Whirlpool AWM 1000 EX/5 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AWM 1000 EX/5 es una lavadora con una capacidad de carga de 5 kg que, gracias a la función "6th Sense", detecta el tamaño de la carga y ajusta automáticamente el consumo de energía. Dispone de 16 programas diseñados para distintos tipos de tejidos y niveles de suciedad, entre ellos programas específicos para ropa delicada, lana, prendas sintéticas y algodón. También tiene un sistema de seguridad para niños que impide el acceso a los controles de la lavadora.

El Whirlpool AWM 1000 EX/5 es una lavadora con una capacidad de carga de 5 kg que, gracias a la función "6th Sense", detecta el tamaño de la carga y ajusta automáticamente el consumo de energía. Dispone de 16 programas diseñados para distintos tipos de tejidos y niveles de suciedad, entre ellos programas específicos para ropa delicada, lana, prendas sintéticas y algodón. También tiene un sistema de seguridad para niños que impide el acceso a los controles de la lavadora.

52
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
PRIMER CICLO DE LAVADO
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
(SI ESTÁ DISPONIBLE)
PREPARACIÓN DE LA ROPA
DETERGENTES Y ADITIVOS
PROGRAMA DE LAVADO
CÓMO EXTRAER EL FILTRO
CÓMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
ACCESORIOS
TRANSPORTE Y MANEJO
INSTALACIÓN
30110242E.fm Page 52 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
53
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
1.Desembalaje e inspección
Después de desembalar, asegúrese de que la
lavadora no ha sufrido daños. Si tiene dudas, no
utilice la lavadora. Contacte con el revendedor o
el servicio de asistencia.
Mantenga el material del embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños, ya que son potencialmente
peligrosos.
2.Retire los pernos de transporte
La lavadora posee unos pernos de transporte
evitar daños en la parte interior de la misma
durante el transporte.
Antes de utilizar la
lavadora es preciso retirar los soportes de
seguridad
(véase “Instalación/Extracción de los
soportes de seguridad”).
3.Instalación de la lavadora
Quite la película de protección del panel de
mandos (si está puesta).
No mueva la lavadora sujetándola por la
superficie de trabajo.
Instale el aparato sobre un suelo estable y bien
nivelado, de ser posible, en un rincón del cuarto.
Ajuste las patas y asegúrese de que la lavadora
está estable y nivelada (véase “Instalación/
Adjuste de patas”).
4.Alimentación
Conecte el tubo de toma de agua de acuerdo con
la normativa local (véase “Instalación/Conexión
del tubo de toma de agua”).
Alimentación: sólo agua fría
Grifo: empalme roscado para tubo de
3/4” de pulgada
Presión: 100-1000 kPa (1-10 bar).
5.Tubo de descarga del agua
Conecte el tubo flexible de descarga al sifón o bien
engánchelo al borde de un fregadero con el codo
suministrado (véase “Instalación/Conexión del
tubo flexible de descarga”).
Si la lavadora está conectada a un sistema de
drenaje incorporado, asegúrese de que incluye
un orificio de ventilación para evitar la toma y
descarga simultánea del agua (efecto sifón).
6.Conexiones eléctricas
Las conexiones eléctricas debe realizarlas un
técnico cualificado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y en cumplimiento
de la normativa vigente en cuanto a seguridad.
Los datos relativos a la tensión, potencia
absorbida y protección figuran en la parte interior
de la puerta.
El aparato debe conectarse a la red eléctrica
exclusivamente por medio de un enchufe con
toma de tierra según las normas establecidas.
La ley exige que estos aparatos sean conectados
a tierra. El fabricante rechaza toda
responsabilidad por daños a la propiedad o
lesiones a personas o animales que resulten
directa o indirectamente de no observar las
normas.
No utilice prolongaciones ni adaptadores
múltiples.
Antes de realizar ningún mantenimiento,
desenchufe la lavadora.
El acceso a la toma de corriente o la desconexión
de la misma mediante un interruptor doble debe
realizarse siempre después de la instalación.
No utilice la lavadora si ha sufrido daños durante
el transporte. Contacte con el Servicio de
asistencia.
Solamente el Servicio de asistencia técnica está
autorizado a sustituir el cable de conexión a la
red.
La lavadora sólo debe utilizarse en el ámbito
doméstico y para los usos previstos.
Espacio mínimo necesario:
Anchura: 600 mm
Altura: 825 mm
Profundidad: 600 mm
30110242E.fm Page 53 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
54
PRIMER CICLO DE LAVADO
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
1.Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo
atestigua el símbolo impreso en él. Aténgase a la
normativa local para deshacerse del material de
embalaje.
2.Consejos para ahorrar energía
Ahorre energía, agua, detergente y tiempo
aplicando el tamaño de carga máximo
recomendado.
No supere la cantidad de detergente indicada en el
envase por el fabricante.
El dispositivo Eco es un sistema especial de salida
que evita la pérdida de detergente del interior y su
vertido en el medio ambiente.
Use el “Prelavado” sólo para la ropa más sucia. Si no
utiliza “Prelavado” para la ropa ligera o
medianamente sucia, ahorrará detergente, tiempo,
agua y energía.
Aplique un quitamanchas o ponga en remojo las
manchas antes del lavado para evitar el programa de
lavado en caliente.
Puede ahorrar energía utilizando un programa de
lavado 60 °C en vez de uno 90 °C o a 40 °C en vez
de a 60 °C.
Puede ahorrar energía y tiempo si selecciona una
velocidad de centrifugado alta para reducir el
contenido de agua en la ropa antes de aplicar un
programa de secado (para lavadoras con velocidad
de centrifugado ajustable).
3.Cómo desechar el embalaje y la lavadora
vieja
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento
Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud.
El símbolo en el producto o en los documentos
que se incluyen con el producto, indica que no se
puede tratar como residuo doméstico. Es necesario
entregarlo en un punto de recogida para reciclar
aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
La lavadora está fabricada con materiales reutilizables.
Aténgase a la normativa local vigente para deshacerse de
la lavadora.
Antes de ello, corte el cable de alimentación para evitar
que se conecte la lavadora a la corriente.
Retire el detergente del compartimento antes de
desecharlo.
4.Dispositivo de seguridad para niños
No deje que los niños jueguen con la lavadora.
5.Recomendaciones generales
Cuando no esté utilizando la lavadora, desconéctela
y cierre el grifo del agua.
Antes de limpiar o realizar trabajos de
mantenimiento, apague el aparato o desconéctelo
de la red.
Para limpiar la parte exterior de la lavadora, utilice
un detergente neutro y un paño húmedo.
No utilice productos abrasivos.
Si la puerta no se abre, no la fuerce.
Si necesita sustituir el cable de conexión puede
adquirirlo en el Servicio de Asistencia técnica.
El cable sólo debe cambiarlo un técnico cualificado.
6.Declaración de conformidad CE
Esta lavadora ha sido diseñada, fabricada y
distribuida de acuerdo con los requisitos de
seguridad de las normas CE:
Norma sobre bajo voltaje 73/23/EEC
Norma EMC 89/336/EEC
Norma sobre marcas CE 93/68/EEC
Se recomienda realizar el primer ciclo de lavado sin ropa.
De esta manera se eliminarán los residuos de agua que puedan quedar después de las pruebas realizadas
en fábrica.
1.
Abra el grifo de agua.
2.
Cierre la puerta.
3.
Vierta una pequeña cantidad de detergente (unos 30 ml) en el cajón del detergente .
4.
Seleccione un programa de lavado rápido (véase la tabla de programas).
5.
Pulse el botón
“On/Off”
(encendido/apagado).
30110242E.fm Page 54 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
55
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
(SI ESTÁ DISPONIBLE)
1.
Superficie de trabajo
2.
Panel de mandos
3.
Distribuidor del detergente
4.
La placa de asistencia
(está fijada en la parte interior de la
puerta)
5.
Puerta
6.
Tirador de la puerta
Para abrir la puerta pulsar el
botón situado dentro del tirador
y tirar del mismo
Para cerrarla empujar hasta que
se oiga el ruido del enganche
7.
Dispositivo de seguridad para niños
(en la parte interna de la puerta, si
está disponible)
8.
Filtro (detrás de la tapa)
9.
Zócalo
10.
Patas ajustables
Girar, con el ángulo grueso y redondeado del elemento
coloreado presente en el cajón del detergente, o con una
moneda, el tornillo de plástico situado en la parte interna de la
puerta, para evitar que la lavadora sea utilizada de manera
impropia:
Ranura vertical: posición de seguridad, es decir, la puerta no
se cierra.
Ranura horizontal: posición normal, es decir, la puerta se
puede cerrar.
1
2
4
5
7
8
3
9
10
6
30110242E.fm Page 55 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
56
PREPARACIÓN DE LA ROPA
1.Clasifique la ropa según...
Tipo de tejido/ símbolo indicado en la
etiqueta
Algodón, mezclas, sintéticos, lana, lavado a mano
Colores
Separe las prendas de color de las blancas. Lave por
separado las prendas de color nuevas
•Tamaño
La ropa de distintos tamaños se distribuye mejor en
el tambor y facilita las acciones de lavado y
centrifugado
Delicada
Lave las prendas pequeñas (como medias de nylon,
cinturones etc.) y las prendas con corchetes (como
sujetadores) en una bolsa para lavadora o una funda
de almohadón con cremallera. Quite siempre las
piezas correderas de las cortinas o lávelas en una
bolsa de algodón
2.Vacíe todos los bolsillos
Monedas, imperdibles etc. pueden dañar
seriamente la ropa, el tambor y el depósito del agua
de lavado.
3.Cierres
Cierre las cremalleras, botones y ganchos; Ate
juntos los cinturones o cintas sueltos.
Tratamiento de las manchas
Las manchas de sangre, leche, huevos, etc. se suelen
quitar con la fase de encimas automática, incluida en
el programa
Para quitar manchas de vino, café, té, hierba y fruta
etc. añada un quitamanchas a la cámara del
distribuidor de detergente
Si es necesario, trate previamente las manchas más
rebeldes con un quitamanchas
Cómo teñir
Utilice sólo tintes adecuados para lavadoras
Siga las instrucciones del fabricante
Los tintes pueden manchar los componentes de
plástico y goma de la lavadora
Carga de la ropa
1.
Abra la puerta de la lavadora.
2.
Desdoble la ropa y colóquela en el tambor sin
apretarla. Tenga en cuenta los tamaños de carga
indicados en la Guía de referencia rápida.
Nota:
La sobrecarga reduce la eficacia del lavado y
favorece la formación de arrugas en la ropa.
3.
Cierre la puerta.
DETERGENTES Y ADITIVOS
El tipo de detergente adecuado depende de:
tipo de tejido (algodón, limpieza fácil/sintético,
prendas delicadas, lana).
Nota:
Utilice sólo detergentes específicos para
lavar prendas de lana
color
la temperatura de lavado
el grado y tipo de suciedad
Observaciones:
Las partículas blancas que suelen quedar en los tejidos
oscuros son restos insolubles de los ablandadores de
agua contenidos en los detergentes en polvo sin
fosfatos. Si esto sucediera, sacuda o cepille la ropa, o
bien utilice detergentes líquidos.
Utilice sólo detergentes y aditivos fabricados
específicamente para lavadoras automáticas de uso
doméstico.
Cuando utilice agentes descalcificadores, tintes o lejías
en el prelavado, asegúrese de que sean adecuados para
lavadoras domésticas. Los descalcificadores pueden
tener componentes que pueden dañar la lavadora.
No emplee disolventes (p. ej. aguarrás, bencina). No
lave en el aparato tejidos tratados con disolventes o
líquidos inflamables.
Cantidad de detergente
Siga las recomendaciones que aparecen en el envase
del detergente. Depende de:
el grado y tipo de suciedad
el tamaño de la colada
a carga completa, siga las instrucciones del
fabricante;
a media carga: 3/4 de la cantidad utilizada a carga
completa;
Carga mínima (cerca de 1 kg):
la mitad de la cantidad utilizada para una carga
completa
la dureza del agua de su zona (consultar con el
organismo competente del lugar de residencia).
Con agua blanda se requiere menos detergente que
con agua dura (consulte la tabla de la dureza del
agua)
Notas:
El exceso de detergente puede producir demasiada
espuma y reducir la eficacia del lavado.
Si la lavadora detecta un exceso de espuma, es posible
que no realice el centrifugado.
La escasez de detergente puede producir lavados de
tono gris con el tiempo y crear depósitos calcáreos en el
conjunto calentador, el tambor y los tubos.
Tabla de dureza del agua
Dureza del agua Características
Grados
alemanes
Grados
franceses
Grados
ingleses
1
2
3
4
suave
media
dura
muy dura
0-7
7-14
14-21
más de 21
0-12
12-25
25-37
más de 37
0-9
9-17
17-26
más de 26
30110242E.fm Page 56 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
57
Introducción de detergentes y aditivos
El cajón tiene tres (modelos
“A1”
o
“A2”
) compartimentos
dependiendo del modelo.
Cajón
Detergente para el prelavado
Cajón
Detergente para el lavado principal
Quitamanchas
Ablandador de agua (para durezas del agua tipo 4)
Si utiliza detergente líquido, retire el separador coloreado del
recipiente de detergente y colóquelo en el primer hueco de la
cámara . La escala graduada facilita la dosificación.
Cajón
Suavizante
Almidón líquido
Introduzca aditivos sólo hasta la marca “Max”.
Notas:
Guarde el detergente y los aditivos en un sitio seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
En el caso de programas con prelavado, es posible utilizar detergentes líquidos. En tal caso, emplee
sólo detergentes en polvo para el lavado principal.
Para evitar problemas de dosificación cuando emplee detergentes líquidos y en polvo muy
concentrados, utilice la bola o bolsa especial suministrada con el detergente y colóquela directamente
en el tambor.
Cuando utilice agentes descalcificadores, tintes o lejías en el prelavado, asegúrese de que sean
adecuados para lavadoras domésticas. Los descalcificadores pueden contener sustancias dañinas para
ciertas piezas de la lavadora.
No emplee disolventes en la lavadora (p. ej. aguarrás, bencina).
Si utiliza almidón en polvo, proceda de la siguiente manera:
1.
Lave la ropa con el programa de lavado que desee.
2.
Luego, mezcle el almidón con agua en una taza.
3.
Seleccione el programa “Aclarado y Centrifugado”, reduzca la velocidad a 800 rpm y arranque el
programa.
4.
Saque el cajón del detergente hasta que pueda ver unos 3 cm. de la cámara .
5.
Introduzca la solución de almidón en la cámara mientras el agua fluye por el cajón del detergente.
6.
Si quedan residuos de almidón en el cajón del detergente cuando el programa haya finalizado, límpielo
si es necesario (véase “Limpieza y Mantenimiento”).
Observe también la información del fabricante del almidón.
A1
B2
A2
30110242E.fm Page 57 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
58
PROGRAMA DE LAVADO
Selección del programa:
1.
Enchufe el aparato.
2.
Abra el grifo del agua.
3.
Coloque el
Selector de programas
en el programa deseado.
4.
Según el modelo, sitúe el
Selector de temperatura
a la temperatura deseada.
5.
Según el modelo, sitúe el
Selector de centrifugado
en la velocidad de centrifugado que desee.
6.
Seleccione
las opciones deseadas,
pulsando el botón correspondiente.
Si se
vuelve a pulsar
el botón, la opción se desactiva de nuevo.
7.
Compruebe que la puerta está bien cerrada. Pulse el botón
“On/Off”
. Se encenderá el piloto.
Para los modelos con “Inicio retardado”, el programa empieza al cabo de unos segundos: durante esos
segundos puede elegir el tiempo de retardo.
Durante el programa de lavado, el mando de selección de programas se mueve en la dirección
de las agujas del reloj a través de las fases de
prelavado
,
lavado principal
,
aclarado
y
centrifugado
. Cada fase puede durar unos segundos o varios minutos.
Opciones
(según modelo)
Planchado
fácil
Puede utilizarse junto con los programas Algodón y Sintéticos para facilitar el planchado.
Mejora la calidad del agua y realiza un centrifugado suave.
Ahorro de
energía / Eco
La duración del lavado aumenta y la temperatura se reduce para ahorrar energía y
obtener buenos resultados en el lavado.
Lavado rápido
/ Rápido
Permite seleccionar lavados rápidos y económicos.
Particularmente adecuado para ropa poco sucia o para cargas reducidas.
Aclarado
Intensivo
Utiliza más agua y requiere más tiempo para el ciclo de aclarado.
Esta función de aclarado intensivo está particularmente aconsejada para zonas con
aguas muy blandas, para ropa de recién nacidos y para ropa de personas alérgicas.
Parada con
agua en el
tambor
La ropa queda sumergida en el último agua de aclarado sin centrifugarse, para evitar
que se arrugue excesivamente y para evitar que destiñan los colores.
Particularmente adecuada para los programas “Sintéticos” o “Delicado”, cuando la
ropa no se quita de la lavadora inmediatamente al final del programa.
Esta función resulta especialmente útil cuando se desea aplazar el centrifugado o
cuando no se desea centrifugar la ropa.
Continúe con el lavado después de la parada con cuba llena:
Volver a pulsar el botón Parada con agua en el tambor; La ropa se centrifugará según
el programa seleccionado.
Si no desea centrifugar la ropa, gire el mando de selección de programas hasta situarlo
en descarga.
Reducción de
velocidad de
centrifugado
Pulse este botón para reducir la velocidad máxima de centrifugado predeterminada
automática. En algunos programas, la velocidad de centrifugado máxima se limita
para un mejor tratamiento de las prendas. No es posible seleccionar una velocidad
de centrifugado mayor.
Sin
centrifugado
Pulsar el botón para excluir el centrifugado del programa.
Nota:
si se selecciona “Sin centrifugado”:
el programa de “Lana” y “Delicados” no centrifuga.
En los programas “Algodón” y “Sintéticos” se realiza un centrifugado corto entre
aclarados para asegurar un aclarado efectivo.
Si se selecciona la velocidad de centrifugado “0”, el centrifugado final se cancela.
El agua se elimina sin centrifugar.
Media carga
reduce el consumo de agua, sobre todo en la fase de aclarado.
particularmente adecuado para ropa poco sucia o para cargas reducidas (máx. 3 kg).
Nota:
disminuye la cantidad de detergente necesaria.
Lavado en frío
Con esta opción el agua sólo se calienta hasta 20 °C.
30110242E.fm Page 58 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
59
Inicio retardado
(según el modelo)
1.
Seleccione el programa, la temperatura, cualquier opción adicional y el centrifugado que desee.
2.
Pulse el botón
“On/Off”
. En la pantalla, “0” parpadea durante 6 segundos.
3.
Durante esos 6 segundos, pulse el botón “Inicio retardado” y seleccione el tiempo de retraso: 0, 3, 6,
9horas.
4.
El programa comenzará a la hora deseada, o después de 6 segundos, si se selecciona “0”.
