LG 39LY761H Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE USUARIO
TV LED*
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
LW75**
LW76**
LY75**
LY76**
LY96**
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
ENG
ESPAÑOL
2
CONTENIDO
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 INFORMACIÓN DEL AVISO
DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
4 - Visualización de imágenes 3D (Sólo
para los modelos 3D)
6 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
7 MONTAJE Y PREPARACIÓN
7 Desembalaje
11 Compra por separado
12 Piezas y botones
13 - Uso del botón joystick
14 Elevación y desplazamiento de la TV
15 Configuración de la TV
15 - Colocación del soporte
18 Montaje en una mesa
21 Montaje en una pared
23 Cómo Mantener los Cables recogidos
24 CONEXIONES
24 Conexión de la antena
25 Conexión de adaptador
25 Conexión de una antena parabólica
25 Conexión de Reloj LED
26 Conexión HDMI
27 Conexión MHL
27 Configuración de la salida del altavoz
28 Configuración de red
28 - Conexión de red con cables
29 Conexión de audio
29 - Conexión óptica de audio digital
29 Conexión a un módulo CI
30 Conexión de auriculares
30 Conexión de un dispositivo USB
31 Conexión con euroconector
32 MANDO A DISTANCIA
35 MANTENIMIENTO
35 Limpieza de la TV
35 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
35 - El cable de alimentación
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
37 ESPECIFICACIONES
48 CÓDIGOS IR
49 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
49 Configuración de RS-232C
49 Tipo de conector:
D-Sub de 9 patillas
50 Configuraciones de RS-232C
51 Parámetros de comunicación
51 Lista de referencia de comandos
52 Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
y
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves
o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
y
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o
dañar el producto.
NOTA
y
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar
el producto.
ENGESPAÑOL
3
LICENCIAS / INFORMACIÓN DEL AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX
®
es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
DivX Certified
®
que ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar
que reproduce vídeo DivX. Visita divx.com para más información y más
herramientas de software para convertir tus archivos a vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified
®
debe estar registrado para poder reproducir las películas DivX Video-on-
Demand (VOD) adquiridas. Para obtener tu código de registro, localiza la
sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visita vod.
divx.com para más información sobre cómo completar tu registro.
“Con DivX Certified
®
puede reproducir vídeo DivX
®
hasta HD 1080p, incluido
el contenido premium”.
“DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
“Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Para informarse sobre las patentes DTS, visite http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS
junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital
Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
registrados.
INFORMACIÓN DEL AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
ENG
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Visualización de imágenes 3D (Sólo para los modelos 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
y
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D
durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio
visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
y
Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a
una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
y
No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica
como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
y
No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías
estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
y
Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
afecciones.
y
Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
y
No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por
consumo de bebidas alcohólicas.
y
Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente
para que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el
dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad,
visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
ENGESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
y
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
y
Niños
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su
vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar
dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que
vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,
ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad
estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
y
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la
estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D
durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
y
Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga
la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
y
Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D
correctamente.
y
No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
y
Si utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen
distorsionada.
y
No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará
que se deformen.
y
Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para
limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con
productos químicos.
ENG
ESPAÑOL
6
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
NOTA
y
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las
imágenes incluidas en este manual.
y
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
y
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
y
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2 Coloque el soporte en la TV. (En función del modelo)
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible.
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red.
* La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse.
ENGESPAÑOL
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
y
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía.
y
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
y
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
y
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con
USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
y
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
y
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca
un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI
®
/™ de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/™ de alta velocidad con Ethernet
ENG
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(En función del modelo)
o
o
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
o
Mando a distancia y pilas
(AAA)
(Sólo LW75**, LY75**, LY76**,
LY96**)
(Consulte la página 32, 33,
34)
Manual de usuario Organizador de cables
(En función del modelo)
(Consulte la página 23)
ENG
ENGLISH
ENG
ENGLISH
Separadores para montaje en
pared
2EA
(Sólo 42LW75**, 42LW76**,
42LY75**, 42LY76**)
(Consulte la página 22)
Sujeción de cables
2EA
(Sólo LY750*, LY760*,
LY96**)
(Consulte la página 23)
Base del soporte
(Sólo 22LW75**)
(Consulte la página 15)
ENG
ENGLISH
ENG
ENGLISH
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L20
(Sólo 32LY750*,
42/47/55LY751*, 32LY760*,
42/47/55LY761*)
6EA, M4 x L20
(Sólo 32/39LY751*,
32/39LY761*)
(Consulte la página 15, 16,
17)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14
(Sólo 39/42/47/55LY750*,
42/47/55LY751*,
39/42/47/55LY760*,
42/47/55LY761*,
42/47/55LY96**)
(Consulte la página 15, 17)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L12
(Sólo 60LY96**)
(Consulte la página 15)
Cable de alimentación Adaptador de CC
(Consulte la página 25)
Cable de alimentación/
Adaptador de CC
(Consulte la página 25)
ENGESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
o
Organizador de cables
4EA
(Sólo 22/28LW75**)
Sujeción de cables
2EA
(Sólo 22/28LW75**)
Aislador
(En función del modelo)
(Consulte la página 10)
Base del soporte/Cuerpo del
soporte
(Sólo LY751*, LY761*)
(Consulte la página 16, 17)
Soporte de jación del
cable de alimentación/
Tornillo
1EA
(Sólo 39/42/47/55LY751*,
39/42/47/55LY761*)
(Consulte la página 23)
Tornillos con cabeza de
estrella Torx Plus
2EA
(Sólo LY751*, LY761*)
(Consulte la página 16, 17)
Tornillos para jar el soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
Arandelas para jar el
soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
Tuercas para jar el
soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
ENG
ENGLISH
Tapones de goma
2EA
(Sólo LY751*, LY761*)
(Consulte la página 18)
Base del soporte
(Sólo LY750*, LY760*,
LY96**)
(Consulte la página 15)
ENG
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
y
Guía de instalación del aislador de antena
- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje
entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»
Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de
la señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede
provocar un accidente.
- Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de
alimentación de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se
puede montar en la pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la
instalación.
- Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antena
Pared
Aislador
1 Conectar a la TV.
2 Conectar al receptor de televisión digital.
o
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión
digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edicio mediante
la conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de
protección y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo
de incendio en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución
de cables se debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un
determinado rango de frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
ENGESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para
mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Dispositivo de audio LG AN-MR300
Mando Magic Control
AN-MR500
Mando Magic Control
Reloj LED
LEC-003
AG-F***
Gafas de cine 3D
WCR-800
Mando a distancia de carga
inalámbrica
WCP-800
Almohadilla de carga
inalámbrica
Compatibilidad
LW75** LW76** LY75** LY76** LY96**
Dispositivo de audio
LG
AN-MR300
Mando Magic Control
AN-MR500
Mando Magic Control
Reloj LED
LEC-003
(Excepto para
22/28LW75**)
AG-F***
Gafas de cine 3D
WCR-800
Mando a distancia de
carga inalámbrica
WCP-800
Almohadilla de carga
inalámbrica
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del
producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
ENG
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Piezas y botones
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Altavoces
Pantalla
Tipo A : 22/28LW75** Tipo B : 32/39/42/47LW75**, LW76**,
LY750*, LY760*
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Altavoces
Pantalla
Botón Joystick
2
Base del soporte
(Sólo 22LW75**)
Base del soporte
(Sólo LY750*, LY760*)
Botón Joystick
2
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Altavoces
Pantalla
Botón Joystick
2
Tipo C : LY751*, LY761*
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Altavoces
Pantalla
Botón Joystick
2
Tipo D : LY96**
ENGESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1 Sensor inteligente - Permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
NOTA
y
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN o General en los
menús principales.
Uso del botón joystick
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
Encendido
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Apagado
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación,
retire el dedo.
Control de
volumen
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el
botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Control de
programas
Puede desplazarse por los programas almacenados
colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o
hacia abajo.
NOTA
y
Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Ajuste del menú
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú(
, , ) moviendo el botón joystick hacia la izquierda o hacia la
derecha.
TV APAGADA Apaga la televisión.
CERRAR
Permite salir de todas las pantallas y volver
al modo de visualización de TV.
ENTRADA Permite cambiar la fuente de entrada.
ENG
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
y
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
y
Se recomienda mover la TV en el interior
de la caja o envuelta en su material de
embalaje original.
y
Antes de levantar o mover la TV,
desenchufe el cable de alimentación y
los demás cables.
y
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que
se encuentra usted para evitar dañarla.
y
Sujete con firmeza la parte superior e
inferior del marco de la TV. Asegúrese de
no sujetar la TV por la zona transparente,
la zona del altavoz o la zona de la rejilla
del altavoz.
y
Para transportar una TV grande, se
necesitan como mínimo dos personas.
y
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
y
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
y
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus
lados ni la incline hacia la izquierda o la
derecha.
y
No aplique demasiada presión sobre la
sobre la estructura del marco porque
podría doblarse o deformarse y dañar la
pantalla.
PRECAUCIÓN
y
Al manipular la TV, asegúrese de no
dañar el botón que sobresale del joystick.
(La imagen que se muestra puede diferir
de la de su TV.)
ENGESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
Colocación del soporte
B base del soporte
A base del soporte
1 Coloque el soporte en la TV mediante el
oricio de montaje superior de la parte
posterior de la TV.
2 Coloque el soporte en la TV mediante la
conexión inferior de la parte posterior de la
TV.
1
2
1
Base del soporte
22LW75**
LY750*, LY760*, LY96**
2
4EA
M4 x L12
(Sólo 60LY96**)
M4 x L14
(Sólo
39/42/47/55LY750*,
39/42/47/55LY760*,
42/47/55LY96**)
M4 x L20
(Sólo 32LY750*,
32LY760*)
ENG
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cuerpo del
soporte
Base del soporte
M4 x L20
4EA
1
2
M4 x L20
2EA
o
3
Tornillos con cabeza de estrella
Torx Plus
2EA
ὤ㨴㥄
 
wyv{lj{pvuGjv}ly
Apriete los dos tornillos Torx
(suministrados con la TV) con un
destornillador Torx (no suministrado con
la TV).
32/39LY751*, 32/39LY761*
ENGESPAÑOL
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cuerpo del
soporte
Base del soporte
M4 x L20
4EA
1
2
3
M4 x L14
4EA
o
Apriete dos de esos cuatro tornillos y los
dos tornillos Torx (suministrados con la
TV) para fijarla. Apriete los dos tornillos
Torx con un destornillador Torx (no
suministrado con la TV).
ὤ㨴㥄
 
wyv{lj{pvuGjv}ly
Tornillos con cabeza de estrella
Torx Plus
2EA
M4 x L14
2EA
42/47/55LY751*, 42/47/55LY761*
ENG
ESPAÑOL
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como
mínimo) con respecto a la pared para
permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma
de pared.
PRECAUCIÓN
y
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un
incendio u otros daños.
PRECAUCIÓN
y
Para instalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
y
Asegúrese de que todos los tornillos
estén bien apretados. (De no ser así, la
TV podría inclinarse hacia delante tras su
instalación).
Tampoco debe apretarlos en exceso, ya
que los tornillos podrían desgastarse y
aflojarse.
NOTA
y
Retire el soporte antes de instalar la TV
en una pared realizando el procedimiento
inverso del montaje.
y
El tapón de goma impedirá que se
acumule polvo y suciedad en la abertura.
Utilice la cubierta cuando instale el
soporte de montaje en pared. (Sólo
LY751*, LY761*)
Tapones
de goma
2EA
ENGESPAÑOL
19
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
y
La imagen que se muestra puede diferir
de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información sobre la instalación y
el uso, consulte el manual que se incluye con el
sistema de seguridad Kensington, o visite http://
www.kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
(Sólo LY751*, LY761*)
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo de la TV según su
perspectiva.
20˚20˚
PRECAUCIÓN
y
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
ajustar el ángulo del producto.
»
Pueden producirse daños
personales si se pilla las manos o
los dedos. Si el producto se inclina
demasiado, puede caerse y causar
daños personales o en el producto.
Fijación de la TV sobre un escritorio
(En función del modelo)
La TV debe acoplarse al escritorio para que no se
mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando
posibles daños personales o al producto.
Tipo A )
Escritorio
Soporte
4 tornillos
(No suministrado con la TV)
NOTA
y
Tornillo: M5 x L (*L: profundidad de la
mesa + 8~10 mm)
Ejemplo - Profundidad de la mesa :
15 mm, Tornillo : M5 x 25
ENG
ESPAÑOL
20
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Tipo B )
2 Tornillos para fijar el soporte,
2 Arandelas para fijar el soporte,
2 Tuercas para fijar el soporte
(Suministrados con la TV)
Escritorio
Soporte
Cómo fijar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
y los pernos de la TV en la parte posterior de
esta.
- Si hay pernos insertados en la posición
de los cáncamos, quite primero los
pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con
los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior
de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
y
Asegúrese de que los niños no se suban
a la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
y
Utilice una plataforma o una carcasa
que sea lo suficientemente resistente
y grande como para soportar la TV de
forma segura.
y
Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
ENGESPAÑOL
21
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e
instale el soporte de montaje en una pared
robusta y perpendicular con respecto al suelo.
Si desea fijar la TV sobre otros materiales del
edificio, póngase en contacto con personal
cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
Recomendamos el uso del soporte de montaje en
pared de LG.
Cuando no use el soporte de montaje en pared
de LG, use uno en el que se pueda asegurar
adecuadamente el dispositivo a la pared, con
espacio suficiente para poder conectar otros
dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
Modelo
32/39LY76**
32/39LY75**
32/39LW75**
32LW76**
42/47/55LY76**
42/47/55LY75**
42/47LW75**
42LW76**
VESA (A x B) 200 x 200
400 x 400
Tornillo estándar M6
M6
Número de
tornillos
4
4
Se adquiere por
separado
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Modelo
22LW75**
28LW75**
VESA (A x B) 75 x 75
100 x 100
Tornillo estándar M4 X L10
M4 X L10
Número de
tornillos
4
4
Se adquiere por
separado
LSW140B LSW140B
Modelo
42/47/55/60LY96**
VESA (A x B)
400 x 400
Tornillo estándar M6
Número de
tornillos
4
Se adquiere por
separado
LSW440B
Se adquiere por separado
LSW140B LSW240B LSW440B MSW240
A
B
ENG
ESPAÑOL
22
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
y
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale
la TV. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica.
y
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir
lesiones físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
y
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
y
Utilice tornillos y soportes de montaje
en pared que cumplan con el estándar
VESA. La garantía no cubre los daños ni
lesiones físicas causados por el mal uso
o por emplear un accesorio inadecuado.
y
La longitud del tornillo desde la superficie
exterior de la cubierta posterior debe ser
inferior a 8 mm. (Sólo 22/28LW75**)
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta
posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Almohadilla de montaje
en pared
Cubierta posterior
Máx.8 mm
NOTA
y
Utilice los tornillos que se enumeran en
las especificaciones del estándar VESA.
y
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
necesarias.
y
El soporte de montaje en pared es
opcional. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
y
Para obtener más información, consulte
el manual incluido con el soporte de
montaje en pared.
y
Cuando instale el TV a un soporte de
pared, introduzca los separadores del
soporte en los orificios del TV destinados
a tal fin, para ajustar el ángulo vertical
de la TV. (Sólo 42LW75**, 42LW76**,
42LY75**, 42LY76**)
Separadores para
montaje en pared
ENGESPAÑOL
23
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cómo Mantener los Cables recogidos
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
(Sólo 22LW75**)
1 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
Organizador de cables
(Sólo 28/32/39/42/47LW75**, LW76**)
1 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
Organizador de cables
(Sólo LY750*, LY760*, LY96**)
1 Recoja y ate los cables con el organizador
de cables.
2 Ajuste las sujeción de cables a la TV con
rmeza.
Organizador de cables
Sujeción de cables
(Sólo 32LY751*, 32LY761*)
1 Recoja y ate los cables con el organizador de
cables.
Organizador de cables
(Sólo 39/42/47/55LY751*, 39/42/47/55LY761*)
1 Instale el soporte de jación del cable de
alimentación y el cable de alimentación. Esto
ayudará a evitar que el cable de alimentación
se suelte por accidente.
2 Recoja y ate los cables con el organizador de
cables.
Soporte de fijación del
cable de alimentación/
Tornillo
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
y
No mueva la TV sujetándola por el
organizador de cables o el soporte de
fijación del cable de alimentación, ya que
se podrían romper y ocasionar lesiones
físicas y daños a la TV.
ENG
ESPAÑOL
24
CONEXIONES
CONEXIONES
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos 42LY750*.
Puede conectar varios dispositivos externos
a la TV y cambiar entre los modos de entrada
para seleccionar un dispositivo externo. Para
obtener más información sobre la conexión de
dispositivos externos, consulte el manual que se
incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD,
vídeos, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,
etc.
NOTA
y
La conexión de dispositivos externos
puede variar entre distintos modelos.
y
Conecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
y
Si graba un programa de TV en un
grabador de DVD o un vídeo, asegúrese
de conectar el cable de entrada de señal
de TV a la TV a través del grabador
de DVD o del vídeo. Para obtener
más información sobre la grabación,
consulte el manual que se incluye con el
dispositivo que se conecte.
y
Consulte el manual del equipo externo
para obtener las instrucciones de
funcionamiento.
y
Si conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el
dispositivo en cuestión.
y
En el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie
la resolución del modo PC, modique
el índice de actualización o ajuste la
luminosidad y el contraste en el menú
hasta obtener una imagen clara.
y
En el modo PC, puede que algunos
ajustes de la resolución no funcionen
correctamente en función de la tarjeta
gráca.
y
Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena
con un cable RF (75 Ω).
ANTENNA/
CABLE IN
Toma de pared
de antena
(*no suministrado)
NOTA
y
Emplee un divisor de señal cuando
desee utilizar más de dos TV.
y
Si la imagen es de poca calidad, instale
un amplificador de señal correctamente
para mejorar la calidad de imagen.
y
Si la imagen es de poca calidad con
una antena conectada, intente volver
a orientar la antena en la dirección
adecuada.
y
No se suministran el cable de antena ni
el conversor.
y
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ENGESPAÑOL
25
CONEXIONES
Conexión de adaptador
(Sólo 22/28LW75**)
DC-IN
(19V )
DC-IN
(19V )
Adaptador de CC
Adaptador de CC
o
PRECAUCIÓN
y
Antes de conectar el enchufe de
alimentación de la TV a la toma de pared,
compruebe que ha conectado la TV al
adaptador de alimentación de CC.
Conexión de una antena
parabólica
(Solo modelos satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una
toma de satélite.
LNB
Satellite IN
13/18 V
700mA Max
Antena
parabólica
(*no suministrado)
Conexión de Reloj LED
(Sólo 32/39/42/47LW75**, LW76**, LY75**,
LY76**)
Esta TV puede conectarse al reloj LED a través
del puerto CLOCK.
CLOCK
Reloj LED
(*no suministrado)
ENG
ESPAÑOL
26
CONEXIONES
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
HDMI
DVD / Blu-Ray / Decodificador HD / HD STB /
PC
(*no suministrado)
ARC (Audio Return Channel)
y
Hay que conectar un dispositivo de audio
externo que admita SIMPLINK y ARC
utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC) o
HDMI IN 2 (ARC).
y
Cuando esté conectado mediante
un cable HDMI de alta velocidad, el
dispositivo de audio externo que admite
ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad
de un cable óptico de audio adicional y
admite la función SIMPLINK.
NOTA
y
Se recomienda usar la conexión HDMI
de la TV para obtener la mejor calidad de
imagen.
y
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
más reciente con la función CEC (control
de electrónica de consumo).
y
Los cables HDMI™ de alta velocidad
están preparados para transportar una
señal HD de 1080p o superior.
y
Formato de audio HDMI admitido:
Dolby Digital (32 KHz, 44.1 KHz, 48
KHz),
PCM (32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz, 96
KHz, 192 KHz),
DTS admitido. (44.1 KHz, 48KHz - Sólo
LW76**, LY76**, LY96**),
DTS no admitido. (Sólo LW75**, LY75**)
ENGESPAÑOL
27
CONEXIONES
Conguración de la salida
del altavoz
Conecte el altavoz externo a la toma de
SPEAKER OUT(salida del altavoz) de la TV.
SPEAKER OUT
ARRIBA
ABAJO
Puerto de control para salida
de altavoz
GND
DERECHA
IZQUIERDA
GND
(*no suministrado)
Método de puerto de control de volumen
* Cable espec.
VOLUME
CONTROL
STEREO
SPEAKER
OUT
(8 )
GND / Arriba / Abajo
Cada clavija arriba/
abajo pasa a 3,3 V
con las GPIO de la
CPU.
La CPU detecta la
transición de 3,3 V al
nivel de TIERRA para
el control de volu-
men.
Conexión MHL
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
El enlace de alta definición móvil o MHL (del
inglés “Mobile High-definition Link”) es una
interfaz que se utiliza para transmitir señales
audiovisuales digitales de teléfonos móviles a
equipos de televisión.
Cable pasivo MHL
(*no suministrado)
Teléfono móvil
NOTA
y
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI
IN 2 (MHL) o HDMI IN 3 (MHL) para ver
la pantalla del teléfono en la TV.
y
Se necesita un cable pasivo MHL para
conectar el televisor y el teléfono móvil.
y
Esta función solo está disponible en
teléfonos compatibles con MHL.
y
Algunas aplicaciones se pueden utilizar a
través del mando a distancia.
y
Extraiga el cable pasivo MHL de la TV
cuando:
»
la función MHL esté deshabilitada
»
su dispositivo móvil esté
completamente cargado y en modo
de espera
ENG
ESPAÑOL
28
CONEXIONES
Conguración de red
Conexión de red con cables
Esta TV puede conectarse a una servidor
Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras realizar
la conexión física, la TV debe configurarse para la
comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router del
servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV.
PRECAUCIÓN
y
No conecte un cable de teléfono modular
al puerto LAN.
y
Puesto que hay varios métodos de
conexión, siga las especificaciones de
su operador de telecomunicaciones o
proveedor de servicios de Internet.
(Sólo 22/28LW75**)
LAN
1
Servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Router
(*no suministrado)
1
Conecte el puerto LAN del módem o el
router al puerto LAN de la TV.
(Sólo 32/39/42/47LW75**, LW76**, LY75**,
LY76**, LY96**)
2
AUX LAN
LAN
1
Servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Router
(*no suministrado)
(*no suministrado)
1
Conecte el puerto LAN del módem o el
router al puerto LAN de la TV.
2
Conecte el puerto LAN del ordenador al
puerto AUX LAN de la TV.
ENGESPAÑOL
29
CONEXIONES
Conexión de audio
Puede emplear un sistema de audio externo
opcional en vez de los altavoces integrados.
Conexión óptica de audio digital
Transmite una señal de audio digital de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de audio óptico
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
OPTICAL
AUDIO IN
(*no suministrado)
Sistema de audio digital
NOTA
y
No mire directamente el puerto de salida
óptica. El haz de luz del láser puede
dañar la vista.
y
El audio con función ACP (protección de
copia de audio) puede bloquear la salida
de audio digital.
Conexión a un módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de
pago) en el modo de DTV. Esta función no está
disponible en todos los países.
(*no suministrado)
NOTA
y
Compruebe si el módulo CI se ha
insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta.
Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en
la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
ENG
ESPAÑOL
30
CONEXIONES
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a
un dispositivo externo. Use el cable de los
auriculares para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
H/P OUT
(*no suministrado)
NOTA
y
Al conectar los auriculares se
desactivarán las opciones del menú
AUDIO.
y
Al cambiar a MODO AV con unos
auriculares conectados, el cambio se
aplica al vídeo, pero no al audio.
y
La salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares.
y
Impedancia de los auriculares: 16 Ω
y
Salida de audio máxima de los
auriculares :
»
de 9 a 15 mW (Sólo LW75**, LY75**)
»
de 0,627 a 1,334 mW (Sólo LW76**,
LY76**, LY96**)
y
Tamaño de la clavija de los auriculares :
0,35 cm
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB, como una memoria flash USB, un disco
duro externo o un lector de tarjetas de memoria
USB a la TV y acceda al menú SmartShare para
manejar diversos archivos multimedia.
USB
(*no suministrado)
HUB
(*no suministrado)
Mando a distancia de carga
inalámbrica y Almohadilla de
carga inalámbrica
(*no suministrado)
NOTA
y
Es posible que algunos concentradores
USB no funcionen. Si no se detecta un
dispositivo USB conectado mediante
un concentrador USB, conéctelo
directamente al puerto USB de la TV.
y
Para cargar el mando a distancia de
carga inalámbrica (WCR-800), utilice el
puerto USB IN 1. (Sólo LW76**)
ENGESPAÑOL
31
CONEXIONES
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de
un dipositivo externo a la TV. Use el cable
euroconector para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
AV
IN / OUT
AUDIO / VIDEO
(*no suministrado)
Tipo de salida
Modo de
entrada
AV
(Salida de TV
1
)
TV digital TV digital
TV analógica, AV
TV analógica
HDMI
1 Salida de TV : Salida de señales de TV
analógica o digital.
NOTA
y
Todo cable euroconector que se emplee
deberá estar blindado.
y
Cuando visualice la TV digital en modo
de imagen 3D, sólo podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida
2D. (Sólo para los modelos 3D)
ENG
ESPAÑOL
32
MANDO A DISTANCIA
(Sólo 22/28/32/42LW75**, LY75**)
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del
mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V)
haciendo coincidir los polos
y con las indicaciones de la etiqueta del interior
del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el
proceso de instalación en orden inverso.
o
PRECAUCIÓN
y
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
ENERGY SAVING Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para
reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV. (En función del modelo)
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
(VOLVER) Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
( : Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
Botones del teletexto Estos botones se usan para el teletexto.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Botones de control (
) Permiten controlar los contenidos
Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK
compatibles (USB, SIMPLINK).
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
ALARM Permite ajustar la función de alarma. (En función del modelo)
1
1
ENGESPAÑOL
33
MANDO A DISTANCIA
1 2 3
6
98
0
4
7
5
P
P
A
G
E
RATIO
MUTE
TV/RAD
POWER
LIST
Q.VIEW
Q.MENU
PORTAL
GUIDE
SAVING
ENERGY
INPUT
SUBTITLE
INFO
EXIT
BACK
FAV
SETTINGS
ENERGY SAVING
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para
reducir el consumo de energía.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
GUIDE Muestra la guía de programación.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones especiales de algunos
menús.
( : Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
Botones de control (
) Permiten controlar los contenidos
Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK
compatibles (USB, SIMPLINK).
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI
a través de HDMI-CEC.
Botones del teletexto Estos botones se usan para el teletexto.
1
1
(Sólo 39/47LW75**)
ENG
ESPAÑOL
34
MANDO A DISTANCIA
1
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
ENERGY SAVING Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para
reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV. (En función del modelo)
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
SMART Permite acceder a los menús de Home.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las entradas.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
(VOLVER) Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
( : Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
Botones del teletexto Estos botones se usan para el teletexto.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Botones de control (
) Permiten controlar los contenidos
Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK
compatibles (USB, SIMPLINK).
Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo)
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
ALARM Permite ajustar la función de alarma. (En función del modelo)
1
(Sólo LY76**, LY96**)
ENGESPAÑOL
35
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
y
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la
toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
y
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la
superficie.
y
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
y
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen.
y
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio,
una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
ENG
ESPAÑOL
36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro de
que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y
cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
Problema Solución
No se puede
controlar la TV
con el mando a
distancia.
y
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
y
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando
a distancia.
y
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a y
a
).
No se muestra
ninguna imagen
ni se produce
ningún sonido.
y
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
y
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
La TV se apaga
repentinamente.
y
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
y
Compruebe si la función de Espera Automática(En función del modelo)/
Apagado auto./Temporizador Apagado está activada en la opción de
configuración de HORA o Temporizadores.
Al conectar al
PC (HDMI),
aparecerá el
mensaje “No
signal” (Sin señal)
o “Invalid Format”
(Formato no
válido).
y
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
ENGESPAÑOL
37
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las
funciones del producto.
MODELOS
22LW75** 28LW75**
22LW750H-ZA 28LW750H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
506 x 354 x 140,6 -
Soporte no incluido (kg)
506 x 311,7 x 55,8 638 x 389 x 56,8
Peso
Soporte incluido (kg)
3,2 -
Soporte no incluido (kg)
3,0 4,3
Consumo de energía 42 W 55 W
Requisitos de alimentación 19 V
2,0 A 19 V 2,7 A
Adaptador de CC
Del fabricante : Lien Chang
Modelo : LCAP35
Del fabricante : APD
Modelo : DA-48F19
Del fabricante : Lien Chang
Modelo : LCAP39
Del fabricante : APD
Modelo : DA-65G19
Entrada: AC 100-240 V~ 50/60 Hz
Salida: 19 V 2,53 A
Entrada: AC 100-240 V~ 50/60 Hz
Salida: 19 V 3,42 A
MODELOS
32LW75** 39LW75** 42LW75**
32LW750H-ZA 39LW750H-ZB 42LW750H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
- - -
Soporte no incluido (kg)
732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5 961 x 567 x 55,5
Peso
Soporte incluido (kg)
- - -
Soporte no incluido (kg)
6,0 8 9,2
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
75 W 100 W 110 W
MODELOS
47LW75** 32LW76** 42LW76**
47LW750H-ZB 32LW760H-ZA 42LW760H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
- - -
Soporte no incluido (kg)
1073 x 629 x 55,8 732 x 437 x 55,5 961 x 567 x 55,5
Peso
Soporte incluido (kg)
- - -
Soporte no incluido (kg)
12,3 6,0 9,2
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
120 W 75 W 110 W
ENG
ESPAÑOL
38
ESPECIFICACIONES
MODELOS
32LY750* 39LY750* 42LY750*
32LY750H-ZA 39LY750H-ZA 42LY750H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
732 x 481 x 207 885 x 567 x 218 961 x 612 x 218
Soporte no incluido (kg)
732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5 961 x 567 x 55,5
Peso
Soporte incluido (kg)
6,2 8,3 9,5
Soporte no incluido (kg)
6,0 8 9,2
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
75 W 100 W 110 W
MODELOS
47LY750* 55LY750* 32LY751*
47LY750H-ZA 55LY750H-ZA 32LY751H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
1073 x 676 x 247 1243 x 772 x 247 732 x 482 x 282
Soporte no incluido (kg)
1073 x 629 x 55,8 1243 x 725 x 56,8 732 x 437 x 55,5
Peso
Soporte incluido (kg)
12,7 17,7 8,9
Soporte no incluido (kg)
12,3 17,3 6,0
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
120 W 140 W 75 W
MODELOS
39LY751* 42LY751* 47LY751*
39LY751H-ZA 42LY751H-ZA 47LY751H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
885 x 572 x 282 961 x 617 x 325 1073 x 680 x 325
Soporte no incluido (kg)
885 x 524 x 55,5 961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8
Peso
Soporte incluido (kg)
10,9 12,6 15,7
Soporte no incluido (kg)
8 9,2 12,3
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
100 W 110 W 120 W
MODELOS
55LY751* 32LY760* 39LY760*
55LY751H-ZA 32LY760H-ZA 39LY760H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
1243 x 771 x 325 732 x 481 x 207 885 x 567 x 218
Soporte no incluido (kg)
1243 x 725 x 56,8 732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5
Peso
Soporte incluido (kg)
20,7 6,2 8,3
Soporte no incluido (kg)
17,3 6,0 8
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
140 W 75 W 100 W
ENGESPAÑOL
39
ESPECIFICACIONES
MODELOS
42LY760* 47LY760* 55LY760*
42LY760H-ZA 47LY760H-ZA 55LY760H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
961 x 612 x 218 1073 x 676 x 247 1243 x 772 x 247
Soporte no incluido (kg)
961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8 1243 x 725 x 56,8
Peso
Soporte incluido (kg)
9,5 12,7 17,7
Soporte no incluido (kg)
9,2 12,3 17,3
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
110 W 120 W 140 W
MODELOS
32LY761* 39LY761* 42LY761*
32LY761H-ZA 39LY761H-ZA 42LY761H-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
732 x 482 x 282 885 x 572 x 282 961 x 617 x 325
Soporte no incluido (kg)
732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5 961 x 567 x 55,5
Peso
Soporte incluido (kg)
8,9 10,9 12,6
Soporte no incluido (kg)
6,0 8 9,2
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
75 W 100 W 110 W
MODELOS
47LY761* 55LY761* 42LY96**
47LY761H-ZA 55LY761H-ZA
42LY960H-ZA
42LY960H-ZB
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
1073 x 680 x 325 1243 x 771 x 325 949 x 611 x 218
Soporte no incluido (kg)
1073 x 629 x 55,8 1243 x 725 x 56,8 949 x 560 x 55,1
Peso
Soporte incluido (kg)
15,7 20,7 10,3
Soporte no incluido (kg)
12,3 17,3 10
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
120 W 140 W 95 W
MODELOS
47LY96** 55LY96** 60LY96**
47LY960H-ZA
47LY960H-ZB
55LY960H-ZA
55LY960H-ZB
60LY960H-ZA
60LY960H-ZB
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm)
1061 x 677 x 247 1231 x 772 x 247 1338,4 x 837 x 273,5
Soporte no incluido (kg)
1061 x 623 x 55,1 1231 x 718 x 55,1 1338,4 x 778,8 x 58,1
Peso
Soporte incluido (kg)
13,2 18,9
21,8
Soporte no incluido (kg)
12,8 18,5
21,3
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
100 W 130 W 140 W
ENG
ESPAÑOL
40
ESPECIFICACIONES
Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundo)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones del entorno
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos del 80 %
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
TV digital satélite
1
TV digital TV analógica
Sistema de televisión
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L
Cobertura de programas
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
VHF, UHF
VHF: E2 ~ E12,
UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20,
HYPER: S21 ~ S47
Número máximo de
programas almacenables
DVB-S/S2 : 6.000
DVB-T/T2/C & TV analógica : 1.500
Impedancia de
antena externa
75 Ω
1 Modelos que soportan satélite y DVB-T2.
ENGESPAÑOL
41
ESPECIFICACIONES
(Sólo LW75**, LY75**)
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE)
Potencia de salida (máx.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
y
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no
puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la
tabla de frecuencias de la región.
y
Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo
y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.
0197
0197
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41)
LAN inalámbrico
Bluetooth
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Estándar Versión 3.0 de Bluetooth
Rango de
frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de
la UE)
Rango de
frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
Potencia de
salida (máx.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Potencia de
salida (máx.)
10 dBm o inferior
y
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede
cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de
frecuencias de la región.
y
Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y
el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.
0197
0197
ENG
ESPAÑOL
42
ESPECIFICACIONES
Modos admitidos HDMI-DTV
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
720 x 480
31,469
31,5
59,94
60
720 x 576
31,25
15,625
50
50
1280 x 720
37,500
44,96
45
50
59,94
60
1920 x 1080
33,72
33,75
28,125
26,97
27
28,125
33,716
33,75
56,250
67,43
67,5
59,94
60
50,00
23,97
24
25
29,976
30,00
50
59,94
60
Modos admitidos HDMI-PC
y
Audio de la PC no es compatible.
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1280 x 1024 63,981 60,020
1360 x 768 47,712 60,015
1920 x 1080 67,5 60,00
ENGESPAÑOL
43
ESPECIFICACIONES
Modo 3D admitido (Sólo para los modelos 3D)
y
El vídeo, que se recibe como contenido multimedia, cambia a la pantalla 3D automáticamente. El
método de emisión digital 3D puede variar en función del entorno de la señal. Si el vídeo no cambia
automáticamente a 3D, modifique los ajustes de forma manual para ver imágenes 3D. En modelos
compatibles con Miracast / Intel
®
WiDi, puede ajustar el modo 3D.
Modo 3D compatible de forma automática
Entrada Señal
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Formatos de vídeo en 3D admitidos
HDMI
480p
31,469 / 31,5
59,94 / 60
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
62,938 / 63 De un solo cuadro, Alternancia de línea
576p
31,25
50
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
62,5 De un solo cuadro, Alternancia de línea
720p
37,50 50
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
44,96 / 45 59,94 / 60
75 50
De un solo cuadro, Alternancia de línea
89,91 / 90 59,94 / 60
1080i
28,125 50
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
33,72 / 33,75 59,94 / 60
56,25 50
De un solo cuadro, Alternancia de campo
67,432 / 67,5 59,94 / 60
1080p
26,97 / 27 23,97 / 24
Arriba y abajo, Lado a lado (medio),
Lado a lado (completa)
28,125 25
33,716 / 33,75 29,976 / 30
43,94 / 54 23,97 / 24
De un solo cuadro, Alternancia de línea56,25 25
67,432 / 67,5 29,976 / 30
56,25 50
Arriba y abajo, Lado a lado (medio)
67,432 / 67,5 59,94 / 60
Señal Formatos de vídeo en 3D admitidos
DTV Compatible con cuadros Lado a lado (medio), Arriba y abajo
ENG
ESPAÑOL
44
ESPECIFICACIONES
Modo 3D compatible de forma manual
Entrada
Señal
Formatos de vídeo en 3D
admitidos
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
DTV HD / SD - -
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
ATV (CVBS/
SCART)
SD - -
HDMI-PC
1024 x 768p 48,36
60
1360 x 768p 47,71
1920 x 1080p 67,5
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fotograma
secuencial, Fila entrelazada,
Columna entrelazada
Otros - -
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
HDMI-DTV
480P 31,5 60
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fotograma
secuencial, Fila entrelazada,
Columna entrelazada
576P 31,25 50
720p
37,5 50
45 60
1080i
28,125 50
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
33,75 60
1080p
27 24
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
28,12 25
33,75 30
56,25 50
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fotograma
secuencial, Fila entrelazada,
Columna entrelazada
67,5 60
USB
(Película)
Menos de
704 x 480
- - 2D a 3D
Más de 704 x 480
entrelazada
menos de 1080p
- -
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
Más de 704 x 480
progresiva
menos de 1080p
- 50 / 60
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fila
entrelazada, Columna entrelazada,
Fotograma secuencial
Más de 704 x 480
progresiva
menos de 1080p
- Otros
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
ENGESPAÑOL
45
ESPECIFICACIONES
Modo 3D compatible de forma manual
Entrada
Señal
Formatos de vídeo en 3D
admitidos
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
USB (Foto)
Menos de
320 x 240
- - 2D a 3D
Más de 320 x 240 - -
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
Miracast/
Intel
®
WiDi
1024 x 768p - 30 / 60
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
1280 x 768p - 30 / 60
1920 x 1080p - 30 / 60
Otros - - 2D a 3D
Formato de imagen
y
Sólo para los modelos 2D (Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
Formato de
archivo
Formato Resolución
.jpeg, .jpg, .jpe JPEG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 15.360 (An.) x 8.640 (Al.). Tipo progresivo: 1.920
(An.) x 1.440 (Al.)
.png PNG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 1.920 (An.) x 1.080 (Al.)
.bmp BMP
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 1.920 (An.) x 1.080 (Al.)
y
Sólo para los modelos 3D (Sólo LY96**)
Formato de
archivo
Formato Resolución
.jps JPS
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 15.360 (An.) x 8.640 (Al.)
.mpo MPO
Tamaño 4:3: 3.648 x 2.736, 2.592 x 1.944, 2.048 x 1.536
Tamaño 3:2: 3.648 x 2.432
ENG
ESPAÑOL
46
ESPECIFICACIONES
Códec de vídeo
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
Extensión Códec
.asf
.wmv
Vídeo
Perfil avanzado VC-1 (se excluye WMVA), perfiles simple
y principal VC-1
Audio
Estándar WMA (se excluye voz WMA v1/WMA), WMA 9
Professional
.divx
.avi
Vídeo
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (excepto GMC de 3
puntos), H.264/AVC, movimiento JPEG, MPEG-4
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital,
LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo
H.264/AVC, MPEG-4
Audio
AAC, MPEG-1 capa III (MP3)
.3gp
.3g2
Vídeo
H.264/AVC, MPEG-4
Audio
AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vídeo
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 capa I, II, MPEG-1
capa III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Vídeo
H.264/AVC, MPEG-2
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Vídeo
MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
.vob
Vídeo
MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
.rm
.rmvb
Vídeo
RV30, RV40
Audio
Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
y
Esta función solo está disponible en algunos países.
ENGESPAÑOL
47
ESPECIFICACIONES
Formato de audio
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
Formato de
archivo
Indicadores de la pantalla Info
.mp3
Velocidad de bits
32 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de muestreo
16 kHz - 48 kHz
Soporte
MPEG1 y MPEG2
Canales
mono, estéreo
.wav
Velocidad de bits
-
Frecuencia de muestreo
~384 kHz
Soporte
PCM
Canales
mono, estéreo
.ogg
Velocidad de bits
64 Kbps - 500 Kbps
Frecuencia de muestreo
8 kHz ~ 48 kHz
Soporte
Vorbis
Canales
mono, estéreo
.wma
Velocidad de bits
~1,5 Mbps
Frecuencia de muestreo
8 kHz ~ 192 kHz
Soporte
WMA
Canales
hasta 8 canales
y
El número de programas compatibles puede variar en función de la frecuencia de muestreo.
ENG
ESPAÑOL
48
CÓDIGOS IR
CÓDIGOS IR
y
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexadecimal)
Función Nota
Código
(hexadecimal)
Función Nota
08
(encendido/
apagado)
Botón del mando a distancia
(encendido/apagado)
44 OK
Botón del mando a distancia
95
ENERGY SAVING
Botón del mando a distancia
43 SETTINGS
Botón del mando a distancia
30 AV MODE
Botón del mando a distancia
28
Botón del mando a distancia
0B INPUT
Botón del mando a distancia
5B EXIT
Botón del mando a distancia
F0 TV/RAD
Botón del mando a distancia
72
ROJO
Botón del mando a distancia
10-19
Teclas de
número 0-9
Botón del mando a distancia
71
VERDE
Botón del mando a distancia
53 LIST
Botón del mando a distancia
63
AMARILLO
Botón del mando a distancia
1A Q.VIEW
Botón del mando a distancia
61
AZUL
Botón del mando a distancia
02
+
Botón del mando a distancia
20 TEXT
Botón del mando a distancia
03
-
Botón del mando a distancia
21
T.OPT
(T.Option)
Botón del mando a distancia
1E FAV
Botón del mando a distancia
39 SUBTITLE
Botón del mando a distancia
79 RATIO
Botón del mando a distancia
B1
Botón del mando a distancia
09 MUTE
Botón del mando a distancia
B0
Botón del mando a distancia
00
P
/ PAGE
Botón del mando a distancia
BA
Botón del mando a distancia
01
P
/
PAGE
Botón del mando a distancia
8E
Botón del mando a distancia
AB GUIDE
Botón del mando a distancia
8F
Botón del mando a distancia
0C PORTAL
Botón del mando a distancia
7E SIMPLINK
Botón del mando a distancia
AA INFO
Botón del mando a distancia
45 Q.MENU
Botón del mando a distancia
40
Botón del mando a distancia
91 AD
Botón del mando a distancia
41
Botón del mando a distancia
E8 ALARM
Botón del mando a distancia
07
Botón del mando a distancia
7C SMART
Botón del mando a distancia
06
Botón del mando a distancia
DC 3D
Botón del mando a distancia
ENGESPAÑOL
49
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en
serie) al dispositivo de control externo (como un
ordenador o un sistema de control A/V) y gestione
las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control
a la toma RS-232C del panel posterior del
producto.
NOTA
y
No se proporcionan los cables de
conexión RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*no suministrado)
Tipo de conector:
D-Sub de 9 patillas
6
1 5
9
N.º Pin nombre
1
3,5 V
2
RXD (Recepción de datos)
3
TXD (Transmisión de datos)
4
SALIDA IR de la TV
5
GND
6
Sin conexión
7
y
Sin conexión (Sólo 22/28LW75**,
LW76**)
y
Sin conexión (5 V disponible
en algunos modelos - Sólo
32/39/42/47LW75**, LY75**, LY76**,
LY96**)
8
Sin conexión
9
y
Sin conexión (Sólo 22/28LW75**,
LW76**)
y
Sin conexión (12 V disponible
en algunos modelos - Sólo
32/39/42/47LW75**, LY75**, LY76**,
LY96**)
ENG
ESPAÑOL
50
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Conguraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
Set ID
”.Número de identificación del equipo.
“Asignación de datos reales”.
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a
los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Set ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha
para seleccionar un número de identicación
del equipo y seleccione Cerrar. El rango de
ajuste es de 1 a 99.
5 Cuando haya nalizado, pulse EXIT.
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
ENGESPAÑOL
51
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Parámetros de comunicación
y
Velocidad en baudios : 9600 bps (UART)
y
Longitud de datos : 8 bits
y
Paridad: ninguna
y
Bits de parada : 1 bit
y
Código de comunicación : código ASCII
y
Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(Dependendo do modelo)
COMAN-
DO 1
COMAN-
DO 2
Daas
(hexadeci-
mal)
COMAN-
DO 1
COMAN-
DO 2
Daas
(hexadeci-
mal)
01. Encen-
dido/apagado
k a 00 a 01
12. Modo
de bloqueo
del mando a
distancia
k m 00 a 01
02. Formato k c
(Consulte
la página 53)
13. Balance k t 00 a 64
03. Silencio
de pantalla
k d
(Consulte
la página 53)
14. Temp. de
color
x u 00 a 64
04. Silencio
de volumen
k e 00 a 01
15. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
05. Control de
volumen
k f 00 a 64
16. Con-
figuración
automática
j u 01
06. Contraste k g 00 a 64
17. Ecuali-
zador
j v
(Consulte la
página 55)
07. Luminosi-
dad
k h 00 a 64
18. Comando
de sintoniza-
ción
m a
(Consulte la
página 55)
08. Color k i 00 a 64
19. Añadir/
saltar pro-
grama
m b 00 a 01
09. Matiz k j 00 a 64 20. Clave m c
(Consulte la
página 56)
10. Definición k k 00 a 32
21. Control de
luz de fondo
m g 00 a 64
11. Selección
OSD
k l 00 a 01
22. Selección
de entrada
x b
(Consulte la
página 56)
NOTA
y
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto los
de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
ENG
ESPAÑOL
52
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : Puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
define como “0”, se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[Datos] : Para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF” para leer el estado del comando.
[Cr] : Retorno de carro.
Código ASCII “0x0D”
[ ] : Código ASCII “espacio (0x20)”
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo
de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones
no viables o errores de comunicación.
Datos 00 : código no admitido
ENGESPAÑOL
53
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
01. Encendido/apagado (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : apagado 01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos «0xFF» basados en este formato, la
respuesta de confirmación de datos presenta
el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la
pantalla cuando la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c)
(tamaño de imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato
de imagen principal) También puede ajustar
el formato de la pantalla utilizando la función
Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Transmisión[k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01 : pantalla normal
(4:3)
02 : pantalla panorámica
(16:9)
04 : Zoom
06 : Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F : Zoom cine
de 1 a 16
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el
formato 16:9 o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz,
720p 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50
Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p
50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
compatible con los modos Digital, Analógico
y AV.
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión[k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : Silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
01 : Silencio de pantalla activado
(imagen desactivada)
10 : Silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV
mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero
en el caso de silenciar la pantalla, la TV no
mostrará las opciones en pantalla.
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación
del volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE
(SILENCIO) del mando a distancia.
Transmisión[k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00 : Silencio de volumen activado
(volumen desactivado)
01 : Silencio de volumen desactivado
(volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de
volumen del mando a distancia.
Transmisión[k][f][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 56.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 56.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
ENG
ESPAÑOL
54
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
07. Luminosidad (comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][h][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 56.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][i][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 56.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][j][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Rojo: 00 a Verde: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 56.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
10. Definición (comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú
IMAGEN.
Transmisión[k][k][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 32
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 56.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú
de visualización en pantalla) desde el mando
a distancia.
Transmisión[k][l][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : OSD desactivado 01 : OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los
controles del panel frontal del monitor.
Transmisión[k][m][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato
00 : bloqueo desactivado
01 : bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Si no está utilizando el mando a distancia,
emplee este modo. Al encender y apagar el
equipo, se desactiva el bloqueo externo del
mando a distancia.
* Si la TV está en modo de inactividad y el
bloqueo de teclado se encuentra activado,
ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni
la tecla local.
13. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión[k][t][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Izquierda : 00 a Derecha : 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 56.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
14. Temp. de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También
puede ajustar la opción Temp color en el
menú IMAGEN.
Transmisión[x][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección «Asignación de datos
reales». Consulte la página 56.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
ENGESPAÑOL
55
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
15. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar la función de ahorro
de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión[j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
Nivel
Descripción
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 0 Descon
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 1 Mínimo
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 0 Medio
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 1 Máx.
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 1 0 1
Quitar ima-
gen
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 1 0 0 Automático
‘Auto’ (Automático) está disponible en un
televisor compatible con ‘Intelligent Sensor
(Sensor inteligente).
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
16. Configuración automática (comando: j u)
(Sólo modelo de RGB)
Para ajustar la posición de la imagen y
minimizar las vibraciones automáticamente.
Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión[j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01 : Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
17. Ecualizador (comando: j v) (Sólo LW76**,
LY76**, LY96**)
Ajuste del ecualizador.
Transmisión[j][v][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
MSB LSB
Frecuencia
0 0 0 0 0 0 0 0
Datos
7 6 5
Frecuencia
4 3 2 1 0 Paso
0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0(decimal)
0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1(decimal)
0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4ª banda 0 0 0 1 1 19(decimal)
1 0 0 5ª banda 0 0 1 0 1 20(decimal)
Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
18. Comando de sintonización (comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente
número físico.
Transmisión[m][a][ ][Set ID][ ][Datos00][ ]
[Datos01][ ][Datos02][Cr]
Datos 00 : Dato de canal alto
Datos 01 : Dato de canal bajo
Por ejemplo. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No me importa
Datos 02 : [Antena]
0x00 : Analógico principal
0x10 : DTV principal
0x20 : radio
[Cable]
0x80 : Analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
[Satélite - Sólo LW76**, LY76**, LY96**]
0x40 : DTV principal
0x50 : radio principal
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 to Máx: 63 (0 ~ 99)
Digital - Mín: 00 to Máx: 3E7 (0 ~ 999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos Mín: 00 to Máx: 7DH
ENG
ESPAÑOL
56
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
19. Añadir/saltar programa (comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el
programa actual.
Transmisión[m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : Saltar 01 : Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
20. Clave (comando: m c)
Envía el código de la tecla del mando a
distancia.
Transmisión[m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Código clave - Consulte la página 48.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Control de luz de fondo (comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión[m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
22. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la
imagen principal.
Transmisión[x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Estructura de datos
MSB LSB
Entrada externa
Número de entrada
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa Datos
0 0 0 0 DTV
0 0 0 1 Analógico
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Componente
0 1 1 0 RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Número de entrada Datos
0 0 0 0 Input1
0 0 0 1 Input2
0 0 1 0 Input3
0 0 1 1 Input4
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Asignación de datos reales
00 : Paso 0
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115
74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
Los números de modelo y serie de la TV se
encuentran en la parte posterior del producto.
Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

LG 39LY761H Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para