Extech Instruments UM200 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario
Manual del Usuario
Micro-Ohmetro
Modelo UM200
Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com
2 UM200-es-ES_V1.6 10/19
Introducción
Gracias por elegir el modelo Extech UM200. Este dispositivo se embarca totalmente probado y
calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Por favor visite nuestro
sitio web (www.extech.com) para comprobar la última versión y traducciones de este manual de
usuario, actualizaciones de productos, Registro de productos y soporte al cliente.
Advertencias
No use el ohmetro antes de leer las instrucciones siguientes.
No enchufe el adaptador CA cuando la temperatura ambiente excede 45°C / 113°F.
No cargue la batería cuando la temperatura ambiente excede 45°C / 113°F.
No intente conectarse o cualquier medida de resistencia (objeto) cuando haya tensión.
Potencial eléctrico (voltaje) puede causar daños en el medidor de resistencia
No use la batería de Litio para cualquier otro dispositivo, sólo este instrumento.
No remoje o sumerja la batería de Litio en cualquier líquido.
La batería de Litio puede explotar si la desecha en fuego.
Recicle o deseche la batería en cumplimiento del reglamento local.
No exponga la batería de Litio a temperatura mayor a 60°C ó 140°F.
No desensamble la batería de Litio.
No ponga en corto la batería de Litio
No toque la batería si está dañada.
Características
Alta resolución de 1μΩ con precisión básica de 0.25%.
Corriente de prueba máxima 10A.
Medición de materiales resistivos e inductivos.
Cuatro terminales para medición Kelvin.
Escala manual o automática. (Seis (6) escalas para medición de corriente y 3 subescalas
en cada escala de corriente.)
Alarma programable Hi-LO con memoria para 20 juegos de límite.
Función de retención.
Medición de longitud del cable (pies o metros).
Memoria para 3,000 puntos de medición.
LCD grande (5 dígitos) con retroiluminación.
Batería de Litio recargable (3400mAH) con circuito de carga integrado.
Indicador de batería baja.
Bajo consumo de energía.
Interfaz de la PC y el software
3 UM200-es-ES_V1.6 10/19
Descripción del medidor
Panel frontal
1. LCD: pantalla de 6000 cuentas con retroiluminación.
2. Botón ▲: En modo de configuración (SETUP), Presione el botón ▲ para aumentar el valor
por 1. Presione y mantenga presionado el botón ▲ durante más de 2 segundos para
aumentar el valor rápidamente. En modo recuperar, presione el botón ▲ para mostrar los
datos guardados previamente.
3. Botón SELECT: En modo SETUP (configuración) presione el botón SELECT para seleccionar
el límite HI (Alto) o LO (Bajo) o para mostrar la resistencia del cable por pie o metro.
4. Botón ▼: En modo de configuración (SETUP), presione el botón ▲ para disminuir el valor por
1. Presione y mantenga presionado el botón ▲ durante más de 2 segundos para disminuir el
valor rápidamente. En el modo de Llamada, pulse el botón ▼ para ver el almacenado
previamente los datos de localización de datos)
5. Cero / botón RECALL: En el modo de resistencia, a cero la escala antes de tomar mediciones.
Conecte las puntas de prueba y pulse el botón START / STOP. Luego pulse el botón RECALL
CERO / para entrar en el modo relativo (las lecturas actuales se restablecerá a cero), o pulse
el botón RECALL CERO / durante 2 segundos para salir del modo relativo. En el modo de
configuración, utilice este botón para cargar el pre-almacenado establece límites de alta, baja
y los límites de resistencia por unidad.
6. Botón INICIO / PARO: En modo resistencia, presione el botón START / STOP para iniciar la
medición. Presione de nuevo el botón START / STOP para detener y retener la lectura.
4 UM200-es-ES_V1.6 10/19
7. Botón REC / READ (registro/lectura): En modo de medición, presione el botón REC / READ
para mostrar y registrar la lectura actual. En modo configuración (SETUP), presione el botón
REC / READ para entrar modo lectura (READ) de datos. Presione de nuevo para salir del
modo lectura. En modo lectura (READ), presione los botones "▲ o ▼" para recuperar datos
guardados.
8. Botón FEET / METERS (pies/metros): En modo longitud del cable, presione el botón FEET /
METERS para seleccionar unidades de metros (M) o pies (ft).
9. LED : Si la luz está encendida, las mediciones son para ambos tipos de materiales;
inductivos y resistivos. Si la luz está apagada, las mediciones son sólo para materiales
resistivos.
10. LED error de tensión: Si la luz está encendida, los errores de medición pueden resultar por
alguna de las siguientes:
Batería débil con bajo voltaje
Fusible quemado
La medición de un dispositivo con potencial eléctrico (voltaje).
(Nota: el potencial eléctrico (voltaje) puede causar daños al medidor.)
11. LED error de salida: Si la luz está encendida, los errores de medición pueden resultar por
alguna de las siguientes:
Cables de prueba o el cable de medida no está conectado correctamente
Resistencia demasiado alta (más alta que la escala de medición)
La corriente de salida es menor a lo necesario para la carga.
12. Interruptor giratorio: Opciones del interruptor: apagado (OFF), seis (6) escalas de medición
(6000Ω, 600Ω, 60Ω, 6Ω, 600mΩ y 60mΩ), y configuración (SETUP).
13. Botón : (por 600mΩ (1A) y 60mΩ rangos (10A) Presione este botón para activar/desactivar
la retroiluminación.
14. Botón : Presione para medir materiales inductivos cuando el LED esté
apagado.
15. Botón
: Presione el botón Beep para encender / apagar la función de alarma (HI/LO).
Cuando la función alarma está activada, el icono se muestra en la LCD. Si el valor de
resistencia está dentro de la escala HI-LO, se muestra "PASS". Si el valor de resistencia está
fuera de la escala HI-LO, sonará el zumbador. Pero si el valor de resistencia está fuera de la
escala de medición (la LCD Indica "OL"), se desactiva la función alarma.
16. Botón de escala x10: En cada posición del interruptor giratorio puede seleccionar tres
subescalas al presionar este botón. Presione el botón Range x10 durante más de 2 segundos
para regresar a escala automática. En escala automática, el símbolo AUTO se muestra en la
LCD. En modo de configuración, presione este botón para mover el punto decimal de un
número.
17. Botón Ω / LENGTH: Presione el botón Ω / LENGTH para seleccionar modo de medición o
modo de longitud. Presione el botón Ω / LENGTH durante más de 2 segundos para guardar el
valor actual de la resistencia como resistencia por pie o por metro.
5 UM200-es-ES_V1.6 10/19
Panel posterior
1. Puerto de comunicación
2. Soporte.
3. Tapa de batería
4. Tornillo de la tapa de la batería
Panel superior
1. Terminal P1 para pinza cocodrilo o terminal para cables de
prueba de 4 hilos.
2. Terminal P2 para pinza cocodrilo o terminal para cables de
prueba de 4 hilos.
3. Terminal C1 para pinza cocodrilo o terminal para cables de
prueba de 4 hilos.
4. Terminal C2 para pinza cocodrilo o terminal para cables de
prueba de 4 hilos.
5. Terminal - pinza Kelvin.
6. Terminal + pinza Kelvin.
7. Enchufe de TENSIÓN para adaptador CA.
6 UM200-es-ES_V1.6 10/19
Operación
Nota:
1. La batería se embarca cargada y se permite la operación al recibir.
2. Cuando esté en el modo de resistencia, a cero la escala antes de tomar mediciones.
3. Después de iniciar la medición al presionar el botón INICIO/PARO, no se puede detener la
unidad hasta terminar la primera medición.
4. Cuando enciende el LED con el símbolo de inductancia, indica que la medición es para ambos
materiales inductivos y resistivos. Cuando el LED con el símbolo de inductancia está apagado,
no se puede medir el material inductivo.
NOTA: La batería no se carga con el interruptor en posición apagado (OFF).
Para cargar la batería gire el interruptor a cualquier posición de la escala.
Advertencia:
No medir cualquier resistencia (objeto) con el potencial eléctrico (voltaje). El potencial
eléctrico (voltaje) puede causar daños en el medidor de resistencia
Métodos de conexión con 4 hilos
Pinzas Kelvin
7 UM200-es-ES_V1.6 10/19
Medidas de resistencia con el LED encendido (escalas 6, 60, 600 y 6000Ω)
1. Conecte los cables de prueba al medidor.
2. Gire el conmutador a un rango de medición adecuado. Cinco líneas de guión (---) se
mostrará en la pantalla LCD.
3. Ponga a cero el intervalo antes de tomar mediciones. Conectar las pinzas Kelvin juntos y
presione el botón START/ STOP, luego pulse el de puesta a cero. La lectura debe ser cero
ohmios.
4. Conecte los cables de prueba al dispositivo bajo prueba.
5. La pantalla LCD se mostrará continuamente el valor de la resistencia. Tanto cargas
resistivas e inductivas materiales pueden ser medidos.
6. Si necesita cambiar las gamas, la gama cero antes de realizar una medición.
7. Para detener la medición, presione de nuevo el botón START/STOP. El símbolo H HOLD se
mostrará en la pantalla LCD y el resultado final permanecerá en la pantalla.
Medidas de resistencia con el LED en OFF (APAGADO): (escalas 600, 60mΩ)
Material resistivo:
1. Conecte los cables de prueba al medidor y al dispositivo bajo prueba.
2. Gire el conmutador a un rango de medición adecuado. Cinco líneas de guión (---) se
mostrará en la pantalla LCD. El LED está apagado. La medición es sólo material para
cargas resistivas.
3. Ponga a cero el intervalo antes de tomar mediciones. Conectar las pinzas Kelvin juntos y
presione el botón START/ STOP, luego pulse el de puesta a cero. La lectura debe ser cero
ohmios.
4. Conecte los cables de prueba al dispositivo bajo prueba.
5. La pantalla LCD se mostrará continuamente el valor de la resistencia. Sólo pueden medirse
los materiales resistivos.
6. Si necesita cambiar las gamas, la gama cero antes de realizar una medición.
7. Para detener la medición, presione de nuevo el botón START/STOP. El símbolo H HOLD se
mostrará en la pantalla LCD y el resultado final permanecerá en la pantalla.
Material inductivo y resistivo:
1. Si lo que va a medir es material inductivo (como la bovina de un motor o transformador).
2. Presione el botón para encender el LED. Puede medir ambos materiales,
resistivos e inductivos.
3. Ponga a cero el intervalo antes de tomar mediciones. Conectar las pinzas Kelvin juntos y
presione el botón START/ STOP, luego pulse el de puesta a cero. La lectura debe ser cero
ohmios.
4. Cuando se estabiliza la lectura, la medición para automáticamente, en la pantalla se
muestra el símbolo de retención H y el resultado final permanece en pantalla.
Escala manual (subescalas)
Hay tres escalas superpuestas en cada una de las seis escalas principales. Presione el botón
RANGE para seleccionar cada subescala. Consulte la lista de las subescalas en las
especificaciones. Si el valor de la resistencia está fuera de la subescala, la pantalla indica OL. La
resolución es constante para las tres subescalas. En escala manual, desaparece el símbolo
AUTO.
8 UM200-es-ES_V1.6 10/19
Función de alarma
Presione de nuevo el botón para activar la función de alarma después de fijar los límites HI y
LOW (alto y bajo). El símbolo se muestra en la pantalla.
Si la resistencia medida está comprendida en el rango de los límites HI y LO, el símbolo PASS
se muestra en la pantalla pantalla. Si no, el zumbador pita para indicar un fallo.
Si la lectura es OL, la función de alarma se desactiva temporalmente hasta que se obtiene una
lectura.
Ajuste de alarma HI (Alto), LO (BAJO), o resistencia por unidad
1. Gire el interruptor a configuración (SETUP).
2. Presione el botón SELECT para seleccionar el límite HI (Alto), LO (Bajo) o resistencia por
unidad
3. Presione el botón ZERO / RECALL para recorrer los límites disponibles (hay 20) o para fijar
un límite nuevo.
4. Presione el botón SELECT para seleccionar un límite
5. Para fijar un límite nuevo, presione los botones ▲ o ▼ para aumentar o disminuir el valor
mostrado. Para aumentar o disminuir el valor más rápido, presione y mantenga presionado el
botón ▲ o ▼ durante más de 2 segundos.
6. Presione el botón escala RANGE x10 para mover la decimal a la siguiente posición.
7. Para guardar los datos modificados, el botón SELECT.
NOTA: Si la lectura de resistencia es "OL", la unidad no indicará PASS o pitará. La función alarma
funciona sólo cuando la resistencia está dentro de la escala de medición.
NOTA: Los límites de alarma HI (Alto) y LO (Bajo) son 0.001y 999.99Ω
Los límites de resistencia por unidad son 0.001μΩ/ft (o m), 999.99Ω/m, 304.79Ω/ft
Medición de longitud del cable
1. Prepare una muestra de 1 pie o de 1 metro de longitud del cable a medir.
2. Seleccione el rango de resistencia adecuado y ponga el registro a cero antes de tomar
medidas. Conecte las pinzas Kelvin juntos y pulse el botón START / STOP, luego pulse el
botón ZERO. El lector debería marcar cero ohmios.
3. Conecte las puntas de prueba a la muestra del cable a una longitud de 1 pie o 1 metro.
4. Presione el botón Ω/LENGTH durante más de 2 segundos. El medidor emitirá un pitido y la
pantalla mostrará las unidades de FT o m. El valor medido se guarda y se usa para determinar
la longitud del cable.
5. Si es necesario, presione el botón FEET/METERS para cambiar las unidades. Si cambia las
unidades, presione de nuevo el botón Ω/LENGTH durante más de 2 segundos.
6. Desconecte el cable muestra y conecte las pinzas Kelvin al cable que va a medir. La pantalla
indicará el largo del cable.
7. Si en pantalla aparece "OL", seleccione una escala más alta y presione START.
9 UM200-es-ES_V1.6 10/19
Recuperación de datos Ω/LENGTH guardados
En la memoria hay 20 pares de valores de resistencia por unidad guardados previamente. Puede
recuperar estos valores y usarlos para la medición de longitud de cable.
1. En modo configuración, presione el botón RECALL para recuperar datos guardados
previamente.
2. Presione el botón SELECT hasta que aparezca el valor de resistencia por unidad.
3. Presione el botón RECALL para recorrer los valores guardados.
4. Gire el interruptor a la escala apropiada y presione el botón INICIO para medir la longitud
del cable.
NOTA:
La escala de longitud es 0.0001 ft o m a 9999K ft o m.
Cuando el cable está desconectado, aparece OL Ω en lugar de OL ft o m.
Cuando la resistencia es0, se muestra 0 Ω en lugar de 0 FT o m.
Si la longitud es menor a 0.0001 pies o metros pero mayor a 0, se muestra 0.0001 pies o metros.
Registro y lectura de memoria
Registro
1. Con una lectura en pantalla, presione el botón REC / READ.
2. El número de ubicación en memoria destellará en la pantalla y se guardarán los datos en
esa ubicación.
Lectura
1. Gire el interruptor a configuración (SETUP).
2. Presione el botón REC / READ. La memoria destella y luego se muestran los datos
guardados en esa ubicación.
3. Presione los botones ▲▼ para recorrer los datos guardados.
Borrar
1. Apague el medidor.
2. 2. Presione y sostenga la tecla REC / botón READ y al mismo tiempo encender el medidor.
NOTA:
La capacidad de memoria es de 3000 registros de datos. Cuando se superen los 3.000 registros,
habrá un pitido largo y no hay más datos se puede grabar
Retroiluminación
Presione el botón para encender y apagar la retroiluminación.
10 UM200-es-ES_V1.6 10/19
Recarga de batería
1. Debe recargar la batería cuando el icono de batería débil aparece en la pantalla,
después de uso prolongado o después de un periodo largo en almacenamiento.
2. Conecte el adaptador CA al medidor.
3. Gire el interruptor a cualquier posición
NOTA: La batería no se carga con el interruptor en posición apagado (OFF)
Reemplazo de la batería
El circuito de carga está diseñado sólo para la batería de Litio incluida con el medidor. Una batería
de litio no aprobada podría causar daños al instrumento o peligro para los usuarios.
Batería de recambio part# BATT-111V
Nunca deseche las pilas usadas o pilas recargables en los residuos domésticos.
Como consumidores, usuarios están legalmente obligados a llevar las pilas usadas a
sitios de recolección apropiados, la tienda donde se compró las pilas, baterías o donde
se venden.
Disposición: no disponer de este instrumento en los residuos domésticos. El usuario es
obligado a tomar al final de la vida útil de los dispositivos a un punto de recogida
designado para la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos.
Mantenimiento y Limpieza
1. Las reparaciones o servicios no cubiertos en este manual deberán ser realizados sólo por
personal calificado. Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por personal calificado.
2. Periódicamente limpie la caja y el cable con un paño húmedo y detergente suave; no use
abrasivos o solventes.
11 UM200-es-ES_V1.6 10/19
Especificaciones
Especificaciones generales
Pantalla LCD: Pantalla de 60000 cuentas con retroiluminación
Fuente de tensión: Batería de Litio recargable, 3400mAh (11.1V)
(part# BATT-111V)
Tiempo para recarga de la batería: 10 horas
Carga de la batería: CA 110V ó 220V, salida CD 15V / 1 a 3A
Tome en cuenta la polaridad de la salida CD
Dimensiones 257 X 155 X 57 mm (10.1 X 6.1 X 2.25”)
Peso: 1160g / 40.0 (baterías incluidas)
Temperatura y humedad de operación: 0°C a 50°C (32°F a 122°F), 85% HR
Temperatura y humedad de almacenamiento: -20°C a 60°C (4°F a 140°F), 75% HR
Escala Manual: Especificaciones eléctricas (23 °C ± 5 °C)
Escala
Resolución
Precisión (% De la lectura)
10A
400μΩ a 4000μΩ
1 μΩ
±(0.25%±25μΩ)
1.500mΩ a 16.000
5.000mΩ a 60.000
1A
4.00mΩ a 40.00
10μΩ
±(0.25%±250μΩ)
15.00mΩ a 160.00mΩ
50.00mΩ a 600.00mΩ
100mA
0.0400Ω a 0.4000Ω
100μΩ
±(0.25~2.5 MΩ)
0.1500Ω a 1.6000Ω
0.5000Ω a 6.0000Ω
10 mA
0.400Ω a 4.000Ω
1 mΩ
±(0.25%±25mΩ)
1.500Ω a 16.00
5.000Ω a 60.00
1 mA
4.00Ω a 40.00Ω
10 mΩ
±(0.25%±250mΩ)
15.00Ω a 160.00Ω
50.00Ω a 600.00Ω
100μA
0.0400kΩ a 0.4000
100 mΩ
±(0.75-3Ω)
0.1500kΩ a 1.6000
0.5000kΩ a 6.0000
Escala automática:
Escala
Resolución
Precisión (% De la lectura)
10A
400μΩ a 60.000
1μΩ
±(0.25%±25μΩ)
1A
4.00mΩ a 600.00
10μΩ
±(0.25%±250μΩ)
100mA
0.0400Ω a 6.0000Ω
100μΩ
±(0.25~2.5 MΩ)
10 mA
0.400Ω a 60.00
1 mΩ
±(0.25%±25mΩ)
1 mA
4.00Ω a 600.00Ω
10 mΩ
±(0.25%±250mΩ)
100μA
0.0400kΩ a 6.0000
100 mΩ
±(0.75-3Ω)
Copyright © 2013-2019 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
ISO-9001 certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Extech Instruments UM200 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario