Samsung WD11J64E4AW Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Lavadora
Manual del usuario
WD11J6*****
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 1 2020/8/19 13:24:16
2 Español
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 3
Símbolos de seguridad importantes 3
Precauciones de seguridad importantes 4
Instalación 12
Componentes 12
Requisitos de instalación 14
Conexión a tierra 16
Instalación paso a paso 17
Antes de comenzar 25
Conguración inicial 25
Pautas de lavado 25
Indicaciones sobre el cajón del detergente 28
Funcionamiento 31
Panel de control 31
Sencillos pasos para comenzar 33
Secar solo ropa 33
Descripción del ciclo 34
Ajustes 37
Uso del ciclo de secado 38
59’ LAVADO+SECADO 39
SmartThings 40
Mantenimiento 44
LAVADO ECO DE TAMBOR 44
Smart Check
44
Drenaje de emergencia 45
Limpieza 46
Recuperación tras una congelación 49
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 49
Solución de problemas 50
Vericaciones 50
Códigos de información 54
Tabla de indicaciones sobre la tela 57
Protección del medio ambiente 58
Hoja de especicaciones 59
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 2 2020/8/19 13:24:16
Español 3
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene
información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples
benecios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar
seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico
solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren
todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad
actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y
ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este
manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna
consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Lea las instrucciones
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 3 2020/8/19 13:24:17
4 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Estos signos de advertencia sirven para prevenir daño a usted y otros.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen
riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su
funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las
instrucciones de seguridad básicas que guran a continuación:
1. Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
2. Para uso en Europa: Este aparato lo pueden usar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si
están bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y comprenden los posibles riesgos. Los niños
no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de
limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen
con el aparato.
4. Si está dañado el cable de suministro, debe ser remplazado por
el fabricante, su agente de reparación o personas similarmente
calicadas para evitar un peligro.
5. Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados
con el aparato y las mangueras viejas no deben reutilizarse.
6. Para aparatos con aberturas de ventilación en la base, una
alfombra no debe obstruir las aberturas.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que estén continuamente
supervisados.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 4 2020/8/19 13:24:17
Español 5
Información sobre seguridad
8. PRECAUCIÓN Para evitar un peligro debido a la reconguración
inadvertida del interruptor de corte térmico, este aparato no debe
recibir suministro eléctrico a través de un interruptor externo,
como un temporizador, o ser conectado a un circuito que es
conectado y desconectado en forma regular por el servicio.
9. No se debe usar el secador si se han usado químicos industriales
para la limpieza.
10. Se debe limpiar el ltro de pelusas frecuentemente, si corresponde.
11. No deje que se acumule pelusa alrededor de la secadora. (no
aplicable para dispositivos que se prevé que ventilen hacia el
exterior del edicio)
12. Se debe proporcionar ventilación adecuada para evitar el ujo
reverso de gases en la habitación de dispositivos que queman
otros combustibles incluso fuegos abiertos.
13. No seque elementos no lavados en la secadora.
14. Los elementos que hayan sido ensuciados con sustancias
tales como aceite de cocina, acetona, alcohol, nafta, querosén,
removedores de manchas, aguarrás, ceras y removedores de
cera deben lavarse con agua caliente con una cantidad extra de
detergente antes de ser secados en la secadora.
15. Los elementos tales como gomaespuma (espuma látex), gorras de
baño, textiles impermeables, artículos y ropa con reverso de goma,
o almohadas con almohadilla de gomaespuma no deben secarse en
la secadora.
16. Los suavizantes de telas o productos similares deben usarse según
lo especicado por las instrucciones del suavizante de telas.
17. La parte nal del ciclo de secado ocurre sin calor (ciclo de
enfriamiento) para asegurar que los elementos queden a una
temperatura que asegure que los elementos no sean dañados.
18. Retire todos los elementos de los bolsillos tales como
encendedores y fósforos.
19. ADVERTENCIA: Nunca detenga una secadora antes del nal del
ciclo a menos que todos los elementos sean retirados rápidamente
y estirados para que se disipe el calor.
20. No se debe descargar el aire de salida en un conducto que se
usa para gases de escape de aparatos que queman gas u otros
combustibles.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 5 2020/8/19 13:24:17
6 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
21. El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta que se
pueda cerrar o una puerta con una bisagra en el lado opuesto a
esa secadora, de manera que se limite la apertura completa de la
puerta de la secadora.
22. ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir suministro eléctrico
a través de un interruptor externo, como un temporizador, o ser
conectado a un circuito que es conectado y desconectado en forma
regular por el servicio.