Para cambiar el retraso de inicio: pulse el botón “Inicio retardado” para seleccionar el tiempo.
Para cancelar el inicio retardado: Pulse el botón “Inicio retardado” hasta que aparezca “0”: se
iniciará el programa seleccionado.
Si se cambian las opciones durante el periodo de inicio retardado: el programa se iniciará con las
nuevas opciones seleccionadas.
Si el programa se cambia durante el periodo de inicio retardado: “Inicio retardado” cambia
automáticamente a “0”. Vuelva a seleccionar el tiempo de Inicio retardado para activar el
funcionamiento.
N.B.
Si se ha seleccionado la opción inicio retardado y se emplean detergentes líquidos, utilizar el
correspondiente dosificador y ponerlo directamente en el tambor.
Bloqueo de la puerta
Una vez iniciado el programa, la puerta se bloquea automáticamente hasta el final.
Si el mando del programador se pone en la posición “Stop” o si la alimentación eléctrica se interrumpe,
la puerta se desbloquea automáticamente al cabo de aproximadamente dos minutos.
En este caso no abra la puerta, porque puede salir agua caliente del aparato.
Fin del programa
El mando del programador está en la posición de parada.
1.
Pulse el botón
“On/Off”
. La luz indicadora se apaga.
2.
Desactivar las opciones especiales pulsando el botón correspondiente.
3.
Cierre el grifo de entrada de agua.
4.
Espere a que se desbloquee la puerta.
5.
Abra la puerta y retire la ropa.
N.B.
Deje la puerta entreabierta para facilitar el secado del tambor.
Cambio de programa
1.
Pulse el botón
“On/Off”
. Las luces indicadores se encienden.
2.
Seleccione el programa nuevo.
3.
Pulse el botón
“On/Off”
. El programa nueve vuelve a iniciarse.
En este programa no hay que añadir más detergente.
Cambio de opciones
Estas opciones se pueden seleccionar o deseleccionar sin apagar el aparato.
Interrupción o pausa del programa
Si se desea interrumpir un programa en curso por un determinado periodo de tiempo y continuarlo
posteriormente hay que:
1.
Pulse el botón
“On/Off”
.
2.
Después del periodo de pausa deseado vuelva a pulsar el botón
“On/Off”
.
Terminación de un programa
Para terminar anticipadamente el programa en curso, se debe descargar el agua antes de poder abrir la puerta:
1.
Pulse el botón
“On/Off”
para apagar el aparato.
2.
Coloque el selector de programas en
“Descarga”
.
3.
Pulse el botón
“On/Off”
para iniciar el programa de
“Descarga”
.
30110242E.fm Page 59 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
60
CÓMO EXTRAER EL FILTRO
Se recomienda comprobar y limpiar el filtro con regularidad,
al menos dos o tres veces al año.
En especial:
Cuando el aparato no descarga correctamente el agua o no
efectúa el centrifugado
Si la bomba queda bloqueada por un cuerpo extraño (p. ej.:
botones, monedas o imperdibles)
IMPORTANTE: asegúrese de que el agua ha tenido
tiempo de enfriarse antes de vaciar el aparato.
1.
Apague el aparato y desenchúfelo.
2.
Abra la tapa del filtro con ayuda del separador coloreado
del recipiente de detergente.
3.
Coloque un recipiente debajo.
4.
Abra el filtro, pero no lo retire por completo. Gire el asa
hacia la izquierda, con lentitud, hasta que salga el agua.
5.
Espere a que toda el agua haya caído en el recipiente.
6.
Desenrosque completamente el filtro y extráigalo.
7.
Limpie el filtro y la cámara que lo contiene.
8.
Verifique que el impulsor de la bomba se mueva
libremente.
9.
Introduzca el filtro con la guía hacia arriba y enrósquelo
hasta el tope girando a la derecha (el asa debe quedar en
posición horizontal).
10.
Vierta un litro de agua, aproximadamente, en el cajón del
detergente para reactivar el sistema ecológico.
Compruebe que la trampilla del cuerpo extraño esté
correctamente instalada y firme.
11.
Cierre la tapa y bloquéela.
12.
Vuelva a enchufar el aparato.
13.
Seleccione un programa e inícielo.
30110242E.fm Page 60 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
61
CÓMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Mueble y panel de mandos
Se pueden limpiar con un paño suave y húmedo
Es posible emplear un limpiador neutro
(no abrasivo)
Secar con un trapo suave
Junta de la puerta
Si es necesario, límpiela con un trapo húmedo
Controle regularmente el estado de la junta
Filtro
Se recomienda comprobar y limpiar el filtro con
regularidad, al menos dos o tres veces al año
(consulte “Cómo quitar el filtro”)
Antes de descargar el agua residual, apague el aparato y desenchúfelo de la red.
Abra la tapa de la trampilla del cuerpo extraño. Abra la tapa del filtro con ayuda del
separador coloreado del recipiente de detergente. Coloque un recipiente debajo.
1.
Abra el filtro, pero no lo retire por completo. Gire el asa hacia la izquierda, con lentitud, hasta que
salga el agua.
2.
Espere a que toda el agua haya caído en el recipiente.
3.
Desenrosque completamente el filtro y extráigalo.
4.
Incline la lavadora hacia adelante, con cuidado, para ayudar a la descarga del agua.
5.
Introduzca el filtro con la guía hacia arriba y enrósquelo hasta el tope girando a la derecha (el asa debe
quedar en posición horizontal).
6.
Cierre la tapa y bloquéela.
Antes de volver a utilizar la lavadora:
1.
Vierta un litro de agua, aproximadamente, en el cajón del detergente para reactivar el sistema
ecológico.
2.
Vuelva a enchufar el aparato.
30110242E.fm Page 61 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
62
Distribuidor del detergente
1.
Presione hacia abajo la palanca de bloqueo del compartimento de
prelavado y extraiga el cajón.
2.
Extraiga las piezas insertadas (el sifón del compartimento del
suavizante, y la pieza insertada de color para detergente líquido).
3.
Lave todas las piezas con agua corriente.
4.
Vuelva a colocar las piezas y el cajón del detergente. Introduzca
el distribuidor de detergente en la lavadora.
Filtro del tubo del agua.
Controlarlos y limpiarlos periódicamente.
Para lavadoras con tubo de carga recto
“A”
1.
Cierre el grifo.
2.
Desenrosque el tubo de alimentación del grifo.
3.
Limpie el filtro interior.
4.
Enrosque el tubo de toma de agua en el grifo.
5.
Desenrosque el tubo de alimentación del electrodoméstico.
6.
Quite el filtro de la conexión del aparato mediante la pinza
adecuada y límpielo.
7.
Cambie el filtro y volva a enroscar el tubo de alimentación al
electrodoméstico.
8.
Abra el grifo y verifique la estanqueidad de las conexiones.
Para lavadoras con tubo Agua Stop
“B”
(según el modelo)
1.
Cierre el grifo.
2.
Desenrosque el tubo Agua Stop del grifo.
3.
Limpie el filtro interior.
4.
Enrosque el tubo Agua Stop en el grifo del agua.
5.
Abra el grifo y verifique la estanqueidad de las conexiones.
A
A1
A2
B
A
30110242E.fm Page 62 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
63
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
La lavadora no funciona y no ilumina ningún
indicador.
Compruebe si:
la lavadora está enchufada;
la toma de corriente funciona
(compruébela con una lámpara de mesa o algo
similar).
Botón
“On/Off”
pulsado.
La lavadora no se inicia, pero el piloto
“On/Off” está encendido.
Compruebe si:
la puerta del electrodoméstico está bien cerrada
(dispositivo de seguridad para los niños);
se ha seleccionado un programa y si ha
comenzado dicho programa;
el grifo de agua está abierto. Si no lo está, abra el
grifo, apague la lavadora y vuelva a encenderla.
El aparato se detiene durante el programa.
Compruebe si:
se ha pulsado el botón
“Parada con cuba
llena”
. Para terminar esta opción, pulse de
nuevo el botón;
el piloto de
“On/Off”
está apagado. Pulse el
botón
“On/Off”
;
La lavadora no carga agua o carga poca
agua.
Compruebe si:
el grifo del agua está completamente abierto;
el tubo del agua está doblado;
el filtro del tubo del agua está obstruido;
el tubo del agua está congelado.
N.B: A continuación, desconecte el aparato y
vuelva a conectarlo.
La lavadora no descarga el agua.
Compruebe si:
el tubo de descarga está instalado correctamente
(véase “Instrucciones para la instalación”);
el filtro está bloqueado;
el tubo de descarga está congelado;
está pulsado el botón de “Parada con cuba llena”.
Al final del lavado quedan restos de
detergente y aditivos en el distribuidor de
detergente.
Compruebe si:
el sifón está bien colocado y limpio
(véase “Mantenimiento y limpieza”);
la lavadora recibe suficiente agua. Los filtros
situados entre el tubo de toma de agua y el grifo
pueden estar obstruidos (véase “Mantenimiento
y limpieza”). Compruebe y limpie el filtro dos o
tres veces al año (véase “Extracción del filtro”).
Para más información, véase “Detergente y aditivos”.
La lavadora vibra durante el ciclo de
centrifugado.
Compruebe si:
la lavadora está nivelada e instalada de manera
firme sobre las cuatro patas (véase “Instrucciones
para la instalación”);
se han retirado los pernos para transporte. Los
soportes de seguridad deben quitarse antes de utilizar
la lavadora (véase “Instrucciones para la instalación”).
Fallo en Agua Stop (dependiendo del
modelo)
Cuando la lavadora detecta una pérdida de agua, la
bomba no se para.
Apague la lavadora, desenchúfela y asegúrese de
que el grifo está cerrado.
El Sistema “Contención de Agua” puede activarse
debido a:
1.
exceso de espuma;
2.
una pérdida en el tubo de carga o en la lavadora.
Incline la lavadora hacia delante con cuidado para
descargar el agua acumulada por la parte inferior
del aparato. Después:
1.
enchufe la lavadora a la toma de corriente,
2.
abra el grifo,
3.
vuelva a seleccionar el programa deseado y pulse
el botón
“On/Off”
.
Importante:
si se vuelve a producir el fallo, póngase en
contacto con el Servicio de asistencia con información
sobre el fallo (véase “Servicio de asistencia”).
Al final del programa la ropa no queda
bien centrifugada:
Los filtros situados entre el tubo de toma de agua y
el grifo pueden estar obstruidos (véase
“Mantenimiento y limpieza”). Cuando se lava una
sola prenda grande (por ejemplo, una alfombra o un
albornoz) es posible que este sistema se active para
reducir automáticamente la velocidad de
centrifugado e, incluso, para interrumpirlo, si, tras
intentar varias veces iniciar el ciclo, la lavadora
detecta una carga excesivamente desequilibrada.
Si una vez terminado el programa, la ropa todavía
está húmeda, añada otras prendas y seleccione
otra vez el programa de centrifugado.
La formación excesiva de espuma puede impedir
el centrifugado. Compruebe que se está
utilizando la cantidad de detergente adecuada
Importante:
esta lavadora lleva incorporado un
sistema de seguridad. El programa se interrumpe
después de unos minutos si se produce uno de los
siguientes casos:
no hay suministro de agua;
bloqueo de la bomba de la lavadora.
Si la bomba está bloqueada, apague el aparato y
limpie la bomba (véase “Extracción del filtro”). A
continuación vuelva a poner en marcha la lavadora.
30110242E.fm Page 63 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
64
SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1.
Intente solucionar el problema (véase “Guía para
la localización de fallos”).
2.
Vuelva a activar el programa para ver si el
inconveniente ha desaparecido.
3.
Si el resultado es negativo, llame al Servicio de
asistencia.
Comunique:
La naturaleza del problema.
El modelo exacto de lavadora.
El número de Asistencia (está indicado después
de la palabra SERVICE).
La placa de Asistencia está fijada en la parte
interior de la puerta.
Su dirección completa.
Su número de teléfono y prefijo local.
Los números de teléfono y las direcciones del
Servicio de asistencia se indican en la garantía.
También puede consultar a su distribuidor
habitual.
ACCESORIOS
Por medio de nuestro Servicio de Asistencia o de su
proveedor, puede obtener
un
Cajón Pedestal
que se puede instalar bajo la
lavadora. Eleva el electrodoméstico y permite
una carga y descarga más cómodas puesto que no
tendrá que agacharse. Además, incluye una
magnífica herramienta de gestión del espacio y
una solución de almacenamiento.
un
Kit de Apilamiento
mediante el cual puede
colocar la secadora sobre la lavadora y ahorrar
espacio.
Algunos modelos pueden ser instalados bajo la
superficie de trabajo de la cocina; en ese caso, por
favor, póngase en contacto con nuestro Servicio de
Asistencia (ver arriba). Tenga en cuenta que
el aparato debe instalarse debajo de una
superficie de trabajo continua
con arreglo a las normativas de seguridad
oficiales, la instalación del aparato DEBE ser
realizada por un técnico autorizado o por
nuestro Servicio de Asistencia
el aparato DEBE ser instalado utilizando el panel
protector intermedio de la
Base UBS
que se
puede obtener por medio de proveedores
especializados o de nuestro Servicio de
Asistencia
TRANSPORTE Y MANEJO
No mueva la lavadora sujetándola por la superficie de trabajo.
1.
Desenchufe el aparato.
2.
Cierre el grifo.
3.
Desmonte los tubos de alimentación y descarga del agua.
4.
Elimine todo el agua de los tubos y del aparato (véase “Extracción del filtro”, “Descarga del agua residual”).
5.
Coloque los pernos de transporte (obligatorio) (ver “Instrucciones de Instalación”).
30110242E.fm Page 64 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
65
INSTALACIÓN
Retire los pernos de transporte
1.
Afloje los cuatro pernos con la herramienta incluida.
2.
Desenrosque los pernos manualmente.
3.
Sujete los tornillos y extráigalos haciéndolos pasar a
través de la parte más gruesa del agujero.
4.
Tape los agujeros con los capuchones de plástico;
deslícelos desde la parte más ancha hacia la más estrecha
hasta que lleguen al tope y queden firmes.
5.
Guarde los pernos de transporte.
Para trasladar la lavadora es necesario volver a colocar los
pernos de transporte:
1.
Levante los capuchones de plástico con un destornillador,
deslícelos en el sentido contrario a la flecha y extráigalos.
