Dell Inspiron M5040 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron M5040 es un portátil versátil y potente, perfecto para la productividad y el entretenimiento. Cuenta con un procesador rápido, una gran pantalla y una larga duración de la batería. También tiene una variedad de puertos y opciones de conectividad, lo que lo hace ideal para usar en casa, en la oficina o mientras viaja. Con su diseño elegante y su rendimiento fiable, el Inspiron M5040 es una excelente opción para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos por igual.

El Dell Inspiron M5040 es un portátil versátil y potente, perfecto para la productividad y el entretenimiento. Cuenta con un procesador rápido, una gran pantalla y una larga duración de la batería. También tiene una variedad de puertos y opciones de conectividad, lo que lo hace ideal para usar en casa, en la oficina o mientras viaja. Con su diseño elegante y su rendimiento fiable, el Inspiron M5040 es una excelente opción para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos por igual.

Quick Start
Snelstartgids | Démarrage rapide
Início rápido | Guía de inicio rápido
Uniquely Dell
support.dell.com/manuals | www.dell.com
Printed in USA
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (facultatif)
Conecte o cabo de rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional)
Locate the service tag
Zoek het servicelabel | Recherchez le numéro de série
Localize a etiqueta de serviço | Ubique la etiqueta de servicio
Información para NOM, o Norma
Oficial Mexicana
(sólo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P18F
Voltaje de entrada: de 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,5 A/1,6 A/1,7 A
Frecuencia de entrada: 50 a 60 Hz
Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje nominal de salida: 19,5 VCC
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas
recomendadas de seguridad, visite
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start All Programs
Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, tech support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers
in the United States, can call 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and Inspiron™
are trademarks of Dell Inc.
2011–03
Regulatory model: P18F
Regulatory type: P18F001 and P18F002
Computer model: Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050
Turn on wireless (optional)
Draadloze functies inschakelen (optioneel) | Activez la fonctionnalité sans fil (facultatif)
Ativar wireless (opcional) | Activar la función inalámbrica (opcional)
Connect the power cable
Sluit de stroomkabel aan | Branchez le câble d’alimentation
Conecte o cabo de alimentação | Conecte el cable de alimentación
Press the power button
Druk op de aan/uit-knop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de encendido
Features
1. Security cable slot
2. Power button
3. Function key row
4. Network connector
5. VGA connector
6. HDMI connector
7. USB 2.0 connector
8. Audio-in/Microphone connector
9. Audio-out/Headphone connector
10. Touchpad buttons (2)
11. Touchpad
12. Keyboard
13. Power indicator light
14. Hard-drive activity light
15. Battery status light
16. Wireless status light
17. 3-in-1 Media Card Reader
18. Microphone
19. USB 2.0 connectors (2)
20. Optical drive
21. Optical-drive eject button
22. AC adapter connector
23. Camera
24. Camera indicator light
25. Display
Functies
1. Sleuf voor beveiligingskabel
2. Aan/uit-knop
3. Rij met functietoetsen
4. Netwerkconnector
5. VGA-connector
6. HDMI-connector
7. USB 2.0-connector
8. Aansluiting voor audio-in/microfoon
9. Aansluiting voor audio-out/koptelefoon
10. Touchpad-knoppen (2)
11. Touchpad
12. Toetsenbord
13. Aan/uit-lampje
14. Activiteitslampje harde schijf
15. Statuslampje batterij
16. Wi-Fi-statuslampje
17. 3-in-1 mediakaartlezer
18. Microfoon
19. USB 2.0-connectoren (2)
20. Optisch station
21. Uitwerpknop van optisch station
22. Connector voor netadapter
23. Camera
24. Cameralampje
25. Beeldscherm
Recursos
1. Slot do cabo de segurança
2. Botão liga/desliga
3. Linha de teclas de função
4. Conector de rede
5. Conector VGA
6. Conector HDMI
7. Conector USB 2.0
8. Conector de entrada de áudio/
microfone
9. Conector de saída de áudio/fone de
ouvido
10. Botões do touch pad (2)
11. Touch pad
12. Teclado
13. Luz indicadora de energia
14. Luz de atividade do disco rígido
15. Luz de status da bateria
16. Luz de status do wireless
17. Leitor de cartão de mídia 3 em 1
18. Microfone
19. Conectores USB 2.0 (2)
20. Unidade óptica
21. Botão de ejeção da unidade óptica
22. Conector do adaptador CA
23. Câmera
24. Luz indicadora de câmera
25. Tela
Fonctionnalités
1. Logement pour câble de sécurité
2. Bouton d’alimentation
3. Ligne de touches de fonction
4. Connecteur réseau
5. ConnecteurVGA
6. Connecteur HDMI
7. Connecteur USB2.0
8. Connecteur d’entrée audio/microphone
9. Connecteur de sortie audio/casque
10. Boutons de la tablette tactile (2)
11. Tablette tactile
12. Clavier
13. Voyant d’état de l’alimentation
14. Voyant d’activité du disque dur
15. Voyant d’état de la batterie
16. Voyant d’état de la fonctionnalité sans fil
17. Lecteur de carte mémoire 3 en 1
18. Microphone
19. ConnecteursUSB2.0 (2)
20. Lecteur optique
21. Bouton d’éjection du lecteur optique
22. Connecteur d’adaptateur de CA
23. Caméra
24. Voyant d’état de la caméra
25. Écran
Funciones
1. Ranura para cable de seguridad
2. Botón de encendido
3. Fila de teclas de función
4. Conector de red
5. Conector VGA
6. conector HDMI
7. Conector USB 2.0
8. Conector de entrada de audio/
micrófono
9. Conector de salida de audio/auriculares
10. Botones de la superficie táctil (2)
11. Superficie táctil
12. Teclado
13. Indicador luminoso de alimentación
14. Indicador luminoso de actividad de la
unidad de disco duro
15. Indicador luminoso de estado de la
batería
16. Indicador luminoso de la conexión
inalámbrica
17. Lector de tarjetas multimedia 3-en-1
18. Micrófono
19. Conectores USB 2.0 (2)
20. Unidad óptica
21. Botón de expulsión de la unidad óptica
22. Conector del adaptador de CA
23. Cámara
24. Indicador luminoso de la cámara
25. Pantalla
Meer informatie
• Klik op Start Alle programma’s Help-bestanden van
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
beschikbaar zijn op uw laptop.
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in de
VS kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355).
En savoir plus
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes Documentation de
l’aide Dell ou visitez la page support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant
les ventes, le support technique ou le service client,
consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
• Para saber mais sobre os recursos e as opções
avançadas disponíveis em seu notebook, clique
em Iniciar Todos os programas Dell Help
Documentation (Documentação de ajuda da Dell) ou
visite support.dell.com/manuals.
• Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos
relacionados a vendas, suporte técnico ou serviços de
atendimento ao cliente, visite dell.com/ContactDell.
Para clientes nos Estados Unidos, ligue para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
• Para conocer más sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
clic en Inicio Todos los programas Dell Help
Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o
visite la página support.dell.com/manuals.
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o
consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell. Para clientes en Estados Unidos,
llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
In deze tekst worden de volgende handelsmerken gebruikt: Dell™,
het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
2011–03
Voorgeschreven model: P18F
Voorgeschreven type: P18F001 en P18F002
Computermodel: Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans
préavis.
©2011DellInc.Tousdroitsréservés.
Marques mentionnées dans ce document: Dell™, le logo DELL et
Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
2011–03
Modèle réglementaire: P18F
Type réglementaire: P18F001 et P18F002
Modèle de l’ordinateur: Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
As marcas comerciais usadas neste texto, como Dell™, o logotipo da
DELL e Inspiron™, são marcas comerciais da Dell Inc.
2011–03
Modelo de normalização: P18F
Tipo de normalização: P18F001 e P18F002
Modelo do computador: Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050
La información incluida en este documento se puede modificar sin
notificación previa.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de
DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc.