23. Este aparato se diseñó para usarse únicamente en el hogar y no
debe usarse en lugares como:
- áreas de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros
entornos laborales;
- casas rurales;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
- entornos de alojamientos tipo bed and breakfast;
- áreas para uso comunitario en manzanas o departamentos ni en
lavanderías.
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico cualicado o una empresa de servicios.
• Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o
lesiones.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que cumpla con las especicaciones eléctricas locales. Use la
toma solo para este aparato, y no use un cable de extensión.
• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o prolongando el
cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los especicados en el producto. Si
no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación rmemente en
el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de
la alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Conecte el enchufe en el tomacorriente de pared de manera que el cable se extienda hacia el suelo.
• Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior
del cable se pueden dañar y se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 6 2020/8/19 13:24:17
Español 7
Información sobre seguridad
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
Si el aparato o el cable están dañados contacte con el centro de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
• Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
• Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y
asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del
sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar en que se registren bajas temperaturas.
• La escarcha podría bloquear las tuberías.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un transformador eléctrico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable
de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y los
tubos de drenaje sean accesibles.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este aparato se debe ubicar de manera que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
• De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el producto.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 7 2020/8/19 13:24:17
8 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al
centro de servicio más cercano.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el
electrodoméstico ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora ni dentro de ella. Además, cuando se deshaga del aparato, quite
la palanca de la puerta de la lavadora.
• Si los niños quedaran atrapados dentro del dispositivo podrían asxiarse hasta la muerte.
Asegúrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizar ésta.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias
inamables o explosivas.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/
centrifugado).
• El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo. Esto puede
provocar lesiones personales.
• Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales.
No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando.
• Esto puede provocar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede causar lesiones personales.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
• Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga
eléctrica o un incendio.
No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
• Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en funcionamiento.
• Esto puede provocar lesiones personales.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe rmemente y tire de él en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 8 2020/8/19 13:24:17
Español 9
Información sobre seguridad
No trate de reparar, desensamblar ni modicar la lavadora usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado.
• Cuando haya que reparar o reinstalar el aparato, comuníquese con su centro de atención al cliente más cercano.
• Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el
cable de alimentación.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta con
aparato eléctrico.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de
atención al cliente de Samsung más cercano.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. La puerta de la lavadora no se
abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados dentro de la
misma.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc.,
desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.
• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la lavadora.
• Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales.
Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la
llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar una pieza o provocar
fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
• Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o producirse una fuga de
agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén apretados rmemente.
• Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones.
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo, residuos,
hilos, cabellos, etc.).
• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueden producir fugas de agua.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 9 2020/8/19 13:24:17
10 Español
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la manguera de suministro del
agua está rmemente asegurado y que no haya fugas de agua.
• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están ojos, se pueden producir fugas de
agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará
cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por
el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa, velas encendidas, cigarros encendidos, platos, químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre este.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas
con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el agua.
• Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos que la lavadora tenga
un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir,
cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
• No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden causar
lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a vibraciones anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse a la tina, lo
que podría provocar un mal funcionamiento, por ejemplo una falla en el drenaje.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más nalizar éste, ya que está caliente.
• Se podría quemar.
La puerta de vidrio se calienta durante el lavado y secado. Por ende, no toque la puerta de vidrio.
Además, no permita que los niños jueguen alrededor de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio.
• Puede causar quemaduras.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
• La guía del detergente líquido (solo modelos aplicables) no se usa para el detergente en polvo. Retire la guía si
utiliza detergente en polvo.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
• Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 10 2020/8/19 13:24:17
Español 11
Información sobre seguridad
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el
cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo.
• Se puede oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) a la supercie y
límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por
detergentes de limpieza en seco.
• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la oxidación del aceite.
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
• Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, tales como
decoloración, óxido y malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
• De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.
• Los objetos duros o alados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños
considerables en el aparato.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la funciones
adicionales recomendadas.
• Puede producirse decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
• Se podrían causar lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
• Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 11 2020/8/19 13:24:17
12 Español
Instalación
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la
lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un
problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente
de Samsung o el vendedor.
12
06
08
07
01
02
03
04
05
10
09
11
01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente 03 Panel de control
04 Puerta 05 Tambor 06 Filtro de la bomba
07 Tubo de drenaje de
emergencia
08 Cubierta del ltro 09 Tapa
10 Enchufe 11 Manguera de drenaje 12 Patas niveladoras
* El diseño del dispensador o de las palancas es diferente en cada modelo.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 12 2020/8/19 13:24:18
Español 13
Instalación
Llave mixta Tapas de pernos Guía de la manguera
Manguera de suministro de
agua fría
Manguera de suministro de
agua caliente
Compartimiento para el
detergente líquido
(Modelos aplicables
únicamente)
Fijador del tapón
NOTA
• Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo.