2.
Coloque los soportes de seguridad realizando las
operaciones indicadas para la extracción, en secuencia
inversa.
Ajuste de patas
Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas niveladoras
conforme sea preciso (no colocar piezas de madera, cartón,
etc. bajo las patas):
1.
Afloje la contratuerca con la herramienta que se entrega
de serie.
2.
Regule la altura de la pata manualmente.
3.
Apriete la contratuerca girándola en sentido contrario a
las agujas del reloj.
Si el aparato se instala en un suelo de madera, colocarlo sobre
un panel de madera contrachapada de 60 x 60 cm que tenga
un espesor de 3 cm como mínimo. Fije este panel al suelo.
30110242E.fm Page 65 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
66
Superficie de trabajo para modelos instalados en huecos
El aparato sólo
debe
instalarse debajo de una superficie de trabajo continua y montada.
El aparato sólo
debe
instalarse debajo utilizando el conjunto UBS. Se puede obtener en tiendas
especializadas o en el Servicio de asistencia.
1.
Desenchufe el aparato.
2.
Quite los tornillos de fijación de la superficie de trabajo, situados en la parte posterior del aparato.
3.
Deslice hacia atrás la superficie de trabajo hasta el tope; levántela y extráigala. Instale la cubierta
intermedia según las instrucciones respectivas.
4.
Apriete nuevamente los tornillos de fijación.
5.
Enchufe la lavadora sólo en la toma de corriente.
Conexión del tubo de toma de agua
Para modelos con tubo recto “A”
1.
Inserte el filtro para la suciedad (que ya está montado
previamente en el tubo o incluido entre los accesorios) en
el empalme roscado de la grifería.
2.
Con cuidado, enrosque, preferentemente a mano, el
tubo de alimentación al grifo.
3.
Compruebe que el tubo no presente dobleces.
4.
Abra el grifo al máximo para comprobar la estanqueidad
de las conexiones.
Si la longitud del tubo flexible fuera insuficiente, sustitúyalo
por uno de longitud adecuada resistente a la presión
(mínimo 1000 kPa, homologado según la norma EN 50084).
Compruebe periódicamente si el tubo tiene grietas o pierde
flexibilidad y cámbielo cuando sea necesario.
Es posible conectar la lavadora sin un dispositivo de bloqueo
del retorno de agua.
Para modelos con tubo Agua Stop “B”
Si el tubo flexible está dañado, desconecte el aparato de la
red eléctrica inmediatamente.
1.
Enrosque la conexión con el filtro insertado en el grifo.
2.
Abra el grifo al máximo para comprobar la estanqueidad
de las conexiones.
Si el tubo es demasiado corto, sustitúyalo por un tubo
“Agua Stop” de 3 m (solicítelo al Servicio de asistencia o a su
proveedor). Esta operación debe ser efectuada
exclusivamente por un electricista cualificado.
El aparato
no debe
conectarse nunca al grifo mezclador de
un calentador de agua no presurizado.
El tubo flexible de carga y la caja de plástico de la conexión
contienen componentes eléctricos.
No corte el tubo
flexible ni sumerja la caja de plástico en agua.
A
B
30110242E.fm Page 66 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
67
Conexión del tubo de descarga
La descarga varía de un modelo a otro:
Tubo de descarga externo
1a.
Desenganche el tubo flexible de descarga de la abrazadera izquierda.
Atención
:
no desenganche
el tubo flexible de descarga derecho.
Tubo de descarga interno
1b.
Extraiga completamente el tubo del soporte. El soporte puede estar a la
derecha o la izquierda de la parte trasera (según el modelo).
Cierre el orificio con la tapa suministrada.
2.
Conecte el tubo flexible de descarga al sifón o bien engánchelo al borde
de un fregadero con el codo suministrado.
3.
Compruebe que el tubo no presente dobleces.
4.
Asegure el tubo para que no se caiga durante el funcionamiento de la
lavadora.
El tubo no debe engancharse a pilas pequeñas.
Si fuera necesario utilizar una prolongación, emplear un tubo flexible del
mismo tipo y apretar los puntos de conexión con abrazaderas.
Altura de drenaje. del tubo de descarga: 2,50 m
Altura de drenaje. mínima: 1,25 m
Altura de descarga. mínima: 0,70 m
1a
1b
30110242E.fm Page 67 Thursday, July 7, 2005 7:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AWM 1000 EX/5 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AWM 1000 EX/5 es una lavadora con una capacidad de carga de 5 kg que, gracias a la función "6th Sense", detecta el tamaño de la carga y ajusta automáticamente el consumo de energía. Dispone de 16 programas diseñados para distintos tipos de tejidos y niveles de suciedad, entre ellos programas específicos para ropa delicada, lana, prendas sintéticas y algodón. También tiene un sistema de seguridad para niños que impide el acceso a los controles de la lavadora.