LG USUW186CRG4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
www.lg.comP/No.:MFL68868001
Por favor lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
TIPO : Sistema separado de montaje en pared con tecnología Inverter
MODELOS
US-W096WSG4
US-W126HSG4
US-W186CSG4
US-W246CSG4
US-W126BRG4
US-W186CRG4
US-W246CRG4
ACONDICIONADOR
DE AIRE
MANUAL DEL USUARIO
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
Como referencia
Adjunte el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o cono-
cimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben
desconectarse.
ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con
las reglas de instalación
ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general
ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instala-
ciones eléctricas.
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici-
dad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondi-
cionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo
corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deterio-
rarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de
aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun-
cionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden dar lugar a peli-
gros para usted y otras personas.
• El aparato debera ser instalado de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico calificado, familiarizado con los
procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecua-
dos.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el
aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños mate-
riales.
Instalación
• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire
acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación
del aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fal-
los del aparato.
• Utilice un enchufe y una toma con conexión a tierra. En caso contrario, podría haber peligro de
descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. En caso contrario, podría haber peli-
gro de descargas eléctricas o incendio.
• Instale una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondi-
cionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificación del aparato de aire
acondicionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Si el cordón de alimentación es dañado este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de
servicio autorizado para evitar riesgos.
• Tenga cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado. En caso contrario, podría
haber peligro de lesiones graves o fallos del aparato.
• No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable, porque podría caerse.
Podrían producirse lesiones graves o mortales o dañarse el producto.
• Utilice gas ininflamable (nitrogeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utiliza aire com-
primido o gas inflamable podria producirse un incendio o una explosion.
!
!
!
ESPAÑOL
3
4
INSTRUCCIONES DE SEGURID
AD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Funcionamiento
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy
alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en fun-
cionamiento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica o
dañarse el aparato.
• No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podría causar un in-
cendio o descargas eléctricas.
• No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría sufrir una
descarga eléctrica o dañarse el aparato.
• No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación.
Podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañarse el aparato.
• No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un
incendio.
• No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondi-
cionado. Podría causar una explosión o un incendio.
• No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeño sin venti-
lación. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o
incendio.
• Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitación antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo.
En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Desconecte el enchufe si observa algún ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondi-
cionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán.
Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán.
• No toque el filtro electrostático tras abrir la rejilla delantera. En caso contrario, podría haber peligro de
descargas eléctricas o fallos del aparato.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado
sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podría haber peligro de descargas
eléctricas o incendio.
• Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.
• Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y
un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones
graves o fallos del aparato.
• Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo de la red. En caso
contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.
• Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de
tiempo prolongado. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de fun-
cionamiento.
• Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor. No utilice de-
tergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente
generar un fallo del producto, incendio, o descarga.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos ninos) con discapacidades fisicas, sensoriales o
mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervision y siguiendo las instrucciones
de seguridad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los ninos de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe que no haya ninguna fuga de refrigerante tras la instalación o reparación del aparato.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Instale la manguera de desagüe correctamente, para que se descargue con facilidad el agua condensada.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto.
• Instale el aparato de aire acondicionado donde el ruido de la unidad de exterior o la salida de gas no mo-
lesten a sus vecinos. En caso contrario, podría producirse algún conflicto con los vecinos.
• El transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos personas o en una carretilla elevadora.
Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal). Podrían producirse fallos
de funcionamiento.
Funcionamiento
• No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado.
Podría sufrir lesiones de gravedad.
• No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se trata
de un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Podría sufrir
lesiones mortales o causar un incendio o descargas eléctricas.
• No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría producirse una explosión o fallos de funcionamiento.
• No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pul-
verice agua. Utilice un trapo suave. Podrían producirse lesiones graves o fallos del producto.
• No toque las partes metálicas del aparato de aire acondicionado cuando retire el filtro de aire. Podrían pro-
ducirse lesiones graves o fallos del producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de fun-
cionamiento.
• Coloque el filtro correctamente tras la limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia,
si es necesario.
• No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada de aire con el aire acondicionado en fun-
cionamiento. Puede causar una descarga eléctrica.
• No beba el agua expulsada del desagüe de un aparato de aire acondicionado. Podría suponer un peligro
grave para su salud.
• Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato
de aire acondicionado en altura. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones graves o fallos del
aparato.
• No mezcle las pilas del mando a distancia con otros tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas.
En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No recargue ni desmonte las pilas. En caso contrario, podría haber peligro de explosión, incendio o le-
siones graves.
• Deje de usar el mando a distancia si hay fugas en alguna de las pilas. Si la ropa o la piel entran en con-
tacto con el líquido de la pila, lávelas con agua limpia. En caso contrario, podría haber peligro de lesiones
graves.
• Si ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un
médico. En caso contrario, podría ser peligroso para su salud.
ADVERTENCIA
• Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben desconectarse.
• Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglas de insta-
lación.
• Este aparato no es accesible al público en general.
• El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instalaciones elé.
!
ESPAÑOL
5
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD IMPOR-
TANTES
7 ANTES DEL USO
7 Componentes
8 Accesorios
9 Utilización del mando a distancia
10 - Colocación de las pilas
10 - Instalación del soporte del mando a
distancia
11 FUNCIONES BÁSICAS
11 Enfriamiento de la habitación
11 Calefacción de la habitación
11 Eliminación de la humedad
12 Acondicionamiento de la habitación
12 Ajuste de la velocidad del ventilador
12 Ajuste de la dirección de flujo de aire
12 Ajuste del temporizador
12 - Ajustando la hora
13
- Encendido automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
13
- Apagado automático del aire acondi-
cionado a una hora programada
13
- Cancelación de la función de tempo-
rizador
13
-
Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
14 FUNCIONES AVAN-
ZADAS
14 Cambio rápida de la temperatura de la
habitación
14 Remueve la humedad rápidamente
15 Purificación del aire interior
15 - Funcionamiento de limpieza au-
tomática Auto Clean
15 Funcionamiento automático
15 Cambio automático
16 Modo de refrigeración con ahorro de
energía
16 Brillo de la pantalla
16 Utilización del aire acondicionado sin el
mando a distancia
17 Reinicio automático del aparato de aire
17 Modo Sueño cómodo
acondicionado
18
18
Luz de fondo
Modo Ion Care
19 MANTENIMIENTO
20 Limpieza del filtro del aire.
20 Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter)
21 SOLUCIÓN DE PROBLE-
MAS
21 Función de autodiagnóstico
21 Antes de solicitar asistencia técnica
ÍNDICE
6
ESPAÑOL
Rejilla frontal
Filtro de aire
Entrada de aire
Botón ON/OFF
(ENCENDIDO/
APAGADO)
Receptor de señal
Operación lámpara
Aberturas de salida
Deflector de aire
(Rejilla vertical / Rejilla horizontal)
Filtro de 3M (3M Filter)
(Opcional)
ANTES DEL USO
Componentes
Unidades de interior
Unidad exterior
Cable de
conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de
drenaje
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Placa base
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Cable de
conexión
Tubería del
refrigerante
Tubo de
drenaje
Placa base
NOTA
!
ESPAÑOL
7
ANTES DEL USO
Rejillas de entrada de aire
Rejillas de salida de aire
Placa base
Tubería del refrigerante
Tubo de drenaje
Cable de conexión
UNIDAD
INTERIOR
US-W096WSG4 US-W126HSG4 US-W186CSG4 US-W246CSG4 US-W126BRG4 US-W186CRG4 US-W246CRG4
Filtro 3M
1 1 1 1 1 1 1
Control remoto
1 1 1 1 1 1 1
Soporte de
control remoto
1 1 1 1 1 1 1
Manual de
Instalación
1 1 1 1 1 1 1
Manual de
Usuario
1 1 1 1 1 1 1
Tarjeta de
garantía
1 1 1 1 1 1 1
Tornillos de
4x8mm
2 2 2 2 2 2 2
Tornillos de
4x18mm
5 5 5 5 5 5 5
UNIDAD
EXTERIOR
US-W096WSG4 US-W126HSG4 US-W186CSG4 US-W246CSG4 US-W126BRG4 US-W186CRG4 US-W246CRG4
Pico de drenaje
1 1 1 1 1 1 1
Arandela
1 1 1 1 1 1 1
Amortiguador
de goma
4 4 4 4 4 4 4
Tapones de
drenaje
2 2 1 5 1 1 5
Accesorios
Los accesorios provistos dependerán del modelo de acondicionador de aire adquirido.
ESPAÑOL
9
ANTES DEL USO
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia
* Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependien-
do del modelo.
Jet Mode:
Aumenta o
reduce la temperatura
ION CARE : Mantenga La piel humectada
Colocación de las pilas
Introduzca las pilas antes de utilizar el mando
a distancia.
Se utilizan pilas de tipo AAA (1,5 Vcc)
1 Retire la tapa de las pilas.
2 Introduzca las pilas nuevas asegurándose
+ de - respetar la polaridad.
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Instalación del soporte del mando a
distancia
Para proteger el mando a distancia, instale el
soporte alejado de la luz solar directa.
1 Elija una localización segura y de fácil ac-
ceso.
2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con
un destornillador.
3 Deslice el mando a distancia en el soporte.
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de
señal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.
NOTA
!
Si la pantalla del mando a distancia
comienza a perder intensidad, cambie las
pilas.
NOTA
!
• El mando a distancia puede accionar
otros aparatos si se dirige hacia ellos.
Asegúrese de dirigir el mando a distan-
cia hacia el receptor de señal del aparato
de aire acondicionado.
• Para un funcionamiento correcto, utilice
un trapo suave para el limpiar el trans-
misor de señal y el receptor.
Método de uso
ANTES DEL USO
Cuando configure el temporizador, la hora
actual y el icono de ENCENDIDO(ON) se
visualizan en la pantalla de visualización, in-
dicando que la hora deseada se ha configu-
rado.
Cuando configure el temporizador, la hora
actual y el icono de APAGADO(OFF) se vi-
sualizan en la pantalla de visualización, indi-
cando que la hora deseada se ha
configurado.
Mode
Mode
FUNCIONES AVANZADAS
16
ESPAÑOL
para encender el aparato.
ESPAÑOL
17
Reinicio automático del
aparato de aire acondicionado
- La unidad emitirá una señal acústica dos
veces y la lámpara parpadeará dos veces
en cuatro ocasiones.
Deshabilitar el reinicio automático
NOTA
!
Modo Sueño cómodo
refrigeración,
Calefacción
NOTA
FUNCIONES AVANZADAS
!
Durante el funcionamiento de calefacción, la
temperatura disminuye 1ºC luego de 60 minutos.
(Sólo para modelos inverter)
18
ESPAÑOL
FUNCIONES AVANZADAS
Modo Ion Care
Utilice el modo Ion Care para mantener la piel
humidificada.
1 Presione para encender el aparato.
2 Presione para iniciar el modeo Ion Care.
- Nada cambiará en la pantalla de su control
remoto.
- Este modo funciona con velocidad de
ventilación máxima y configura la dirección
de las aletas para lograr el máximo de
efecto humidificador.
Sin embargo, la temperatura no cambiará.
- En este modo, puede cambiar la selección
de temperatura, velocidad del ventilador
y la dirección de las aletas.
ION
CARE
NOTA
!
NOTA
!
• Dependiendo del modelo, esta función
puede no estar incluída en su aparato.
• Esta función puede ser operada en los
modos Enfriamiento y Ventilación.
• El efecto humidifador dependerá de las
condiciones de ambiente.
Luz de fondo
Al utilizar el mando a distancia en un lugar
oscuro, para que pueda ver la función de
control remoto se enciende en el contenido
de la pantalla de visualización.
NOTA
!
• Es posible, independientemente de la
operación de entrada ON / OFF.
• La llave y la entrada de todos excepto
la tecla Reset.
• Clave y luz de fondo se enciende durante
3 segundos.
• Funcionamiento de las teclas Back Light
incluso cuando más de una entrada.
• Key presionado después de 3 segundos
y suelte.
ESPAÑOL
19
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos.
* Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Elemento
Intervalo de limpieza
Método de limpieza
Filtro de aire 2 semanas Consulte “Limpieza del filtro de aire”
Ionizador 6 meses Vea “Limpieza de Ionizador”
1 mes Limpiar el Filtro de 3M (3M Filter)”
Superficie de la unidad de interior Con regularidad
Utilice un trapo suave y seco. No utilice detergentes o
disolventes.
Unidad de exterior Con regularidad
Utilice vapor para limpiar los serpentines del intercambi-
ador térmico y las salidas de los paneles (consulte a un
técnico).
Filtro de aire
Filtro de 3M (3M Filter)
(Opcional)
PRECAUCIÓN
dañarse
!
NOTA
!
• La ubicación y forma de los filtros puede variar, dependiendo del modelo.
• Limpie los serpentines del intercambiador térmico de la unidad de exterior con regularidad,
porque la suciedad acumulada en los serpentines puede reducir la eficacia del aparato y au-
mentar los costes de energía.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Limpieza de Ionizador (Opcional)
• Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación.
• Utilice algodón seco para remover la suciedad.
Nota : El Ionizador no está incluido en todos los modelos.
20
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpieza del filtro del aire. Limpiar el Filtro de 3M
(3M Filter)
NOTA
!
La ubicación y forma de los filtros puede
variar, dependiendo del modelo.
NOTA
!
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
21
Función de autodiagnóstico
Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador
de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con-
tacto con su distribuidor o un servicio técnico.
Antes de solicitar asistencia técnica
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
Problema Causas posibles Acción correctiva
Hay olor a quemado y la
unidad emite un sonido ex-
traño.
-
Apague el aire acondicionado, desconecte
el enchufe y póngase en contacto con el
servicio técnico.
Fugas de agua de la unidad
interior, incluso con
humedad baja.
El cable de alimentación
está dañado o genera un
calor excesivo.
Un interruptor, un disyuntor
(seguridad, tierra) o un
fusible no funcionan correc-
tamente.
El aire acondicionado no fun-
ciona
El aparato de aire
acondicionado está
desconectado.
Compruebe que el enchufe está conectado
a la toma de red.
Se ha fundido un
fusible o la ali-
mentación eléctrica
está bloqueada.
Sustituya el fusible o compruebe si se ha
disparado el disyuntor.
Se ha producido un
fallo de corriente.
Apague el aparato de aire acondicionado
cuando se produzca un fallo de ali-
mentación eléctrica. Cuando se haya recu-
perado el suministro eléctrico, espere 3
minutos antes de volver a encender el aire
acondicionado.
La tensión es demasi-
ado baja o demasiado
alta.
Compruebe si se ha disparado el disyuntor.
El aire acondicionado
se apaga automática-
mente a una hora pre-
definida.
Pulse de nuevo el botón de encendido.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Problema Causas posibles Acción correctiva
El aire acondi-
cionado no gen-
era aire frío.
El aire no circula correcta-
mente.
Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o
mobiliario que bloqueen el frente del aparato de
aire acondicionado.
El filtro de aire está sucio.
Limpie el filtro del aire una vez cada dos sem-
anas. Para más información, consulte “Limpieza
del filtro de aire”.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
En verano, puede necesitarse más tiempo para
enfriar el aire interior. En este caso, seleccione
el funcionamiento jet mode para enfriar el aire
rápidamente.
El aire frío sale de la
habitación.
Asegúrese de que no escape el aire frío a través
de puntos de ventilación de la habitación.
La temperatura de la
habitación es superior a la
temperatura seleccionada.
Ajuste la temperatura deseada a un nivel inferior
a la temperatura actual.
Hay una fuente de calor
cerca.
No utilice un generador de calor, por ejemplo,
un horno eléctrico o un quemador de gas, con el
aire acondicionado en funcionamiento.
Se ha seleccionado el fun-
cionamiento de circulación
de aire.
En el caso de la circulación de aire, el aire sale
del aparato no enfría ni calienta el aire interior.
Cambie el modo de funcionamiento al modo de
refrigeración.
No se puede
ajustar la veloci-
dad del venti-
lador.
Se ha seleccionado el fun-
cionamiento automático,
jet mode o deshumidifi-
cación.
En algunos de los funcionamientos, como los
modos jet mode o deshumidificación, no se
puede ajustar la velocidad del ventilador.
Seleccione un modo de funcionamiento en el
que pueda ajustar la velocidad del ventilador.
Se ha seleccionado el fun-
cionamiento de circulación
de aire o jet mode.
En algunos de los funcionamientos, como los
modos de circulación de aire o jet mode, no se
puede ajustar la velocidad del ventilador.
Seleccione un modo de funcionamiento en el que
pueda ajustar la temperatura.
No se puede
ajustar la temper-
atura.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
23
Marca comercial LG LG LG LG LG LG LG
Modelo US-W096WSG4 US-W126HSG4 US-W186CSG4 US-W246CSG4 US-W126BRG4 US-W186CRG4 US-W246CRG4
Tipo FRIO/CALOR FRIO/CALOR FRIO/CALOR FRIO/CALOR FRIO/CALOR FRIO/CALOR FRIO/CALOR
Alimentación 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz
Capacidad en
Refrigeración
(kW)
2,64 3,37 5,10 6,45 3,52 5,10 6,45
Potencia Elé
ctrica en
Refrigeración
(W)
820 1050 1590 2010 1095 1590 2010
Corriente
Nominal en
Refrigeración (A)
4,60 5,10 7,46 9,62 5,22 7,46 9,62
Índice de
Eficiencia en
Refrigeración
(W/W)
3,21 3,21 3,21 3,21 3,21 3,21 3,21
Clase de
Eficiencia en
Refrigeración
A A A A A A A
Capacidad en
Calefacción (kW)
2,64 3,52 5,57 6,45 3,60 5,57 6,45
Potencia Elé
ctrica en
Calefacción (W)
775 975 1540 2010 995 1540 2010
Corriente
Nominal en
Calefacción (A)
4.2 4,74 7,37 9,62 4,36 7,37 9,62
Índice de
Eficiencia en
Calefacción
(W/W)
3,41 3,61 3,61 3,21 3,61 3,61 3,21
Clase de
Eficiencia en
Calefacción
(COP)
B A A C A A C
Dimensiones de
la Unidad Interior
(mm,An x Al x Prof)
Dimensiones de
la Unidad Exterior
(mm,An x Al x Prof)
Peso de la
Unidad Interior
(kg)
7,4 8,5 12,4 12,6 10,0 13,7 14,0
Peso de la
Unidad Exterior
(kg)
25,0 25,0 34,0 43,0 25,0 34,0 43,0
717 x 483 x 230 717 x 483 x 230 770 x 545 x 288 770 x 545 x 288717 x 483 x 230870 x 655 x 320 870 x 655 x 320
756 x 265 x 184 798 x 292 x 214
1,030 x 325 x250
885 x 285 x 210
1,030 x 325 x250 1,030 x 325 x250 1,030 x 325 x250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG USUW186CRG4 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario