Samsung WD22T6500GP/ZS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavadora
Manual del usuario
WD22T6500**
Untitled-2 1 2020-10-27  2:37:06
Español
Español2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias fundamentales para la instalación 8
Precauciones para la instalación 10
Advertencias fundamentales para el uso 10
Precauciones de uso 11
Advertencias fundamentales para la limpieza 14
Instalación 15
Componentes 15
Requisitos de instalación 17
Instalación paso a paso 19
Antes de comenzar 26
Conguración inicial 26
Pautas de lavado 27
Pautas para el cajón para detergente 29
Funcionamiento 33
Panel de control 33
Funcionamiento de los ciclos 35
Descripción de los ciclos 36
Funciones adicionales 38
Funciones del sistema 41
Funciones especiales 43
SmartThings 45
Anuncio sobre código abierto 46
Mantenimiento 47
Limpieza de tambor+ 47
Drenaje de emergencia 48
Limpieza 49
Descongelamiento de la lavadora 52
Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 52
Untitled-2 2 2020-10-27  2:37:06
Español
Español3
Solución de problemas 53
Vericaciones 53
Códigos de información 58
Especicaciones 61
Tabla de indicaciones sobre telas 61
Protección del medio ambiente 62
Hoja de especicaciones 62
Untitled-2 3 2020-10-27  2:37:06
Español
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante
acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de
aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las características y
funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para
consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe
en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado
cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su
lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de
advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o
busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte y/o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Sígalas completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este
electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
Untitled-2 4 2020-10-27  2:37:06
Español
Español5
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando
usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que
guran a continuación:
1. Este aparato no está destinado al uso de personas (incluidos niños) con
las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una
persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de limpieza
ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente calicada
a n de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el
electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
Untitled-2 5 2020-10-27  2:37:06
Español
Información sobre seguridad
Español6
6. En el caso de electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base,
asegúrese de que no queden obstruidas por una alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que sean supervisados continuamente.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización
inadvertida del interruptor térmico, la alimentación de este
electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo de
conmutación externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un
circuito que la empresa de electricidad conecte y desconecte regularmente.
9. La secadora no se debe usar si se emplearon productos químicos para la
limpieza.
10. El ltro de pelusas se debe limpiar con frecuencia, si es aplicable.
11. No permita que se acumule pelusa alrededor de la secadora (no se aplica a
electrodomésticos con salida de aire al exterior del edicio).
12. Debe proporcionarse una ventilación adecuada para evitar la reentrada
de gases en la habitación procedentes de aparatos que consuman otros
combustibles, incluidas llamas a la vista.
13. No seque artículos sin lavar en la secadora.
14. Los artículos con manchas de aceite de cocción, acetona, alcohol, petróleo,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera se
deben lavar con agua caliente y una cantidad extra de detergente antes de
secarlas en la secadora.
Untitled-2 6 2020-10-27  2:37:06
Español
Español7
15. Los artículos de goma espuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos
impermeables, artículos con reversos de goma y artículos o almohadas con
protecciones de goma no se deben secar en la secadora.
16. Los suavizantes de telas, o productos similares, se deben utilizar como se
especica en las instrucciones del producto.
17. En la parte nal del ciclo de la secadora no se utiliza el calor (ciclo
de enfriamiento) para asegurar que todos los artículos estén a una
temperatura que no las pueda dañar.
18. Retire de los bolsillos todos los objetos, como encendedores o fósforos.
19. ADVERTENCIA: No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de
secado, pero si lo hace retire rápidamente la ropa y espárzala para que se
disipe el calor.
20. El aire expulsado no se debe descargar en un conducto que se utilice para
evacuar vapores de aparatos que quemen gas u otros combustibles.
21. Este electrodoméstico no se debe instalar detrás de una puerta bloqueable,
corredera o con bisagras en el lado opuesto al de la secadora de tal manera
que no se pueda abrir completamente la puerta de la secadora.
22. ADVERTENCIA: La alimentación de este electrodoméstico no se debe
suministrar a través de un dispositivo de conmutación externo, como
un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que una empresa de
electricidad conecte y desconecte regularmente.
Untitled-2 7 2020-10-27  2:37:06
Español
Información sobre seguridad
Español8
23. Este electrodoméstico está destinado únicamente al uso doméstico y no
debe utilizarse:
en zonas de descanso de personal en tiendas, ocinas y otros entornos
de trabajo
en casas de campo
para uso de clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
establecimientos tipo casa de huéspedes
zonas de uso común en bloques de departamentos o lavanderías
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calicado o una empresa de servicios.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el
electrodoméstico o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe con rmeza el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especicaciones
eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el
cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especicaciones del producto. De lo
contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de
la alimentación con un paño seco.
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso.
Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior
del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de
servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
Untitled-2 8 2020-10-27  2:37:06
Español
Español9
La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el electrodoméstico.
Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y
asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa
del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
El hielo puede reventar los tubos.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un transformador eléctrico.
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable
de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y
los tubos de drenaje sean accesibles.
Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, lesión o cualquier otro problema de seguridad del
producto causado por cualquier intento de reparación del producto realizado por cualquier proveedor de servicio no
autorizado, por usted o por cualquier persona no cualicada que no cumpla con estas instrucciones de reparación
y mantenimiento. La garantía no cubrirá ningún daño al producto ocasionado por un intento de reparación del
producto realizado por cualquier persona distinta de un proveedor de servicio certicado de Samsung.
Untitled-2 9 2020-10-27  2:37:07
Español
Información sobre seguridad
Español10
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el
electrodoméstico.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con
el centro de servicio más cercano.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconecte el cable de alimentación
inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el
electrodoméstico ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
Antes de descartar el electrodoméstico, retire la manija de la puerta de la lavadora.
Si un niño queda atrapado dentro de este, puede morir asxiado.
Asegúrese de quitar el material de empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de
utilizarla.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras
sustancias inamables o explosivas.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/
centrifugado).
El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el piso en resbaladizo. Puede provocar
lesiones personales.
Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el electrodoméstico o causar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Puede provocar una descarga eléctrica.
Untitled-2 10 2020-10-27  2:37:07
Español
Español11
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga
eléctrica o un incendio.
No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No coloque la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
Puede provocar lesiones personales.
No desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe rmemente y
extráigalo en línea recta.
Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar el electrodoméstico usted mismo.
No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el electrodoméstico o
lesiones.
Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y el electrodoméstico se inunda, desenchufe el
cable de alimentación.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta
eléctrica.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro
de atención al cliente de Samsung más cercano.
Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se
abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse gravemente si quedaran atrapados en el interior.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc.,
desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
De lo contrario, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice la lavadora.
La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Untitled-2 11 2020-10-27  2:37:07
Español
Información sobre seguridad
Español12
Abra lentamente la llave de agua tras un período prolongado de falta de uso, una falla del suministro de agua o
cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro.
La presión de aire en la manguera de suministro de agua o en la tubería de agua puede dañar una pieza del
electrodoméstico o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua.
Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén correctamente
armados.
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por sustancias
extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)
Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una
fuga de agua.
Antes de utilizar el electrodoméstico, abra la llave de agua y verique que el conector de la manguera de suministro
del agua esté bien ajustado y que no haya fugas de agua.
Si los tornillos o el conector de la manguera de suministro del agua están ojos, puede haber fugas de agua.
El electrodoméstico adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del electrodoméstico con nes comerciales se considera un uso incorrecto. En tal caso, el electrodoméstico
no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna
responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Podrían producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el electrodoméstico o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden producir descargas eléctricas, incendios o
problemas con el electrodoméstico.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
Puede causar lesiones por un mal funcionamiento.
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No toque el
agua.
Puede causar lesiones personales o quemaduras.
El tiempo de drenaje puede variar según la temperatura del agua. Si la temperatura del agua es muy elevada, el
proceso de drenaje comenzará después de que el agua se enfríe.
Untitled-2 12 2020-10-27  2:37:07
Español
Español13
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su electrodoméstico
tenga un ciclo especial para lavar estos artículos.
(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de dormir, cubiertas de
pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavadora en la etiqueta. Se pueden causar
lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el piso o la ropa debido a vibraciones anormales.
No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo
que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje.
No haga funcionar la lavadora sin el cajón del detergente.
Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
Puede causar quemaduras.
La puerta se calienta durante el lavado y el secado. Por lo tanto, no toque la puerta de vidrio.
Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio.
Puede causar quemaduras.
No introduzca las manos en el cajón del detergente.
Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del detergente.
Retire la guía para detergente líquido (únicamente para los modelos aplicables) cuando utilice detergente en polvo.
De lo contrario, podría producirse una pérdida de agua por la parte delantera del cajón para detergente.
No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en el interior de la lavadora.
Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para
el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante períodos
prolongados.
Se puede oxidar el tambor.
Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre la
supercie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por
detergentes de limpieza en seco.
Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
Podría tener problemas con la lavadora.
Untitled-2 13 2020-10-27  2:37:07
Español
Información sobre seguridad
Español14
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el electrodoméstico, como
decoloración, óxido y malos olores.
Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
Los objetos duros o alados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daños
considerables en la lavadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Clasique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funciones
adicionales recomendadas.
Esto puede decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales.
Para evitar los olores y el moho, deje la puerta abierta después de cada ciclo para que el tambor se seque.
Para evitar las incrustaciones, deje el cajón para detergente abierto después de cada ciclo de lavado y séquelo.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Untitled-2 14 2020-10-27  2:37:07
Español
Español15
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes
al lavar la ropa.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o
las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
06
05
07
08
03
04
02
01
10
09
12
11
01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente
(Dispensador automático)
03 Tambor
04 Puerta 05 Cubierta 06 Panel de control
07 Enchufe 08 Manguera de drenaje 09 Cubierta del ltro
10 Patas niveladoras 11 Filtro de residuos 12 Tubo de drenaje de
emergencia
Untitled-2 15 2020-10-27  2:37:07
Español
Instalación
Español16
Llave inglesa Tapas para tornillos Guía de la manguera
Manguera de agua fría Manguera de agua caliente Sujetacables
NOTA
Llave inglesa: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora.
Tapas para tornillos: Para cubrir los oricios luego de retirar los tornillos de transporte. La cantidad de tapas para
tornillos (3 a 6) provista depende del modelo.
Guía de la manguera: Para colgar la manguera de drenaje en la tubería de desagüe o lavamanos.
Manguera de agua fría/caliente: Para suministrar agua a la lavadora. (La manguera de agua caliente únicamente
para los modelos aplicables).
Untitled-2 16 2020-10-27  2:37:08
Español
Español17
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Utilice un circuito derivado individual especíco
para la lavadora.
Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la
lavadora está equipada con un cable de alimentación
que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión
a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión
a tierra correctamente instalado.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra,
consulte con un electricista o un técnico de servicio
acreditados.
No modique el enchufe provisto. Si no entra en el
tomacorriente, solicite a un electricista calicado que
instale el tomacorriente adecuado.
ADVERTENCIA
NO utilice un cable prolongador.
Utilice únicamente el cable de alimentación que
viene con la lavadora.
NO conecte el cable a tierra a las tuberías de
plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de
agua caliente.
La conexión no adecuada de los conductores de
descarga a tierra puede generar una descarga
eléctrica.
No retire ni modique la clavija de conexión a
tierra del cable de alimentación para reducir el
riesgo de descarga eléctrica.
Utilice el cable a tierra adicional provisto con este
electrodoméstico si el tomacorriente de entrada
no tiene un oricio para la clavija de tierra.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora es
entre 50 kPa y 800 kPa. Una presión de agua inferior a
50 kPa puede impedir que la válvula de agua se cierre
completamente o puede hacer que el tambor demore
demasiado en llenarse y se apague la lavadora. Las
llaves del agua deben estar a menos de 120 cm de la
parte posterior de la lavadora para que lleguen las
mangueras de entrada provistas.
Para reducir el riesgo de fugas:
Asegúrese de que las llaves de agua se encuentren
en una posición accesible.
Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso.
Revise periódicamente que no haya pérdidas de
agua en los accesorios de la manguera de entrada
de agua.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle
que todas las conexiones de la válvula y de la llave del
agua no presenten pérdidas.
Drenaje
Samsung recomienda una toma de agua de entre
60 y 90 cm de altura. La manguera de drenaje debe
conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la
toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de
drenaje.
Untitled-2 17 2020-10-27  2:37:08
Español
Instalación
Español18
Piso
Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar
instalada sobre un piso sólido. Posiblemente los
pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar
la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las
supercies alfombradas o con revestimiento sintético
no resisten bien las vibraciones y pueden hacer que
la lavadora se desplace levemente durante el ciclo de
centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre
una estructura con soportes poco resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el agua se
congele, dado que la lavadora siempre retiene
algo de agua en las válvulas de agua, la bomba y
las mangueras. El agua congelada dentro de los
conductos puede dañar las correas, la bomba y otros
componentes de la lavadora.
Instalación en un hueco
Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable:
Laterales 25 mm
Arriba 25 mm
Posterior 50 mm
Frente 550 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma
ubicación, el frente del hueco debe tener una abertura
de al menos 550 mm sin obstrucciones. La lavadora
sola no requiere una abertura especíca.
Untitled-2 18 2020-10-27  2:37:08
Español
Español19
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los oricios de
ventilación
Alejada de la luz solar directa
Espacio suciente para la ventilación y el cableado
La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 °C)
Alejada de fuentes de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desempaque el producto y retire todos los tornillos de transporte.
NOTA
La cantidad de tornillos de transporte puede diferir dependiendo del modelo.
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de empaque
(bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Para evitar lesiones, cubra los oricios con las tapas para tornillos después de retirar los tornillos de transporte.
No mueva la lavadora sin los tornillos de transporte. Coloque los tornillos de transporte antes de mover la
lavadora a otra ubicación. Conserve los tornillos de transporte en un lugar seguro en caso de que los necesite en
el futuro.
1. Aoje todos los tornillos de transporte de la parte
posterior de la máquina con la llave inglesa provista.
Untitled-2 19 2020-10-27  2:37:08
Español
Instalación
Español20
2. Cubra los oricios con las tapas de plástico para tornillos
provistas.
Conserve los tornillos de transporte en caso de que los
necesite en el futuro.
3. Cierre todas las tapas de plástico para tornillos de la
parte trasera de la lavadora.
Untitled-2 20 2020-10-27  2:37:08
Español
Español21
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar.
Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas
niveladoras.
3. Luego de nivelar la lavadora, apriete las tuercas con la
llave.
PRECAUCIÓN
Cuando instale el producto, asegúrese de que las patas
niveladoras no presionen el cable de alimentación.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las patas niveladoras se apoyen sobre el piso para evitar que la lavadora se mueva o produzca
ruido por las vibraciones. Luego, verique si la lavadora se balancea. Si la lavadora no se balancea, ajuste las patas
niveladoras.
Untitled-2 21 2020-10-27  2:37:09
Español
Instalación
Español22
PASO 4 Conectar la manguera de agua
La manguera de agua provista puede diferir dependiendo del modelo. Siga las instrucciones dependiendo de la
manguera de agua provista.
Conexión a una llave del agua no roscada
A
B
1. Retire el adaptador (A) de la manguera de agua (B).
NOTA
No se incluye el adaptador.
2. Use un destornillador Phillips para aojar los cuatro
tornillos del adaptador.
C
3. Sostenga el adaptador y gire la pieza (C) en la dirección de
la echa para aojar la pieza 5 mm (*).
C
4. Inserte el adaptador en la llave del agua y ajuste los
tornillos mientras levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de la echa para ajustarla.
Untitled-2 22 2020-10-27  2:37:09
Español
Español23
D
6. Mientras jala la pieza (D) hacia abajo, conecte la
manguera de agua al adaptador. Luego libere la pieza (D).
La manguera se ajusta al adaptador con un "clic".
7. Si usa una llave del agua de tipo rosca, conecte el
adaptador tipo rosca provisto a la llave del agua, como se
muestra en la ilustración.
8. Conecte el otro extremo de la manguera de agua a la
válvula de entrada ubicada en la parte posterior de la
lavadora. Gire la manguera en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarla.
9. Abra la llave del agua y revise si hay fugas alrededor de
las conexiones. Si hay fugas, repita los pasos anteriores.
Untitled-2 23 2020-10-27  2:37:10
Español
Instalación
Español24
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, detenga el funcionamiento de la lavadora y desconéctela del suministro eléctrico. Luego
comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. De lo contrario, se puede originar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplácela por otra manguera
de alta presión más larga.
NOTA
Luego de conectar la manguera de agua al adaptador, asegúrese de que esté conectada correctamente
jalándola hacia abajo.
Utilice un tipo de llave del agua popular. Si la llave es cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador
antes de insertar la llave en el adaptador.
Para modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera de agua
caliente a la entrada de agua caliente ubicada en la parte
posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua caliente
a la llave del agua caliente.
Manguera de Aqua stop (únicamente para los modelos aplicables)
A
La manguera de Aqua stop alerta a los usuarios del riesgo de
fugas de agua. Detecta el ujo de agua y se enciende en rojo
en el indicador (A) central en caso de fugas.
NOTA
El extremo de la manguera de aqua stop debe conectarse a la llave de agua, no a la lavadora.
Untitled-2 24 2020-10-27  2:37:10
Español
Español25
PASO 5 Colocar la manguera de drenaje
La manguera de drenaje puede colocarse de tres formas:
A
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse a una altura de entre
60 cm y 90 cm (*) del piso. Para mantener doblado el extremo
de salida de la manguera, utilice la guía de plástico (A)
provista. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar
la estabilidad durante el drenaje.
En una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a una altura de entre 60 cm
y 90 cm (*). Es recomendable utilizar una tubería vertical de
65 cm de altura.
Para asegurar que la manguera de drenaje permanezca
en su posición, utilice la guía de plástico provista (ver la
gura).
Para evitar el sifonamiento del ujo del agua durante el
drenaje, asegúrese de insertar la manguera de drenaje 15
cm en la tubería de desagüe.
Para evitar que la manguera de drenaje se mueva, sujete
la guía para la manguera en la pared.
Requisitos del tubo montante de drenaje:
Diámetro mínimo de 5 cm
Capacidad de carga mínima de 60 litros por minuto
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared protegido por un disyuntor o fusible. Luego, pulse
para encender la lavadora.
Untitled-2 25 2020-10-27  2:37:11
Español
Español26
Antes de comenzar
Conguración inicial
Al encender la lavadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de conguración inicial. Siga las
instrucciones en pantalla para completarlo.
Una vez completo, no volverá a mostrarse,
La conguración inicial incluye la selección del idioma, la calibración y un breve tutorial.
Pulse o gire la Perilla de navegación para saltar a la siguiente pantalla.
Ejecutar la Calibración
La conguración inicial incluye el proceso de calibración que se realiza después de la selección del idioma. Antes
de usar la lavadora, es necesario calibrarla.
Vacíe el tambor y, luego, pulse y mantenga presionado para iniciar la calibración.
Cuando se completa la calibración, la lavadora se apaga y luego se enciende automáticamente.
Si desea repetir la calibración, pulse y mantenga presionado durante 3 segundos para ingresar a la función
del sistema y seleccione Calibración.
01 Selección del idioma 02 Calibración 03 Pantalla de bienvenida
Turn dial & Tap O
Español
English
Vacíe el tambor antes
de la calibración
[Presione O para omitir]
¡Bienvenido!
04 Tutorial
¡Exploremos su
nueva lavadora!
[Presione O para omitir]
¡Listo!
¡Una lavadora que te conoce!
Untitled-2 26 2020-10-27  2:37:12
Español
Español27
Pautas de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios:
Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y
rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la de color.
Tamaño: Mezclar prendas de distintos tamaños en el tambor mejora el desempeño del lavado.
Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado utilizando una opción de planchado fácil para las prendas
nuevas de pura lana, de seda y cortinas. Lea las etiquetas de los artículos.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasique los artículos en consecuencia.
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
Los objetos metálicos como monedas, clips y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor.
vuelta las prendas con botones o bordados
Si los cierres de los pantalones o las chaquetas están abiertos durante el lavado, el tambor puede dañarse. Los
cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordón.
Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes
de comenzar el lavado.
PASO 3 Utilizar una red para ropa
Los sostenes (aptos para lavado a máquina) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas
de las brassieres pueden atravesar la tela y dañar otras prendas.
Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden
trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para ropa.
No lave la red sin ropa dentro de ella. Se podrían producir vibraciones anormales que desplazarían la lavadora y
esto podría causar lesiones personales.
Untitled-2 27 2020-10-27  2:37:12
Español
Antes de comenzar
Español28
PASO 4 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora. Al sobrecargar la lavadora la ropa puede no lavarse correctamente. Para determinar la
capacidad de carga para cada tipo de prenda, consulte la página 36.
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la ecacia del centrifugado puede
reducirse. Para ropa de cama o cobertores, se recomienda una capacidad de carga de 2.0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Una carga desequilibrada puede disminuir el desempeño del centrifugado.
Asegúrese de que la ropa esté bien adentro del tambor y no atrapada en la puerta.
No golpee la puerta. Cierre la puerta con cuidado. De lo contrario, es posible que la puerta no quede bien
cerrada.
PASO 5 Usar el tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente adecuado depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color,
temperatura de lavado y grado de suciedad. Asegúrese de utilizar el detergente de lavado diseñado para lavadoras
automáticas.
NOTA
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el grado de suciedad
y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona, comuníquese con las autoridades
locales.
No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidicarse. Este detergente puede permanecer
durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje.
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de lana con el ciclo Lana, utilice un detergente especíco para prendas de lana. Si utiliza
detergente en polvo en el ciclo Lana, puede permanecer en la ropa y decolorarla.
Untitled-2 28 2020-10-27  2:37:12
Español
Español29
Pautas para el cajón para detergente
Los modelos con dispensador automático proporcionan un dispensador de tres compartimientos: dos para
dispensación automática y otro para entrada manual. Si la opción de dispensación automática está activada,
la lavadora dispensa la cantidad adecuada de detergente o de suavizante para cada carga. Vea los detalles a
continuación:
A
C
B
A. Compartimiento automático para el detergente
- Utilice solo detergente líquido.
B. Compartimiento automático para el suavizante
- Utilice solo suavizante.
C. Compartimiento manual para el detergente
- Si es necesario, agregue el detergente de forma
manual según las instrucciones de su fabricante.
- Para usar el detergente en este compartimiento,
asegúrese de que la opción de dispensación
automática esté apagada. (Para obtener más
información sobre cómo apagar la dispensación
automática, consulte la sección “Dosis por lavado” y
Dosis por enjuague” en la página 39.
- Cuando agregue el detergente, no supere la línea
máxima (D).
D
PRECAUCIÓN
No agregue una cantidad excesiva de detergente. Esto
podría afectar negativamente los resultados del lavado.
No utilice agentes limpiadores para la limpieza del
tambor. Los residuos químicos que quedan en el tambor
disminuyen el desempeño del lavado.
Untitled-2 29 2020-10-27  2:37:12
Español
Antes de comenzar
Español30
PRECAUCIÓN
No ponga la lavadora en funcionamiento con los compartimientos fuera del cajón para detergente
- Una fuga de agua podría producir una descarga eléctrica o lesión.
No vierta los siguientes tipos de detergente en el cajón.
- Pastillas, cápsulas, en bola o en red.
No utilice detergentes/suavizantes viscosos o tipo gel en el cajón para detergente ya que pueden no uir bien.
- Lea las instrucciones del fabricante de detergente/suavizante antes de colocarlos en la lavadora.
No transporte ningún compartimiento retirado. Vuelva a colocar el compartimiento en su lugar.
- De lo contrario, el compartimiento podría sacudirse y hacer que el contenido se derrame.
Vacíe los compartimientos en el cajón para detergente antes de mover la lavadora para evitar derramar su
contenido en el piso.
NOTA
Si el cajón para detergente no está bien cerrado, aparece el mensaje “El cajón para detergente está abierto”.
Cierre el cajón para detergente antes de poner la lavadora en marcha.
Si en la pantalla aparece el mensaje "Agregue detergente", "Agregue suavizante" o "Agregue detergente y
suavizante, recargue el compartimiento correspondiente.
El detergent/suavizante no se dispensa automáticamente en el ciclo Lana. Para dispensar detergente/
suavizante en el ciclo Lana, debe establecer el nivel de llenado de detergente/suavizante manualmente.
No supere la línea de llenado máximo al agregar el detergente y el suavizante.
Para detergente o suavizante especial (para lana o ropa de bebé, etc.), compre compartimientos adicionales y
use estos nuevos compartimientos solo para el detergente o suavizante especial.
Es posible que sea difícil abrir el cajón para detergente solo con las yemas de los dedos. Agarre la manija del
cajón para detergente rmemente con la mano y jálela para abrir el cajón.
Empuje el cajón para detergente hasta que haga tope para cerrarlo. Se oirá un clic cuando el cajón se cierre
correctamente.
Si el aroma del suavizante es débil, establezca el nivel de llenado del suavizante en Alto.
Para aplicar productos de lavado en el dispensador automático
NOTA
Si en la pantalla aparece el mensaje "Agregue detergente", "Agregue suavizante" o "Agregue detergente y
suavizante, recargue el compartimiento correspondiente.
Cuando recargue los compartimientos automáticos para el detergente/suavizante, pulse y mantenga
presionado para que la lavadora detecte la cantidad de detergente/suavizante.
- El tiempo de detección puede variar según el tipo de detergente/suavizante.
Untitled-2 30 2020-10-27  2:37:12
Español
Español31
A
1. Jale del cajón para detergente para abrirlo.
2. Gire la tapa del compartimiento automático para el
detergente (A) en el sentido contrario al de las agujas del
reloj para abrirla.
B
3. Vierta la cantidad adecuada de detergente en el
compartimiento automático para el detergente (B).
- Al nalizar, vuelva a colocar la tapa y gírela en el
sentido de las agujas del reloj para cerrarla.
C
4. Gire la tapa del compartimiento automático para el
suavizante (C) en el sentido contrario al de las agujas del
reloj para abrirla.
D
5. Vierta la cantidad adecuada de suavizante en el
compartimiento automático para el suavizante (D).
- Al nalizar, vuelva a colocar la tapa y gírela en el
sentido de las agujas del reloj para cerrarla.
6. Empuje el cajón para detergente para cerrarlo.
- Empuje el cajón para detergente hasta que haga
tope. Se oirá un clic cuando el cajón se cierre
correctamente.
Untitled-2 31 2020-10-27  2:37:13
Español
Antes de comenzar
Español32
PRECAUCIÓN
No aplique detergente/suavizante en el cajón sin los compartimientos para el detergente/suavizante.
- Si lo hace, limpie el cajón y, luego, vuelva a insertar ambos compartimientos.
Vierta solo detergente/suavizante líquido en los compartimientos para detergente/suavizante. No utilice
detergente en polvo.
Asegúrese de que ambos compartimientos para detergente/suavizante estén completamente insertados.
- Si no lo están, es posible que la lavadora no se inicie o que no dispense los productos de lavado.
Limpie el compartimiento para detergente/suavizante antes de volver a llenarlos con el mismo u otro tipo de
detergente o suavizante.
No deje detergente/suavizante en los compartimientos para detergente/suavizante durante más de 6 semanas.
No mezcle detergente con suavizante en ninguno de los compartimientos.
Para evitar que el detergente/suavizante se endurezca, no abra la tapa una vez que se haya vertido el
detergente/suavizante en el compartimiento.
No aplique blanqueadores que puedan causar corrosión y/o generar gas.
No coloque ningún compartimiento al revés.
- El contenido podría derramarse.
No presione la salida en la parte trasera de ninguno de los compartimientos mientras los mueve.
- El contenido podría derramarse.
Vierta con cuidado el detergente o el suavizante en el compartimiento correspondiente.
- El contenido podría derramarse.
Cuando retire el compartimiento para detergente/suavizante para vericar el contenido restante (después de
un mensaje de error o antes de que aparezca el mensaje), el cajón puede tener restos de producto o fugas en la
parte inferior.
Asegúrese de que todos los compartimientos en el cajón para detergente estén vacíos antes de mover la
lavadora.
El nivel de llenado o de recarga del detergente/suavizante depende del tipo o la cantidad restante de
detergente/suavizante.
Si en la pantalla aparece el mensaje "Agregue detergente", "Agregue suavizante" o "Agregue detergente y
suavizante, recargue el compartimiento correspondiente de inmediato. Una recarga posterior podría hacer que
disminuya el nivel de llenado del producto.
La aplicación directa de detergente sobre la ropa puede causar decoloración. Coloque el detergente en el
compartimiento para detergente.
No utilice detergente/suavizante endurecido.
NOTA
La humedad en el compartimiento para el detergente en polvo hace que el detergente en polvo se adhiera. Por
lo tanto, limpie la humedad con un paño seco antes de agregar el detergente en polvo.
Utilice solo detergente y blanqueador para lavadoras.
No utilice detergentes/suavizantes viscosos o tipo gel en el cajón para detergente ya que pueden no uir bien.
- Lea las instrucciones del fabricante de detergente/suavizante antes de colocarlos en la lavadora.
Untitled-2 32 2020-10-27  2:37:13
Español
Español33
Funcionamiento
Panel de control
01 03
02
04
10
05 06 07 08 09
01 Encender/Apagar
Pulse para encender o apagar la lavadora.
Si no utiliza el panel de control durante 10 minutos luego de encender la
lavadora, esta se apagará automáticamente.
La lavadora se apaga automáticamente cuando se completa el ciclo.
PRECAUCIÓN
No pulse para apagar la lavadora cuando el ciclo de lavado esté en progreso.
Primero pulse y mantenga presionado para pausar el ciclo y, luego pulse para
apagar la lavadora.
02 Perilla de navegación
Gire la perilla de navegación hacia la izquierda o derecha para navegar por los ciclos
y las funciones.
Al girar la perilla de navegación, la pantalla LCD muestra su selección (por ejemplo,
ciclo, funciones adicionales y funciones del sistema).
03 Inicio/Pausa
Pulse y mantenga presionado para iniciar o pausar el funcionamiento.
04 Pantalla
La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se está
ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema.
05 Aceptar
Pulse para conrmar su selección de una función o ajuste.
06 Temperatura
Pulse para cambiar la temperatura del ciclo seleccionado.
El indicador arriba del botón indica el ajuste predeterminado o seleccionado.
07 Enjuagar
Pulse para cambiar la cantidad de enjuagues del ciclo seleccionado.
El indicador arriba del botón indica el ajuste predeterminado o seleccionado.
08 Centrifugar
Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo seleccionado.
El indicador arriba del botón indica el ajuste predeterminado o seleccionado.
09 Función adicional
Pulse para ingresar al menú de funciones adicionales.
Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos para ingresar al menú de
funciones del sistema.
Untitled-2 33 2020-10-27  2:37:14
Español
Funcionamiento
Español34
10 Smart Control
Pulse para activar o desactivar la función Smart Control.
Pulse y mantenga presionado para ingresar al modo de pareado para conectarse a la
aplicación SmartThings.
Cuando se activa la función Smart Control, puede controlar su lavadora de
forma remota con la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta
(Android o iOS).
Descripción de los íconos
Wi-Fi Este ícono indica que la lavadora está conectada a una red Wi-Fi.
Smart Control
Este ícono indica que la función Smart Control está activada.
Para obtener más información sobre la función Smart Control, consulte la
página 43.
Seguro de puerta
Este ícono indica que la puerta está trabada y no puede abrirse.
La puerta se traba automáticamente durante un ciclo y se enciende este
indicador.
Cuando este ícono desaparece, puede abrir la puerta.
Seguro para niños
Este ícono indica que la función Seguro para niños está activada.
Para obtener más información sobre la función Seguro para niños, consulte la
página 40.
Untitled-2 34 2020-10-27  2:37:14
Español
Español35
Funcionamiento de los ciclos
Algodón
Algodón y Lino
2
5 3 4
61
1. Pulse para encender la lavadora.
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.
- Para obtener más información sobre la Descripción de los ciclos, consulte la página 36.
3. Pulse , , o para cambiar los ajustes del ciclo predeterminado.
4. Pulse y, luego, gire la Perilla de navegación para seleccionar la función adicional.
- Para obtener más información sobre la Funciones adicionales, consulte la página 38.
5. Pulse para cambiar los ajustes para la función adicional seleccionada.
- No todos los ciclos tienen funciones adicionales disponibles.
6. Pulse y mantenga presionado para iniciar el funcionamiento.
- Cuando establezca el ciclo deseado, la pantalla mostrará una breve descripción del ciclo, la carga máxima
de ropa y la duración del ciclo. También puede vericar el progreso del ciclo, el tiempo restante del ciclo y los
códigos de información.
Untitled-2 35 2020-10-27  2:37:14
Español
Funcionamiento
Español36
Descripción de los ciclos
NOTA
Otros ciclos pueden utilizarse luego de agregarlos a su lista de ciclos usando la función Mis ciclos. Para obtener más
información, consulte la sección “Mis ciclos en la página 39
Descripciones de los ciclos
Ciclo Descripción Carga máx. (kg)
Algodón
Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior,
toallas o camisas. La duración del lavado y el número de
enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la
carga.
Máx.
Lavado por IA
Ajusta la cantidad de detergente y el ciclo de acuerdo con
la carga y el nivel de suciedad. Este ciclo tiene un mejor
rendimiento con la función Dispensación automática.
9
Lavado rápido
Para prendas poco sucias y cargas inferiores a 5.0 kg.
Tarda al menos 17 minutos, en función de la presión y la
dureza del agua, las opciones adicionales seleccionadas, etc.
Se recomienda una cantidad de detergente inferior a 20 g
(para una carga de 5.0 kg).
5
Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo
calienta el agua a más de 60 °C para eliminar las bacterias.
Si detiene el ciclo mientras la lavadora está calentando el
agua, la puerta permanecerá trabada para su seguridad.
9
Burbuja fuerte+
Para lavar prendas muy sucias con burbujas potentes. 9
Ecoburbuja+
Para un lavado eciente que consume menos agua y energía. 9
Colores
Este ciclo lava prendas con agua a baja temperatura para
prevenir la decoloración.
9
Toallas
Para toallas de baño, toallas pequeñas y alfombrillas.
Se recomienda una capacidad de menos de 5 kg.
9
Ropa de cama
Para cobertores, sábanas, fundas, etc.
Para obtener los mejores resultados lave un solo tipo de ropa
de cama y asegúrese de que la carga sea inferior a 2.0 kg.
4
Ropa de cama ligera
Para ropa de cama de verano ligera. 4
Camisas
Para camisas, blusas hechas de algodón, bra sintética. 5
Blusas
Para camisas, blusas hechas de bra delicada.
Recomendamos que use un detergente especial para este
propósito.
5
Untitled-2 36 2020-10-27  2:37:15
Desinfección
Español
Español37
Ciclo Descripción Carga máx. (kg)
Lana
Especíco para lana lavable a máquina y cargas inferiores a
2.0 kg.
El ciclo Lana se caracteriza por una suave acción de balanceo
y remojo que protege las bras de lana de encogimiento y
deformaciones.
Se recomienda un detergente neutro.
2
Ropa deportiva
Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos,
camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo
proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un
giro controlado del tambor para prendas que requieren un
cuidado especial.
5
Ropa de bebé
Lavado con elevada temperatura y enjuagues adicionales que
ayudan a remover con ecacia los restos de detergente.
9
Día Nublado
Para secado por centrifugado óptimo en condiciones de
humedad elevada.
9
Lavado ultralimpio
Ofrece enjuagues adicionales para garantizar un enjuague
profuso de la ropa.
9
Suavizante prof.
Este ciclo lava las prendas manteniendo la suavidad de la
tela.
9
Enjuague+Centrifugado
Para cargas que necesitan únicamente enjuague o para
agregar suavizante de telas que se añade durante el
enjuague.
-
Lavado+Secado
Para lavar y secar rápidamente prendas relativamente
limpias.
3
Solo secado Seleccione solo para secar prendas.
Ropa cama aire Elimina los malos olores, las bacterias y el polvo de la ropa.
Desinf con aire Elimina los malos olores y las bacterias de la ropa.
Limpieza de tambor+
Limpia el tambor y las juntas de goma de la puerta
eliminando la suciedad y las bacterias presentes.
Para obtener información más detallada, consulte la sección
"Limpieza de tambor+" en la página 47.
-
Autosecado de tambor
Para secar el interior de la lavadora y mantenerla higiénica.
Debe retirar todas las prendas del tambor antes de iniciar el
ciclo.
-
Untitled-2 37 2020-10-27  2:37:15
Español
Funcionamiento
Español38
Funciones adicionales
Uso de las funciones adicionales
1. Pulse .
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee.
3. Pulse para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
NOTA
Para volver a la pantalla principal, pulse nuevamente o gire la Perilla de navegación para seleccionar Volver
y pulse .
Si la función seleccionada no es compatible, aparecerá el mensaje "Esta función no es compatible actualmente
y el botón no estará activado.
Cuando seleccione una función adicional, aparecerá un mensaje de ayuda breve los primeros diez usos.
Secado
Al nalizar el ciclo de lavado, puede agregar un proceso de secado.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse .
3. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Secado y luego pulse .
4. Gire la Perilla de navegación o pulse repetidamente para seleccionar el tiempo de secado que desee.
- Puede seleccionar de entre Apagar, Normal, Extra, Delicado, 30 min, 1 h, 1 h 30 min, 2 h o 3 h.
5. Pulse y mantenga presionado .
Prelavado con burbujas
Esta función ayuda a remover una gran variedad de manchas difíciles. Con Prelavando con burbujas seleccionado, la
ropa se remoja completamente en las burbujas de agua para que el lavado sea más ecaz.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse .
3. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Prelavado con burbujas y luego pulse .
- Prelavando con burbujas está disponible con y añade 30 minutos a los siguientes ciclos: Algodón, Sintéticos,
Ropa de cama y Super Speed.
4. Pulse y mantenga presionado .
Untitled-2 38 2020-10-27  2:37:15
Español
Español39
Agregar ropa
Utilice esta función para agregar ropa cuando el lavado ya haya comenzado.
1. Pulse .
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Agregar ropa y luego pulse .
- El agua comienza a drenar. Agregue la ropa cuando se apague el indicador de Seguro de puerta y luego cierre
la puerta.
3. Pulse y mantenga presionado .
Dosis por lavado
Puede aumentar o reducir la cantidad de detergente que se dispensa automáticamente.
1. Pulse .
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Dosis por lavado y luego pulse .
3. Pulse para seleccionar el ajuste deseado.
- El ajuste predeterminado es Med. (Media).
- Puede seleccionar de entre Med., Alta, Apagar o Baja.
Dosis por enjuague
Puede aumentar o reducir la cantidad de detergente que se dispensa automáticamente.
1. Pulse .
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Dosis por enjuague y luego pulse .
3. Pulse para seleccionar el ajuste deseado.
- El ajuste predeterminado es Med. (Media).
- Puede seleccionar de entre Med., Alta, Apagar o Baja.
Mis ciclos
Agregue o elimine ciclos para crear una lista de ciclos personal.
1. Pulse .
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Mis ciclos y luego pulse .
- Solo puede editar un ciclo para crear un ciclo personal cuando la lavadora no está en funcionamiento.
3. Gire la Perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.
4. Pulse para agregar o eliminar el ciclo seleccionado.
- La incorporación y eliminación del programa se guarda automáticamente.
5. Cuando haya terminado de crear Mis ciclos, pulse para volver a la pantalla de los ciclos.
NOTA
Los ciclos Eco 40-60 y Limpieza de tambor+ no pueden eliminarse de la lista de ciclos.
También puede editar Mis ciclos en la aplicación SmartThings.
Untitled-2 39 2020-10-27  2:37:15
Español
Funcionamiento
Español40
Luz interna
Esta enciende la luz dentro del tambor para ver el estado de las prendas.
1. Pulse .
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Luz interna y luego pulse .
- Mientras que el cable de alimentación esté conectado, la luz interna se encenderá incluso si la lavadora está
apagada.
- Cuando la función Luz interna está habilitada, la luz interna se apaga automáticamente después de 2
minutos.
- La apertura de la puerta de la lavadora enciende la luz interna automáticamente. La luz se apagará
automáticamente después de 2 minutos.
- Las gotas de agua sobre la supercie de la luz interna pueden dispersar la luz de forma tal de parecer una
mancha amarilla. Esto es una mera ilusión óptica y no un malfuncionamiento.
Final diferido
Puede hacer que la lavadora nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo
de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que nalizará el lavado.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes del ciclo según sea necesario.
2. Pulse .
3. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Final diferido y luego pulse .
4. Gire la Perilla de navegación para seleccionar el tiempo deseado y luego pulse .
5. Pulse y mantenga presionado .
- La pantalla muestra el estado y la lavadora hace girar el tambor para detectar el peso de la carga (si la
detección de carga está ajustada para el ciclo seleccionado). Una vez nalizada la detección de la carga, la
pantalla muestra el tiempo restante hasta el nal del ciclo de lavado.
- Para cancelar Final diferido, pulse para reiniciar la lavadora.
Seguro para niños
Para evitar que los niños enciendan o conguren accidentalmente la lavadora, el Seguro para niños bloquea todos
los botones excepto y .
1. Pulse .
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Seguro para niños y luego pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
- Cuando la función está activada, el ícono de Seguro para niños se enciende.
NOTA
Cuando la función Seguro para niños está activada, todos los botones están desactivados excepto por y . La
puerta de la lavadora también se traba.
Si se pulsa un botón cuando la función Seguro para niños está activada, se acciona una alarma con el mensaje
Seguro para niños activado”.
Luego de un ciclo de lavado, no podrá abrir la puerta si la función Seguro para niños está activada. Desactive la
función antes de abrir la puerta para retirar la ropa.
Untitled-2 40 2020-10-27  2:37:15
Español
Español41
Funciones del sistema
Uso de las funciones del sistema
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Gire la Perilla de navegación y seleccione la función del sistema que desee y luego pulse .
3. Pulse para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
NOTA
Para volver a la pantalla principal, pulse nuevamente o gire la Perilla de navegación para seleccionar Volver y
pulse .
Detergente
Puede cambiar el nivel de concentración del detergente.
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Detergente y luego pulse .
3. Pulse para seleccionar el ajuste deseado.
- El ajuste predeterminado es 1x.
- Puede seleccionar de entre 1x, 2x o 3x.
NOTA
La cantidad de detergente dispensada disminuye a medida que aumenta el nivel de concentración.
Suavizante
Puede cambiar el nivel de concentración del suavizante.
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Suavizante y luego pulse .
3. Pulse para seleccionar el ajuste deseado.
- El ajuste predeterminado es 1x.
- Puede seleccionar de entre 1x, 2x o 3x.
NOTA
La cantidad de suavizante dispensada disminuye a medida que aumenta el nivel de concentración.
Patrón IA
Esta función guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente. Cuando activa esta función, la lavadora recuerda los ciclos
que más usa y sus ajustes (Temperatura, Enjuagar, Centrifugar) y los muestra en orden de frecuencia.
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Patrón IA y luego pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
- El ajuste predeterminado es Encender. Si no desea utilizar esta función, seleccione Apagar.
- Cuando desactiva la función, se restablecen todos los datos guardados.
Untitled-2 41 2020-10-27  2:37:16
Español
Funcionamiento
Español42
Alarma
Puede activar o desactivar el sonido de la lavadora. Cuando esta función está desactivada, la alarma de AddWash,
la melodía de nalización del ciclo y el pitido de apagado no suenan. Sin embargo, los demás sonidos permanecen
activos.
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Alarma y luego pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
- El ajuste predeterminado es Encender.
NOTA
El ajuste permanece igual incluso si reinicia la lavadora.
Calibración
Puede ejecutar la calibración nuevamente para una detección precisa del peso.
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Calibración y luego pulse .
- Si la puerta no está bien cerrada, la calibración no comienza.
- El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
3. Cuando se completa la calibración, aparece en la pantalla el mensaje “Calibración completa” y la lavadora se
apaga automáticamente.
Wi-Fi
Puede activar o desactivar la Wi-Fi de la lavadora.
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Wi-Fi y luego pulse .
3. Pulse para seleccionar Encender u Apagar.
- La Wi-Fi de la lavadora está desactivada como ajuste predeterminado de fábrica. No obstante, esta se
activa cuando enciende la lavadora por primera vez. Luego, el último ajuste de la Wi-Fi se mantiene
independientemente de que la lavadora esté encendida o apagada.
- Después de haber activado la Wi-Fi de la lavadora y haberla conectado a una red, la lavadora permanece
conectada a la red incluso cuando está apagada.
- La Wi-Fi indica que la lavadora está conectada al enrutador mediante la conexión Wi-Fi.
Untitled-2 42 2020-10-27  2:37:16
Español
Español43
Idioma
Puede cambiar el idioma del sistema.
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Idioma y luego pulse .
3. Gire la Perilla de navegación para seleccionar el idioma deseado y luego pulse .
Restablecer a valores de fábrica
Puede restablecer la lavadora.
1. Pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Restablecer a valores de fábrica y luego pulse .
- Su lavadora restablece los valores de fábrica.
Funciones especiales
Smart Control
Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la lavadora de forma remota.
Conexión de la lavadora
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android & iOS).
2. Pulse para encender la lavadora.
3. Pulse y mantenga presionado .
a. La lavadora ingresa al modo PA y se conecta a su teléfono inteligente o tableta.
b. Pulse para autenticar su lavadora.
c. Cuando se completa el proceso de autenticación, la lavadora se conecta a la aplicación correctamente.
- Puede utilizar distintas funciones disponibles en la aplicación SmartThings.
NOTA
Si la lavadora no puede conectarse a la aplicación SmartThings, intente nuevamente.
Revise su enrutador (Módem) si experimenta cualquier problema de conexión luego de conectar su lavadora a la
aplicación SmartThings.
Si el Wi-Fi está desactivado, pulse y mantenga presionado durante 3 segundos para ingresar al menú de
funciones del sistema y seleccione Wi-Fi para activarlo.
Activar el Wi-Fi de la lavadora le permite conectar la lavadora mediante la aplicación SmartThings a su teléfono
inteligente o tableta, independientemente de si la lavadora está encendida o apagada. No obstante, la lavadora
no aparece en línea en la aplicación SmartThings si el Wi-Fi de la lavadora está apagada.
Cierre la puerta antes de iniciar la función Smart Control.
Si utiliza la lavadora durante un tiempo sin conectarla a la aplicación SmartThings, se mostrará un mensaje
sobre Smart Control durante 3 segundos.
Si el Wi-Fi de la lavadora no está conectada a un PA (punto de acceso), el Wi-Fi se desactivará al apagar la
lavadora.
Untitled-2 43 2020-10-27  2:37:16
Español
Funcionamiento
Español44
Seguir conectado
Congure la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings para que Smart Control continúe activado al
nal de un ciclo. La lavadora sigue conectada a la aplicación para que pueda enviar instrucciones adicionales, ya sea
que esté en su casa o no.
1. Si activa la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings, la lavadora seguirá en modo de ahorro de
energía en espera luego de completar el ciclo.
- Si la puerta permanece cerrada, la función Seguir conectado permanecerá activa hasta 7 días.
2. Cuando la función Seguir conectado está activada, se iluminan los íconos de Smart Control, Seguro de puerta y
Wi-Fi en la pantalla de la lavadora.
3. Puede controlar la lavadora, agregar ciclos de enjuague, centrifugado o secado de manera práctica con la
aplicación SmartThings.
NOTA
Cuando se pausa el funcionamiento de la lavadora, esta cambia al modo de ahorro de energía en espera incluso
si la lavadora no está conectada a la aplicación SmartThings.
En algunos casos, es posible que solo el ícono de Seguro de puerta se ilumine.
Untitled-2 44 2020-10-27  2:37:16
Español
Español45
SmartThings
Conexión Wi-Fi
En su teléfono inteligente o tableta, vaya a Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA
(Punto de acceso).
Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz.
Descargas
En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación
SmartThings con el término de búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo.
NOTA
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
Inicio de sesión
En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung,
siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de teléfono inteligente o tableta Samsung
registrado inicia sesión de manera automática.
Para registrar su electrodoméstico en SmartThings
1. Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta esté conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a
Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente o tableta.
3. Si aparece el mensaje “A new device is found (Se encontró un nuevo dispositivo)., seleccione Add (Agregar).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y elija su electrodoméstico de una lista de dispositivos disponibles.
Si su electrodoméstico no gura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specic Device Model (Modelo
de dispositivo especíco), y luego agregue su electrodoméstico manualmente.
5. Registre su electrodoméstico en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.
a. Agregue su electrodoméstico en SmartThings. Asegúrese de que su electrodoméstico esté conectado a
SmartThings.
b. Al completar el registro, su electrodoméstico aparecerá en su teléfono inteligente o tableta.
Untitled-2 45 2020-10-27  2:37:16
Español
Funcionamiento
Español46
Anuncio sobre código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código
abierto completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándose con nuestro
servicio de atención a través de la página http://opensource.samsung.com (por favor, utilice el menú “Inquiry
[Consultas]).
Asimismo es posible obtener el correspondiente código abierto completo en un soporte físico como un CD-ROM; se
le cobrará una tasa mínima.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la información
de licencia del código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta
información.
NOTA
Cuando se activa la Wi-Fi, el consumo eléctrico aumenta en comparación a los valores especicados en la
información de referencia.
Untitled-2 46 2020-10-27  2:37:16
Español
Español47
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.
Limpieza de tambor+
Ejecute este ciclo regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias. Este ciclo calienta el agua entre
60 °C y 70 °C y también elimina la suciedad acumulada de las juntas de goma de la puerta.
1. Pulse .
2. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Limpieza de tambor+.
3. Pulse y mantenga presionado .
PRECAUCIÓN
No utilice agentes limpiadores para la limpieza del tambor. Los residuos químicos que quedan en el tambor
pueden dañar la ropa o el tambor de la lavadora.
Para evitar las incrustaciones, agregue la cantidad adecuada de detergente según la dureza del agua de su zona
o agregue un aditivo ablandador de agua junto con el detergente.
Recordatorio de Limpieza de tambor+
Según el modelo, el recordatorio de Limpieza de tambor+ puede ser un ícono o un LED.
Cuando es un ícono, este se ilumina en el panel de control.
Cuando es un LED, este se ilumina junto a Limpieza de tambor+ o en la zona de opciones del panel de control.
El recordatorio de Limpieza de tambor+ parpadea en el panel de control una vez cada 40 lavados. Es aconsejable
ejecutar la Limpieza de tambor+regularmente.
Cuando vea parpadear este recordatorio por primera vez, puede ignorarlo hasta 6 lavados consecutivos. A partir
del séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, vuelve a aparecer cuando se alcanzan los
40 lavados por segunda vez.
El mensaje "0" puede permanecer aun después de nalizar el último proceso.
Puede registrar el conteo del ciclo Limpieza de tambor+ presionando el botón . Esto no detiene ni apaga la
máquina, sino que marca la cantidad de ciclos ejecutados.
Aunque "0" no desaparezca, la máquina funciona normalmente.
Es recomendable ejecutar el ciclo con regularidad por razones de higiene.
Untitled-2 47 2020-10-27  2:37:16
Español
Mantenimiento
Español48
Drenaje de emergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.
1. Apague y desenchufe la lavadora del tomacorriente.
2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del
ltro para abrirla.
A
3. Coloque un recipiente grande y vacío debajo y extienda
el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente
mientras sujeta el tapón del tubo (A).
B
4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua del tubo de
drenaje de emergencia (B) en el recipiente.
5. Al nalizar, cierre el tapón y vuelva a insertar el tubo.
Luego, cierre la tapa del ltro.
NOTA
Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener
más agua de la esperada.
Untitled-2 48 2020-10-27  2:37:17
Español
Español49
Limpieza
Supercie de la lavadora
Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Cierre la llave de agua.
3. Aoje y desconecte la manguera de agua de la parte
trasera de la lavadora. Cubra la manguera con un paño
para evitar la fuga de agua.
4. Use unas pinzas para sacar el ltro de malla de la válvula
de entrada.
5. Sumerja el ltro de malla en agua de modo que el
conector roscado quede también sumergido.
6. Seque el ltro de malla a la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla en la válvula de
entrada y reconecte la manguera de agua en la válvula.
8. Abra la llave de agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparece el código de información 4C” en la pantalla.
Untitled-2 49 2020-10-27  2:37:17
Español
Mantenimiento
Español50
Filtro de residuos
Es recomendable limpiar el ltro de residuos cada 2 meses para evitar que se obstruya. Un ltro de residuos
obstruido puede reducir el efecto de las burbujas.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la sección
Drenaje de emergencia.
3. Presione suavemente la parte superior de la tapa del
ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de residuos hacia la izquierda y
vacíe el agua restante.
5. Limpie el ltro de residuos con un cepillo suave.
Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de drenaje
dentro del ltro.
6. Vuelva a colocar el ltro de residuos y gire la perilla del
ltro hacia la derecha.
NOTA
Algunos ltros de residuos cuentan con una perilla
de seguridad diseñada para evitar que los niños se
accidenten. Para abrir la perilla de seguridad del ltro de
residuos, presiónelo y gírelo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj. El mecanismo de muelle de la perilla
de seguridad ayuda a abrir el ltro.
Para cerrar la perilla de seguridad del ltro de residuos,
gírela en el sentido de las agujas del reloj. El muelle emite
un ruido metálico que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparece el código de información 5C” en la pantalla.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga.
Asegúrese de insertar correctamente el ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una falla en el
funcionamiento o una fuga.
Untitled-2 50 2020-10-27  2:37:18
Español
Español51
Cajón para el detergente
1. Mientras mantiene presionada la palanca de seguridad
dentro del cajón, jale el cajón para extraerlo.
2. Retire el compartimiento para detergente y el
compartimiento para suavizante del cajón para
detergente y luego limpie todas las piezas de ambos
compartimientos con agua corriente y un cepillo suave.
- Abra las tapas de ambos compartimientos y, luego,
agrégueles agua y agítelos para limpiar su interior.
3. Limpie los componentes del cajón con agua corriente y
un cepillo suave.
4. Limpie el hueco del cajón con un limpiatubos para quitar
los residuos de detergente y las incrustaciones del hueco
del cajón.
Untitled-2 51 2020-10-27  2:37:18
Español
Mantenimiento
Español52
5. Vuelva a colocar el cajón para detergente en la lavadora.
NOTA
Asegúrese de que el hueco del cajón esté completamente
seco antes de colocar el cajón para detergente.
PRECAUCIÓN
No rocíe agua en el hueco del cajón para detergente. Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Descongelamiento de la lavadora
La lavadora se puede congelar cuando la temperatura desciende por debajo de 0 °C.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua caliente sobre la llave para aojar la manguera de suministro de agua.
3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione con normalidad.
Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar la lavadora inactiva durante un período de tiempo prolongado. Si esto no es posible, drene la lavadora y
desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire la Perilla de navegación para seleccionar Enjuague+Centrifugado.
2. Vacíe el tambor y, luego, pulse y mantenga presionado .
3. Luego de completado el ciclo, cierre la llave del agua y desconecte la manguera de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.
Untitled-2 52 2020-10-27  2:37:18
Español
Español53
Solución de problemas
Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en
pantalla.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio.
Vericaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y pruebe estas sugerencias.
Problema Acción
No se inicia.
Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
Pulse y mantenga presionado para iniciar el funcionamiento de la lavadora.
Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos
semejantes a un "clic" para vericar el bloqueo de la puerta y efectuará un
drenaje rápido.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Se detectó bajo voltaje.
- Verique que el cable de alimentación esté enchufado.
Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
Cuando abre la puerta AddWash sin pulsar y mantener presionado , aparece el
mensaje “DDC. Si esto sucede, siga uno de estos pasos:
Presione la puerta AddWash para cerrarla correctamente. Luego, pulse y
mantenga presionado e intente nuevamente.
Para agregar ropa, abra la puerta AddWash e introduzca la ropa. Cierre la
puerta AddWash completamente. Luego, pulse y mantenga presionado para
reanudar el funcionamiento.
No hay suministro de
agua o el suministro de
agua es insuciente.
Abra por completo la llave del agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté congelada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté enroscada u
obstruida.
Asegúrese de que la presión del agua sea suciente.
Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
Limpie el ltro de malla ya que puede estar obstruido.
Untitled-2 53 2020-10-27  2:37:18
Español
Solución de problemas
Español54
Problema Acción
Después de un ciclo,
queda detergente en el
cajón para detergente.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para detergente.
Asegúrese de insertar correctamente el medidor para el enjuague.
Si utiliza un detergente granulado, asegúrese de que el selector de detergente se
encuentre en la posición superior.
Retire el medidor para el enjuague y limpie el cajón para detergente.
Vibra de forma excesiva o
hace ruido.
Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y rme que
no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para
ajustar la altura de la lavadora.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
La ropa de trabajo o las prendas con decoraciones de metal pueden generar
ruidos durante el lavado. Esto es normal.
Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos. Después del
lavado, retire estos objetos del tambor o la caja del ltro.
Redistribuya la carga. Si solo lava una prenda, por ejemplo una bata de baño o
un par de jeans, el resultado del centrifugado nal puede no ser satisfactorio y
aparecerá el mensaje de vericación Ub” en la pantalla.
No drena y/o no
centrifuga.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente enderezada
hasta el sistema de drenaje. Si encuentra un problema con el drenaje,
comuníquese con el servicio técnico.
Verique que el ltro de residuos no esté obstruido.
Cierre la puerta y pulse y mantenga presionado .
Por su seguridad, la lavadora no secará ni centrifugará salvo que la puerta esté
cerrada.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de
drenaje que no esté obstruido.
Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará ni
centrifugará temporariamente. En cuanto la lavadora recupere la energía
suciente, funcionará normalmente.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada,
según el tipo de conexión.
Limpie el ltro de residuos ya que puede estar obstruido.
Untitled-2 54 2020-10-27  2:37:18
Español
Español55
Problema Acción
La puerta no se abre.
Pulse y mantenga presionado para detener la lavadora.
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se
desconecte.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya
detenido o apagado.
Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.
Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene el tambor y
abra la puerta manualmente.
Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague. La luz de la traba de
la puerta se apaga después de que la lavadora realiza el drenaje.
Exceso de espuma.
Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según corresponda.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la
formación de espuma en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o
ligeramente sucias.
No se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede agregar
detergente adicional.
Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de telas no
supere el límite.
Se detiene.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y pulse y mantenga presionado para iniciar la lavadora. Por su
seguridad, la lavadora no secará ni centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos
semejantes a un "clic" para vericar el bloqueo de la puerta y efectuará un
drenaje rápido.
Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere un
instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro de agua en las
llaves del agua no esté obstruido. Limpie el ltro de malla periódicamente.
Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará ni
centrifugará temporariamente. En cuanto la lavadora recupere la energía
suciente, funcionará normalmente.
Untitled-2 55 2020-10-27  2:37:18
Español
Solución de problemas
Español56
Problema Acción
Se llena con agua a una
temperatura incorrecta.
Abra por completo ambas llaves del agua.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue
las cañerías.
Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para suministrar agua
caliente en la salida de agua a una temperatura mínima de 49 °C. Asimismo,
verique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperación.
Desconecte las mangueras y limpie el ltro de malla. El ltro de malla puede
estar obstruido.
Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que
la función automática de control de la temperatura verica la temperatura del
agua que ingresa. Esto es normal.
Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosicador pasa
solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se seleccionan las temperatura
fría o tibia. Esta es una función normal que cumple el control de temperatura
automático dado que la lavadora determina la temperatura del agua.
La carga está húmeda al
nalizar un ciclo.
Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la
formación de espuma en exceso.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se
pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni obstruida.
Pierde agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente
conectado y asegurado al sistema de drenaje.
Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la
formación de espuma en exceso.
Verique la manguera de drenaje.
- Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en el suelo.
- Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Tiene olor.
El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.
Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
Limpie el sello de la puerta (diafragma).
Seque el interior de la lavadora una vez nalizado el ciclo.
No se ven burbujas
(únicamente para los
modelos con burbujas).
Es posible que no pueda ver las burbujas si hay muchas prendas en el tambor.
La ropa extremadamente sucia puede no generar burbujas.
Untitled-2 56 2020-10-27  2:37:19
Español
Español57
Problema Acción
¿Puedo abrir la puerta
AddWash en cualquier
momento?
La puerta AddWash solo se puede abrir cuando aparece el indicador . Sin
embargo, no se abre en los siguientes casos:
- Durante el proceso de lavado a alta temperatura o de secado, ya que la
temperatura interna es elevada
- Si congura Seguro para niños por razones de seguridad
- Durante el ciclo de lavado o secado del tambor, que no corresponde al lavado
de ropa adicional.
Aparece un mensaje en
la pantalla para alertar
que el dispensador está
abierto.
Verique que el cajón para detergente esté cerrado correctamente.
- Abra el cajón para detergente y ciérrelo nuevamente. Asegúrese de que esté
cerrado correctamente.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. El número del centro de servicio aparece en la
etiqueta del producto.
Untitled-2 57 2020-10-27  2:37:19
Español
Solución de problemas
Español58
Códigos de información
Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y
pruebe las sugerencias.
Código Acción
Revise el desagüe
El agua no drena.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada,
según el tipo de conexión.
Limpie el ltro de residuos ya que puede estar obstruido.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente enderezada
hasta el sistema de drenaje.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
Revise el suministro de
agua
No se suministra agua.
Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas.
Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas.
Asegúrese de que las llaves del agua no estén congeladas.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
Limpie el ltro de malla ya que puede estar obstruido.
Todos los botones estarán desactivados durante 3 minutos después de que
aparece el código de información.
Cuando aparece el mensaje "4C", la máquina drena agua por 3 minutos. En este
tiempo, el botón de encendido estará desactivado.
Revise los conductos de
agua
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté rmemente
conectada a la llave del agua fría. Si está conectada a la llave del agua caliente,
las prendas pueden deformarse con algunos ciclos.
Se detectó un desbalance
No centrifuga.
Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente.
Asegúrese de que la lavadora esté sobre una supercie plana y estable.
Redistribuya la carga. Si solo lava una prenda, por ejemplo una bata de baño o
un par de jeans, el resultado del centrifugado nal puede no ser satisfactorio y
aparecerá el mensaje de vericación Ub” en la pantalla.
La puerta está abierta
La lavadora funciona con la puerta abierta.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
Untitled-2 58 2020-10-27  2:37:19
Español
Español59
Código Acción
La puerta Addwash está
abierta (únicamente para
los modelos aplicables)
Este mensaje aparece cuando abre la puerta AddWash sin pulsar y mantener
presionado . Si esto sucede, siga uno de estos pasos:
Presione la puerta AddWash para cerrarla correctamente. Luego, pulse y
mantenga presionado e intente nuevamente.
Para agregar prendas, abra la puerta AddWash e introduzca las prendas. Cierre
la puerta AddWash correctamente. Luego, pulse y mantenga presionado para
reanudar el funcionamiento.
OC
El agua se ha desbordado.
Reinicie después del centrifugado.
Si el código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con
un centro de servicio local de Samsung.
LC, LC1
Verique la manguera de drenaje.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en el suelo.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
3C
Verique el funcionamiento del motor del tambor.
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
3CP
Se debe revisar el control electrónico.
Pruebe reiniciar el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
UC
Verique el funcionamiento del motor del pulsador.
Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
Se detectó bajo voltaje.
Verique que el cable de alimentación esté enchufado.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
HC
Vericación de temperatura alta.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
Untitled-2 59 2020-10-27  2:37:19
Español
Solución de problemas
Español60
Código Acción
1C
El sensor de nivel de agua no está funcionando bien.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
AC
Verique las comunicaciones entre las PBA primaria y secundaria.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
8C
El sensor MEMS no está funcionando bien.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
AC6
Verique las comunicaciones entre las PBA primaria y el inversor.
Dependiendo del estado, la lavadora puede regresar automáticamente al
funcionamiento normal.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
DC1
El seguro de la puerta principal no funciona correctamente.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
DC3
El seguro de la puerta AddWash no funciona bien.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
al cliente.
FC
El motor del ventilador de secado no funciona correctamente.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
de Samsung.
HC2
El calentador de secado no funciona correctamente.
Apague la lavadora y reinicie el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio
de Samsung.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de
Samsung.
Untitled-2 60 2020-10-27  2:37:19
Español
Español61
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones
incluye cuatro símbolos en el siguiente orden: lavado, blanqueado, secado y planchado (y limpieza a seco cuando
sea necesaria). El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e
importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del
lavado.
Material resistente No planchar
Tela delicada
Puede limpiarse en seco con cualquier
disolvente
Puede lavarse a 95 °C Limpiar en seco
Puede lavarse a 60 °C
Puede limpiarse en seco con percloruro,
líquido para encendedores, alcohol puro
o R113 solamente
Puede lavarse a 40 °C
Puede limpiarse en seco con combustible
para aviación, alcohol puro o R113
solamente
Puede lavarse a 30 °C No limpiar en seco
Lavar solo a mano Secar en posición horizontal
Solo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar blanqueador en agua
fría
Secar colgando de una percha
No usar blanqueador Admite secadora, temperatura normal
Puede plancharse a 200 °C como máximo Admite secadora, temperatura reducida
Puede plancharse a 150 °C como máximo No secar en secadora
Puede plancharse a 100 °C como máximo
Untitled-2 61 2020-10-27  2:37:21
Español
Especicaciones
Español62
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa
local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico
no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por los fabricantes de detergentes.
Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado solo cuando sea necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del
programa que se utilice).
Hoja de especicaciones
“*” Los asteriscos representan variantes del modelo y pueden variar con (0-9) o (A-Z).
A
B
C
D
E
Untitled-2 62 2020-10-27  2:37:21
Español
Español63
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WD22T6500**
Dimensiones
A (Ancho) 686 mm
B (Altura) 984 mm
C (Profundidad) 796 mm
D 864 mm
E 1386 mm
Presión del agua 50-800 kPa
Peso neto 98.0 kg
Capacidad de carga máxima
Lavado y centrifugado 22.0 kg
Secado 13.0 kg
Consumo de
potencia
Lavado y
calentamiento
120 V CA / 60 Hz
950 W
Secado 1500 W
Lavado y
calentamiento
220-240 V CA / 50 Hz
220-240 V CA / 60 Hz
2100-2500 W
Secado 2100-2300 W
Revoluciones del centrifugado 1100 RPM
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.
Untitled-2 63 2020-10-27  2:37:21
Español
Especicaciones
Español64
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que desee lavar:
Prendas
Shorts 2
Jeans 2
Pantalón 3
Playera con mangas 4
Playera sin mangas 5
Playera deportiva 1
Pantalón deportivo 1
Toalla de baño 2
Ropa Interior 16
Toalla 20
Untitled-2 64 2020-10-27  2:37:22
Notas
Untitled-2 65 2020-10-27  2:37:22
Notas
Untitled-2 66 2020-10-27  2:37:22
Notas
Untitled-2 67 2020-10-27  2:37:22
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-100-5303
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el país 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800 726 786
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800 107 260
PERU
080077708 Desde teléfonos jos,
públicos o celulares
www.samsung.com/pe/support
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267) www.samsung.com/py
DC68-04255D-00
Untitled-2 68 2020-10-27  2:37:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung WD22T6500GP/ZS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para