Bauknecht ESPIF 8640/BA/WH Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
CA1
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i l'aparell mateix proporcionen missatges importants de seguretat que s'han de llegir i respectar
sempre.
Tots els missatges rellevants per a la seguretat especifiquen el risc potencial al qual fan referència i indiquen com reduir el risc
de lesions, danys i descàrregues elèctriques a causa d'un ús incorrecte de l'aparell. Assegureu-vos de complir aquestes normes:
- Abans de realitzar cap feina d'instal·lació, cal desconnectar l'aparell del subministrament elèctric.
- La instal·lació i el manteniment els ha de dur a terme un tècnic especialitzat seguint les instruccions del fabricant i la
normativa local de seguretat vigent. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui expressament al
manual de l'usuari.
- L'aparell ha d'estar connectat a terra.
- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, muntat al moble, a la presa de corrent.
- Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una
separació mínima entre contactes de 3 mm.
- No feu servir cables d'extensió ni endolls múltiples.
- No tibeu el cable d'alimentació de l'aparell.
- Les parts elèctriques no poden quedar accessibles a l'usuari després de la instal·lació.
- L'aparell s'ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica d'aliments. No es permet cap altre ús (com ara escalfar
habitacions). El fabricant renuncia a tota responsabilitat per l'ús inapropiat o l'ajustament incorrecte dels comandaments.
- El dispositiu i les seves parts accessibles s'escalfen durant l'ús. Cal parar atenció per no tocar els elements escalfadors. Els
nens menors de 8 anys han de mantenir-se'n allunyats tret que se supervisin contínuament.
- Les parts accessibles es poden escalfar molt durant l'ús. Els nens han de mantenir-se allunyats de l'aparell i cal que els
vigileu per assegurar-vos que no hi juguin.
- No toqueu els elements escalfadors de l'aparell ni durant ni després de l'ús. No deixeu que l'aparell toqui la roba o altres
materials inflamables fins que tots els components s'hagin refredat prou.
- No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l'aparell.
- Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Pareu atenció quan cuineu aliments rics en greixos i oli.
- Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i
coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si
comprenen els perills als quals s'exposen. Els nens no han de jugar amb l'aparell. Els nens no poden realitzar la neteja ni el
manteniment d'usuari sense supervisió.
- S'ha d'instal·lar un panell separador (no es proporciona) al compartiment de sota de l'aparell.
- Si la superfície té esquerdes, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques.
- L'aparell no s'ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
- La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi. NO intenteu apagar MAI
un incendi amb aigua; apagueu l'aparell i després cobriu la flama amb una tapa o una manta ignífuga.
Perill d'incendi: no deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
- No feu servir netejadores de vapor.
- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es poden
escalfar.
- Després de l'ús, apagueu la placa amb el comandament; no us refieu només del detector de cassoles.
INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT
Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells
mateixos i per als altres.
Tots els missatges de seguretat porten al davant el símbol de perill i les paraules següents:
PERILL
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus.
CATALÀ Instal·lació Pàgina 2 Instruccions d'ús Pàgina
CA2
Deposició dels materials d'embalatge
El material d’embalatge és totalment reciclable i duu el símbol corresponent ( ). No us desfeu dels diversos materials d'embalatge de qualsevol manera; feu-ho de
forma responsable i d'acord amb la normativa d'eliminació de residus vigent a la vostra zona.
Desballestament
Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d'Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE).
Cal que aquest aparell es desballesti de manera correcta per tal d'evitar possibles conseqüències nocives per al medi ambient i per a la salut.
El símbol de l'aparell o la documentació que l'acompanya indica que el producte no es pot eliminar com a brossa municipal sense classificar, sinó que cal dur-lo a
un centre de recollida per al tractament d'aparells elèctrics i electrònics (WEEE).
Estalvi d'energia
Per a uns resultats òptims, seguiu aquests consells:
Feu servir olles i cassoles amb un diàmetre igual d'ample que la zona de cocció.
Feu servir només olles i cassoles amb un fons pla.
Quan sigui possible, feu servir tapes durant la cocció.
Feu servir una olla de pressió per estalviar encara més energia i temps (no l'utilitzeu juntament amb la funció del sensor).
Assegureu-vos de posar l'olla o la cassola al centre de la zona de cocció que hi ha marcada a la placa.
- Aquest aparell ha esta dissenyat per estar en contacte amb els aliments i compleix el Reglament ( ) núm. 1935/2004, i ha estat dissenyat, construït i comercialitzat
d'acord amb els requisits de seguretat de la Directiva “Baixa tensió” 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les subsegüents esmenes) i els requisits de protecció de
la Directiva “EMC” 2004/108/CE.
Amb un imant, podeu comprovar si les olles o cassoles són adequades per utilitzar-se en una placa d'inducció. Només poden fer-se servir si l'imant hi té efecte magnètic.
- Assegureu-vos que el fons exterior de les olles sigui llis; si no, podria ratllar-se la superfície ceràmica del vidre de la placa. Comproveu els plats.
- No col·loqueu mai olles o cassoles calentes al tauler de control de la placa. Podríeu provocar-hi danys.
IMPORTANT: per al diàmetre dels fons de les olles a les zones que poden utilitzar-se amb la funció del sensor, vegeu el paràgraf “Funció del sensor”.
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
ABANS DE L'ÚS
IMPORTANT: les zones de cocció no s'encendran si les olles i cassoles no tenen les dimensions necessàries. Feu servir només olles que tinguin el símbol
de “SISTEMA D'INDUCCIÓ” (vegeu la il·lustració del costat). Abans d'encendre la placa, col·loqueu l'olla a la zona de cocció que vulgueu.
OLLES I CASSOLES PREEXISTENTS
DIÀMETRES DE LES OLLES RECOMANATS
NO
Ø
30 cm
Ø
24 cm
Ø
18 cm
Ø
Ø
Ø
14 cm
17 cm
14 cm
30 cm
24 cm
18 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
Ø
Ø
Ø
18 cm
14 cm (zona doble)
15 cm
11 cm
28 cm
21 cm
14,5 cm
XL
L
S
XL
L
M
(zona doble)
Flexi cook
39 cm
Max.
Min.
18 cm
23 cm (ESMIF 8740)
Ø
14 cm
12 cm (ESMIF 8740)
CA3
Després de desembalar la placa, comproveu que no s'hi hagin produït danys durant el transport. Si en teniu dubtes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei
postvenda.
PREPARACIÓ DE LA CARCASSA
Connexió al tauler de terminals
Per a la connexió elèctrica, feu servir un cable H05RR-F com s'especifica a la taula següent.
Connecteu el cable de connexió a terra groc/verd al terminal amb el símbol .
Aquest cable ha de ser més llarg que els altres cables.
1. Retireu la coberta del bloc de terminals (A) afluixant el caragol i introduint la coberta a la frontissa del bloc de terminals (B).
2. Inseriu el cable del subministrament elèctric a l'abraçadora per a cables i connecteu els cables al tauler de terminals com s'indica al gràfic que hi ha al costat del
mateix tauler.
3. Fixeu el cable d'alimentació amb l'abraçadora per a cables.
4. Tanqueu la coberta (C) i caragoleu-la al bloc de terminals amb el caragol que heu retirat al punt (1).
Cada cop que l'aparell es connecta al subministrament elèctric, es realitza una comprovació automàtica que dura uns quants segons.
Si la placa ja té un cable d'alimentació, seguiu les instruccions de l'etiqueta que hi ha enganxada al cable. Connecteu l'aparell al subministrament elèctric amb un
interruptor de desconnexió de tots els terminals amb una separació mínima entre contactes de 3 mm.
INSTAL·LACIÓ
ADVERTÈNCIA
- Instal·leu un panell separador a
sota de la placa.
- La part inferior del producte ha de
quedar inaccessible després de la
instal·lació.
- Si hi ha un forn a sota de la placa,
no instal·leu del panell separador.
Per a la distància entre la cara inferior de l'aparell i el panell separador de sota, cal que respecteu les dimensions que s'indiquen a la il·lustració.
Per tal de garantir el funcionament correcte del producte, no obstruïu l'espai mínim necessari entre la placa i la part superior de la unitat (mín. 5 mm).
Talleu el taulell a mida abans d'instal·lar la placa i netegeu curosament qualsevol resta de fusta o serradures.
Si s'instal·la un forn a sota de la placa, assegureu-vos que el forn tingui un sistema de refrigeració.
Per a una instal·lació de muntatge encastat, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda per sol·licitar el kit de muntatge amb caragols 4801 211 00112.
Per treure la placa del taulell, desbloquegeu les molles del lateral inferior de l'aparell amb un tornavís (no es proporciona).
No instal·leu la placa a sobre d'un rentavaixelles o d'una rentadora per evitar que els circuits electrònics estiguin en contacte amb el vapor o la humitat, ja que
podrien fer-se malbé.
CONNEXIÓ ELÈCTRICA
ADVERTÈNCIA
- Desendolleu l'aparell del subministrament elèctric.
- Cal que l'aparell l'instal·li un tècnic qualificat que estigui ben al corrent de tota la normativa
d'instal·lació i seguretat vigent.
- El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones, als animals i a la propietat que es puguin derivar de l'incompliment de les
instruccions que es proporcionen en aquest capítol.
- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per poder treure la placa del taulell.
- Assegureu-vos que el voltatge indicat a la placa identificativa de l'aparell coincideixi amb el voltatge del subministrament elèctric domèstic.
- No utilitzeu cables d'extensió.
Conductors Quantitat x mida
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 X 4 mm
2
(només Austràlia)
230 V 3 ~ +
4 X 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 X 1,5 mm
2
400 V 2N ~
4 X 1,5 mm
2
mín. 5 mm
mín. 20 mm
mín. 5 mm
400 V 3N ~ 230 V ~
230-240 V ~ (només Austràlia)
230 V ~ (només Regne Unit)
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (només Bèlgica) 400 V 2N ~ (només Holanda)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
CA4
Descripció del tauler de control
El tauler de control està equipat amb comandaments tàctils. Per utilitzar-los, només cal que premeu el símbol corresponent (no cal prémer fort).
Primer ús o ús després d'un tall de corrent
Després de connectar la placa al subministrament elèctric, el tauler de control està bloquejat (l'indicador de damunt del botó està encès).
Per desbloquejar el tauler de control, mantingueu premut el botó durant 3 segons. L'indicador s'apaga i la placa ja està disponible per utilitzar-se.
Encendre i apagar la placa
Per encendre la placa, mantingueu premut el botó durant uns 2 segons. L'indicador de damunt del botó s'encén i apareixen guions dins dels cercles que
representen les zones de cocció.
Per apagar-la, premeu el mateix botó fins que s'apagui la placa. Totes les zones de cocció s'apaguen.
Encendre i ajustar zones de cocció
Després d'encendre la placa, col·loqueu l'olla a la zona de cocció que vulgueu.
Activeu la zona de cocció prement el botó rodó corresponent. El botó rodó mostra el número 5, que correspon al nivell de potència mig.
Per canviar el nivell de potència, moveu el dit horitzontalment per la pantalla tàctil lliscant. El número de dins del cercle canviarà amb tan sols un toc ràpid amb el dit
des d'un mínim d'1 fins a un màxim de 9. Podeu activar la funció de reforç si premeuBOOST a la pantalla tàctil lliscant (P a la pantalla). La funció de potència “BOOST”
pot utilitzar-se durant un màxim de 10 minuts; després, l'aparell canvia automàticament la potència al nivell 9. En els models amb tres zones de cocció, poden
seleccionar-se tres nivells “BOOST” al mateix temps. En aquest cas, l'aparell adapta automàticament la distribució de potència entre les tres zones.
Apagar zones de cocció
Seleccioneu la zona de cocció que voleu apagar prement-ne el botó rodó corresponent (s'encén un punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de
potència). Premeu “OFF” a la pantalla tàctil lliscant.
INSTRUCCIONS D'ÚS
La placa s'apaga automàticament si no se selecciona cap funció en 10 segons des que s'engega.
Si hi ha més d'una zona de cocció encesa, la pantalla tàctil lliscant permet canviar el nivell de potència de la zona seleccionada, la qual s'indica amb un
punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència. Per seleccionar una zona, només heu de prémer el botó rodó corresponent.
Si feu servir una olla que no és adequada, que no està ben col·locada o que no té les mides correctes per a la placa d'inducció, es mostra el missatge de
no detecció de l'olla a la pantalla (vegeu la il·lustració de l'esquerra). Si no es detecta cap olla en 60 segons, la placa s'apaga.
La zona de cocció s'apaga i, mentre encara sigui calenta, es mostrarà la lletra “H” al cercle.
”H” és l'indicador d'escalfor residual. La placa té un indicador d'escalfor residual per a cada zona de cocció; aquests indicadors avisen l'usuari que les
zones de cocció encara estan calentes. Quan la zona de cocció es refreda, la pantalla s'apaga.
MIN.
TI M E R
BOOST
OFF
MIN.
MIN.
MIN.
IN DUC TIO N
Per seleccionar i activar les zones de cocció
Apagar/
encendre
placa
Per definir el
temporitzador (minuts)
Per habilitar la
funció d'espera
Per seleccionar una de les funcions
automàtiques
Pantalla tàctil lliscant
Per bloquejar el tauler de control
Per seleccionar la funció Flexicook
i
TIM E R
BOOST
OFF
IN D UC TIO N
Indica que una de les funcions automàtiques està engegada
Temporitzador de la zona de cocció
Selecció de la zona de cocció i nivell de potència de la zona de cocció seleccionada
Pantalla tàctil lliscant (ajust de potència)
CA5
Selecció del temporitzador
El temporitzador es pot utilitzar per definir un temps de cocció màxim de 90 minuts.
Seleccioneu la zona de cocció que voleu utilitzar amb el temporitzador (s'encén un punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència) i definiu el
temps de cocció necessari amb els botons + i - del temporitzador. El temps en minuts es mostra al costat de la pantalla de la zona de cocció.
Uns segons després de prémer el botó, el temporitzador comença el compte enrere (el punt lluminós de la zona de cocció seleccionada comença a parpellejar).
Un cop transcorregut el temps definit, se sent un senyal acústic i la zona de cocció s'apaga automàticament.
Per fer servir el temporitzador juntament amb la funció del sensor, vegeu la descripció de la funció més endavant.
Bloqueig del tauler de control
Aquesta funció bloqueja els comandaments de la placa per evitar que s'encengui sense voler (per exemple, mentre es neteja).
Premeu el botó durant tres segons. Se sent un senyal acústic i s'encén un indicador lluminós damunt del símbol de bloqueig per confirmar-ne l'activació. El tauler
de control queda bloquejat, excepte la funció d'apagada (“OFF”). Per desbloquejar els comandaments, repetiu el procediment d'activació de seguretat infantil. El punt
lluminós s'apaga i la placa es torna a activar.
IMPORTANT: la presència d'aigua, líquid vessat de les olles o qualsevol objecte que es trobi damunt del botó de sota del símbol pot activar o desactivar accidentalment
la funció de bloqueig del tauler de control.
Espera
Aquesta funció permet aturar temporalment i després reprendre els processos de cocció tot mantenint els ajustos anteriors (excepte la funció del sensor i els
temporitzadors programats).
Premeu el botó : parpelleja a la pantalla en lloc dels nivells de potència. Per continuar la cocció, premeu el botó una altra vegada.
Flexicook
Aquesta funció permet utilitzar l'àrea de cocció com a dues zones de cocció independents o com a una única zona extragran.
És perfecta per a olles ovalades, rectangulars i allargades (amb unes mides màximes de la base de 38 x 18 cm) o més d'una olla a la vegada. Per activar la funció
Flexicook, enceneu la placa i premeu el botó : els dos indicadors de la zona de cocció mostren el nivell “5”; s'encenen dos punts al costat del número de nivell, que
indica que Flexicook està activat.
Per canviar el nivell de potència, moveu el dit per la pantalla tàctil lliscant. El número de dins del cercle canviarà amb tan sols un toc ràpid amb el dit des d'un mínim
d'1 fins a un màxim de 9. Per desactivar la funció de zona flexible, premeu el bo . Les zones de cocció tornen al mode d'operació independent. Per apagar la zona
de cocció, premeu “OFF”.
El missatge que indica que no hi ha cap olla apareixerà a la pantalla de la zona que no pugui detectar cap olla (perquè no hi ha cap olla, perquè està mal
col·locada o perquè no és adequada per a la placa d'inducció). Aquest missatge resta actiu durant 60 segons. En aquest moment podeu afegir o fer lliscar olles dins l'àrea
Flexicook com vulgueu.
Després de 60 segons, si no es col·loca cap olla a la zona, el sistema atura la “cerca” d'olles a la zona i el símbol queda visible a la pantalla per recordar que la zona
està inhabilitada.
Per reactivar la funció Flexicook a tots dos escalfadors, premeu el botó .
La funció Flexicook també pot detectar quan es mou una olla d'una zona a l'altra de l'àrea Flexicook mantenint el mateix nivell de potència de la zona a la qual s'ha
col·locat l'olla primerament (vegeu l'exemple a la il·lustració següent: si l'olla es mou de l'escalfador frontal a l'escalfador posterior, el nivell de potència es mostrarà a
la pantalla corresponent a la zona a la qual es col·loca l'olla).
L'àrea Flexicook també es pot fer servir com a dues zones de cocció independents, fent servir el botó corresponent d'una sola zona. Col·loqueu l'olla al centre de la zona
única i ajusteu el nivell de potència amb la pantalla tàctil lliscant.
Important: assegureu-vos de col·locar les olles centrades a la zona de cocció.
i
i
CA6
En el cas d'una olla gran, cassoles ovalades, rectangulars i allargades, assegureu-vos de col·locar les olles centrades de manera que cobreixin els dos logotips de les zones
de cocció.
Exemple d'una col·locació correcta de l'olla i una col·locació incorrecta de l'olla:
Descripció de les funcions automàtiques
Funció del sensor
La funció del sensor selecciona automàticament l'ajust de potència ideal per fer bullir l'aigua i avisa en arribar al punt d'ebullició.
Després de col·locar l'olla amb l'aigua, enceneu la placa i seleccioneu la zona de cocció que vulgueu. Premeu el botó : apareix la lletra “A” a la pantalla i s'encén
l'indicador. Mentre s'escalfa, es mostra una animació a l'espai del costat de la zona de cocció.
Quan l'aigua comença a bullir, la placa emet un senyal acústic. Aquest senyal sona tres vegades a intervals regulars. Després del segon senyal, s'activa un temporitzador
automàticament per fer un seguiment del temps d'ebullició. Després del tercer senyal, la placa selecciona automàticament un ajust de potència inferior per mantenir
l'aigua bullint a foc lent. A partir d'aquest moment, podeu afegir els ingredients que vulgueu, definir el temporitzador i canviar l'ajust de potència. Si canvieu l'ajust de
potència o seleccioneu la funció d'espera, es desactiva la funció del sensor.
Ebullició a foc lent
Després d'arribar al punt d'ebullició, premeu el botó i la placa passarà automàticament al nivell de potència necessari per mantenir l'ebullició a foc lent. Apareix
la lletra “A” a la pantalla: s'encén l'indicador. Per desactivar la funció, només cal que premeu “OFF” a la pantalla tàctil lliscant.
Fusió
Aquesta funció manté una temperatura baixa permanent a la zona de cocció. Després de col·locar l'olla o l'accessori a la zona de cocció que vulgueu, enceneu la placa i
seleccioneu la zona de cocció. Premeu el botó : apareix la lletra “A” a la pantalla i s'encén l'indicador. Per desactivar la funció, només cal que premeu “OFF” a la
pantalla tàctil lliscant.
Quan la funció Flexicook està seleccionada, no és possible utilitzar les funcions de reforç ni del sensor. Si el temporitzador està activat, es mostra junt amb
l'indicador de placa calenta de la part superior.
La placa té disponibles funcions automàtiques per a cada zona de cocció. Els símbols de les funcions disponibles es mostren al costat del botó de selecció
de cada zona de cocció. Cada vegada que se selecciona una funció automàtica, s'encén un indicador al costat del símbol i apareix la lletra “A” a la pantalla
de la zona de cocció.
Per a un funcionament correcte de la funció del sensor, seguiu aquestes recomanacions:
- Escalfeu només aigua (a temperatura ambient).
- No afegiu sal ni altres ingredients o condiments fins que l'aigua arribi al punt d'ebullició.
- No canvieu l'ajust de potència de la zona de cocció ni retireu ni moveu l'olla.
- Ompliu l'olla almenys 1/3 de la seva capacitat (mín. 1 litre) i mai fins dalt de tot (vegeu la taula
de la dreta).
- No utilitzeu una olla de pressió a la zona amb la funció del sensor seleccionada.
Per a uns resultats òptims, seguiu aquests consells:
- No activeu la funció del sensor si la zona ja està calenta (la lletra “H” és visible a la pantalla).
Diàmetre
de la zona
de cocció
Diàmetre de la base
de l'olla per a la
funció del sensor
Quantitat
màxima d'aigua
a l'olla
18 cm 17-19 cm 5 litres
24 cm 23-25 cm 7 litres
28 cm 24-28 cm 7 litres
La placa gestiona automàticament l'ús de la funció del sensor i la de reforç; per tant, en alguns casos, és possible que no pugueu seleccionar la funció de
reforç quan la funció del sensor ja estigui seleccionada en altres zones de cocció.
La qualitat de l'olla utilitzada pot afectar el rendiment de la funció del sensor.
mín. 24 cm
i
i
CA7
IMPORTANT: no feu servir esponges abrasives ni fregalls metàl·lics, ja que podrien fer malbé la superfície del vidre.
Netegeu la placa, un cop freda, després de cada ús per tal d'eliminar-ne qualsevol residu de menjar.
El sucre i els aliments amb un alt contingut de sucre fan malbé la superfície ceràmica del vidre i s'han d'eliminar immediatament.
La sal, el sucre i la sorra poden ratllar la superfície del vidre.
Feu servir un drap suau, paper absorbent de cuina o un netejador específic per a plaques d'inducció (seguiu les instruccions del fabricant).
Llegiu i seguiu les instruccions que es proporcionen a la secció “Instruccions d'ús”.
Comproveu que no s'hagi desconnectat el subministrament elèctric.
Netegeu la placa i assequeu-la completament.
Si es mostra un codi alfanumèric a la pantalla quan s'encén la placa, consulteu les instruccions a la taula següent.
Si no podeu apagar la placa després de fer-la servir, desconnecteu-la del subministrament elèctric.
Abans de posar-vos en contacte amb el servei postvenda
1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda dels suggeriments de la “Guia de resolució de problemes”.
2. Apagueu l'aparell i torneu-lo a encendre per veure si l'anomalia ha desaparegut.
Si el problema persisteix després de les comprovacions esmentades, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda més proper.
Indiqueu sempre:
una breu descripció del tipus d’avaria;
el tipus i model exacte de la placa;
el número de servei (el número després de la paraula “Service” a la placa identificativa), que es troba a sota de l'aparell (a la placa de metall);
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon amb el prefix.
Si cal dur a terme qualsevol reparació, poseu-vos en contacte amb un servei postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i que les
reparacions es faran correctament). Hi ha recanvis disponibles durant 10 anys.
NETEJA
ADVERTÈNCIA
- No feu servir mai netejadores de vapor.
- Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l'indicador de calor
residual (“H”) no es mostri.
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
CODI D'ERROR DESCRIPCIÓ CAUSES POSSIBLES SOLUCIÓ
La placa s'apaga i, després de 10 segons, se
sent un senyal acústic cada 30 segons.
Pressió contínua a la zona del tauler de
control.
Aigua o utensilis al tauler de control. Netegeu el tauler de control.
C81, C82, C83
El tauler de control s'apaga degut a
temperatures excessivament altes.
La temperatura interna dels components
electrònics és massa alta.
Espereu fins que la placa es refredi
abans de tornar-la a fer servir.
F42 o F43
El voltatge de la connexió és incorrecte. El sensor detecta una discrepància entre el
voltatge de l'aparell i el de la xarxa
elèctrica.
Desconnecteu la placa de la xarxa
elèctrica i comproveu la connexió
elèctrica.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Truqueu al servei postvenda i especifiqueu el codi d'error.
SERVEI POSTVENDA
CA8
TAULA DE NIVELLS DE POTÈNCIA
Nivell de potència Tipus de cocció Nivell d'ús
(indica l'experiència i els hàbits de cocció)
Potència màx.
Boost Escalfament ràpid
Ideal per augmentar ràpidament la temperatura a ebullició ràpida en el cas de l'aigua o líquids de
cocció que s'escalfen ràpidament
8-9 Fregir - bullir
Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir productes ultracongelats, bullir ràpidament
Potència alta
7-8 Daurar - saltar - bullir - rostir
Ideal per saltar, mantenir un bull ràpid, cuinar i rostir (durant un període de temps breu, 5-10 minuts)
6-7
Daurar - coure - guisar - saltar -
rostir
Ideal per saltar, mantenir un bull suau, cuinar i rostir (durant un període de temps mig, 10-20 minuts),
accessoris de preescalfament
Potència
mitjana
4-5 Coure - guisar - saltar - rostir
Ideal per guisar, mantenir un bull suau, coure (durant un període de temps llarg). Salsar pasta
3-4
Coure - bullir a foc lent -
espessir - salsar
Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (aigua, vins, brou,
llet), salsar pasta
2-3
Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (quantitats inferiors a 1 litre: arròs, salses, rostits, peix) amb
líquids (aigua, vi, brou, llet)
Potència baixa
1-2
Fondre - descongelar -
mantenir el menjar calent -
salsar
Ideal per desfer mantega, desfer xocolata suaument, descongelar productes petits i mantenir calent el
menjar acabat de cuinar (salses, sopes, sopa minestrone)
1
Ideal per mantenir calent el menjar acabat de cuinar, salsar risottos i mantenir calents els plats (amb un
accessori adequat per a la inducció)
APAGAT
Potència
zero
Superfície de suport
Placa en mode de repòs o d'apagat (possible calor residual per finalització de la cocció, indicada per una
“H”)
Funció Descripció de la funció
Ebullició a foc
lent
Identifica automàticament un nivell de potència adequat per bullir a foc lent receptes que triguen a cuinar-se. Adequat per cuinar
salsa de tomàquet, guisats, sopes, minestrone, mantenir un nivell de cocció controlat (ideal per coure al bany maria). Evita que el
menjar sobreïxi en bullir o que s'enganxi al fons i es cremi, com sol passar amb aquestes receptes. Utilitzeu aquesta funció un cop que
s'hagi arribat al punt d'ebullició.
Fusió
Identifica automàticament un nivell de potència adequat per fondre lentament productes delicats tot mantenint-ne la qualitat
sensorial (xocolata, mantega, etc.).
Sensor
Identifica automàticament quan l'aigua arriba al punt d'ebullició i redueix la potència per mantenir el bull fins que s'afegeixi el
menjar. Quan l'aigua arriba al punt d'ebullició, se sent un senyal acústic, i llavors poden afegir-se els ingredients (condiments, pasta,
arròs, verdura, carn o peix que cal bullir), però també confitures casolanes i accessoris que cal esterilitzar.
Flexicook
Aquesta funció combina dues zones de cocció i permet aprofitar l'àrea de la superfície combinada per a recipients o graelles grans de
forma rectangular o ovalada. Per rostir grans quantitats o peces de menjar (peix, broquetes, verdures com l'endívia vermella, bistecs,
salsitxes alemanyes).
Per coure receptes com ara peces grans rostides o peixos sencers, generalment acompanyats amb salsa o brou, amb una cassola o un
rostidor de peix
CA9
TAULA DE COCCIÓ
Categories
de menjar
Plats o tipus de
cocció
Nivell de potència i estat de cocció
Primera fase Potència Segona fase Potència
Pasta, arròs
Pasta fresca Escalfar l'aigua Booster - 9
Coure la pasta i mantenir el
bull
7-8
Pasta seca Escalfar l'aigua Booster - 9
Coure la pasta i mantenir el
bull
7-8
Arròs bullit Escalfar l'aigua Booster - 9
Coure la pasta i mantenir el
bull
5-6
Risotto Saltar i rostir 7-8 Coure 4-5
Verdura,
llegums
Bullit Escalfar l'aigua Booster - 9 Bullir 6-7
Fregit Escalfar l'oli 9 Fregir 8-9
Saltat Escalfar l'accessori 7-8 Coure 6-7
Guisat Escalfar l'accessori 7-8 Coure 3-4
Poc fregit Escalfar l'accessori 7-8 Daurar el menjar 7-8
Carn
Rostit
Daurar la carn amb oli
(amb mantega, nivell de potència 6)
7-8 Coure 3-4
Graella Escalfar la graella 7-8 Rostir pels dos costats 7-8
Daurat Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 4-5
Guisat Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 3-4
Peix
Graella Escalfar la graella 7-8 Coure 7-8
Guisat Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 3-4
Fregit Escalfar l'oli o greix 8-9 Fregir 7-8
Ous
Frittata Escalfar la paella amb mantega o greix 6 Coure 6-7
Truites Escalfar la paella amb mantega o greix 6 Coure 5-6
Ous durs/passats
per aigua
Escalfar l'aigua Booster - 9 Coure 5-6
Creps Escalfar la paella amb mantega 6 Coure 5-6
Salses
Tomàquet Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 6-7 Coure 3-4
Guisats Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 6-7 Coure 3-4
Beixamel Preparar la base (fondre mantega i farina) 5-6 Fer trencar el bull 3-4
Postres,
cremes
Crema pastissera Dur la llet a ebullició 4-5 Mantenir un bull lent 4-5
Púdings Dur la llet a ebullició 4-5 Mantenir un bull lent 2-3
Arròs amb llet Escalfar la llet 5-6 Coure 2-3

Transcripción de documentos

CATALÀ Instal·lació Pàgina 2 Instruccions d'ús Pàgina INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Aquest manual i l'aparell mateix proporcionen missatges importants de seguretat que s'han de llegir i respectar sempre. Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres. Tots els missatges de seguretat porten al davant el símbol de perill i les paraules següents: PERILL Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus. Tots els missatges rellevants per a la seguretat especifiquen el risc potencial al qual fan referència i indiquen com reduir el risc de lesions, danys i descàrregues elèctriques a causa d'un ús incorrecte de l'aparell. Assegureu-vos de complir aquestes normes: - Abans de realitzar cap feina d'instal·lació, cal desconnectar l'aparell del subministrament elèctric. - La instal·lació i el manteniment els ha de dur a terme un tècnic especialitzat seguint les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat vigent. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui expressament al manual de l'usuari. - L'aparell ha d'estar connectat a terra. - El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, muntat al moble, a la presa de corrent. - Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. - No feu servir cables d'extensió ni endolls múltiples. - No tibeu el cable d'alimentació de l'aparell. - Les parts elèctriques no poden quedar accessibles a l'usuari després de la instal·lació. - L'aparell s'ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica d'aliments. No es permet cap altre ús (com ara escalfar habitacions). El fabricant renuncia a tota responsabilitat per l'ús inapropiat o l'ajustament incorrecte dels comandaments. - El dispositiu i les seves parts accessibles s'escalfen durant l'ús. Cal parar atenció per no tocar els elements escalfadors. Els nens menors de 8 anys han de mantenir-se'n allunyats tret que se supervisin contínuament. - Les parts accessibles es poden escalfar molt durant l'ús. Els nens han de mantenir-se allunyats de l'aparell i cal que els vigileu per assegurar-vos que no hi juguin. - No toqueu els elements escalfadors de l'aparell ni durant ni després de l'ús. No deixeu que l'aparell toqui la roba o altres materials inflamables fins que tots els components s'hagin refredat prou. - No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l'aparell. - Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Pareu atenció quan cuineu aliments rics en greixos i oli. - Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen. Els nens no han de jugar amb l'aparell. Els nens no poden realitzar la neteja ni el manteniment d'usuari sense supervisió. - S'ha d'instal·lar un panell separador (no es proporciona) al compartiment de sota de l'aparell. - Si la superfície té esquerdes, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques. - L'aparell no s'ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent. - La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi. NO intenteu apagar MAI un incendi amb aigua; apagueu l'aparell i després cobriu la flama amb una tapa o una manta ignífuga. Perill d'incendi: no deseu objectes sobre les superfícies de cocció. - No feu servir netejadores de vapor. - No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es poden escalfar. - Després de l'ús, apagueu la placa amb el comandament; no us refieu només del detector de cassoles. CA1 CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT Deposició dels materials d'embalatge El material d’embalatge és totalment reciclable i duu el símbol corresponent ( ). No us desfeu dels diversos materials d'embalatge de qualsevol manera; feu-ho de forma responsable i d'acord amb la normativa d'eliminació de residus vigent a la vostra zona. Desballestament Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d'Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE). Cal que aquest aparell es desballesti de manera correcta per tal d'evitar possibles conseqüències nocives per al medi ambient i per a la salut. El símbol de l'aparell o la documentació que l'acompanya indica que el producte no es pot eliminar com a brossa municipal sense classificar, sinó que cal dur-lo a un centre de recollida per al tractament d'aparells elèctrics i electrònics (WEEE). Estalvi d'energia Per a uns resultats òptims, seguiu aquests consells: • Feu servir olles i cassoles amb un diàmetre igual d'ample que la zona de cocció. • Feu servir només olles i cassoles amb un fons pla. • Quan sigui possible, feu servir tapes durant la cocció. • Feu servir una olla de pressió per estalviar encara més energia i temps (no l'utilitzeu juntament amb la funció del sensor). • Assegureu-vos de posar l'olla o la cassola al centre de la zona de cocció que hi ha marcada a la placa. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - Aquest aparell ha esta dissenyat per estar en contacte amb els aliments i compleix el Reglament ( ) núm. 1935/2004, i ha estat dissenyat, construït i comercialitzat d'acord amb els requisits de seguretat de la Directiva “Baixa tensió” 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les subsegüents esmenes) i els requisits de protecció de la Directiva “EMC” 2004/108/CE. ABANS DE L'ÚS IMPORTANT: les zones de cocció no s'encendran si les olles i cassoles no tenen les dimensions necessàries. Feu servir només olles que tinguin el símbol de “SISTEMA D'INDUCCIÓ” (vegeu la il·lustració del costat). Abans d'encendre la placa, col·loqueu l'olla a la zona de cocció que vulgueu. OLLES I CASSOLES PREEXISTENTS SÍ NO Amb un imant, podeu comprovar si les olles o cassoles són adequades per utilitzar-se en una placa d'inducció. Només poden fer-se servir si l'imant hi té efecte magnètic. - Assegureu-vos que el fons exterior de les olles sigui llis; si no, podria ratllar-se la superfície ceràmica del vidre de la placa. Comproveu els plats. - No col·loqueu mai olles o cassoles calentes al tauler de control de la placa. Podríeu provocar-hi danys. DIÀMETRES DE LES OLLES RECOMANATS XL Ø 30 cm Ø 14 cm (zona doble) 30 cm XL Ø 28 cm 18 cm 14 cm (zona doble) 24 cm L Ø 21 cm 15 cm S Ø 14,5 cm 11 cm Ø L Ø 24 cm 17 cm M Ø 18 cm 14 cm Ø 18 cm Ø 28 cm Ø 21 cm Ø 14,5 cm IMPORTANT: per al diàmetre dels fons de les olles a les zones que poden utilitzar-se amb la funció del sensor, vegeu el paràgraf “Funció del sensor”. Max. Flexi cook 18 cm 23 cm (ESMIF 8740) Min. Ø 14 cm 12 cm (ESMIF 8740) 39 cm CA2 INSTAL·LACIÓ Després de desembalar la placa, comproveu que no s'hi hagin produït danys durant el transport. Si en teniu dubtes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda. PREPARACIÓ DE LA CARCASSA - - • • • • • • • Instal·leu un panell separador a sota de la placa. La part inferior del producte ha de quedar inaccessible després de la instal·lació. Si hi ha un forn a sota de la placa, no instal·leu del panell separador. mín. 5 mm ADVERTÈNCIA mín. 20 mm mín. 5 mm Per a la distància entre la cara inferior de l'aparell i el panell separador de sota, cal que respecteu les dimensions que s'indiquen a la il·lustració. Per tal de garantir el funcionament correcte del producte, no obstruïu l'espai mínim necessari entre la placa i la part superior de la unitat (mín. 5 mm). Talleu el taulell a mida abans d'instal·lar la placa i netegeu curosament qualsevol resta de fusta o serradures. Si s'instal·la un forn a sota de la placa, assegureu-vos que el forn tingui un sistema de refrigeració. Per a una instal·lació de muntatge encastat, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda per sol·licitar el kit de muntatge amb caragols 4801 211 00112. Per treure la placa del taulell, desbloquegeu les molles del lateral inferior de l'aparell amb un tornavís (no es proporciona). No instal·leu la placa a sobre d'un rentavaixelles o d'una rentadora per evitar que els circuits electrònics estiguin en contacte amb el vapor o la humitat, ja que podrien fer-se malbé. CONNEXIÓ ELÈCTRICA Desendolleu l'aparell del subministrament elèctric. Cal que l'aparell l'instal·li un tècnic qualificat que estigui ben al corrent de tota la normativa d'instal·lació i seguretat vigent. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones, als animals i a la propietat que es puguin derivar de l'incompliment de les instruccions que es proporcionen en aquest capítol. El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per poder treure la placa del taulell. Assegureu-vos que el voltatge indicat a la placa identificativa de l'aparell coincideixi amb el voltatge del subministrament elèctric domèstic. No utilitzeu cables d'extensió. ADVERTÈNCIA - - Connexió al tauler de terminals Per a la connexió elèctrica, feu servir un cable H05RR-F com s'especifica a la taula següent. 3 X 4 mm2 (només Austràlia) 230 V 3 ~ + 4 X 1,5 mm2 400 V 3N ~ + 5 X 1,5 mm2 400 V 2N ~ 4 X 1,5 mm2 B 400 V 2N ~ C 230 V 230 V A 230 V 230-240 V ~ + 230-240 V ~ (només Austràlia) 230 V ~ (només Regne Unit) 230 V 3 ~ (només Bèlgica) 400 V 2N ~ (només Holanda) 230 V 230 V 3 x 4 mm2 230 V ~ 230 V 230 V ~ + 400 V 3N ~ 230 V 230 V Quantitat x mida 230 V 230 V 230 V Conductors Connecteu el cable de connexió a terra groc/verd al terminal amb el símbol . Aquest cable ha de ser més llarg que els altres cables. 1. Retireu la coberta del bloc de terminals (A) afluixant el caragol i introduint la coberta a la frontissa del bloc de terminals (B). 2. Inseriu el cable del subministrament elèctric a l'abraçadora per a cables i connecteu els cables al tauler de terminals com s'indica al gràfic que hi ha al costat del mateix tauler. 3. Fixeu el cable d'alimentació amb l'abraçadora per a cables. 4. Tanqueu la coberta (C) i caragoleu-la al bloc de terminals amb el caragol que heu retirat al punt (1). Cada cop que l'aparell es connecta al subministrament elèctric, es realitza una comprovació automàtica que dura uns quants segons. Si la placa ja té un cable d'alimentació, seguiu les instruccions de l'etiqueta que hi ha enganxada al cable. Connecteu l'aparell al subministrament elèctric amb un interruptor de desconnexió de tots els terminals amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. CA3 INSTRUCCIONS D'ÚS Descripció del tauler de control El tauler de control està equipat amb comandaments tàctils. Per utilitzar-los, només cal que premeu el símbol corresponent (no cal prémer fort). Per seleccionar i activar les zones de cocció M IN . M IN . M IN . M IN . Per definir el temporitzador (minuts) TI M E R Apagar/ encendre placa OFF Per habilitar la funció d'espera BOOST I N Per seleccionar una de les funcions automàtiques D U C T I O N Pantalla tàctil lliscant Per bloquejar el tauler de control Per seleccionar la funció Flexicook Primer ús o ús després d'un tall de corrent Després de connectar la placa al subministrament elèctric, el tauler de control està bloquejat (l'indicador de damunt del botó està encès). Per desbloquejar el tauler de control, mantingueu premut el botó durant 3 segons. L'indicador s'apaga i la placa ja està disponible per utilitzar-se. Encendre i apagar la placa Per encendre la placa, mantingueu premut el botó durant uns 2 segons. L'indicador de damunt del botó s'encén i apareixen guions dins dels cercles que representen les zones de cocció. Per apagar-la, premeu el mateix botó fins que s'apagui la placa. Totes les zones de cocció s'apaguen. i La placa s'apaga automàticament si no se selecciona cap funció en 10 segons des que s'engega. Encendre i ajustar zones de cocció Indica que una de les funcions automàtiques està engegada Temporitzador de la zona de cocció Selecció de la zona de cocció i nivell de potència de la zona de cocció seleccionada TI M E R OFF BOOST I N D U C T I O Pantalla tàctil lliscant (ajust de potència) N Després d'encendre la placa, col·loqueu l'olla a la zona de cocció que vulgueu. Activeu la zona de cocció prement el botó rodó corresponent. El botó rodó mostra el número 5, que correspon al nivell de potència mig. Per canviar el nivell de potència, moveu el dit horitzontalment per la pantalla tàctil lliscant. El número de dins del cercle canviarà amb tan sols un toc ràpid amb el dit des d'un mínim d'1 fins a un màxim de 9. Podeu activar la funció de reforç si premeu “BOOST” a la pantalla tàctil lliscant (“P” a la pantalla). La funció de potència “BOOST” pot utilitzar-se durant un màxim de 10 minuts; després, l'aparell canvia automàticament la potència al nivell 9. En els models amb tres zones de cocció, poden seleccionar-se tres nivells “BOOST” al mateix temps. En aquest cas, l'aparell adapta automàticament la distribució de potència entre les tres zones. Si hi ha més d'una zona de cocció encesa, la pantalla tàctil lliscant permet canviar el nivell de potència de la zona seleccionada, la qual s'indica amb un punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència. Per seleccionar una zona, només heu de prémer el botó rodó corresponent. Si feu servir una olla que no és adequada, que no està ben col·locada o que no té les mides correctes per a la placa d'inducció, es mostra el missatge de no detecció de l'olla a la pantalla (vegeu la il·lustració de l'esquerra). Si no es detecta cap olla en 60 segons, la placa s'apaga. Apagar zones de cocció Seleccioneu la zona de cocció que voleu apagar prement-ne el botó rodó corresponent (s'encén un punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència). Premeu “OFF” a la pantalla tàctil lliscant. La zona de cocció s'apaga i, mentre encara sigui calenta, es mostrarà la lletra “H” al cercle. ”H” és l'indicador d'escalfor residual. La placa té un indicador d'escalfor residual per a cada zona de cocció; aquests indicadors avisen l'usuari que les zones de cocció encara estan calentes. Quan la zona de cocció es refreda, la pantalla s'apaga. CA4 Selecció del temporitzador El temporitzador es pot utilitzar per definir un temps de cocció màxim de 90 minuts. Seleccioneu la zona de cocció que voleu utilitzar amb el temporitzador (s'encén un punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència) i definiu el temps de cocció necessari amb els botons + i - del temporitzador. El temps en minuts es mostra al costat de la pantalla de la zona de cocció. Uns segons després de prémer el botó, el temporitzador comença el compte enrere (el punt lluminós de la zona de cocció seleccionada comença a parpellejar). Un cop transcorregut el temps definit, se sent un senyal acústic i la zona de cocció s'apaga automàticament. Per fer servir el temporitzador juntament amb la funció del sensor, vegeu la descripció de la funció més endavant. Bloqueig del tauler de control Aquesta funció bloqueja els comandaments de la placa per evitar que s'encengui sense voler (per exemple, mentre es neteja). Premeu el botó durant tres segons. Se sent un senyal acústic i s'encén un indicador lluminós damunt del símbol de bloqueig per confirmar-ne l'activació. El tauler de control queda bloquejat, excepte la funció d'apagada (“OFF”). Per desbloquejar els comandaments, repetiu el procediment d'activació de seguretat infantil. El punt lluminós s'apaga i la placa es torna a activar. IMPORTANT: la presència d'aigua, líquid vessat de les olles o qualsevol objecte que es trobi damunt del botó de sota del símbol pot activar o desactivar accidentalment la funció de bloqueig del tauler de control. Espera Aquesta funció permet aturar temporalment i després reprendre els processos de cocció tot mantenint els ajustos anteriors (excepte la funció del sensor i els temporitzadors programats). Premeu el botó : parpelleja a la pantalla en lloc dels nivells de potència. Per continuar la cocció, premeu el botó una altra vegada. Flexicook Aquesta funció permet utilitzar l'àrea de cocció com a dues zones de cocció independents o com a una única zona extragran. És perfecta per a olles ovalades, rectangulars i allargades (amb unes mides màximes de la base de 38 x 18 cm) o més d'una olla a la vegada. Per activar la funció Flexicook, enceneu la placa i premeu el botó : els dos indicadors de la zona de cocció mostren el nivell “5”; s'encenen dos punts al costat del número de nivell, que indica que Flexicook està activat. Per canviar el nivell de potència, moveu el dit per la pantalla tàctil lliscant. El número de dins del cercle canviarà amb tan sols un toc ràpid amb el dit des d'un mínim d'1 fins a un màxim de 9. Per desactivar la funció de zona flexible, premeu el botó . Les zones de cocció tornen al mode d'operació independent. Per apagar la zona de cocció, premeu “OFF”. i El missatge que indica que no hi ha cap olla apareixerà a la pantalla de la zona que no pugui detectar cap olla (perquè no hi ha cap olla, perquè està mal col·locada o perquè no és adequada per a la placa d'inducció). Aquest missatge resta actiu durant 60 segons. En aquest moment podeu afegir o fer lliscar olles dins l'àrea Flexicook com vulgueu. Després de 60 segons, si no es col·loca cap olla a la zona, el sistema atura la “cerca” d'olles a la zona i el símbol queda visible a la pantalla per recordar que la zona està inhabilitada. Per reactivar la funció Flexicook a tots dos escalfadors, premeu el botó . La funció Flexicook també pot detectar quan es mou una olla d'una zona a l'altra de l'àrea Flexicook mantenint el mateix nivell de potència de la zona a la qual s'ha col·locat l'olla primerament (vegeu l'exemple a la il·lustració següent: si l'olla es mou de l'escalfador frontal a l'escalfador posterior, el nivell de potència es mostrarà a la pantalla corresponent a la zona a la qual es col·loca l'olla). L'àrea Flexicook també es pot fer servir com a dues zones de cocció independents, fent servir el botó corresponent d'una sola zona. Col·loqueu l'olla al centre de la zona única i ajusteu el nivell de potència amb la pantalla tàctil lliscant. i Important: assegureu-vos de col·locar les olles centrades a la zona de cocció. CA5 En el cas d'una olla gran, cassoles ovalades, rectangulars i allargades, assegureu-vos de col·locar les olles centrades de manera que cobreixin els dos logotips de les zones de cocció. Exemple d'una col·locació correcta de l'olla i una col·locació incorrecta de l'olla: mín. 24 cm i Quan la funció Flexicook està seleccionada, no és possible utilitzar les funcions de reforç ni del sensor. Si el temporitzador està activat, es mostra junt amb l'indicador de placa calenta de la part superior. Descripció de les funcions automàtiques La placa té disponibles funcions automàtiques per a cada zona de cocció. Els símbols de les funcions disponibles es mostren al costat del botó de selecció de cada zona de cocció. Cada vegada que se selecciona una funció automàtica, s'encén un indicador al costat del símbol i apareix la lletra “A” a la pantalla de la zona de cocció. Funció del sensor La funció del sensor selecciona automàticament l'ajust de potència ideal per fer bullir l'aigua i avisa en arribar al punt d'ebullició. Després de col·locar l'olla amb l'aigua, enceneu la placa i seleccioneu la zona de cocció que vulgueu. Premeu el botó : apareix la lletra “A” a la pantalla i s'encén l'indicador. Mentre s'escalfa, es mostra una animació a l'espai del costat de la zona de cocció. Per a un funcionament correcte de la funció del sensor, seguiu aquestes recomanacions: Diàmetre Diàmetre de la base Quantitat - Escalfeu només aigua (a temperatura ambient). de la zona de l'olla per a la màxima d'aigua - No afegiu sal ni altres ingredients o condiments fins que l'aigua arribi al punt d'ebullició. de cocció funció del sensor a l'olla i - - No canvieu l'ajust de potència de la zona de cocció ni retireu ni moveu l'olla. Ompliu l'olla almenys 1/3 de la seva capacitat (mín. 1 litre) i mai fins dalt de tot (vegeu la taula de la dreta). No utilitzeu una olla de pressió a la zona amb la funció del sensor seleccionada. 18 cm 24 cm 28 cm 17-19 cm 23-25 cm 24-28 cm 5 litres 7 litres 7 litres Per a uns resultats òptims, seguiu aquests consells: - No activeu la funció del sensor si la zona ja està calenta (la lletra “H” és visible a la pantalla). Quan l'aigua comença a bullir, la placa emet un senyal acústic. Aquest senyal sona tres vegades a intervals regulars. Després del segon senyal, s'activa un temporitzador automàticament per fer un seguiment del temps d'ebullició. Després del tercer senyal, la placa selecciona automàticament un ajust de potència inferior per mantenir l'aigua bullint a foc lent. A partir d'aquest moment, podeu afegir els ingredients que vulgueu, definir el temporitzador i canviar l'ajust de potència. Si canvieu l'ajust de potència o seleccioneu la funció d'espera, es desactiva la funció del sensor. La placa gestiona automàticament l'ús de la funció del sensor i la de reforç; per tant, en alguns casos, és possible que no pugueu seleccionar la funció de reforç quan la funció del sensor ja estigui seleccionada en altres zones de cocció. La qualitat de l'olla utilitzada pot afectar el rendiment de la funció del sensor. i Ebullició a foc lent Després d'arribar al punt d'ebullició, premeu el botó i la placa passarà automàticament al nivell de potència necessari per mantenir l'ebullició a foc lent. Apareix la lletra “A” a la pantalla: s'encén l'indicador. Per desactivar la funció, només cal que premeu “OFF” a la pantalla tàctil lliscant. Fusió Aquesta funció manté una temperatura baixa permanent a la zona de cocció. Després de col·locar l'olla o l'accessori a la zona de cocció que vulgueu, enceneu la placa i seleccioneu la zona de cocció. Premeu el botó : apareix la lletra “A” a la pantalla i s'encén l'indicador. Per desactivar la funció, només cal que premeu “OFF” a la pantalla tàctil lliscant. CA6 NETEJA ADVERTÈNCIA - No feu servir mai netejadores de vapor. Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l'indicador de calor residual (“H”) no es mostri. IMPORTANT: no feu servir esponges abrasives ni fregalls metàl·lics, ja que podrien fer malbé la superfície del vidre. • Netegeu la placa, un cop freda, després de cada ús per tal d'eliminar-ne qualsevol residu de menjar. • El sucre i els aliments amb un alt contingut de sucre fan malbé la superfície ceràmica del vidre i s'han d'eliminar immediatament. • La sal, el sucre i la sorra poden ratllar la superfície del vidre. • Feu servir un drap suau, paper absorbent de cuina o un netejador específic per a plaques d'inducció (seguiu les instruccions del fabricant). GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES • • • • • Llegiu i seguiu les instruccions que es proporcionen a la secció “Instruccions d'ús”. Comproveu que no s'hagi desconnectat el subministrament elèctric. Netegeu la placa i assequeu-la completament. Si es mostra un codi alfanumèric a la pantalla quan s'encén la placa, consulteu les instruccions a la taula següent. Si no podeu apagar la placa després de fer-la servir, desconnecteu-la del subministrament elèctric. CODI D'ERROR La placa s'apaga i, després de 10 segons, se sent un senyal acústic cada 30 segons. C81, C82, C83 F42 o F43 F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64 DESCRIPCIÓ CAUSES POSSIBLES SOLUCIÓ Pressió contínua a la zona del tauler de control. Aigua o utensilis al tauler de control. Netegeu el tauler de control. El tauler de control s'apaga degut a temperatures excessivament altes. La temperatura interna dels components Espereu fins que la placa es refredi electrònics és massa alta. abans de tornar-la a fer servir. El voltatge de la connexió és incorrecte. El sensor detecta una discrepància entre el Desconnecteu la placa de la xarxa elèctrica i comproveu la connexió voltatge de l'aparell i el de la xarxa elèctrica. elèctrica. Truqueu al servei postvenda i especifiqueu el codi d'error. SERVEI POSTVENDA Abans de posar-vos en contacte amb el servei postvenda 1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda dels suggeriments de la “Guia de resolució de problemes”. 2. Apagueu l'aparell i torneu-lo a encendre per veure si l'anomalia ha desaparegut. Si el problema persisteix després de les comprovacions esmentades, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda més proper. Indiqueu sempre: • una breu descripció del tipus d’avaria; • el tipus i model exacte de la placa; • el número de servei (el número després de la paraula “Service” a la placa identificativa), que es troba a sota de l'aparell (a la placa de metall); • la vostra adreça completa; • el vostre número de telèfon amb el prefix. Si cal dur a terme qualsevol reparació, poseu-vos en contacte amb un servei postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i que les reparacions es faran correctament). Hi ha recanvis disponibles durant 10 anys. CA7 TAULA DE NIVELLS DE POTÈNCIA Nivell de potència Tipus de cocció Boost Escalfament ràpid 8-9 Fregir - bullir 7-8 Daurar - saltar - bullir - rostir Potència màx. Potència alta 6-7 4-5 Potència mitjana 3-4 2-3 1-2 Potència baixa 1 Potència zero APAGAT Nivell d'ús (indica l'experiència i els hàbits de cocció) Ideal per augmentar ràpidament la temperatura a ebullició ràpida en el cas de l'aigua o líquids de cocció que s'escalfen ràpidament Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir productes ultracongelats, bullir ràpidament Ideal per saltar, mantenir un bull ràpid, cuinar i rostir (durant un període de temps breu, 5-10 minuts) Daurar - coure - guisar - saltar - Ideal per saltar, mantenir un bull suau, cuinar i rostir (durant un període de temps mig, 10-20 minuts), accessoris de preescalfament rostir Coure - guisar - saltar - rostir Coure - bullir a foc lent espessir - salsar Fondre - descongelar mantenir el menjar calent salsar Superfície de suport Ideal per guisar, mantenir un bull suau, coure (durant un període de temps llarg). Salsar pasta Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (aigua, vins, brou, llet), salsar pasta Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (quantitats inferiors a 1 litre: arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (aigua, vi, brou, llet) Ideal per desfer mantega, desfer xocolata suaument, descongelar productes petits i mantenir calent el menjar acabat de cuinar (salses, sopes, sopa minestrone) Ideal per mantenir calent el menjar acabat de cuinar, salsar risottos i mantenir calents els plats (amb un accessori adequat per a la inducció) Placa en mode de repòs o d'apagat (possible calor residual per finalització de la cocció, indicada per una “H”) Funció Descripció de la funció Ebullició a foc lent Identifica automàticament un nivell de potència adequat per bullir a foc lent receptes que triguen a cuinar-se. Adequat per cuinar salsa de tomàquet, guisats, sopes, minestrone, mantenir un nivell de cocció controlat (ideal per coure al bany maria). Evita que el menjar sobreïxi en bullir o que s'enganxi al fons i es cremi, com sol passar amb aquestes receptes. Utilitzeu aquesta funció un cop que s'hagi arribat al punt d'ebullició. Fusió Identifica automàticament un nivell de potència adequat per fondre lentament productes delicats tot mantenint-ne la qualitat sensorial (xocolata, mantega, etc.). Sensor Identifica automàticament quan l'aigua arriba al punt d'ebullició i redueix la potència per mantenir el bull fins que s'afegeixi el menjar. Quan l'aigua arriba al punt d'ebullició, se sent un senyal acústic, i llavors poden afegir-se els ingredients (condiments, pasta, arròs, verdura, carn o peix que cal bullir), però també confitures casolanes i accessoris que cal esterilitzar. Flexicook Aquesta funció combina dues zones de cocció i permet aprofitar l'àrea de la superfície combinada per a recipients o graelles grans de forma rectangular o ovalada. Per rostir grans quantitats o peces de menjar (peix, broquetes, verdures com l'endívia vermella, bistecs, salsitxes alemanyes). Per coure receptes com ara peces grans rostides o peixos sencers, generalment acompanyats amb salsa o brou, amb una cassola o un rostidor de peix CA8 TAULA DE COCCIÓ Categories de menjar Pasta, arròs Verdura, llegums Carn Peix Ous Salses Postres, cremes Plats o tipus de cocció Nivell de potència i estat de cocció Primera fase Potència Segona fase Potència Pasta fresca Escalfar l'aigua Booster - 9 Coure la pasta i mantenir el bull 7-8 Pasta seca Escalfar l'aigua Booster - 9 Coure la pasta i mantenir el bull 7-8 Arròs bullit Escalfar l'aigua Booster - 9 Coure la pasta i mantenir el bull 5-6 Risotto Saltar i rostir 7-8 Coure 4-5 Bullit Escalfar l'aigua Booster - 9 Bullir 6-7 Fregit Escalfar l'oli 9 Fregir 8-9 Saltat Escalfar l'accessori 7-8 Coure 6-7 Guisat Escalfar l'accessori 7-8 Coure 3-4 Poc fregit Escalfar l'accessori 7-8 Daurar el menjar 7-8 Rostit Daurar la carn amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 3-4 Graella Escalfar la graella 7-8 Rostir pels dos costats 7-8 Daurat Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 4-5 Guisat Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 3-4 Graella Escalfar la graella 7-8 Coure 7-8 Guisat Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 3-4 Fregit Escalfar l'oli o greix 8-9 Fregir 7-8 Frittata Escalfar la paella amb mantega o greix 6 Coure 6-7 Truites Escalfar la paella amb mantega o greix 6 Coure 5-6 Ous durs/passats per aigua Escalfar l'aigua Booster - 9 Coure 5-6 Creps Escalfar la paella amb mantega 6 Coure 5-6 Tomàquet Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 6-7 Coure 3-4 Guisats Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 6-7 Coure 3-4 Beixamel Preparar la base (fondre mantega i farina) 5-6 Fer trencar el bull 3-4 Crema pastissera Dur la llet a ebullició 4-5 Mantenir un bull lent 4-5 Púdings Dur la llet a ebullició 4-5 Mantenir un bull lent 2-3 Arròs amb llet Escalfar la llet 5-6 Coure 2-3 CA9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Bauknecht ESPIF 8640/BA/WH Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario