Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see Dell.com/xcseriesmanuals.
Power rating per
power supply unit
(PSU)
550 W (Platinum) AC (100–240 V, 50/60 Hz, 7.4 A–3.7 A)
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage
not exceeding 230 V.
System battery CR 2032 3.0 – V lithium coin cell
Temperature Maximum operation ambient temperature: 35°C (95°F)
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high as
45°C (113°F) and with humidity of up to 90 percent [29°C (84.2°F) maximum dew point].
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète et à jour
des caractéristiques du système, rendez-vous sur Dell.com/xcseriesmanuals.
Puissance
nominale par unité
d’alimentation
(PSU)
CA (Platinum) de 550 W (100-240 VCA, 50/60 Hz, 7,4-3,7 A)
REMARQUE: le système est également conçu pour être connecté à des systèmes d’alimentation
informatiques avec une tension entre phases inférieure à 230V.
Pile du système Pile bouton lithium CR 2032 3 V
Température Température ambiante maximale de fonctionnement : 35 °C (95 °F)
REMARQUE: certaines configurations de ce serveur ont été validées pour fonctionner à une température
pouvant atteindre 45°C (113°F) et avec une humidité allant jusqu’à 90% (point de rosée de 29°C
(84,2°F) maximum).
Technische Daten
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Computers enthalten sein müssen.
Eine vollständige und aktuelle Übersicht über die technischen Daten für das System finden Sie unter Dell.com/poweredgemanuals.
Leistungsangaben
pro Netzteil
(Power Supply
Unit, PSU)
550 W (Platin) Wechselstrom (100 – 240 V, 50/60 Hz, 7,4 A-3,7 A)
ANMERKUNG: Dieses System ist für den Anschluss an IT-Stromsysteme mit einer Außenleiterspannung
von höchstens 230V konzipiert.
Systembatterie 3-V-Lithium-Knopfzellenbatterie (CR2032)
Temperatur Maximale Umgebungstemperatur bei Betrieb: 35 °C (95 °F)
ANMERKUNG: Bestimmte Konfigurationen dieses Servers wurden für den Betrieb bei Temperaturen von
bis zu 45°C (113°F) und bei einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 90Prozent (bei einem maximalen Taupunkt
von 29°C (84,2°F)) validiert.
Технические характеристики
Ниже приведены только те технические характеристики, которые необходимо указывать в соответствии с требованиями
законодательства. Полный актуальный список технических характеристик для вашей системы см. на странице
Dell.com/xcseriesmanuals.
Мощность
каждого блока
питания
550 Вт (Platinum), переменный ток (100–240 В, 50/60 Гц, 7,4–3,7 А)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта система также предназначена для подключения к системам обеспечения питанияИТ
с междуфазным напряжением не более 230В.
Системный
аккумулятор
литиевая батарейка типа «таблетка» 3,0 В CR 2032
Температура Максимальная рабочая температура среды: 35 °C (95 °F)
ПРИМЕЧАНИЕ. Проверено, что некоторые конфигурации сервера могут работать при температуре до
45°C (113°F) и влажности до 90% (максимальная точка росы— 29°C (84,2°F)).
Especificaciones técnicas
Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo. Para consultar una lista completa
y actualizada de las especificaciones de su sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals.
Potencia nominal
de alimentación
por unidad
de fuente de
alimentación
(PSU)
550 W (Platinum) (de 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 7,4 A - 3,7 A)
NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un
voltaje entre fases no superior a 230V.
Batería del
sistema
Batería tipo botón de litio CR 2032 de 3 V
Temperatura Temperatura ambiente de funcionamiento máxima: 35 ºC (95 ºF)
NOTA: Ciertas configuraciones de este servidor se han validado para funcionar a temperaturas de hasta
45ºC (113ºF) y con una humedad de hasta 90% (punto de condensación máximo de 29ºC [84,2ºF]).
םיינכט םיטרפמ
לש תנכדועמהו האלמה המישרל .בשחמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה
.Dell.com/xcseriesmanuals האר ,תכרעמה לש םיטרפמב ןויעל
תדיחי יפל קפסה גוריד
)PSU( םרז קפס
)רפמא 3.7–רפמא 7.4 ,ץרה 50/60 ,טלוו 100-240( ןיפוליח םרז )םוניטלפ( טאו 550
.טלוו 230 לע הלוע וניאש הזאפל הזאפ ןיב חתמ םע IT לש למשח תוכרעמל םג רבחתהל תננכותמ וז תכרעמ :הרעה
תכרעמ תללוס טלוו 3.0 לש CR 2032 םויתיל עבטמ תללוס
הרוטרפמט )95°F( 35°C :הדובעל תיברמה הביבסה תרוטרפמט
דע לש תוחל םע ,)113°F( 45°C דע לש תורוטרפמטב הדובעל ורשואו וקדבנ הז תרש לש תומיוסמ תורוצת :הרעה
.])84.2°F( 29°C לש תיברמ לט תדוקנ[ םיזוחא 90
WARNING: A WARNING indicates a potential for
property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps
you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un
risque d’endommagement du matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d’un
risque d’endommagement du matériel ou de perte de
données si les consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE: une REMARQUE indique des informations
importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
matériel.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell
gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht
darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung von
Anweisungen eine Beschädigung der Hardware oder
Datenverlust droht.
ANMERKUNG: Ein ANMERKUNG macht auf wichtige
Informationen aufmerksam, mit denen Sie Ihren Computer
besser einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ говорит
о возможности нанесения ущерба имуществу,
травмоопасности или угрозе для жизни.
ВНИМАНИЕ! Знак “ВНИМАНИЕ” говорит о возможности
нанесения ущерба оборудованию или потери данных в
случае несоблюдения указаний.
ПРИМЕЧАНИЕ. Знак “ПРИМЕЧАНИЕ” характеризует важную
информацию по эффективному использованию вашего
компьютера.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica posibles daños
materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica
posibles daños al hardware o la pérdida de datos si no se
siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a
utilizar mejor el equipo.
העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ הרהזא :הרהזא
.תוומ וא תינפוג
ןדבוא וא הרמוחל קזנ לש תורשפא תנייצמ הארתה :הארתה
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב םינותנ
שמתשהל ךל עייסמה בושח עדימ תנייצמ 'הרעה' :הרעה
.תוליעי רתיב בשחמב
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These
media are backup copies of the software installed on your
system.
Dell Contrat de licence utilisateur final
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell
fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les conditions du
contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système.
Ces supports sont des copies de sauvegarde du logiciel installé
sur le système.
Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im Lieferumfang
enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die
Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie
Dell.com/contactdell.
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems
enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind Sicherungskopien
der auf Ihrem System installierten Software.
Dell Лицензионное соглашение
конечного пользователя
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с
Лицензионным соглашением на использование ПО Dell, которое
поставляется в комплекте с вашей системой. Если вы не согласны
с условиями соглашения, см. информацию по адресу
Dell.com/contactdell.
Сохранить все носители с программным обеспечением,
прилагаемые к системе. Данные мультимедийные записи
являются резервными копиями программного обеспечения,
установленного на вашей системе.
Dell Acuerdo de licencia de usuario final
Antes de utilizar el sistema, lea el Acuerdo de licencia de software
Dell que se incluye con el sistema. Si no acepta las condiciones
del acuerdo, consulte Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se enviaron con su
sistema. Estos medios son copias de seguridad del software
instalado en su sistema.
Dell לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה
Dell לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שמתשתש ינפל
רובע ,םכסהה יאנת תא לבקמ ךניא םא .תכרעמל הוולנש
Dell.com/contractdell תבותכל
איה וז הידמ .ךלש תכרעמה םע דחי חלשנש הנכותה הידמ לכ תא רומש
.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג
Regulatory model/type
Modèle/type réglementaire | Vorschriftenmodell/Vorschriftentyp
Нормативный код или тип модели | Tipo/modelo reglamentario
הניקת גוס/םגד
E28S Series/E28S001
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. 2017-06
P/N MMHGF Rev. A00