Toro TITAN MX5400 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3381-534RevC
Cortacéspedconconductorde
radioceroTITAN
®
MX5400o
MX6000
demodelo74882—Nºdeserie314000001ysuperiores
demodelo74883—Nºdeserie314000001ysuperiores
g024867
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3381-534*C
Estamáquinaesuncortacéspedconconductordecuchillas
rotativas,diseñadaparaserusadaporusuariosdomésticosen
aplicacionesresidenciales.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenido.Noestádiseñadoparacortar
maleza,segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarlaen
aplicacionesagrícolas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerleyessimilares.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustible,con
piezasoriginalesToro.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdelmotor,
lapotenciabrutadelmotorfueensayadaenellaboratorio
porelfabricantedelmotorconarregloaloestipuladoen
SAEJ1995ycerticadasegúnJ2723.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
1
G015032
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................14
Operación....................................................................15
Primerolaseguridad...............................................15
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................15
Cómoañadircombustible........................................15
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................17
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................17
Usodelacelerador..................................................18
Usodelestárter......................................................18
Usodelallavedecontacto.......................................18
Arranqueyparadadelmotor....................................19
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................19
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................20
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................20
Cómopararlamáquina...........................................21
Ajustedelaalturadecorte.......................................22
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............23
Colocacióndelasiento............................................23
Cómoajustarlasuspensióndelasiento.......................23
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................24
Cómoempujarlamáquinaamano............................24
Usodeladescargalateral.........................................24
Consejosdeoperación............................................25
Mantenimiento.............................................................27
Calendariorecomendadodemantenimiento..................27
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................28
Cómolevantarelasiento..........................................28
Lubricación..............................................................29
Engrasadodeloscojinetes.......................................29
Mantenimientodelmotor...........................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................29
Mantenimientodelaceitedemotor...........................30
Mantenimientodelabujía........................................32
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................33
Mantenimientodelsistemadecombustible....................33
Cómocambiarelltrodecombustible.......................33
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................34
Mantenimientodelabatería.....................................34
Mantenimientodelosfusibles..................................36
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................37
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................37
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................37
ComprobacióndelNiveldeAceiteHidráulico............37
Cambiodelltrodelsistemahidráulicoyel
aceite.................................................................37
Mantenimientodelacarcasadecorte............................40
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................40
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................42
Inspeccióndelascorreas.........................................44
Cómocambiarlacorreadelcortacésped
........................................................................44
Cómoretirarelcortacésped.....................................45
InstalacióndelaPlataformadelCortacésped..............46
Cambiodeldeectordehierba.................................47
Limpieza..................................................................48
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................48
Eliminaciónderesiduos..........................................49
Almacenamiento...........................................................49
Limpiezayalmacenamiento.....................................49
Solucióndeproblemas...................................................51
Esquemas....................................................................54
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO-
“instruccióndeseguridadpersonal”.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial
queseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde
elpuestodeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal
utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadepotenciay
losdemásprotectores.Asegúresedequetodoslos
sistemasdeinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
4
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Sistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS)Usoymantenimiento
NoretireelROPS.
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoyecaz.
MantengaelROPSinstaladoenlamáquinayutiliceel
cinturóndeseguridaddurantelaoperacióndelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeemergencia.
Compruebelaszonasasegardondeexistanpendientes,
taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen
buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos
herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama
piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro
deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo
usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque
lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno
debidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.Nolas
enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
5
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberyquepuedenoestarincluidaenlanormaANSI.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,utilice
únicamenteunasolarampadeanchocompleto.Elángulo
delarampanodebesuperarlos15grados.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenelpunto
deenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelaccesorio
sobreloslímitesdepesodelosequiposremolcadosy
sobreremolcarenpendientes.Elpesoremolcadono
debesuperarelpesodelamáquina,eloperadoryel
lastre.Utilicecontrapesosopesosenlasruedas,según
sedescribeenelManualdeloperadordelaccesorioodel
vehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlosequipos
remolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcadopuede
causarunapérdidadetracción,aumentarelriesgode
vuelcooprovocarunapérdidadecontrol.Reduzcael
pesoremolcadoyvayamásdespacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodelacarga
remolcada.Conduzcalentamenteydejeunadistancia
deparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorioalejadode
lamáquina.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
109-7076
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
115-9625
1.Frenodeestacionamiento
quitado
2.Frenodeestacionamiento
puesto
115-9632
1.Tomadefuerza(TDF),
Mandodecontrolde
lascuchillasenalgunos
modelos
5.Rápido
2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
6.Ajustevariablecontinuo
3.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
7.Lento
4.Estárter
8
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
117-1194
1.Motor
130-0654
1.Transportebloquear3.Alturadecorte
2.Transportedesbloquear
130-0655
1.Depósitodecombustible3.Mediolleno
2.Lleno4.Vacío
9
130-0731
1.Advertenciapeligro
deobjetosarrojados;
mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecortede
manoopie,cuchilladel
cortacéspedmantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
130-0765
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento.
2.Seleccióndelaalturade
corte
130-6922
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaconducirla
máquina.
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina.
130-6927
1.AdvertenciautilicesiempreelROPSyllevepuestoel
cinturóndeseguridadcuandoestésentadoenelpuesto
deloperador.
10
130-6928
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,cortacésped
nohagafuncionarel
cortacéspedsinqueesté
colocadoeldeector,la
tapadedescargaoel
sistemaderecogidade
hierba.
130-6996
1.Lealainformaciónde
mantenimientodelManual
deloperador.
4.Compruebeelaceite
hidráulicocada25horas
2.Compruebeelaceitedel
motorcada8horas.
5.Compruebelapresión
delosneumáticosdelas
ruedasgiratoriascada
25horas
3.Compruebelapresión
delosneumáticosdelas
ruedasmotricescada
25horas
6.Lubriquelasruedas
giratoriascada25horas
11
130-6921
1.AdvertencialeaelManualdel
operador;noutiliceestamáquinaa
menosquehayarecibidoformaciónen
sumanejo;lleveprotecciónauditiva.
3.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina.
5.Advertencianoutilicerampas
individuales;utiliceunarampade
anchocompletoaltransportarla
máquina.
2.Peligrodecorte/desmembramiento,
cuchilladelcortacésped;peligrode
enredamiento,correanoseacerque
alaspiezasenmovimiento;mantenga
colocadostodoslosprotectores.
4.Peligrodevuelconoconduzcaen
pendientesdemásde15grados
cercadelagua;conduzcadetravésen
pendientesdemásde15grados.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembra-
mientodeotraspersonas,conducción
enmarchaatrásnollevepasajeros,
mirehaciaatrásyhaciaabajomientras
conduzcaenmarchaatrás.
12
Elproducto
g024868
2
5
6
8
9
10
3
4
7
1
Figura4
1.Ruedamotriz4.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Ruedagiratoriadelantera
10.Deector
2.Asientodeloperador5.Frenodeestacionamiento8.Rodilloprotectordelcésped
3.Sistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
6.Reposapiés9.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
13
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura5).
g017722
1
2
3
4
5
Figura5
1.Controldelacelerador
4.Llavedecontacto
2.Estárter5.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
3.Contadordehoras
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:Arranque,Marcha
yDesconectado.LallavepuedegirarseaArranque,yse
volveráaMarchaalsoltarse.Girelallavealaposiciónde
Desconectadoparapararelmotor;noobstante,siempre
retirelallavealdejarlamáquinadesatendidaparaevitarqueel
motorarranqueaccidentalmente(
Figura5).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.Muevalapalancadelaceleradorhacia
adelanteparaaumentarlavelocidaddelmotoryhaciaatrás
parareducirlavelocidaddelmotor.Muevaelacelerador
haciaadelantedeltodo,alaranura,paraobtenerlamáxima
velocidad(
Figura5).
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Tiredelmandodelestárterhaciaarribaparaactivarlo.Para
quitarlo,empujeelpomodelestárterhaciaabajo.
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped(Figura
5).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delascuchillas.Funcionacuandoelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)estáengranado.Utiliceelrecuentodehoras
paraprogramarelmantenimientoregular(Figura5).
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuestodel
operadorpuedeutilizarseparavericarelniveldegasolinaen
eldepósito(Figura7).
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda
independientes.Elmoverunapalancahaciaadelanteohacia
atráshacegirarhaciaadelanteohaciaatráslaruedadelmismo
lado;lavelocidaddelasruedasesproporcionalalmovimiento
delaspalancas.Desplacelaspalancasdecontrolhacia
fuera,desdeelcentrohastalaposicióndebloqueo/punto
muerto,antesdebajarsedelamáquina(Figura4).Ponga
siemprelaspalancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertocuandoparelamáquinaocuando
ladejedesatendida.
Palancadelfrenodeestacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituadaenel
ladoizquierdodelaconsola(
Figura4).Lapalancadefreno
accionaunfrenodeestacionamientosituadoenlasruedas
motrices.Tiredelapalancahaciaarribayhaciaatráspara
ponerelfreno.Empujelapalancahaciaadelanteyhaciaabajo
paraquitarelfreno.
Sistemadepedaldeelevacióndela
carcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasapermiteal
operadorelevarybajarlacarcasadesdeelasiento.Eloperador
puedeutilizarelpedalparaelevarlacarcasabrevementean
deevitarobstáculos,oparabloquearlacarcasaenlaposición
dealturadecortemásalta,odetransporte(Figura4).
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadeajustedelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasaa
unaalturadecortedeterminada.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(
Figura4).
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstruccionesy
pegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformaciónpuede
ayudarleaevitarlesionesaloperador,asufamilia,asus
animalesdomésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidadecontrol
deladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapocodesde
abajohacialaszonassuperioresdelapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire
haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereducela
tracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas
demanejodelamáquina.Extremelas
precaucionessiutilizaaccesoriosconla
máquina.
G015033
1
2
3
Figura6
1.Zonasegura-utilicelamáquinaaquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoinstaladay
utiliceelcinturóndeseguridad.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestádesmontada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
15
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mm(1/4y1/2pulgada)por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Elestabilizador/acondicionadordecombustiblemantiene
lagasolinafrescaduranteunperíododealmacenamiento
de90díasomenos.Cuandovayaaalmacenarla
máquinaduranteperiodosmayores,dreneelsistemade
combustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque
16
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionador
alagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Indicadordecombustible
Utilicelamirilladecombustiblesituadadebajodelpuestodel
operadorparavericarelniveldegasolinaantesdellenar
eldepósito(Figura7).
G020318
1
1
Figura7
1.Mirilladecombustible
Cómollenareldepósitodecombustible
Asegúresedequeelmotorestáapagadoyloscontrolesde
movimientoestánenlaposicióndeaparcado.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehastala
parteinferiordelcuellodellenado.Elespaciovacíoen
eldepósitopermitiráladilatacióndelagasolina.Sise
llenademasiado,puedehaberfugasdecombustible,o
puededañarseelmotoroelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustible,situada
debajodelpuestodeloperador,paravericarla
presenciadegasolinaantesdellenareldepósito(
Figura
7).
2.Añadagasolinasinplomolentamentehastaqueel
combustiblelleguealabasedelcuellodellenado.Figura
8
G010475
1
2
4
3
Figura8
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.Limpiela
gasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebe
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteComprobación
delniveldeaceite.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1
2
G020305
Figura9
17
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1
2
G020306
Figura10
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento(Figura11).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasade
corteconelmandodecontroldelascuchillas.
G008946
Figura11
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
1.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarelestárterantes
degirarlallavedelcontacto(Figura12).
2.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotorarranque
(Figura12).
G008959
1
2
Figura12
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura13).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura13
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeParadapara
pararelmotor.
18
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento(Figura14)yabrocheelcinturón
deseguridad.
2.Muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala
posicióndebloqueo/puntomuerto(Figura14).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento(Figura14);consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición
deDesconectado(
Figura14).
5.Sielmotorestáfrío,tirehaciaarribadelcontroldel
estárter.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenosernecesario
usarelestárter.
6.Muevalapalancadelaceleradoraunpuntointermedio
entrelasposicionesderápidoylento(Figura14).
g017965
2
3
4
5
1
6
Figura14
7.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura13).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
8.Cuandoelmotorhayaarrancado,empujeelcontrol
delestárterhaciaabajo.Sielmotorsecalaofunciona
irregularmente,tirehaciaarribadelcontroldelestárter
ydejefuncionarelmotorduranteunossegundos.
Luegoempujeelcontroldelestárterhaciaabajo.Repita
tantasvecescomoseanecesario.
Nota:Sielsistemadecombustiblesequedósin
combustible,añadacombustiblealamáquina,yutilice
ciclosdearranqueadicionalesparaarrancarelmotor.
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
S
T
A
R
T
R
U
N
S
T
O
P
2
3
4
5
1
00:60 Sec
g017981
Figura15
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
19
Cómoengranarelmandodecontrolde
lascuchillas
Engraneelmandodecontroldelascuchillasconelacelerador
enlaposicióndeRápido.
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposiciónintermediaomenosproduciráun
desgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
G008945
Figura16
Cómodesengranarelmandodecontrol
delascuchillas
G009174
Figura17
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Lascuchillasesténdesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
debloqueo/puntomuerto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorcuandosemuevanlaspalancasdecontrol
fueradelaposicióndebloqueo/puntomuertoconelfreno
deestacionamientopuesto,osiustedselevantadelasiento
cuandolascuchillasestánengranadas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillasen
posicióndeEngranado.Intentearrancarelmotor;el
motornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillasenposición
deDesengranado.Muevacualquieradelaspalancasde
controldemovimiento(haciaadelanteohaciaatrás).
Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontroldemovimiento.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuerto.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteelfrenode
estacionamiento,engraneelmandodecontroldelas
cuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoybloqueelaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuerto.Arranqueel
motor.Conelmotorenmarcha,centreloscontroles
demovimiento;elmotordebepararse.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
20
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Figura18
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenlasección
Operación.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(
Figura19).
G008952
Figura19
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura20).
G008953
Figura20
Cómopararlamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
21
bloqueo,desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ygirelallavedecontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteOperacióndelfrenodeestacionamiento
(página17).Recuerderetirarlallavedecontacto(Figura15).
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Lamáquinaestáequipadaconunsistemadepedalde
elevacióndelacarcasa.Eloperadorpuedeutilizarelpedal
paraselevarlacarcasabrevementeandeevitarobstáculos,o
parabloquearlacarcasaenlaposicióndealturadecortemás
alta,odetransporte.Eloperadorpuedeutilizarlapalancade
ajustedelaalturadecorteconjuntamenteconelpedalpara
bloquearlacarcasaaunaalturadecortedeterminada.
UsodelSistemadepedaldeelevación
delacarcasa
Piseelpedalparaelevarlacarcasa;sigapisandoelpedal
hastaquelacarcasaquedebloqueadaenlaposiciónde
transporte(Figura21).
Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytirehaciaatrás
delapalancadebloqueodetransporteparadesactivarel
bloqueodetransporte(Figura21).
g024409
Figura21
Posicióndebloqueodetransporte
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede38a114mm(1-1/2
a4-1/2pulgadas)enincrementosde6mm(1/4pulgada)
colocandoelpasadordealturadecorteendiferentestaladros.
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevela
carcasaalaposicióndebloqueodetransporte(que
estambiénlaposicióndealturadecortede114mm
(4-1/2pulgadas)(Figura22).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasadordel
soportedealturadecorte(Figura22).
3.Seleccioneeltaladrodelsistemadealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura22).
4.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytirehaciaatrás
delapalancaparadesactivarelbloqueodetransporte
(
Figura21).
5.Bajelacarcasalentamentehastaquelapalancatoqueel
pasador.
22
g024410
1
2
3
4
Figura22
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Posicionesdealturade
corte
2.Palanca4.Pasador
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelatuercaconarandelaprensada,elrodillo
protectordecéspedyelpernodelaabrazadera(
Figura
23).
g024312
1
2 3 4
5
Figura23
1.Tuercaconarandela
prensada
4.Casquillo
2.Espaciador5.Perno
3.Rodilloprotectordel
césped
4.Alineeelpernoyelrodilloprotectordelcéspedconel
taladrodelsoportequecorrespondaalaposiciónde
alturadecortemáspróxima(Figura23).
5.Introduzcaelpernoeneltaladrodelsoporteysujete
elpernoyelrodilloprotectordelcéspedconlatuerca
conarandelaprensada(Figura23).
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento
(
Figura24).
g024881
Figura24
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás
suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás
cómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlapartedelanteraen
cualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmáscómoda
(Figura32).
1
Figura25
1.Pomodeajustedelasuspensióndelasiento
23
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaarribaohaciaabajoparaquesumanejoseamáscómodo.
1.Retirelos2pernosylas2arandelasquesujetanla
palancadecontrolalbrazodelapalancadecontrol
(
Figura26).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.Sujete
lapalancaconlos2pernosylas2arandelas(Figura26).
4
1
2
G015764
3
5
Figura26
1.Brazodelapalancade
control
4.Arandela
2.Palancadecontrol5.Perno
3.Taladrosuperiorranurado
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejoseamás
cómodo.
1.Aojeelpernosuperiorquejalapalancadecontrolal
brazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control.
3.Aprieteambospernosparajarelcontrolenla
posiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Cómoempujarlamáquinaa
mano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Puedenproducirsedañosenlamáquinasiseremolca
lamáquina.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
4.Localicelaspalancasdedesvíoenlapartetraseradela
máquina,enlosladosizquierdoyderechodelbastidor.
5.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásyluego
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnse
muestraen
Figura27,paradesengranarlosmotores
derueda.
Nota:Asegúresedequelaspalancasdedesvío
izquierdayderechaestánhaciaatrásybloqueadasantes
demoverlamáquina.
6.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Lamáquinaahorapuedeserempujadaamano.
2
3
4
1
g017980
Figura27
Parausarlamáquina
Muevalaspalancasalaposicióndeempujarlamáquina
(Figura27)paraengranarlosmotoresdelasruedas.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
24
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado
undeectordehierba,unatapadedescargaoun
recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos
lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel
cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados
alairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverel
mandodecontroldelascuchillasalaposición
dedesengranado,girarlallavedecontactoa
Desconectadoyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje“calvas”en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Silahierbatienemásde
15.24cm(6pulgadas)dealto,espreferiblecortarelcésped
dosvecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás
bajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadsobreel
terrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel
céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
25
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
Toro.
26
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
Cada50horas
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Reviseelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Compruebela(s)bujía(s).
Cambieelltrodecombustible.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada200horas
Cambieelelementodepapel.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cambieelltrodeaceite.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Cada400horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadames
Compruebelacargadelabatería.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
27
Figura28
1.LealainformacióndemantenimientodelManualdel
operador.
4.Compruebeelaceitehidráulicocada25horas
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
giratoriascada25horas
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánenlaposicióndebloqueo/puntomuertoyelfrenode
estacionamientoestápuesto.Levanteysujetehaciaadelante
lapalancasituadadetráselasientoparaquitarelcierredel
asiento,ylevanteelasientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponenteslevantando
elasiento:
Pegatinademantenimiento
Fusibles
Bateríaycables
28
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Lubrique
todoslospuntosdeengrase.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura28y
Figura29).Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
G009949
1
Figura29
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura29yFigura28).Bombeegrasahasta
queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeairecon
mayorfrecuencia(despuésdepocashoras)sielentornode
trabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelelemento
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelcontroldelascuchillas(TDF).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeairepara
evitarquelasuciedadpenetreenelmotorycause
daños.
4.Levantelacubiertayretirelaabrazaderaquesujetael
conjuntodellimpiadordeairealmotor(
Figura30).
5.Aojelaabrazaderayretireelelementodepapel
(
Figura30).
G015155
1
2
3
Figura30
1.Tapa3.Abrazadera
2.Elementodepapel
29
Limpiezadelelemento
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Reviseel
elementodepapel.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad)
Cada200horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapel.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad)
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercieplana
paraeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntaestuvieradañada.
Importante:Nolimpienuncaelelemento
depapelconaireolíquidosapresión,como
porejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestádañadoosi
nopuedeserlimpiadoafondo.
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,SG,
SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1.8litros(61onzas);sielltrodeaceite
estáretirado:2.1litros(70onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g017470
SAE V iscosity Grades
SAE 40
SAE 30
SAE 10W 30/ SAE 10W 40
-20 0 20 32 40 60 80 100
-30 -20 -10 0 10 20 30 40
°F
°C
STARTING TEMPERA TURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
SAE 5W 20
Figura31
Nota:Elusodeunaceitemultigrado(5W-20,10W-30y
10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.Compruebeel
niveldeaceiteconmásfrecuenciasiusaunodeestosaceites.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretirela
llavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,yfrío,
yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste(Figura32).
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Figura32
30
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
G012153
1
2
3
4
5 6
Figura33
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcaFull(
Figura34).
G008796
2
3
4
5
6
1
Figura34
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Cambie
elltrodeaceite.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad)
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página31).
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura35).
31
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
Figura35
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCambiodelaceite.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
la(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallavede
bujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalgapara
comprobaryajustarladistanciaentreloselectrodos.Instale
unaomásbujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:NGKBPR4ES(oequivalente)
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030pulgadas)
Desmontajedelabujía
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Figura36
Nota:Elmétododelimpiezamásecazsueleser
usarairecomprimidoparaeliminarlasuciedaddel
hueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandoseretira
lacarcasadelsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).Cambie
siemprelasbujíassitienenunrevestimientonegro,
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030pulgadas).
G008794
1
2
Figura37
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22Nm(16pies-libra).
32
16ft-lb
22N-m
G010687
Figura38
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejillade
entradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,ponga
laspalancasdecontrolenposicióndepuntomuerto
bloqueadoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,latapadellimpiador
deaireylacarcasadelventilador.
4.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslaspiezas.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,latapadellimpiador
deaireylacarcasadelventilador.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Levanteelasientoylocalicelosltrosdecombustible,
segúnsemuestraen
Figura39.
33
g017723
1
2
3
4
5
Figura39
1.Tubodecombustibleque
vienedesdeeldepósito
4.Tubodecombustibleque
vahastaelmotor
2.Filtrodecombustibleen
línea
5.Abrazadera
3.Flechadedirecciónde
ujo
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
lamangueraalejándolasdelltro(Figura40).
G008963
12
3
Figura40
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevolaechaqueindicaelsentido
deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas
abrazaderasalltro(Figura39)parasujetarlo.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientranen
contactoconloscomponentesmetálicosdela
máquina,causandochispas.Laschispaspodrían
hacerexplotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
34
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela
batería(
Figura41).
G010240
1
2
3
4
Figura41
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
3.Retireelcablepositivo
(rojo)delabatería
2.Retireelcablenegativo
(negro)delabateríaantes
deretirarelcablepositivo
4.Retirelabatería
4.Retirelaabrazadera(Figura41).
5.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)delborne
negativo(–)(negro)delabatería(
Figura41).
6.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
(Figura41).
7.Retirelabatería.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandejaconlosbornesenel
ladoopuestodeldepósitodecombustible(Figura41).
2.Conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)
delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)delabateríaalborne
negativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura41).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta
(Figura41).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada.Estoesespecialmente
importanteparaevitardañosalabateríacuandola
temperaturaestápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa
25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura42).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería,consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
35
Figura42
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Nota:Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha,
juntoalasiento(Figura43).
Fusibles:
Principal,30amperios,tipochapa.
Motor,20amperios,tipochapa
1.Paracambiarelfusibleprincipal,agarreelfusibley
retírelodelbloquedefusiblesenlínearecta.
g02441 1
1
2
Figura43
1.Bloquedefusibles
2.Fusibleprincipal
30amperios
Importante:Asegúresedequelosfusiblesnuevos
sondelmismotipoyamperajequelosfusibles
queretiró.
2.Paracambiarelfusibledelmotor,retirelaconsoladel
guardabarrosdeplástico.
Figura44
1.Fusibledelmotor
3.Agarreelfusibledelmotoryretírelodelbloquede
fusiblesenlínearecta(
Figura44).
4.Alineeelfusiblenuevoconlaranuradelbloquede
fusibles(Figura43).
5.Inserteelfusibleapresiónenelbloquedefusibles
hastaqueestécorrectamenteasentado(Figura43).
36
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(
Figura45).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserasa0.90bar
(13psi).
Figura45
1.Vástagodelaválvula
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Tipodeaceite:aceitedelmotor20W-50.
Capacidaddelsistema:aproximadamente4.495litros
(152onzas)sisecambiaelltro.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosaceitespodríancausardañosenel
sistema.
ComprobacióndelNivelde
AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeeldepósitodeexpansiónysiesnecesario,añada
aceitedemotor20W-50hastalalíneaFULLCOLD.
G010253
1
2
3
Figura46
1.Depósitodeexpansión3.Motor
2.LíneaFULLCOLD
Cambiodelltrodelsistema
hidráulicoyelaceite
Elltroyelaceitedebencambiarsealmismotiempo.No
reutiliceelaceite.Despuésdeinstalarelltronuevoyañadir
aceite,esnecesariopurgarelsistemadeaire.
Serepiteelprocesodepurgahastaqueelaceitepermanezca
enlalíneaFULLCOLDdeldepósitodespuésdelapurga.Si
noserealizacorrectamenteesteprocedimiento,pueden
producirsedañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
37
Cómoretirarlosltrosdelsistema
hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,ydejequeelmotorseenfríe.
2.Retirelallaveypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Localiceelltroylosprotectoresdecadasistemade
traccióndeltranseje(Figura47).
4.Retirelostrestornillosquesujetanelprotectordel
ltro,yretireelprotector.
G010254
1
2
3
4
5
Figura47
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
5.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordelosltros.
Nota:Esimportantequenoentreningúntipode
suciedadocontaminaciónenelsistemahidráulico.
6.Coloqueunrecipientedebajodelltropararecoger
elaceitequesaledelltroalretirarseelltroylos
taponesdeventilación.
7.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
8.Desenrosqueelltro,retíreloydejequesevacíeel
aceitedelsistemadetransmisión.
Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdelsistema
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada400horas
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
Figura48
1.Apliqueunacapanadeaceitealasuperciedela
juntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltroentretrescuartosde
vueltayunavueltacompletamás.
3.Hagalomismoenelotroltro.
4.Instalelosprotectoressobrecadaltro,talycomo
estabanantesderetirarlos.Utilicelostrestornillospara
sujetarlosprotectoresdelosltros.
5.Compruebequelostaponesdeventilaciónhansido
retiradosantesdeañadiraceite.
6.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicadoenel
depósitodeexpansiónhastaquesalgaaceitedeunode
losoriciosdeventilación.
7.Coloqueeltapóndeventilación.Aprieteeltapóna
20.3Nm(180pulgadas-libra).
8.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitodeexpansión
hastaqueelaceitesalgadelotrooriciodeventilación
delsegundotransmisión.
9.Coloqueeltapóndeventilación.Aprieteeltapóna
20.3Nm(180pulgadas-libra).
10.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFULLCOLDdel
38
depósitodeexpansión.ContinúeconlasecciónPurga
delsistemahidráulico.
Importante:Sinoserealizacorrectamenteel
procedimientode
Purga del sistema hidráulico
despuésdecambiarlosltroshidráulicosyel
aceite,puedenproducirsedañosirreparablesenel
sistemadetraccióndeltranseje.
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
soportesjosaunaalturasucienteparapermitirque
lasruedasmotricesgirenlibremente.
G010333
1
Figura49
1.Puntosdeapoyo
2.Vayaalpuestodeloperador.Arranqueelmotor
ymuevaelcontroldelaceleradorhaciaadelante
alaposiciónintermedia.Desengraneelfrenode
estacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde
empujarlamáquina;consultelasecciónUso,
Empujarlamáquinaamano.Conlasválvulas
dedesvíoabiertasyelmotorenmarcha,mueva
lentamentelaspalancasdecontroldemovimiento
5ó6veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposiciónde
operacióndelamáquina.Conlaválvuladedesvío
cerradayelmotorenmarcha,muevalentamente
elcontroldireccionalhaciaadelanteyhaciaatrás
(5ó6veces).
C.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodoelaire
delsistema.
Nota:Cuandoeltransejefuncionaconunnivelde
ruidonormal,ysedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás
aunavelocidadnormal,seconsiderapurgado.
4.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedeldepósito
deexpansión.Siesnecesario,añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULLCOLD
deldepósitodeexpansión.
39
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.GirelallavedecontactoaDesconectado.Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura50).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas.ConsulteAladodelas
cuchillas(página42).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura50).
Nota:Siobservadaños,desgasteolaformación
deunaranuraenestazona(Figura50),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
Figura50
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayoraltura
posible,tambiénllamada'posicióndetransporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecorteyla
supercieniveladaenlaquedescansalamáquina.
G014972
1
2
3
Figura51
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
40
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
G014973
1
2
3
Figura52
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición.
G014974
1
2
3
Figura53
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(1/8pulgada).
G014973
1
2
3
Figura54
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm
(1/8pulgada),sustituyalacuchillaporunacuchilla
nueva.ConsulteCómoretirarlascuchillas(página
41)yCómoinstalarlascuchillas(página42).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm(1/8pulgada),elejedelacuchilla
podríaestardoblado.Póngaseencontactocon
suDistribuidorautorizadoToroparaquerevise
lamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedennocumplirlasnormas
deseguridad.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapoounguante
grueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla(girándoloen
sentidoantihorario),laarandelacurvaylacuchilla(
Figura55).
41
1
2
3
4
G010341
Figura55
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura56).
Nota:Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamismacantidadde
materialdeambosbordesdecorte.
Figura56
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura57).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.Silacuchillanoestá
equilibrada,rebajealgoelmetalenlapartedelavela
solamente(Figura55).Repitaesteprocedimientohasta
quelacuchillaestéequilibrada.
Figura57
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura55).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla
(girándoloensentidohorario).
Nota:Elconodelaarandelademuelledebeestar
orientadohacialacabezadelperno(
Figura55).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa135-150N-m
(100-110pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadelcortacéspedestániveladacada
vezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserveuncorte
desigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada.ConsulteelprocedimientoVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página40)antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido
lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.Consulte
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página37).
Comprobacióndelanivelaciónlateral
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavezque
instaleelcortacésped,ocuandoobserveuncortedesigual
delcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallave,pongaelfrenodeestacionamiento
42
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedelamáquina.
4.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura58).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16pulgada)entreambasdimensiones,serequiere
unajuste;continúeconelprocedimientodeNivelación.
Figura58
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
Comprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7.9mm(5/16pulgada)másbajaque
lapartetraseradelcortacésped,ajustelainclinacióndelas
cuchillassiguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura59).
4.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura59).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestá
entre1.6y7.9mm(1/16y5/16pulgada)másbaja
quelapuntadelacuchillatrasera,continúeconel
procedimientoNivelacióndelacarcasadecorte.
Figura59
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
NivelacióndelaCarcasadel
Cortacésped
1.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamentepara
esteprocedimiento;consulte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped(página23)
.
2.Pongalapalancadealturadecorteenlaposiciónde
76mm(3pulgadas);consulteAjustedelaalturade
corte(página22).
3.Coloquedosbloquesde6.66cm(2-5/8pulgadas)
debajodecadaladodelbordedelanterodelacarcasa,
peronodebajodelossoportesdelosrodillos
protectoresdelcésped(Figura60).
4.Coloquedosbloquesde7.3cm(2-7/8pulgadas)de
grosordebajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa
decorte,unoencadaladodelacarcasadecorte(Figura
60).
43
Figura60
1.Bloquedemadera,6.66
cm(2-5/8pulgadas)de
grosor
3.Bordedelantero
2.Bloquedemadera,
7.30cm(2-7/8pulgadas)
degrosor
5.Aojelospernosdeajusteenlascuatroesquinas,hasta
quelacarcasaquedebienasentadasobreloscuatro
bloques(Figura61).
Figura61
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
6.Asegúresedequelascuatrocadenasestántensadas
(Figura61).
7.Aprieteloscuatropernosdeajuste(
Figura61).
8.Compruebequelosbloquesestánajustadosdebajodel
faldóndelacarcasa.Asegúresedequetodoslospernos
estánbienapretados
9.Veriquelanivelacióndelacarcasacomprobandola
nivelaciónlateralylainclinaciónlongitudinaldela
cuchilla;repitaelprocedimientodenivelacióndela
carcasasiesnecesario.
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Nota:Levantelachapadesueloparateneraccesoalacorrea
yalapoleatensora.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,y
puedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Cómoretirarlacorreadelcortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm
(3pulgadas).
4.Levantelachapadesueloparateneraccesoalacorrea
yalapoleatensora.
5.Retirelascubiertasdelacorrea(
Figura62).
44
G024488
3
2
1
Figura62
1.Aojelostornillos
3.Retirelacubiertadela
correa
2.Girehaciaarribala
cubiertadelacorrea
6.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),retireelmuelletensordel
espárragodelacarcasaparaeliminarlatensióndela
poleatensora(Figura63).
G009806
1
2
3
4
5
Figura63
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
Toro92-5771)
4.Brazodelapoleatensora
2.Muelletensor
5.Correadelcortacésped
3.Espárragodelacarcasa
7.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
8.Coloqueelpasadordealturadecorteenlaposiciónde
bloqueoparalaalturadecortemásbaja.
9.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacéspedyretirelacorreaexistente.
Instalacióndelacorreadelcortacésped
1.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel
motor(Figura63).
2.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elganchodelacarcasaytenselapoleatensorayla
correa(
Figura63).
3.Asegúresedequelacorreaestácorrectamenteasentada
entodaslaspoleas.
4.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura64).
G024489
1
2
3
Figura64
1.Posicionelacubiertadela
correa,asegurándosede
quelaspestañasencajan
correctamente
3.Aprietelostornillos
2.Girehaciaabajola
cubiertadelacorrea
Cómoretirarelcortacésped
Aparquelamáquinaenunasupercieniveladaydesengrane
elmandodecontroldelascuchillas.Muevalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraalaposicióndepunto
muerto,pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,
retirelallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.Para
completarlaretirada,seleccioneunodelosprocedimientos
siguientes,dependiendodelasdimensionesdelacarcasadel
cortacéspedinstalada.
45
Preparaciónpararetirarlacarcasade
corte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm
(3pulgadas).
2.Retirelacorreadelcortacéspeddelapoleadelmotor;
consulteCómoretirarlacorreadelcortacésped(página
44).
Retiradadelacarcasadecorte
1.Retirelachavetaylaarandelaquesujetanelpasador
deenganchelargoalbastidoryalacarcasa;retireel
pasadordeenganche(Figura65).
Figura65
1.Pasadordeenganche3.Pasadordehorquilla
2.Arandela
2.Levantelacarcasadecorteparaaliviarlatensiónde
lacarcasadecorte.
3.Retirelascadenasdelosganchosdelosbrazosde
elevacióndelacarcasa(Figura66).
Figura66
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
4.Elevelaalturadecortealaposicióndetransporte.
5.Retirelacorreadelembrague,enelmotor.
6.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
InstalacióndelaPlataforma
delCortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallave,pongaelfrenodeestacionamiento
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Coloqueelpasadordealturadecorteenlaposiciónde
bloqueoparalaalturadecortemásbaja.
6.Elevelapartetraseradelacarcasadecorteyconectelas
cadenasalosbrazosdeelevacióntraseros(
Figura66).
7.Conectelascadenasdelanterasalosbrazosdeelevación
delanteros(Figura66).
8.Instaleelpasadordeenganchelargoporlapletinade
suspensiónylacarcasa.
46
9.Sujetalavarilladeacoplamientoconlospasadores
dehorquillaylasarandelasqueretiróanteriormente
(Figura65).
10.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapoleadel
motor;consulteInstalacióndelacorreadelcortacésped
(página45).
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unaplacademulching,undeectordedescargao
unsistemaderecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado
antesdecadauso.Sustituyacualquierpiezadañadaantesde
utilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadelsoportedel
deector,yretirelavarilladelossoportessoldadosde
carcasa,elmuelleyeldeectordedescarga(Figura67).
2.Retireeldeectordedescargadañadoodesgastado.
g024317
1
2
3
4
5
Figura67
1.Conjuntodeldeector
4.Muelle
2.Soportesdelacarcasa
5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Varilla
3.Coloqueelnuevoconjuntodeldeectordedescarga
conlosextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,segúnsemuestraenlaFigura67.
4.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
Coloqueelmuelleenlavarillasegúnsemuestra,de
maneraqueelextremocortodelmuellesubadesde
debajodelavarillaantesdelacurvaypaseporencima
delavarilladespuésdelacurva.
5.Levanteelextremodelmuelleconbucleycolóquelo
enlamuescadelsoportedeldeector(Figura68).
47
G024316
1
2
3
4
Figura68
1.Conjuntodevarillay
muelleparcialmente
instalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
6.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestásoldado
alacarcasa(Figura68).
Importante:Elmuelledebeobligaraldeectorde
hierbaabajarse.Levanteeldeectorparavericar
quebajaalaposicióndetotalmenteabatido.
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadelcortacésped.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(
Figura69).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
G017966
2
3
4
5
1
Figura69
1.Acoplamiento4.Juntatórica
2.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
5.Manguera
3.Conectordelavado
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engraneel
mandodecontroldelascuchillasydejequefuncione
elcortacéspeddeunoatresminutos.
48
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotoryretirelallavedecontacto.Espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
8.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevodurantede
unoatresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconlacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF),
pongaelfrenodeestacionamientoygirelallavede
contactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteOperacióndelfrenode
estacionamiento(página17).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página29).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación(página29).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulte(página).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
37).
8.Cambieelltrohidráulico;consulteMantenimientodel
sistemahidráulico(página37).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página35).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode
controldelascuchillasengranadoyelmotorenralentí
altodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Inspeccióndelascuchillas(página40).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
49
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedelinterruptordeencendidoy
guárdelafueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
50
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estádesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecombustibleestácerrada.2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen
laposicióncorrecta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposiciones“LENTO”y
“RÁPIDO”,yqueelestárterestáenla
posiciónde“ACTIVADO”sielmotor
estáfrío,o“DESACTIVADO”siel
motorestácaliente.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Compruebequehaybuencontacto
enlasconexioneseléctricas.Limpie
losterminalesafondoconlimpiador
paracontactoseléctricos,aplique
grasadieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
10
.
Elreléointerruptorestádefectuoso.10
.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
11
.
Labujíaestádefectuosa.
11
.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
12
.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
12
.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
51
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante).
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadelcortacésped
lateralylongitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortedelamáquinanoes
uniforme.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
52
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
53
Esquemas
Diagramadecableado(Rev.A)
54
Notas:
55
Cortacéspe-
desTimeCut-
ter
LaGarantíaTorodecoberturatotal
y
Garantía
limitada
sobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro90días
CortacéspedesTITAN-Usoresidencial
ocomercial
3añoso300horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
4
CortacéspedesTITANMXMX5400y
MX600-Usoresidencialocomercial
4añoso400horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
Elqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertar
elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,consultelasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“cortacéspedes”)
ovisitenuestrositiowebenwww.Toro.com.Tambiénpuedellamaralos
númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalización
deDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro
conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaqueno
seaunDistribuidorAutorizadoToro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños
directos,indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductos
Torocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporla
provisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonables
demalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndereparaciones
bajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasde
garantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformación
sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionario
Torolocal.
374-0258RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TITAN MX5400 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para