2011–03
Modelo reglamentario: P18F
Tipo reglamentario: P18F001 y P18F002
Modelo de equipo: Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050
Views
Weergaven | Vues | Vistas | Vistas
4
1
2
3
5
6
7
8
9
13 14 15 16 17 18
10 11 12
22
21
20
19
25 24 23

Transcripción de documentos

Connect the power cable Sluit de stroomkabel aan | Branchez le câble d’alimentation Conecte o cabo de alimentação | Conecte el cable de alimentación Quick Start Snelstartgids | Démarrage rapide Início rápido | Guía de inicio rápido Press the power button Druk op de aan/uit-knop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de encendido Uniquely Dell support.dell.com/manuals | www.dell.com Printed in USA Connect the network cable (optional) Turn on wireless (optional) Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (facultatif) Draadloze functies inschakelen (optioneel) | Activez la fonctionnalité sans fil (facultatif) Conecte o cabo de rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional) Ativar wireless (opcional) | Activar la función inalámbrica (opcional) Locate the service tag Zoek het servicelabel | Recherchez le numéro de série Localize a etiqueta de serviço | Ubique la etiqueta de servicio Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparecerá en el dispositivo que se describe en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): More Information • To learn about the features and advanced options available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. • To contact Dell for sales, tech support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States, can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P18F Voltaje de entrada: de 100 a 240 VCA Corriente de entrada (máxima): 1,5 A/1,6 A/1,7 A Frecuencia de entrada: 50 a 60 Hz Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A Voltaje nominal de salida: 19,5 VCC Para obtener información detallada, lea la información sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance. Information in this document is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. 2011–03 Regulatory model: P18F Regulatory type: P18F001 and P18F002 Computer model: Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050 Views Weergaven | Vues | Vistas | Vistas 25 24 23 Features 1 22 1. Security cable slot 2. Power button 3. Function key row 4. Network connector 5. VGA connector 6. HDMI connector 7. USB 2.0 connector 8. Audio-in/Microphone connector 9. Audio-out/Headphone connector 10. Touchpad buttons (2) 2 3 11. Touchpad 12. Keyboard 13. Power indicator light 14. Hard-drive activity light 15. Battery status light 16. Wireless status light 17. 3-in-1 Media Card Reader 18. Microphone 21 4 19. USB 2.0 connectors (2) 20. Optical drive 20 21. Optical-drive eject button 5 22. AC adapter connector 6 24. Camera indicator light 7 8 9 25. Display 23. Camera 19 10 13 14 15 16 17 11 12 18 Functies Fonctionnalités Recursos Funciones 1. 1. Logement pour câble de sécurité 1. Slot do cabo de segurança 2. Botão liga/desliga 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sleuf voor beveiligingskabel 2. Aan/uit-knop 2. Bouton d’alimentation 3. Rij met functietoetsen 3. Ligne de touches de fonction 3. Linha de teclas de função 4. Netwerkconnector 4. Connecteur réseau 4. Conector de rede 5. VGA-connector 5. Connecteur VGA 5. Conector VGA 6. HDMI-connector 6. Connecteur HDMI 6. Conector HDMI Connecteur USB 2.0 7. Conector USB 2.0 8. Connecteur d’entrée audio/microphone 8. 9. Connecteur de sortie audio/casque Conector de entrada de áudio/ microfone 9. Conector de saída de áudio/fone de ouvido 7. USB 2.0-connector 8. Aansluiting voor audio-in/microfoon 9. Aansluiting voor audio-out/koptelefoon 7. 10. Touchpad-knoppen (2) 10. Boutons de la tablette tactile (2) 11. Touchpad 11. Tablette tactile 10. Botões do touch pad (2) 12. Toetsenbord 12. Clavier 11. Touch pad 13. Aan/uit-lampje 13. Voyant d’état de l’alimentation 12. Teclado 14. Activiteitslampje harde schijf 14. Voyant d’activité du disque dur 13. Luz indicadora de energia 15. Statuslampje batterij 15. Voyant d’état de la batterie 14. Luz de atividade do disco rígido 16. Wi-Fi-statuslampje 16. Voyant d’état de la fonctionnalité sans fil 15. Luz de status da bateria 17. 3-in-1 mediakaartlezer 17. Lecteur de carte mémoire 3 en 1 16. Luz de status do wireless 18. Microfoon 18. Microphone 17. Leitor de cartão de mídia 3 em 1 19. USB 2.0-connectoren (2) 19. Connecteurs USB 2.0 (2) 18. Microfone 20. Optisch station 20. Lecteur optique 19. Conectores USB 2.0 (2) 21. Uitwerpknop van optisch station 21. Bouton d’éjection du lecteur optique 20. Unidade óptica 22. Connector voor netadapter 22. Connecteur d’adaptateur de CA 21. Botão de ejeção da unidade óptica 23. Camera 23. Caméra 22. Conector do adaptador CA 24. Cameralampje 24. Voyant d’état de la caméra 23. Câmera 25. Beeldscherm 25. Écran 24. Luz indicadora de câmera 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 25. Tela Ranura para cable de seguridad Botón de encendido Fila de teclas de función Conector de red Conector VGA conector HDMI Conector USB 2.0 Conector de entrada de audio/ micrófono Conector de salida de audio/auriculares Botones de la superficie táctil (2) Superficie táctil Teclado Indicador luminoso de alimentación Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro Indicador luminoso de estado de la batería Indicador luminoso de la conexión inalámbrica Lector de tarjetas multimedia 3-en-1 Micrófono Conectores USB 2.0 (2) Unidad óptica Botón de expulsión de la unidad óptica Conector del adaptador de CA Cámara Indicador luminoso de la cámara Pantalla Meer informatie En savoir plus Mais informações Más información • Klik op Start→ Alle programma’s→ Help-bestanden van Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer informatie over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw laptop. • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell ou visitez la page support.dell.com/manuals. • Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop, technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in de VS kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355). • Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant les ventes, le support technique ou le service client, consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). • Para saber mais sobre os recursos e as opções avançadas disponíveis em seu notebook, clique em Iniciar→ Todos os programas→ Dell Help Documentation (Documentação de ajuda da Dell) ou visite support.dell.com/manuals. • Para conocer más sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o visite la página support.dell.com/manuals. • Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos relacionados a vendas, suporte técnico ou serviços de atendimento ao cliente, visite dell.com/ContactDell. Para clientes nos Estados Unidos, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). • Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o consultas de servicio al cliente, visite la página dell.com/ContactDell. Para clientes en Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. La información incluida en este documento se puede modificar sin notificación previa. © 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados. In deze tekst worden de volgende handelsmerken gebruikt: Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. As marcas comerciais usadas neste texto, como Dell™, o logotipo da DELL e Inspiron™, são marcas comerciais da Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. 2011–03 2011–03 2011–03 2011–03 Voorgeschreven model: P18F Modèle réglementaire : P18F Modelo de normalização: P18F Modelo reglamentario: P18F Voorgeschreven type: P18F001 en P18F002 Type réglementaire : P18F001 et P18F002 Tipo de normalização: P18F001 e P18F002 Tipo reglamentario: P18F001 y P18F002 Computermodel: Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050 Modèle de l’ordinateur : Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050 Modelo do computador: Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050 Modelo de equipo: Dell Inspiron M5040/15-N5040/15-N5050
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron M5040 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron M5040 es un portátil versátil y potente, perfecto para la productividad y el entretenimiento. Cuenta con un procesador rápido, una gran pantalla y una larga duración de la batería. También tiene una variedad de puertos y opciones de conectividad, lo que lo hace ideal para usar en casa, en la oficina o mientras viaja. Con su diseño elegante y su rendimiento fiable, el Inspiron M5040 es una excelente opción para estudiantes, profesionales y usuarios domésticos por igual.