lació elèctrica ha d’estar
dimensionada a la potència màxima
indicada en la placa de característiques i
la presa de corrent elèctric amb la presa
de terra reglamentària.
Si el cable d’alimentació està malmès, l’ha
de fer substituir pel seu servei de postventa
o bé per personal qualificat similar, per tal
d’evitar qualsevol perill.
No manipulis l'interior de la rentadora.
Davant de qualsevol problema que no
puguis solucionar truca al servei tècnic.
No poden utilitzar aquest aparell, sense
la supervisió o les instruccions del
responsable corresponent, aquelles
persones (inclosos infants) que per
discapacitat física, sensorial o mental o
per manca d'experiència o coneixement
no puguin utilitzar-lo amb seguretat. Cal
vigilar els infants per assegurar-se que no
juguen amb l'aparell.
Programa i
temperatura
Tipus de teixit
Càrrega de roba
màx (kg)
Durada
minuts
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
cotó/lli
colors delicats
brutícia molt lleugera
cotó/lli
blanc/color
brutícia molt lleugera
cotó/lli
colors delicats
brutícia lleugera
cotó/lli
colors sòlids
brutícia lleugera
cotó/lli
colors sòlids
brutícia normal
cotó/lli
blanc/colors sòlids
brutícia forta
sintètic/barreja cotó
colors delicats
brutícia normal
sintètic
colors delicats
brutícia molt lleugera
sintètic
colors delicats
brutícia lleugera
cotó/lli
blanc
brutícia forta
edredó/barreja cotó
blanc/colors sòlids
brutícia normal
cortines/barreja llana
blanc/color
brutícia molt lleugera
llana/barreja llana
blanc/color
brutícia lleugera
sintètic/barreja cotó
blanc/colors sòlids
brutícia molt lleugera
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
fred
ràpid
30ºC
30ºC
40ºC
60ºC
taques /
prerentada
60ºC
mixt
40ºC
fred
30ºC
antibacteris
90ºC
edredó
30ºC
cortines
30ºC
rentada a
fred
ràpid
15´
fred
esbandida
centrifugació
*
programa per a valoració de rentada i consum d’energia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva.
*
Taula de Programes
programes normalsprogrames delicatsprogrames especials
7
català
a
7 Kg
kWh/L
60
30
80
90
105
115
60
55
55
125
55
45
35
15
30
10
0,10/59
0,20/40
0,35/59
0,60/59
1,33/59
1,50/68
0,55/54
0,10/54
0,25/54
2,30/64
0,25/54
0,35/59
0,05/59
0,05/25
0,05/40
0,05/0
7/8
4
7/8
7/8
7/8
7/8
4
4
4
7/8
4
2
2
2
7/8
7/8
a b
Taula de Programes
8
programes normalsprogrames delicatsp. llanaprogrames auxiliars
Programa i
temperatura
Tipus de teixit
Càrrega
de roba
màx (kg)
programa per a valoració de rentada i consum d’energia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva.
*
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
cotó/lli
colors delicats
brutícia molt lleugera
cotó/lli
blanc/color
brutícia molt lleugera
cotó/lli
colors delicats
brutícia lleugera
cotó/lli
colors sòlids
brutícia lleugera
cotó/lli
colors sòlids
brutícia normal
cotó/lli
blanc
brutícia forta
cotó/lli
blanc/colors sòlids
brutícia forta
sintètic/barreja cotó
colors delicats
brutícia molt lleugera
sintètic/barreja cotó
colors delicats
brutícia lleugera
sintètic/barreja cotó
colors delicats
brutícia normal
sintètic/barreja cotó
blanc/colors sòlids
brutícia normal
llana/barreja llana
blanc/color
brutícia lleugera
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
cotó/barreja cotó
sintètic/delicat
llana/barreja llana
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
normal
fred
ràpid
30ºC
normal
30ºC
normal
40ºC
normal
60ºC
prerentada
60ºC
delicat
fred
delicat
30ºC
delicat
40ºC
delicat
60ºC
centrifugació
buidatge/final
*
normal
90ºC
llana
35ºC
esbandides
català
b c
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
60
30
82
87
91
120
105
55
55
60
70
40
23
10
2
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
40
23
10
2
0,10/46
0,20/25
0,35/46
0,60/46
0,95/46
0,85/46
1,80/51
1,40/55
0,10/50
0,30/50
0,55/50
0,95/50
0,45/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
0,10/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
0,10/54
0,20/30
0,45/54
0,65/54
1,33/54
2,15/60
1,45/65
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
5 kg
kWh/L
6 kg
kWh/L
7 kg
kWh/L
2.2 Deterxente e aditivos. Carga a roupa na
lavadora despois de tela clasificado por cor,
sucidade e tipo de tecido.
A cubeta ten os seguintes compartimentos:
lavado , prelavado e suavizante
(2.2.1).
Todas as lavadoras están preparadas para
deterxente en po (2.2.2).
Se desexas empregar deterxente líquido
(2.2.5), no compartimento de lavado
atoparás unha pestana azul (2.2.3). Tira dela
cara afora ata que faga tope, sóltaa e
quedará en posición vertical (2.2.4); isto
evita que se escape o deterxente líquido.
Para volver utilizar deterxente en po, coloca
a pestana azul en posición horizontal e
empúxaa cara atrás ata que faga tope; así
a comporta está aberta.
Lembra que non debes superar o nivel MAX
marcado no compartimento do suavizante.
2.3 Aceso
2.4 Selección do programa. Selecciona o
programa co mando previa consulta da lista
de programas.
2.5 Selección de velocidade de centrifugado
Podes escoller o grao de centrifugado ou
eliminalo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Se
seleccionas Antirrugas/Flot (2.5.4)
interrómpese o lavado antes do centrifugado
final e a roupa queda mergullada en auga.
Se desactivas a función, continúa o
centrifugado final.
2.6 Funcións adicionais. Fácil de pasarlle o
ferro ; aclarado extra e lavado
intensivo para prendas moi sucias.
2.7 Retardo horario . Permitirache retrasar
a hora do comezo do lavado.
2.8 Posta en marcha
2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos
(2.9.1); úsase para evitar manipulacións por
parte de nenos. Desactívase pulsando
novamente a tecla durante outros 3
segundos (2.9.2).
2.10 Proceso de lavado. Podes comprobar a
fase do programa e o tempo restante.
Recomendacións de uso: nada máis instalar
a lavadora poderás facer unha limpeza previa e
comprobar o seu correcto funcionamento (lavado
normal, sen roupa e a 60º). Utiliza unha bolsa
Identificación
Identifica o modelo da túa lavadora (“a”, “b
ou “
c”) comparando o panel de mandos coas
ilustracións.
Este aparello, destinado a un uso exclusivamente doméstico, foi concibido para lavado de roupa.
Moi importante: le integramente este manual antes de instalar e utilizar a lavadora. Atoparás a documentación
e accesorios no tambor da lavadora.
Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados co debuxo correspondente.
9
1
Manual de instrucións
0
galego
2
Instalación
1.1 Desembalaxe (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retira
os parafusos e elementos de ancoraxe e
bloqueo usados para o transporte.
1.2 Conexión á rede de auga (1.2.1, 1.2.2 e
1.2.3). Se a lavadora admite toma de auga
quente, conecta a mangueira vermella á billa
de auga quente (1.2.4). Usa sempre a
mangueira nova que se subministra. Elimina
os tubos de alimentación anteriormente
utilizados.
1.3 Desaugadoiro. Instala o cóbado
subministrado e respecta as cotas do
debuxo.
1.4 Nivelación. Nivela correctamente a lavadora
para evitar ruídos e desprazamentos.
Recoméndase: 1º asentar e fixar as patas
traseiras (1.4.1); 2º situar a lavadora no seu
lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar e fixar as
patas dianteiras (1.4.3).
1.5 Conexión á rede eléctrica. Ten en conta
os datos da placa de características (1.5).
1.6 Instalación baixo encimeira. Se por
necesidade de encaixe precisa retirar a
encimeira, contacte co distribuidor ou Servizo
de Asistencia Técnica.
En caso de encaixe, a caravilla de toma de
corrente deberá ser accesible despois da
instalación.
As dimensións de encaixe serán
600x600x850.
Uso
2.1 Apertura da porta.
10
galego
6
Medio ambiente
A lavadora foi deseñada pensando na cons
ervación do medio ambiente.
Respecta o medio ambiente. Carga a lavado
ra á máxima capacidade recomendada para c
ada programa; aforrarás auga e enerxía. Semp
re que poidas, evita o prelavado. Non coloque
s deterxente de máis. Usa o aclarado extra ex
clusivamente para prendas de persoas con pel
sensible.
Xestión de residuos de aparellos eléctricos
e electrónicos.
Non elimines os aparellos mesturándoos con r
esiduos domésticos xerais.
Entrega a túa lavadora nun centro especial de
recolla.
A reciclaxe de electrodomésticos evita consec
uencias negativas para a saúde, o medio ambi
ente e permite aforrar enerxía e recursos.
Para máis información, contacta coas autorida
des locais ou establecemento onde adquiriche
s a lavadora.
3
Mantemento
3.1 Limpeza da cubeta de deterxente. É
recomendable facela unha vez ao mes.
3.2 Limpeza do filtro. É recomendable facela
unha vez ao ano.
Para a limpeza exterior, usa produtos non
abrasivos e seca ben cun pano suave.
4
Diagnósticos
4.1 A lavadora incorpora un sistema de
diagnóstico que detecta e avisa perante
calquera tipo de incidencia. Poderás velas
na pantalla ou cando se iluminen
intermitentemente os pilotos do panel de
mandos.
4.1.1 Non entra auga na lavadora.
Revisar o subministro de auga, a billa de
entrada, ou limpa o filtro de entrada.
4.1.2 Nin desauga, nin centrifuga.
Comproba o estado do filtro.
4.1.3 Non centrifuga. Remove a carga
da roupa e volve seleccionar o
centrifugado.
4.1.4 Non se pon en marcha. Comproba
que a porta está ben pechada.
4.1.5 Con calquera outro código. Avisa
o servizo técnico.
4.2 Vibracións ou ruídos. Revisa a correcta
instalación (1.1 e 1.4 deste manual).
4.3 Auga na cubeta. Comproba que a cubeta
de deterxente está limpa (3.1).
5
de lavado para prendas pequenas: panos da
man e roupa interior.
Advertencias de uso: 1. Se paras a lavadora
para engadir máis roupa, asegúrate de que o
nivel de auga non chegue ao da porta. 2. As
funcións adicionais incrementan o tempo de
lavado. 3. Unha vez rematado o programa de
lavado pode que teñas que chegar a esperar
2 minutos para abrir a porta.
Seguridade
A presión da auga á rede deberá estar
comprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a
10 kg/cm
2
).
Non utilices alargadeiras nin adaptadores
para conectar a lavadora.
A instalación eléctrica debe estar
dimensionada á potencia máxima indicada
na placa de características e a toma de
corrente eléctrica coa toma a terra
regulamentaria.
Se o cable de alimentación está danado,
debe ser substituído polo seu servizo
posvenda ou persoal cualificado
semellante, co fin de evitar un perigo.
Non manipular o interior da lavadora.
Perante calquera problema que non
poidas solucionar, chama o servizo
técnico.
Non deberán utilizar este aparello sen a
supervisión ou as instrucións do
responsable correspondente aquelas
persoas (incluídos nenos) cuxa
discapacidade física, sensorial ou mental,
ou a falta de experiencia e coñecemento
as impida usar o mesmo de forma segura.
Cómpre vixiar os nenos para asegurarse
de que non xogan co aparello.
Programa e
temperatura
Tipo de tecido
Carga de roupa
máx (kg)
Duración
minutos
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
algodón/liño
cores delicadas
sucidade moi lixeira
algodón/liño
branco/cor
sucidade moi lixeira
algodón/liño
cores delicadas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade normal
algodón/liño
branco/cores sólidas
sucidade forte
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade normal
sintético
cores delicadas
sucidade moi lixeira
sintético
cores delicadas
sucidade lixeira
algodón/liño
branco
sucidade forte
edredón/mestura algodón
branco/cores sólidas
sucidade normal
cortinas/mestura la
branco/cor
sucidade moi lixeira
la/mestura la
branco/cor
sucidade lixeira
sintético/mestura algodón
branco/cores sólidas
sucidade moi lixeira
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
frío
rápido
30ºC
30ºC
40ºC
60ºC
manchas /
prelavado
60ºC
mixto
40ºC
frío
30ºC
antibacteria
90ºC
edredón
30ºC
cortinas
30ºC
lavado a
man
frío
rápido
15´
frío
aclarado
centrifugado
*
programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
*
Lista de programas
programas normaisprogramas delicadosprogramas especiais
11
galego
a
7 Kg
kWh/L
60
30
80
90
105
115
60
55
55
125
55
45
35
15
30
10
0,10/59
0,20/40
0,35/59
0,60/59
1,33/59
1,50/68
0,55/54
0,10/54
0,25/54
2,30/64
0,25/54
0,35/59
0,05/59
0,05/25
0,05/40
0,05/0
7/8
4
7/8
7/8
7/8
7/8
4
4
4
7/8
4
2
2
2
7/8
7/8
a bb c
Lista de programas
12
programas normaisprogramas delicadosp. laprogramas auxiliares
Programa e
temperatura
Tipo de tecido
Carga de
roupa
máx (kg)
programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
*
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
algodón/liño
cores delicadas
sucidade moi lixeira
algodón/liño
branco/cor
sucidade moi lixeira
algodón/liño
cores delicadas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade lixeira
algodón/liño
cores sólidas
sucidade normal
algodón/liño
branco
sucidade forte
algodón/liño
branco/cores sólidas
sucidade forte
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade moi lixeira
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade lixeira
sintético/mestura algodón
cores delicadas
sucidade normal
sintético/mestura algodón
branco/cores sólidas
sucidade normal
la/mestura la
branco/cor
sucidade lixeira
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
algodón/mestura algodón
sintético/delicado
la/mestura la
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
normal
frío
rápido
30ºC
normal
30ºC
normal
40ºC
normal
60ºC
prelavado
60ºC
delicado
frío
delicado
30ºC
delicado
40ºC
delicado
60ºC
centrifugado
baleirado/fin
*
normal
90ºC
la
35ºC
aclarados
galego
5/6/7
1,5
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
1
5/6/7
5/6/7
5/6/7
60
30
82
87
91
120
105
55
55
60
70
40
23
10
2
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
40
23
10
2
0,10/46
0,20/25
0,35/46
0,60/46
0,95/46
0,85/46
1,80/51
1,40/55
0,10/50
0,30/50
0,55/50
0,95/50
0,45/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
0,10/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,10/55
0,30/55
0,60/55
1,00/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
0,10/54
0,20/30
0,45/54
0,65/54
1,33/54
2,15/60
1,45/65
0,10/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
0,00/0
5 kg
kWh/L
6 kg
kWh/L
7 kg
kWh/L
I II
0
1.2.4
1.3
1.4.31.4.2
1.5
1.4
1.4.1
1.1.3
1.2
1.2.1 1.2.2 1.2.3
1.1.1
1.1.31.1.2
1.1.2
1
1.1.1
1.1
b c
a
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D’INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUCIÓNS
ERABILERA-ESKULIBURUA
ES
CA
GA
EU
b
retard. hora
fácil planchado
aclarado extra
lava. intensivo
c
400
0
700
1000
a
400
700
1000
centrifug.
retard. hora
selección
antiarrugas
intensivo
3h
6h
9h
proceso
lavado
aclarado
fin
rpm
0
01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400

Transcripción de documentos

I 0 II 1 1.1 1000 lavado aclarado fin 3h 6h 9h 1.1.1 a proceso rpm 700 antiarrugas 400 intensivo 0 centrifug. retard. hora selección a 1.1.2 1.1.3 1.1.1 bc fácil planchado aclarado extra lava. intensivo retard. hora 1.1.2 1.1.3 1.2.1 1.2 1.2.2 b ES MANUAL DE INSTRUCCIONES CA MANUAL D’INSTRUCCIONS GA MANUAL DE INSTRUCIÓNS EU ERABILERA-ESKULIBURUA 1000 700 400 0 1.2.4 1.3 1.4 c 01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400 1.4.2 1.4.3 1.5 1.4.1 1.2.3 I 0 II 1 1.1 1000 lavado aclarado fin 3h 6h 9h 1.1.1 a proceso rpm 700 antiarrugas 400 intensivo 0 centrifug. retard. hora selección a 1.1.2 1.1.3 1.1.1 bc fácil planchado aclarado extra lava. intensivo retard. hora 1.1.2 1.1.3 1.2.1 1.2 1.2.2 b ES MANUAL DE INSTRUCCIONES CA MANUAL D’INSTRUCCIONS GA MANUAL DE INSTRUCIÓNS EU ERABILERA-ESKULIBURUA 1000 700 400 0 1.2.4 1.3 1.4 c 01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400 1.4.2 1.4.3 1.5 1.4.1 1.2.3 I 0 II 1 1.1 1000 lavado aclarado fin 3h 6h 9h 1.1.1 a proceso rpm 700 antiarrugas 400 intensivo 0 centrifug. retard. hora selección a 1.1.2 1.1.3 1.1.1 bc fácil planchado aclarado extra lava. intensivo retard. hora 1.1.2 1.1.3 1.2.1 1.2 1.2.2 b ES MANUAL DE INSTRUCCIONES CA MANUAL D’INSTRUCCIONS GA MANUAL DE INSTRUCIÓNS EU ERABILERA-ESKULIBURUA 1000 700 400 0 1.2.4 1.3 1.4 c 01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400 1.4.2 1.4.3 1.5 1.4.1 1.2.3 e s p a ñ o l Manual de instrucciones Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavado de ropa. Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de instalar y utilizar la lavadora. La documentación y accesorios, los encontrarás en el tambor de la lavadora. Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo correspondiente. 0 2.2 Detergente y aditivos. Carga la ropa en la lavadora después de haberla clasificado por color, suciedad y tipo de tejido. Identificación Identifica el modelo de tu lavadora (“a”, “b” o “c”) comparando el panel de mandos con las ilustraciones. 1 Instalación 1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira los tornillos y elementos de anclaje y bloqueo usados para el transporte. 1.2 Conexión a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y 1.2.3). Si la lavadora admite toma de agua caliente conecta la manguera roja al grifo de agua caliente (1.2.4). Usa siempre la manguera nueva que se suministra. Elimina los tubos de alimentación anteriormente utilizados. 1.3 Desagüe. Instala el codo suministrado y respeta las cotas del dibujo. 1.4 Nivelación. Nivela correctamente la lavadora para evitar ruidos y desplazamientos. Se recomienda: 1º asentar y fijar las patas traseras (1.4.1); 2º ubicar la lavadora en su lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar y fijar las patas delanteras (1.4.3). 1.5 Conexión a la red eléctrica. Ten en cuenta los datos de la placa de características (1.5). 1.6 Instalación bajo encimera. Si por necesidad de encastre precisa retirar la encimera, contacte con el distribuidor o Servicio de Asistencia Técnica. En caso de encastre, la clavija de toma de corriente deberá ser accesible después de la instalación. Las dimensiones de encastre serán 600x600x850. 2 La cubeta tiene los siguientes compartimentos: lavado , prelavado y suavizante (2.2.1). Todas las lavadoras están preparadas para detergente en polvo (2.2.2). Si deseas emplear detergente líquido (2.2.5), en el compartimento de lavado encontrarás una pestaña azul (2.2.3), tira de ella hacia fuera hasta que haga tope, suéltala y quedará en posición vertical (2.2.4), esto evita que se escape el detergente líquido. Para volver a utilizar detergente en polvo coloca la pestaña azul en posición horizontal y empújala hacia atrás hasta que haga tope, así la compuerta está abierta. Recuerda que no has de superar el nivel MAX marcado en el compartimento del suavizante. 2.3 Encendido 2.4 Selección del programa. Selecciona el programa con el mando previa consulta de la tabla de programas. 2.5 Selección de velocidad centrifugado Puedes elegir el grado centrifugado o eliminarlo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si seleccionas Antiarrugas/Flot (2.5.4) se interrumpe el lavado antes del centrifugado final y la ropa queda sumergida en agua. Si desactivas la función continúa el centrifugado final. 2.6 Funciones adicionales. Fácil planchado ; aclarado extra y lavado intensivo para prendas muy sucias. 2.7 Retardo horario . Te permitirá retrasar la hora del comienzo del lavado. 2.8 Puesta en marcha 2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos (2.9.1), se usa para evitar manipulaciones por parte de niños. Se desactiva pulsando nuevamente la tecla durante otros 3 segundos (2.9.2). 2.10 Proceso de lavado. Puedes comprobar la fase del programa y el tiempo restante. Uso 2.1 Apertura de la escotilla. Recomendaciones de uso: Nada más instalar la lavadora podrás hacer una limpieza previa y comprobar su correcto funcionamiento (lavado 1 e s p a ñ o l normal, sin ropa y a 60º). Utiliza una bolsa de lavado para prendas pequeñas: pañuelos y ropa interior. Advertencias de uso: 1. Si paras la lavadora para añadir más ropa, asegúrate de que el nivel de agua no llegue al de la escotilla. 2. Las funciones adicionales incrementan el tiempo de lavado. 3. Una vez finalizado el programa de lavado puede que tengas que llegar a esperar 2 minutos para abrir la escotilla. 3 Mantenimiento 3.1 Limpieza de la cubeta de detergente. Es recomendable hacerla una vez al mes. 3.2 Limpieza del filtro. Es recomendable hacerla una vez al año. Para la limpieza exterior, usa productos no abrasivos y seca bien con un paño suave. 4 Seguridad • La presión del agua a la red deberá estar entre 0,05 y 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2). • No utilices alargaderas ni adaptadores para conectar la lavadora. • La instalación eléctrica, debe de estar dimensionada a la potencia máxima indicada en la placa de características y la toma de corriente eléctrica con la toma a tierra reglamentaria. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. • No manipular el interior de la lavadora. Ante cualquier problema que no puedas solucionar llama al servicio técnico. • No deberán utilizar este aparato sin la supervisión o las instrucciones del responsable correspondiente aquellas personas (incluidos niños) cuya discapacidad física, sensorial o mental, o la falta de experiencia y conocimiento les impida el uso del mismo de forma segura. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Diagnósticos 4.1 La lavadora incorpora un sistema de diagnóstico que detecta y avisa ante cualquier tipo de incidencia. Podrás visualizarlas en la pantalla o cuando se iluminen intermitentemente los pilotos del panel de mandos. 4.1.1 No entra agua en la lavadora. Revisar el suministro de agua, el grifo de entrada, o limpia el filtro de entrada. 4.1.2 Ni desagua, ni centrifuga. Comprueba el estado del filtro. 4.1.3 No centrifuga. Remueve la carga de la ropa y vuelve a seleccionar el centrifugado. 4.1.4 No se pone en marcha. Comprueba que la escotilla está bien cerrada. 4.1.5 Con cualquier otro código. Avisa al servicio técnico. 4.2 Vibraciones o ruidos. Revisa la correcta instalación (1.1 y 1.4 de este manual). 4.3 Agua en la cubeta. Comprueba que la cubeta de detergente está limpia (3.1). 2 5 6 Medio-ambiente La lavadora ha sido diseñada pensando en la conservación del medio ambiente. Respeta el medio ambiente. Carga la lavadora a la máxima capacidad recomendada para cada programa; ahorrarás agua y energía. Siempre que puedas, evita el prelavado. No te excedas con el detergente. Usa el Aclarado extra, exclusivamente para prendas de personas con piel sensible. Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No elimines los aparatos mezclándolos con residuos domésticos generales. Entrega tu lavadora en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energía y recursos. Para más información, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste la lavadora. Tabla de Programas Programa y temperatura Tipo de tejido 1. algodón/lino colores delicados suciedad muy ligera algodón/lino blanco/color suciedad muy ligera frío programas normales rápido 7 Kg kWh/L Duración minutos 7/8 0,10/59 60 4 0,20/40 30 Carga de ropa máx (kg) 30ºC 3. 30ºC algodón/lino colores delicados suciedad ligera 7/8 0,35/59 80 4. 40ºC algodón/lino colores sólidos suciedad ligera 7/8 0,60/59 90 algodón/lino colores sólidos suciedad normal 7/8 1,33/59 105 manchas / prelavado 60ºC algodón/lino blanco/colores sólidos suciedad fuerte 7/8 1,50/68 115 mixto sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad normal 4 0,55/54 60 6. programas delicados e s p a ñ o l 2. 5.* 60ºC 7. 40ºC 8. frío sintético colores delicados suciedad muy ligera 4 0,10/54 55 9. 30ºC sintético colores delicados suciedad ligera 4 0,25/54 55 7/8 2,30/64 125 edredón/mezcla algodón blanco/colores sólidos suciedad normal 4 0,25/54 55 cortinas/mezcla lana blanco/color suciedad muy ligera 2 0,35/59 45 lana/mezcla lana blanco/color suciedad ligera 2 0,05/59 35 sintético/mezcla algodón blanco/colores sólidos suciedad muy ligera 2 0,05/25 15 15. aclarado algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana 7/8 0,05/40 30 16. centrifugado algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana 7/8 0,05/0 10 antibacteria 10. 90ºC edredón 11. 30ºC cortinas programas especiales a 12. 30ºC lavado a 13. mano frío rápido 14. 15´ frío algodón/lino blanco suciedad fuerte * programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo. 3 Tabla de Programas Programa y temperatura normal 1. frío rápido 2. 30ºC programas normales normal 3. 30ºC normal 4. 40ºC normal 5.* 60ºC normal 6. 90ºC prelavado 7. 60ºC delicado programas delicados 8. frío delicado 9. 30ºC delicado 10. 40ºC delicado programas auxiliares p. lana 11. 4 60ºC lana 12. 35ºC ab bc e s p a ñ o l Carga de ropa máx (kg) 5 kg kWh/L 6 kg kWh/L algodón/lino colores delicados suciedad muy ligera 5/6/7 0,10/46 0,10/49 60 0,10/54 50 algodón/lino blanco/color suciedad muy ligera 1,5 0,20/25 0,20/30 30 0,20/30 30 algodón/lino colores delicados suciedad ligera 5/6/7 0,35/46 0,40/49 82 0,45/54 52 algodón/lino colores sólidos suciedad ligera 5/6/7 0,60/46 0,65/49 87 0,65/54 57 algodón/lino colores sólidos suciedad normal 5/6/7 0,95/46 0,85/46 1,02/49 91 1,33/54 70 algodón/lino blanco suciedad fuerte 5/6/7 1,80/51 1,90/55 120 2,15/60 110 algodón/lino blanco/colores sólidos suciedad fuerte 5/6/7 1,40/55 1,45/60 105 1,45/65 100 sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad muy ligera 3 0,10/50 0,10/55 55 0,10/55 50 sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad ligera 3 0,30/50 0,30/55 55 0,30/55 50 sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad normal 3 0,55/50 0,60/55 60 0,60/55 55 sintético/mezcla algodón blanco/colores sólidos suciedad normal 3 0,95/50 1,00/55 70 0,95/55 70 lana/mezcla lana blanco/color suciedad ligera 1 0,45/60 0,50/60 40 0,50/60 40 Tipo de tejido 7 kg kWh/L 13. aclarados algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana 5/6/7 0,05/25 0,05/30 23 0,05/30 23 14. centrifugado algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana 5/6/7 0,05/0 0,05/0 10 0,05/0 10 15. vaciado/fin algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana 5/6/7 0,00/0 0,00/0 2 0,00/0 2 * programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo. c a t a l à Manual d'instruccions Aquest aparell, destinat a un ús exclusivament domèstic, ha estat concebut per al rentatge de roba. Molt important: Llegeix íntegrament aquest manual abans d'instal·lar i utilitzar la rentadora. La documentació i els accessoris els trobaràs en el tambor de la rentadora. Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb el dibuix corresponent. 0 2.2 Detergent i additius. Carrega la roba en la rentadora després d'haver-la classificat per color, brutícia i tipus de teixit. Identificació Identifica el model de la teva rentadora (“a”, “b” o “c”) comparant el quadre de comandaments amb les il·lustracions. 1 Instal·lació 1.1 Desembalatge (1.1.1, 1.1.2 i 1.1.3). Retira els cargols i elements d'ancoratge i bloqueig usats per al transport. 1.2 Connexió a la xarxa d'aigua (1.2.1, 1.2.2 i 1.2.3). Si la rentadora admet presa d'aigua calenta, connecta la mànega vermella a l'aixeta d'aigua calenta (1.2.4). Fes servir sempre la mànega nova que se subministra. Elimina els tubs d'alimentació anteriorment utilitzats. 1.3 Desguàs. Instal·la el colze subministrat i respecta les cotes del dibuix. 1.4 Anivellació. Anivella correctament la rentadora per a evitar sorolls i desplaçaments. Es recomana: 1r assentar i fixar les potes del darrere (1.4.1); 2n situar la rentadora en el seu lloc definitiu (1.4.2); 3r assentar i fixar les potes davanteres (1.4.3). 1.5 Connexió a la xarxa elèctrica. Tingues en compte les dades de la placa de característiques (1.5). 1.6 Instal·lació per sota del taulell de cuina. Si per necessitat d'encastament has de retirar el taulell de cuina, posa’t en contacte amb el distribuïdor o el Servei d'Assistència Tècnica. En cas d'encastament, la clavilla de presa de corrent haurà de ser accessible després de la instal·lació. Les mides de l’encast seran 600x600x850. 2 La cubeta té els compartiments següents: rentada , prerentada i suavitzant (2.2.1). Totes les rentadores estan preparades per a detergent en pols (2.2.2). Si desitges emprar detergent líquid (2.2.5), en el compartiment de rentada trobaràs una pestanya blava (2.2.3); estira d'ella cap a fora fins que faci topall, deixa-la anar i quedarà en posició vertical (2.2.4). Això evita que se n'escapi el detergent líquid. Per a tornar a utilitzar detergent en pols col·loca la pestanya blava en posició horitzontal i empeny-la cap a enrere fins que faci topall; així la comporta és oberta. Recorda que no has de superar el nivell MAX marcat en el compartiment del suavitzant. 2.3 Engegada 2.4 Selecció del programa. Selecciona el programa amb el comandament un cop hagis consultat la taula de programes. 2.5 Selecció de velocitat de centrifugació Pots triar el grau de centrifugació o eliminarlo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si selecciones Antiarrugues/Flot (2.5.4) s'interromp la rentada abans de la centrifugació final i la roba queda submergida en aigua. Si desactives la funció continua la centrifugació final. 2.6 Funcions addicionals. Fàcil planxada ; esbandida extra i rentada intensiva per a peces molt brutes. 2.7 Retard horari . Et permetrà retardar l'hora del començament de la rentada. 2.8 Engegada 2.9 Bloqueig. Prem durant 3 segons (2.9.1); es fa servir per a evitar manipulacions per part de nens. Es desactiva prement novament la tecla durant uns altres 3 segons (2.9.2). 2.10 Procés de rentada. Pots comprovar la fase del programa i el temps restant. Ús 2.1 Obertura de l’escotilla. Recomanacions d'ús: Tan bon punt estigui instal·lada la rentadora podràs fer una neteja prèvia i comprovar-ne el correcte funcionament 5 c a t a l à (rentada normal, sense roba i a 60º). Fes servir una borsa de rentada per a peces petites: mocadors i roba interior. Advertiments d'ús: 1. Si pares la rentadora per a afegir-hi més roba, assegura't que el nivell d'aigua no arribi al de l’escotilla. 2. Les funcions addicionals incrementen el temps de rentada. 3. Una vegada finalitzat el programa de rentada, pot ser que hagis d'arribar a esperar 2 minuts per a obrir l’escotilla. 3 Manteniment 3.2 Neteja del filtre. És recomanable fer-la una vegada a l'any. Per a la neteja exterior, fes servir productes no abrasius i eixuga bé amb un drap suau. • La pressió de l'aigua a la xarxa haurà d'estar entre 0,05 i 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2). • No facis servir allargadors ni adaptadors per a connectar la rentadora. • Si el cable d’alimentació està malmès, l’ha de fer substituir pel seu servei de postventa o bé per personal qualificat similar, per tal d’evitar qualsevol perill. • No manipulis l'interior de la rentadora. Davant de qualsevol problema que no puguis solucionar truca al servei tècnic. • No poden utilitzar aquest aparell, sense la supervisió o les instruccions del responsable corresponent, aquelles persones (inclosos infants) que per discapacitat física, sensorial o mental o per manca d'experiència o coneixement no puguin utilitzar-lo amb seguretat. Cal vigilar els infants per assegurar-se que no juguen amb l'aparell. Diagnòstics 4.1 La rentadora incorpora un sistema de diagnòstic que detecta i avisa davant de qualsevol tipus d'incidència. Podràs visualitzar-les en la pantalla o quan s'il·luminin intermitentment els pilots del quadre de comandaments. 4.1.1 No entra aigua en la rentadora. Revisar el subministrament d'aigua, l'aixeta d'entrada o neteja el filtre d'entrada. 4.1.2 Ni desguassa, ni centrifuga. Comprova l'estat del filtre. 4.1.3 No centrifuga. Remou la càrrega de la roba i torna a seleccionar la centrifugació. 4.1.4 No s'engega. Comprova que l’escotilla és ben tancada. 4.1.5 Amb qualsevol altre codi. Avisa el servei tècnic. 4.2 Vibracions o sorolls. Revisa la correcta instal·lació (1.1 i 1.4 d'aquest manual). 4.3 Aigua en la cubeta. Comprova que la cubeta de detergent és neta (3.1). 6 Seguretat • La instal·lació elèctrica ha d’estar dimensionada a la potència màxima indicada en la placa de característiques i la presa de corrent elèctric amb la presa de terra reglamentària. 3.1 Neteja de la cubeta de detergent. És recomanable fer-la una vegada al mes. 4 5 6 Medi ambient La rentadora ha estat dissenyada pensant e n la conservació del medi ambient. Respecta el medi ambient. Carrega la rentad ora a la màxima capacitat recomanada per a c ada programa; estalviaràs aigua i energia. Sem pre que puguis, evita la prerentada. No t'exced eixis amb el detergent. Fes servir l’Esbandida e xtra, exclusivament per a peces de persones a mb pell sensible. Gestió de residus d'aparells elèctrics i elect rònics. No eliminis els aparells barrejant-los amb resid us domèstics generals. Lliura la teva rentadora en un centre especial d e recollida. El reciclatge d'electrodomèstics evita conseqü ències negatives per a la salut i el medi ambien t, i permet estalviar energia i recursos. Per a mes informació, posa’t en contacte amb les autoritats locals o l’establiment on vas adq uirir la rentadora. Taula de Programes programes normals 7/8 0,10/59 60 cotó/lli blanc/color brutícia molt lleugera 4 0,20/40 30 Durada minuts 2. 30ºC 3. 30ºC cotó/lli colors delicats brutícia lleugera 7/8 0,35/59 80 4. 40ºC cotó/lli colors sòlids brutícia lleugera 7/8 0,60/59 90 cotó/lli colors sòlids brutícia normal 7/8 1,33/59 105 taques / prerentada 60ºC cotó/lli blanc/colors sòlids brutícia forta 7/8 1,50/68 115 mixt sintètic/barreja cotó colors delicats brutícia normal 4 0,55/54 60 6. programes delicats cotó/lli colors delicats brutícia molt lleugera 1. 5.* 60ºC 7. 40ºC 8. fred sintètic colors delicats brutícia molt lleugera 4 0,10/54 55 9. 30ºC sintètic colors delicats brutícia lleugera 4 0,25/54 55 7/8 2,30/64 125 edredó/barreja cotó blanc/colors sòlids brutícia normal 4 0,25/54 55 cortines/barreja llana blanc/color brutícia molt lleugera 2 0,35/59 45 llana/barreja llana blanc/color brutícia lleugera 2 0,05/59 35 sintètic/barreja cotó blanc/colors sòlids brutícia molt lleugera 2 0,05/25 15 antibacteris 10. 90ºC edredó 11. 30ºC cortines programes especials 7 Kg kWh/L Tipus de teixit ràpid c a t a l à Càrrega de roba màx (kg) Programa i temperatura fred a 12. 30ºC rentada a 13. mà fred ràpid 14. 15´ fred cotó/lli blanc brutícia forta 15. esbandida cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana 7/8 0,05/40 30 16. centrifugació cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana 7/8 0,05/0 10 * programa per a valoració de rentada i consum d’energia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva. 7 Taula de Programes 5 kg kWh/L 6 kg kWh/L cotó/lli colors delicats brutícia molt lleugera 5/6/7 0,10/46 0,10/49 60 0,10/54 50 cotó/lli blanc/color brutícia molt lleugera 1,5 0,20/25 0,20/30 30 0,20/30 30 cotó/lli colors delicats brutícia lleugera 5/6/7 0,35/46 0,40/49 82 0,45/54 52 cotó/lli colors sòlids brutícia lleugera 5/6/7 0,60/46 0,65/49 87 0,65/54 57 cotó/lli colors sòlids brutícia normal 5/6/7 0,95/46 0,85/46 1,02/49 91 1,33/54 70 cotó/lli blanc brutícia forta 5/6/7 1,80/51 1,90/55 120 2,15/60 110 cotó/lli blanc/colors sòlids brutícia forta 5/6/7 1,40/55 1,45/60 105 1,45/65 100 sintètic/barreja cotó colors delicats brutícia molt lleugera 3 0,10/50 0,10/55 55 0,10/55 50 sintètic/barreja cotó colors delicats brutícia lleugera 3 0,30/50 0,30/55 55 0,30/55 50 sintètic/barreja cotó colors delicats brutícia normal 3 0,55/50 0,60/55 60 0,60/55 55 sintètic/barreja cotó blanc/colors sòlids brutícia normal 3 0,95/50 1,00/55 70 0,95/55 70 llana/barreja llana blanc/color brutícia lleugera 1 0,45/60 0,50/60 40 0,50/60 40 13. esbandides cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana 5/6/7 0,05/25 0,05/30 23 0,05/30 23 14. centrifugació cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana 5/6/7 0,05/0 0,05/0 10 0,05/0 10 15. buidatge/final cotó/barreja cotó sintètic/delicat llana/barreja llana 5/6/7 0,00/0 0,00/0 2 0,00/0 2 normal 1. fred ràpid 2. 30ºC programes normals normal 3. 30ºC normal 4. 40ºC normal 5.* 60ºC normal 6. 90ºC prerentada 7. 60ºC delicat programes delicats 8. fred delicat 9. 30ºC delicat 10. 40ºC delicat p. llana 11. programes auxiliars c a t a l à Càrrega de roba màx (kg) Programa i temperatura 8 abbc 60ºC llana 12. 35ºC Tipus de teixit 7 kg kWh/L * programa per a valoració de rentada i consum d’energia segons la norma EN60456, accionant tecla de rentada intensiva. g a l e g o Manual de instrucións Este aparello, destinado a un uso exclusivamente doméstico, foi concibido para lavado de roupa. Moi importante: le integramente este manual antes de instalar e utilizar a lavadora. Atoparás a documentación e accesorios no tambor da lavadora. Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados co debuxo correspondente. 0 2.2 Deterxente e aditivos. Carga a roupa na lavadora despois de tela clasificado por cor, sucidade e tipo de tecido. Identificación Identifica o modelo da túa lavadora (“a”, “b” ou “c”) comparando o panel de mandos coas ilustracións. 1 Instalación 1.1 Desembalaxe (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Retira os parafusos e elementos de ancoraxe e bloqueo usados para o transporte. 1.2 Conexión á rede de auga (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3). Se a lavadora admite toma de auga quente, conecta a mangueira vermella á billa de auga quente (1.2.4). Usa sempre a mangueira nova que se subministra. Elimina os tubos de alimentación anteriormente utilizados. 1.3 Desaugadoiro. Instala o cóbado subministrado e respecta as cotas do debuxo. 1.4 Nivelación. Nivela correctamente a lavadora para evitar ruídos e desprazamentos. Recoméndase: 1º asentar e fixar as patas traseiras (1.4.1); 2º situar a lavadora no seu lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar e fixar as patas dianteiras (1.4.3). 1.5 Conexión á rede eléctrica. Ten en conta os datos da placa de características (1.5). 1.6 Instalación baixo encimeira. Se por necesidade de encaixe precisa retirar a encimeira, contacte co distribuidor ou Servizo de Asistencia Técnica. En caso de encaixe, a caravilla de toma de corrente deberá ser accesible despois da instalación. As dimensións de encaixe serán 600x600x850. 2 A cubeta ten os seguintes compartimentos: lavado , prelavado e suavizante (2.2.1). Todas as lavadoras están preparadas para deterxente en po (2.2.2). Se desexas empregar deterxente líquido (2.2.5), no compartimento de lavado atoparás unha pestana azul (2.2.3). Tira dela cara afora ata que faga tope, sóltaa e quedará en posición vertical (2.2.4); isto evita que se escape o deterxente líquido. Para volver utilizar deterxente en po, coloca a pestana azul en posición horizontal e empúxaa cara atrás ata que faga tope; así a comporta está aberta. Lembra que non debes superar o nivel MAX marcado no compartimento do suavizante. 2.3 Aceso 2.4 Selección do programa. Selecciona o programa co mando previa consulta da lista de programas. 2.5 Selección de velocidade de centrifugado Podes escoller o grao de centrifugado ou eliminalo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Se seleccionas Antirrugas/Flot (2.5.4) interrómpese o lavado antes do centrifugado final e a roupa queda mergullada en auga. Se desactivas a función, continúa o centrifugado final. 2.6 Funcións adicionais. Fácil de pasarlle o ferro ; aclarado extra e lavado intensivo para prendas moi sucias. 2.7 Retardo horario . Permitirache retrasar a hora do comezo do lavado. 2.8 Posta en marcha 2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos (2.9.1); úsase para evitar manipulacións por parte de nenos. Desactívase pulsando novamente a tecla durante outros 3 segundos (2.9.2). 2.10 Proceso de lavado. Podes comprobar a fase do programa e o tempo restante. Uso 2.1 Apertura da porta. Recomendacións de uso: nada máis instalar a lavadora poderás facer unha limpeza previa e comprobar o seu correcto funcionamento (lavado normal, sen roupa e a 60º). Utiliza unha bolsa 9 g a l e g o de lavado para prendas pequenas: panos da man e roupa interior. Advertencias de uso: 1. Se paras a lavadora para engadir máis roupa, asegúrate de que o nivel de auga non chegue ao da porta. 2. As funcións adicionais incrementan o tempo de lavado. 3. Unha vez rematado o programa de lavado pode que teñas que chegar a esperar 2 minutos para abrir a porta. 3 Mantemento 3.2 Limpeza do filtro. É recomendable facela unha vez ao ano. Para a limpeza exterior, usa produtos non abrasivos e seca ben cun pano suave. • A presión da auga á rede deberá estar comprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 kg/cm2). • Non utilices alargadeiras nin adaptadores para conectar a lavadora. • Se o cable de alimentación está danado, debe ser substituído polo seu servizo posvenda ou persoal cualificado semellante, co fin de evitar un perigo. • Non manipular o interior da lavadora. Perante calquera problema que non poidas solucionar, chama o servizo técnico. • Non deberán utilizar este aparello sen a supervisión ou as instrucións do responsable correspondente aquelas persoas (incluídos nenos) cuxa discapacidade física, sensorial ou mental, ou a falta de experiencia e coñecemento as impida usar o mesmo de forma segura. Cómpre vixiar os nenos para asegurarse de que non xogan co aparello. Diagnósticos 4.1 A lavadora incorpora un sistema de diagnóstico que detecta e avisa perante calquera tipo de incidencia. Poderás velas na pantalla ou cando se iluminen intermitentemente os pilotos do panel de mandos. 4.1.1 Non entra auga na lavadora. Revisar o subministro de auga, a billa de entrada, ou limpa o filtro de entrada. 4.1.2 Nin desauga, nin centrifuga. Comproba o estado do filtro. 4.1.3 Non centrifuga. Remove a carga da roupa e volve seleccionar o centrifugado. 4.1.4 Non se pon en marcha. Comproba que a porta está ben pechada. 4.1.5 Con calquera outro código. Avisa o servizo técnico. 4.2 Vibracións ou ruídos. Revisa a correcta instalación (1.1 e 1.4 deste manual). 4.3 Auga na cubeta. Comproba que a cubeta de deterxente está limpa (3.1). 10 Seguridade • A instalación eléctrica debe estar dimensionada á potencia máxima indicada na placa de características e a toma de corrente eléctrica coa toma a terra regulamentaria. 3.1 Limpeza da cubeta de deterxente. É recomendable facela unha vez ao mes. 4 5 6 Medio ambiente A lavadora foi deseñada pensando na cons ervación do medio ambiente. Respecta o medio ambiente. Carga a lavado ra á máxima capacidade recomendada para c ada programa; aforrarás auga e enerxía. Semp re que poidas, evita o prelavado. Non coloque s deterxente de máis. Usa o aclarado extra ex clusivamente para prendas de persoas con pel sensible. Xestión de residuos de aparellos eléctricos e electrónicos. Non elimines os aparellos mesturándoos con r esiduos domésticos xerais. Entrega a túa lavadora nun centro especial de recolla. A reciclaxe de electrodomésticos evita consec uencias negativas para a saúde, o medio ambi ente e permite aforrar enerxía e recursos. Para máis información, contacta coas autorida des locais ou establecemento onde adquiriche s a lavadora. Lista de programas programas normais algodón/liño cores delicadas sucidade moi lixeira 7/8 0,10/59 60 algodón/liño branco/cor sucidade moi lixeira 4 0,20/40 30 2. 30ºC 3. 30ºC algodón/liño cores delicadas sucidade lixeira 7/8 0,35/59 80 4. 40ºC algodón/liño cores sólidas sucidade lixeira 7/8 0,60/59 90 algodón/liño cores sólidas sucidade normal 7/8 1,33/59 105 manchas / prelavado 60ºC algodón/liño branco/cores sólidas sucidade forte 7/8 1,50/68 115 mixto sintético/mestura algodón cores delicadas sucidade normal 4 0,55/54 60 6. programas delicados Duración minutos 1. 5.* 60ºC 7. 40ºC 8. frío sintético cores delicadas sucidade moi lixeira 4 0,10/54 55 9. 30ºC sintético cores delicadas sucidade lixeira 4 0,25/54 55 algodón/liño branco sucidade forte 7/8 2,30/64 125 edredón/mestura algodón branco/cores sólidas sucidade normal 4 0,25/54 55 cortinas/mestura la branco/cor sucidade moi lixeira 2 0,35/59 45 la/mestura la branco/cor sucidade lixeira 2 0,05/59 35 sintético/mestura algodón branco/cores sólidas sucidade moi lixeira 2 0,05/25 15 15. aclarado algodón/mestura algodón sintético/delicado la/mestura la 7/8 0,05/40 30 16. centrifugado algodón/mestura algodón sintético/delicado la/mestura la 7/8 0,05/0 10 antibacteria 10. 90ºC edredón 11. 30ºC cortinas programas especiais 7 Kg kWh/L Tipo de tecido rápido g a l e g o Carga de roupa máx (kg) Programa e temperatura frío a 12. 30ºC lavado a 13. man frío rápido 14. 15´ frío * programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo. 11 Lista de programas Programa e temperatura normal 1. frío rápido 2. 30ºC programas normais normal 3. 30ºC normal 4. 40ºC normal 5.* 60ºC normal 6. 90ºC prelavado 7. 60ºC delicado programas delicados 8. frío delicado 9. 30ºC delicado 10. 40ºC delicado programas auxiliares p. la 11. 12 60ºC la 12. 35ºC abbc g a l e g o Carga de roupa máx (kg) 5 kg kWh/L 6 kg kWh/L algodón/liño cores delicadas sucidade moi lixeira 5/6/7 0,10/46 0,10/49 60 0,10/54 50 algodón/liño branco/cor sucidade moi lixeira 1,5 0,20/25 0,20/30 30 0,20/30 30 algodón/liño cores delicadas sucidade lixeira 5/6/7 0,35/46 0,40/49 82 0,45/54 52 algodón/liño cores sólidas sucidade lixeira 5/6/7 0,60/46 0,65/49 87 0,65/54 57 algodón/liño cores sólidas sucidade normal 5/6/7 0,95/46 0,85/46 1,02/49 91 1,33/54 70 algodón/liño branco sucidade forte 5/6/7 1,80/51 1,90/55 120 2,15/60 110 algodón/liño branco/cores sólidas sucidade forte 5/6/7 1,40/55 1,45/60 105 1,45/65 100 sintético/mestura algodón cores delicadas sucidade moi lixeira 3 0,10/50 0,10/55 55 0,10/55 50 sintético/mestura algodón cores delicadas sucidade lixeira 3 0,30/50 0,30/55 55 0,30/55 50 sintético/mestura algodón cores delicadas sucidade normal 3 0,55/50 0,60/55 60 0,60/55 55 sintético/mestura algodón branco/cores sólidas sucidade normal 3 0,95/50 1,00/55 70 0,95/55 70 la/mestura la branco/cor sucidade lixeira 1 0,45/60 0,50/60 40 0,50/60 40 Tipo de tecido 7 kg kWh/L 13. aclarados algodón/mestura algodón sintético/delicado la/mestura la 5/6/7 0,05/25 0,05/30 23 0,05/30 23 14. centrifugado algodón/mestura algodón sintético/delicado la/mestura la 5/6/7 0,05/0 0,05/0 10 0,05/0 10 15. baleirado/fin algodón/mestura algodón sintético/delicado la/mestura la 5/6/7 0,00/0 0,00/0 2 0,00/0 2 * programa para valoración de lavado e consumo de enerxía segundo norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo. I 0 II 1 1.1 1000 lavado aclarado fin 3h 6h 9h 1.1.1 a proceso rpm 700 antiarrugas 400 intensivo 0 centrifug. retard. hora selección a 1.1.2 1.1.3 1.1.1 bc fácil planchado aclarado extra lava. intensivo retard. hora 1.1.2 1.1.3 1.2.1 1.2 1.2.2 b ES MANUAL DE INSTRUCCIONES CA MANUAL D’INSTRUCCIONS GA MANUAL DE INSTRUCIÓNS EU ERABILERA-ESKULIBURUA 1000 700 400 0 1.2.4 1.3 1.4 c 01/09 LJ6B006B8 / B0J6B0400 1.4.2 1.4.3 1.5 1.4.1 1.2.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aspes IDEAL LAF 4103V El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario