Toto Keane TB211S Installation and Owner's Manual

Categoría
Grifos
Tipo
Installation and Owner's Manual
7
ESPAÑOL
ÍNDICE
ADVERTENCIAS
¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO!
CUIDADO Y LIMPIEZA
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Su nuevo mezclador de bañera está diseñado para años de funcionamiento
sin problemas. Manténgalo luciendo como nuevo mediante una limpieza
periódica con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y
séquelo con un paño limpio y suave. No use limpiadores abrasivos, lana de
acero ni productos químicos fuertes ya que éstos opacarán el acabado. El
no cumplir con estas instrucciones podría anular su garantía. Si las boquillas
se tapan con acumulamiento mineral, limpie suavemente con las puntas de
los dedos para limpiarlas.
Para un funcionamiento seguro, tenga en cuenta lo siguiente:
Presión de funcionamiento:
Presión mínima……..20 psi (0.14 MPa), dinámico
Presión máxima…….80 psi (0.55 MPa), estática
No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32°F (0°C).
¡Gracias Por Elegir TOTO!
.................................................................................. 7
Cuidado y Limpieza ............................................................................................. 7
Advertencias ......................................................................................................... 7
Antes de la Instalación ........................................................................................ 8
Partes Incluidas .................................................................................................... 8
Herramientas Necesarias .................................................................................... 9
Procedimiento de Instalación ........................................................................8-10
Garantía .............................................................................................................. 11
Dimensiones Preliminares ................................................................................ 17
La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos
y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del
equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería.
Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado.
Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación
correcta.
TOTO reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin
aviso previo.
Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican en la
siguiente página.
8
ESPAÑOL
PARTES INCLUIDAS
* Producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo.
Remove la tuepa
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1. Confirme que las válvulas
hayan estado instaladas
correctamente. Vea el
manual de instalación de
TBMV para mas información.
2. Coloque la varnilla conectora
adentro de la pre-instalada
válvula desviadora.
Llave Ajustable (2X)
Ensamblado de Grifo*
Tornillo de fijación
y Llave Allen
Teleducha
Manguera de la
Teleducha
Codo
Ensamblado de Manija (2X)
Barra de salto*
9
ESPAÑOL
SIDE VIEW
VISTA LATERAL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Manijas
1. Oriente el montaje de la manija y bájelo hacia la parte
expuesta de la válvula hasta que quede en su lugar.
Rote la base (domo) del montaje de la manija
para sujetarlo a la válvula.
Repita para el montaje de la otra válvula.
NOTA: si las manijas no alinean como deseado,
remueva la manija de la válvula. Reinstale
la manija girando la válvula un (1) diente.
3. Oriente el ensamblado de grifo como está
mostrado y bajelo hacia la parte expuesta de
la válvula desviadora.
Empuje firmemente hasta que quede
perfectamente colocado. Tenga cuidado para
no dañar los anillos en o.
Utilizar la llave allen para fije el grifo
a la válvula con e provisto tornillo de
fijación. Apriéte sea necesario.
10
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Teleducha
1. Enrosque el el soporte de la
teleducha el preinstalado collar
de la válvula.
2. Coloque la junta en la tuerca
del codo y sujete la regadera
de mano hasta que quede
completamente sellada.
NOTA: Solo se incluye una (1)
junta por ubicación mostrada. No
agregue otra junta si ya hay una.
3. Retroceda la manguera de la
teleducha y encaje el codo en el
soporte de la teleducha.
Junta/Colador
Muestra
11
ESPAÑOL
GARANTÍA
1. TOTO
®
garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus
materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de
por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el
COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse
a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto
TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur.
2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a
petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho
Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el
derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no
cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es
responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.
3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:
a. Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago,
tormenta eléctrica, etc.
b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o
cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador
abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones
del Producto.
c. Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua.
d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro
y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto.
e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad
de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar.
f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o
pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.
4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la
garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El
registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía
limitada.
5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur,
TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso
normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos
de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.
6. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS
QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.
7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un
modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que
plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los
productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295
8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto,
el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la
prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre
reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO
AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE
PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O
POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS
POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON
LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER
OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA
MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO
AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.

Transcripción de documentos

ÍNDICE ¡Gracias Por Elegir TOTO!���������������������������������������������������������������������������������� 7 Cuidado y Limpieza��������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Advertencias��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Antes de la Instalación���������������������������������������������������������������������������������������� 8 Partes Incluidas���������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Herramientas Necesarias������������������������������������������������������������������������������������ 9 Procedimiento de Instalación������������������������������������������������������������������������ 8-10 Garantía�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Dimensiones Preliminares �������������������������������������������������������������������������������� 17 La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección. CUIDADO Y LIMPIEZA Su nuevo mezclador de bañera está diseñado para años de funcionamiento sin problemas. Manténgalo luciendo como nuevo mediante una limpieza periódica con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y séquelo con un paño limpio y suave. No use limpiadores abrasivos, lana de acero ni productos químicos fuertes ya que éstos opacarán el acabado. El no cumplir con estas instrucciones podría anular su garantía. Si las boquillas se tapan con acumulamiento mineral, limpie suavemente con las puntas de los dedos para limpiarlas. ADVERTENCIAS Para un funcionamiento seguro, tenga en cuenta lo siguiente: „„ Presión de funcionamiento: ƒƒ Presión mínima……..20 psi (0.14 MPa), dinámico ƒƒ Presión máxima…….80 psi (0.55 MPa), estática „„ No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32°F (0°C). ANTES DE LA INSTALACIÓN „„ „„ „„ „„ „„ Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación correcta. TOTO reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin aviso previo. Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican en la siguiente página. 7 ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! PARTES INCLUIDAS Ensamblado de Grifo* Ensamblado de Manija (2X) ESPAÑOL Tornillo de fijación y Llave Allen Barra de salto* Codo Teleducha Manguera de la Teleducha * Producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo. HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave Ajustable (2X) PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo 1. Confirme que las válvulas hayan estado instaladas correctamente. Vea el manual de instalación de TBMV para mas información. Remove la tuepa 2. Coloque la varnilla conectora adentro de la pre-instalada válvula desviadora. 8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo 3. Oriente el ensamblado de grifo como está mostrado y bajelo hacia la parte expuesta de la válvula desviadora. Empuje firmemente hasta que quede perfectamente colocado. Tenga cuidado para no dañar los anillos en o. Utilizar la llave allen para fije el grifo a la válvula con e provisto tornillo de fijación. Apriéte sea necesario. ESPAÑOL VISTA LATERAL SIDE VIEW PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Manijas 1. Oriente el montaje de la manija y bájelo hacia la parte expuesta de la válvula hasta que quede en su lugar. Rote la base (domo) del montaje de la manija para sujetarlo a la válvula. Repita para el montaje de la otra válvula. NOTA: si las manijas no alinean como deseado, remueva la manija de la válvula. Reinstale la manija girando la válvula un (1) diente. 9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Teleducha 1. Enrosque el el soporte de la teleducha el preinstalado collar de la válvula. ESPAÑOL 2. Coloque la junta en la tuerca del codo y sujete la regadera de mano hasta que quede completamente sellada. Junta/Colador Muestra NOTA: Solo se incluye una (1) junta por ubicación mostrada. No agregue otra junta si ya hay una. 3. Retroceda la manguera de la teleducha y encaje el codo en el soporte de la teleducha. 10 GARANTÍA 1. TOTO® garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur. 3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos: a. Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, tormenta eléctrica, etc. b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones del Producto. c. Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas. 4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada. 5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur, TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía. 6. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE. 7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio. ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED. 11 ESPAÑOL 2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toto Keane TB211S Installation and Owner's Manual

Categoría
Grifos
Tipo
Installation and Owner's Manual

En otros idiomas