• Manguera de suministro de agua caliente: Modelos aplicables únicamente.
• Compartimiento para el detergente líquido: Modelos aplicables únicamente.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 13 2020/8/19 13:24:19
14 Español
Instalación
Instalación
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
• Fusible o disyuntor de 220-240 voltios
/ 60 Hz
• Utilice un circuito de derivación
individual que se utilice solo con la
lavadora
Para asegurar una conexión a tierra
adecuada, la lavadora está equipada con
un cable de alimentación que cuenta con
un enchufe de tres pines con conexión a
tierra para utilizar en un tomacorriente con
conexión a tierra correctamente instalado.
Si no está seguro sobre la conexión a
tierra, consulte a un electricista calicado o
técnico de servicio.
No modique el enchufe provisto. Si no
encaja en el tomacorriente, llame a un
electricista calicado para instalar un
tomacorriente adecuado.
ADVERTENCIA
• NO utilice un cable alargador.
• Utilice únicamente el cable de
alimentación provisto con su lavadora.
• NO conecte el cable de puesta a tierra a
cañerías plásticas, tuberías de gas o de
agua caliente.
• Los conductores de puesta a tierra
conectados incorrectamente pueden
producir descargas eléctricas.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta
lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una
presión de agua inferior a 50 kPa puede
ocasionar que la válvula de agua no se
cierre completamente. O, puede llevar
más tiempo llenar el tambor, causando
el apagado de la lavadora. Los grifos de
agua deben estar a no más de 120 cm de
la parte trasera de la lavadora para que las
mangueras de entrada provistas lleguen a
la lavadora.
Para reducir el riesgo de pérdidas:
• Asegúrese de que los grifos de agua
sean accesibles fácilmente.
• Cierre los grifos cuando la lavadora no
esté en uso.
• Revise si hay pérdidas en las
conexiones de las mangueras de
entrada de agua regularmente.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera
vez, revise todas las conexiones de la
válvula y de los grifos para detectar
pérdidas.
Drenaje
Samsung recomienda una tubería vertical
a un altura de 60-90 cm. La manguera de
drenaje debe conectarse a la toma de agua
a través del gancho, y la toma de agua
debe cubrir totalmente la manguera de
drenaje.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 14 2020/8/19 13:24:19
Español 15
Instalación
Suelo
Para conseguir un mejor rendimiento, la
lavadora debe instalarse sobre un piso
sólido. Posiblemente los pisos de madera
necesiten reforzarse para minimizar
la vibración y/o el desequilibrio de la
carga. Las supercies alfombradas o con
revestimiento sintético no presentan una
buena resistencia a las vibraciones y
puedan causar que la lavadora se mueva
levemente durante el ciclo de centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una
plataforma o sobre una estructura con
soportes poco resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde
el agua pueda congelarse, dado que la
lavadora siempre retiene algo de agua en
las válvulas, bombas y/o mangueras. El
agua congelada que queda en las piezas
de conexión puede producir daños a las
correas, la bomba y demás componentes
de la lavadora.
Instalación en un gabinete o en un hueco
Espacio libre mínimo para un
funcionamiento estable:
Laterales 25 mm
Arriba 25 mm
Posterior 50 mm
Frente 550 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora
en el mismo lugar, el frente del gabinete o
hueco debe tener una abertura de al menos
550 mm in sin obstrucciones. Si se instala
únicamente una lavadora, no se requiere
una abertura especíca.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 15 2020/8/19 13:24:19
16 Español
Instalación
Instalación
Conexión a tierra
Por razones de seguridad, la lavadora debe contar con una conexión a tierra.
• Asegúrese de que la lavadora tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.
Si el tomacorriente de pared cuenta con un
terminal de conexión a tierra
No se requiere una conexión a tierra adicional.
(*): Terminal de conexión a tierra
Si el tomacorriente de pared no cuenta con
un terminal de conexión a tierra
• Compre un cable a tierra en un centro de
servicio de Samsung. En la parte posterior
de la lavadora, conecte un extremo del cable
al punto marcado con
y el otro extremo
a la llave de agua o a un tomacorriente de
pared con buena conexión a tierra.
• Las mangueras de plástico no ofrecen
efecto de conexión a tierra.
• Rodee 2 o 3 veces la manguera con un
cable de cobre.
• Conecte el cable a tierra a una placa de
cobre. Asegúrese de que la placa de cobre
se encuentre enterrada a unos 75 cm (*) de
profundidad.
ADVERTENCIA
No utilice ningún tipo de tubo de gas para efectuar la conexión a tierra. Los tubos de
gas pueden causar una explosión.
NOTA
Si no es posible contar con una conexión a tierra, coloque un disyuntor entre el
tomacorriente de pared y la lavadora.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 16 2020/8/19 13:24:20
Español 17
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan
obstruir la ventilación
• Lejos de la luz directa del sol
• Espacio adecuado para ventilación y cableado
• La temperatura ambiente siempre debe ser superior al punto de congelamiento (0 ˚C)
• Alejada de una fuente de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desembale el paquete del producto y quite todos los tornillos de transporte.
NOTA
La cantidad de tornillos de transporte puede variar dependiendo del modelo.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todo el material de
embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) en un lugar que esté fuera del alcance de los niños.
A
1. Localizar los tornillos de transporte
(marcados con un círculo en la imagen)
en la parte trasera de la lavadora.
PRECAUCIÓN
No retire el tornillo (A) que sujeta la
horquilla de la manguera.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 17 2020/8/19 13:24:21
18 Español
Instalación
Instalación
2. Usando la llave para tuercas
suministrada, aojar todos los tornillos
de transporte girándolos en sentido
antihorario.
NOTA
Usted debe conservar los tornillos de
transporte para su posterior uso.
B
3. Insertar las cubiertas de los pernos
(B) en los oricios (marcados con un
círculo en la imagen).
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 18 2020/8/19 13:24:22
Español 19
Instalación
PASO 3 Ajuste las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta
dejarla en su lugar. La fuerza excesiva
puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora haciendo girar las
patas niveladoras hacia adentro o hacia
fuera en forma manual, según sea
necesario.
3. Una vez que la lavadora se encuentre
nivelada, ajuste las tuercas usando la
llave suministrada con la lavadora.
PASO 4 Conecte la manguera de agua
El adaptador del tubo incluido puede variar entre los modelos. Estas instrucciones le
orientan para conectar el adaptador tipo conector. Si dispone del adaptador tipo tornillo,
pase a 7.
A
B
Conecte la manguera de suministro de
agua al grifo de agua.
1. Quite el adaptador (A) de la manguera
de suministro de agua (B).
2. Use un destornillador Philips para
aojar cuatro tornillos en el adaptador.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 19 2020/8/19 13:24:22
20 Español
Instalación
Instalación
C
3. Sostenga el adaptador y haga girar la
pieza (C) en la dirección de la echa
para aojarla 5 mm (*).
C
4. Inserte el adaptador en el grifo de agua
y ajuste los tornillos mientras levanta
el adaptador.
5. Haga girar la pieza (C) en la dirección
de la echa para ajustarla.
E
6. Mientras sujeta la pieza (E), conecte
la manguera de suministro de agua al
adaptador. A continuación, suelte la
pieza (E). Al encajar la manguera en el
adaptador se escucha un clic.
7. Si está utilizando un grifo tipo tornillo,
emplee el adaptador tipo tornillo para
conectar al gripo tal y como se muestra.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 20 2020/8/19 13:24:23
Español 21
Instalación
8. Conecte el otro extremo de la
manguera de suministro de agua a
la válvula de entrada ubicada en la
parte posterior de la lavadora. Gire la
manguera en el sentido de las agujas
del reloj para apretarla.
9. Abra el grifo de agua y compruebe si
hay pérdidas alrededor de las áreas
de conexión. Si hay pérdidas de agua,
repita los pasos precedentes.
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y desconecte la alimentación eléctrica.
A continuación, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. De lo
contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta,
reemplácela por otra manguera de alta presión más larga.
NOTA
• Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la
conexión tirando de la manguera hacia abajo.
• Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite
el anillo espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 21 2020/8/19 13:24:23
22 Español
Instalación
Instalación
Modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera
de suministro de agua caliente a la
entrada de agua caliente ubicada en la
parte posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la
manguera de suministro de agua
caliente al grifo de agua caliente.
Aqua hose (Modelos aplicables únicamente)
A
La aqua hose alerta a los usuarios sobre el
riesgo de pérdidas de agua. Detecta el ujo
de agua y, en caso de fuga, el indicador (A)
central se vuelve de color rojo.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 22 2020/8/19 13:24:23
Español 23
Instalación
PASO 5 Colocar la manguera de drenaje
La manguera de drenaje puede colocarse en tres posiciones:
A
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse
a una altura entre 60 cm y 90 cm (*) del
piso. Para mantener doblado el caño de
la manguera de drenaje, utilice la guía
de plástico para la manguera (A) que se
suministra. Fije la guía a la pared con
un gancho para asegurar la estabilidad
durante el drenaje.
A una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a
una altura entre 60 cm y 90 cm (*). Es
aconsejable utilizar un tubo vertical de
65 cm de altura. Asegúrese de que la
manguera de desagüe esté conectada al
tubo vertical de manera inclinada.
Requisitos de la tubería vertical de
desagüe:
• un diámetro de 5 cm como mínimo
• capacidad de carga de 60 litros por
minuto como mínimo
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 23 2020/8/19 13:24:23
24 Español
Instalación
Instalación
En un brazo de la tubería de drenaje del
fregadero
El brazo de la tubería de drenaje debe
estar situado por encima del sifón del
fregadero a n de que el extremo de la
manguera quede al menos a 24 pulg. (60
cm) del suelo.
(*) : 24 pulg. (60 cm)
PASO 6 - Encendido
Enchufe el cable de alimentación en un enchufe de pared con una toma de salida de
corriente alterna de 220-240 V / 60 Hz protegida por un fusible o un interruptor. Luego,
presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 24 2020/8/19 13:24:23
Español 25
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecutar calibración (recomendado)
Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de
que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración.
1. Apague y luego Encienda la lavadora.
2. Mantenga presionados Temperatura y Final Diferido simultáneamente durante 3
segundos.para ingresar al modo Calibración. Aparece el mensaje "Cb".
3. Presione y mantenga presionado Inicio/Pausa para ejecutar el ciclo Calibración. El
tambor girará hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
4. Cuando el ciclo es completo, “0” aparece en la pantalla y la lavadora se apagará
automáticamente. La lavadora está preparada para ser utilizada.
Pautas de lavado
STEP 1 Clasicar
Clasique la ropa para lavar según estos criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa en algodón, bras mixtas, sintética, seda,
lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color.
• Tamaño: Mezclar prendas de diferente tamaño en el tambor mejora el desempeño del
lavado.
• Sensibilidad: Lave la ropa delicada por separado para las prendas nuevas de lana pura,
las cortinas y la ropa de seda. Consulte las etiquetas de las prendas.
NOTA
Asegúrese de consultar las etiquetas de instrucciones en las prendas y clasicarlas en
consecuencia antes de iniciar el lavado.
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de la ropa para lavar
• Los objetos metálicos como monedas, alleres y hebillas en las prendas puede dañar
las otras prendas y el tambor.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 25 2020/8/19 13:24:24
26 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Dé vuelta las prendas con botones y bordados
• Si los cierres de los pantalones o chaquetas están abiertos durante el lavado, es posible
que el tambor se dañe. Los cierres deben cerrarse y ajustarse con una cuerda.
• Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras prendas.
Asegúrese de atar las cuerdas antes de comenzar el lavado.
PASO 3 Utilizar una red para ropa
• Los sostenes (lavables con agua) deben colocarse en una red para lavado. Las partes
metálicas de los corpiños pueden desprenderse y desgarrar otras prendas.
• Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y
los pañuelos de algodón pueden engancharse en la puerta. Colóquelas dentro de una
red para lavado na.
• No lave la red para lavado sin otras prendas. Esto podría ocasionar vibraciones
anormales que produzcan movimientos de la lavadora y provocar lesiones.
PASO 4 Realice prelavado (si es necesario)
Seleccione la opción de prelavado para el ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No
use la opción Prelavado cuando se añada detergente de forma manual al tambor o si se
usa detergente líquido.
PASO 5 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora. La sobrecarga puede producir que la lavadora no realice un
lavado adecuado. Para obtener información sobre la capacidad de carga para el tipo de
ropa, consulte la página 34.
NOTA
Cuando se lava ropa de cama o fundas de edredones, el tiempo de lavado se puede
prolongar o la eciencia del centrifugado puede disminuir. Para ropa de cama o fundas de
edredones, la velocidad máxima recomendada del ciclo de centrifugado es 800 rpm y la
capacidad de carga es 2.0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
• La ropa para lavar desbalanceada puede reducir la eciencia del centrifugado.
• Asegúrese de que ha introducido toda la ropa correctamente en el tambor, y que no ha
quedado nada atrapado en la puerta.
• No cierre con un portazo. Cierre la puerta con cuidado. De lo contrario, es posible que
la puerta no quede bien cerrada.
PASO 6 Uso del tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), el color, la temperatura de lavado y el grado de suciedad. Use siempre detergente de
"baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 26 2020/8/19 13:24:24
Español 27
Antes de comenzar
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa,
el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si no está seguro acerca de la
dureza del agua,comuníquese con la empresa proveedora de agua.
• No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidicarse. Este
detergente puede quedar después del ciclo de enjuague, bloqueando la salida del
drenaje.
• Si hay demasiada espuma durante un ciclo, aparecerá el mensaje ‘Sud’.
PRECAUCIÓN
Cuando lave lana utilizando el ciclo de LANA, use sólo un detergente líquido neutro. Si se
usa con el ciclo de LANA, el detergente en polvo puede quedar en la ropa y decolorarla.
Cápsulas de lavado
Para obtener los mejores resultados al usar las cápsulas de lavado, siga estas instrucciones.
1. Coloque la cápsula en el fondo del
tambor vacío hacia la parte posterior.
2. Coloque la ropa sucia en el tambor
sobre la cápsula.
PRECAUCIÓN
En los ciclos de agua fría o en los ciclos que duran menos de una hora es posible que la
cápsula no se disuelva por completo.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 27 2020/8/19 13:24:24
28 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Indicaciones sobre el cajón del detergente
La lavadora incluye un dispensador con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado
principal, el central para suavizante y el derecho para el lavado preliminar.
A
1. Compartimento del detergente
del prelavado: Aplique detergente de
prelavado.
2.
Compartimento del detergente del
lavado principal: Aplique detergente
para lavado principal, suavizante
de agua, detergente de remojo,
blanqueador, o quitamanchas.
3.
Compartimento del suavizante:
Colocar aditivos tales como
suavizantes. No sobrepase la línea
máxima (A).
PRECAUCIÓN
• No abra el dispensador de detergente mientras la lavadora esté funcionando.
• No utilice los siguientes tipos de detergentes:
- En pastillas o cápsulas
- En bola o en red
• Para impedir que el compartimiento se tape, los agentes concentrados o altamente
enriquecidos (suavizante o detergente) deben diluirse con agua antes de ser aplicados.
• Antes de mover la lavadora, asegúrese de vaciar la cubeta del detergente, ya que quizá
aún contenga algo de detergente o suavizante. El contenido de la cubeta podría caer al
suelo.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 28 2020/8/19 13:24:25
Español 29
Antes de comenzar
Para agregar agentes limpiadores al dispensador manual
1. Abra la cubeta para detergente
deslizándola.
2. Coloque detergente para ropa en el
compartimento del detergente
del lavado principal según las
instrucciones o recomendaciones
del fabricante. Para usar detergente
líquido, consulte la página <30>.
3. Coloque suavizante de telas en el
compartimento del suavizante. No
sobrepase la línea máxima.
4. Si quiere prelavar, aplique detergente
de prelavado en el
compartimento
del detergente del prelavado según las
instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
5. Cierre el cajón para detergente.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 29 2020/8/19 13:24:26
30 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN
• No agregue detergente en polvo en el
contenedor para detergente líquido.
• El suavizante de telas se debe diluir
con agua antes de aplicarse.
• No coloque detergente para el lavado
principal en el
compartimento del
suavizante.
Para usar detergente líquido manualmente (Modelos aplicables únicamente)
A
Primero inserte el recipiente de líquido
provisto en el compartimento
del detergente del lavado principal.
Luego coloque detergente líquido en el
recipiente por debajo de la línea máxima
(A) marcada.
NOTA
• Introducir el contenedor para
detergente líquido solo después de
haber retirado el cajón del detergente
de la lavadora pulsando la palanca de
desbloqueo (A).
• Después de un lavado, puede quedar
detergente líquido en el cajón del
detergente.
PRECAUCIÓN
• No sobrepase la línea máxima que es
marcada en el recipiente.
• Si usa detergente en polvo, suba el
contenedor para el detergente líquido.
Si usa detergente líquido
Si usa detergente en polvo
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 30 2020/8/19 13:24:27
Español 31
Funcionamiento
Funcionamiento
Panel de control
02
08
09
11
10
03 04 05 06 07
01
01 Selector de ciclos Gire el dial para seleccionar un programa.
02 Pantalla
La pantalla muestra información sobre el programa actual y el tiempo
estimado que queda o un código de información cuando ocurre un
problema.
Para más información sobre los botones e iconos, consulte la página
correspondiente.
03 Temperatura
Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está
ejecutando.
04 Enjuagar
Presione este botón para agregar ciclos de enjuague adicionales.
La cantidad máxima de ciclos de enjuague es cinco.
05 Centrifugar
Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se
está ejecutando. Las revoluciones por minuto (RPM) varían según el
modelo.
• Mantener en remojo (Sin indicador): Se suspende el ciclo de
aclarado nal para mantener la colada en el agua. Para sacar la
ropa, ejecute un ciclo de drenaje o de centrifugado.
- Para usar la opción Mantener en remojo, presione
repetidamente Centrifugado hasta que se apaguen todos
los indicadores numéricos rpm. No disponible en el ciclo
DESAGUAR/CENTRIFUGAR.
• Sin Centrifugar(
): El tambor no centrifuga después del ciclo de
drenaje nal.
- Para usar la opción “Sin Centrifugar”, presione repetidamente
Centrifugado hasta que se apaguen todos los indicadores
numéricos rpm. Sólo disponible en el ciclo DESAGUAR/
CENTRIFUGAR.
• Sólo centrifugar: Para hacer funcionar el ciclo de Solo
centrifugado, presione Centrifugado durante 3 segundos. Cuando
aparece el tiempo del ciclo y la velocidad de centrifugado,
presione Centrifugado repetidamente hasta que se seleccione la
velocidad deseada de centrifugado. Después, presione y sostenga
Inicio/Pausa para iniciar el ciclo. El tiempo de centrifugado
depende del ciclo seleccionado.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 31 2020/8/19 13:24:27
32 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
06 Nivel de Secado Pulse este botón para seleccionar la opción de secado adecuada.
07 Smart Control
Presione para activar/desactivar la función Smart Control. Cuando
la función Smart Control esté activada, podrá controlar su lavadora
a través de su dispositivo móvil. Para obtener más información,
consulte la sección SmartThings en la página <40>.
08 Opciones
Presione para seleccionar una opción entre Intensivo e Prelavado.
Presione de nuevo para sacar la selección.
09 Final Diferido
Final Diferido le permite establecer el tiempo de nalización del ciclo
actual. Sobre la base de sus ajustes, el tiempo de inicio del ciclo estará
determinado por la lógica interna de la máquina. Por ejemplo, esta
conguración es útil para programar su máquina para terminar un
lavado a la hora que normalmente regresa al hogar del trabajo.
• Presione para elegir una unidad de horas preestablecida.
10 Encender/Apagar Presione para encender/apagar la lavadora.
11 Inicio/Pausa
Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento, o presione para
detenerla de forma momentánea.
Para obtener más información sobre las opciones, consulte la sección Características
especiales.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 32 2020/8/19 13:24:27
Español 33
Funcionamiento
Sencillos pasos para comenzar
1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Seleccione un ciclo en el Panel de ciclos.
3. Cambie los ajustes del programa (Temperatura, Enjuagar, Centrifugar, y Nivel de
Secado) según sea necesario.
4. Para añadir una opción, pulse repetidamente el botón Opciones hasta que se enciendan
los iconos de las opciones correspondientes.
5. La máquina proporciona tres botones fáciles de acceder para Smart Control y Opciones
para su conveniencia. Para usar una de las opciones, presione el botón correspondiente.
6. Mantenga presionado Inicio/Pausa.
Secar solo ropa
1
3
4
2
1. Presione el botón Encender/Apagar de la lavadora.
2. Utilice el selector de programa para seleccionar el programa de secado adecuado.
3. Presione Opciones Secado varias veces hasta establecer el nivel de secado que desee.
4. Mantenga presionado Inicio/Pausa.
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione un programa diferente.
3. Vuelva a presionar y mantenga presionado Inicio/Pausa para iniciar el ciclo nuevo.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 33 2020/8/19 13:24:28
34 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Descripción del ciclo
Programas estándar
Ciclo Descripción
Carga
máx. (kg)
ALGODÓN
• Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o
camisas.
El tiempo de lavado y el número de enjuagues se ajustan
automáticamente en función de la carga.
Máx.
SINTÉTICO
• Para blusas o camisas de poliéster (diolen, treviar), poliamida
(perlón, nailon) o similares.
4,0
LAVADO ECOLÓGICO
• El ciclo ecobubble a baja temperatura ayuda a reducir el consumo
energético.
4,0
DELICADOS
• Para tejidos más sensibles, como el rayón, la viscosa o las bras
sintéticas mixtas.
• Para obtener mejores resultados, use detergente líquido.
2,0
ENJUAGAR+CENTRIFUGAR
• Incluye un aclarado adicional después de aplicar suavizante a la
ropa.
Máx.
LANA
• Especíco para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 2 kg.
• El programa de lana cuenta con funciones suaves de balanceo y remojo
para evitar que las bras de lana se encojan y se deformen.
• Se recomienda utilizar un detergente neutro.
2,0
LAVADO ECO DE TAMBOR
• Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
• Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar detergente ni lejía.
• Asegúrese de que el tambor esté vacío.
• No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor.
-
LAVADO RÁPIDO 15’
Para prendas ligeramente sucias y ropa cuyo peso es inferior a 2.0 kg y
que le hace falta rápidamente.
• Use menos de 20 g de detergente. Si usa más de 20 g de detergente,
pueden quedar residuos.
• En el caso de detergentes líquidos, use un máximo de 20 ml.
2,0
LAVADO DIARIO
• Se utiliza para lavar prendas de uso cotidiano como la
ropa interior y las camisas.
4,0
ESTERILIZAR CON VAPOR
• Prendas muy sucias que no destiñen. Este ciclo usa
vapor y temperatura de agua alta para remover las
manchas efectivamente.
4,0
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 34 2020/8/19 13:24:28
Español 35
Funcionamiento
Ciclos de Secado
Ciclo Descripción
Carga
máx. (kg)
SECADO DE ALGODÓN • Para secado general. 7,0
SECADO SINTÉTICO
• Un ciclo de secado a temperatura baja para ropa
sensible al calor.
3,0
AIR WASH
• Este programa es útil para eliminar los malos
olores. Gire el Selector de ciclos para seleccionar
los siguientes modos.
1,0
59’ LAVADO+ SECADO
• Especícamente para lavar y secar pocas prendas
sintéticas.
1,0
Opciones
Opción Descripción
Pre Lavado
• Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de lavado
principal.
Intensivo
• Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de cada
ciclo es superior al normal.
Pre-lavado
Burbujas
• Pre-lavado Burbujas ayuda a remover una variedad de manchas difíciles .
• Con Pre-lavado Burbujas seleccionado, la ropa sucia se remoja completamente en
burbujas de agua para un lavado eciente.
• Pre-lavado Burbujas está disponible 3 ciclos y agrega 20 o 30 minutos: Algodón,
Sintético, y Ropa de Bebé.
Opciones Secado
Opción Descripción
Armario
• Seleccione para secar la ropa automáticamente mediante la
detección de la cantidad y peso de la ropa. Seleccione este para
secar ropa de algodón tales como pantalones, remeras y ropa
interior de algodón.
Tiempo de
Secado
• Úselo para secar la carga lavada durante un periodo especíco de
tiempo, según su material, cantidad y humedad.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 35 2020/8/19 13:24:29
36 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Final Diferido
Puede hacer que la lavadora inicie automáticamente el proceso completo en otro momento,
eligiendo un tiempo de retardo entre 1 (60 minutos) y 24 horas (en incrementos de 1
hora). La hora que aparece en la pantalla indica el momento en el cual nalizará el proceso
completo.
1. Seleccione un programa. Luego, cambie la conguración del ciclo si es necesario.
2. Presione el botón Final Diferido (botón +/-) repetidas veces hasta establecer una hora
de nalización deseada.
3. Mantenga presionado Inicio/Pausa. El indicador de Final Diferido parpadeará y la
lavadora girará el tambor para detectar el peso de la carga si se ha establecido esta
opción para el ciclo seleccionado. Al nalizar, mostrará el tiempo que se ha establecido
con el contador en movimiento.
4. Para cancelar el Final Diferido, reinicie la máquina lavadora, para ello presione
Encender/Apagar.
Ejemplo de uso
Si va a salir a las 5 pm y quiere que el ciclo de lavado de 2 horas termine a esa hora,
seleccione la opción Final Diferido. Simplemente seleccione la conguración de 3 horas y
pulse Inicio/Pausa a las 2 pm. La lavadora empezará a funcionar a las 3 pm y terminará a
las 5 pm. Véase más abajo el esquema que explica los tiempos de este ejemplo.
2:00 pm
Dena el Final Diferido en 3 horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
Sensor de carga
El icono de sensor de carga se encenderá al seleccionar un ciclo que disponga de esta
función. Es posible que haya ciclos que no tengan esta función. Al empezar el ciclo,
el icono parpadeará o permanecerá encendido durante la detección de la carga y se
apagará al completar el proceso.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 36 2020/8/19 13:24:29
Español 37
Funcionamiento
Ajustes
Seguro para Niños
Para evitar accidentes causados por niños,
seguro para niños bloquea todos los botones
excepto Encender/Apagar.
Para activar el Seguro para niños
• En los modelos con dispensadores
manuales, presione y sostenga
simultáneamente Temperatura y Enjuagar
por 3 segundos. Después, presione y
sostenga Iniciar/Pausa para activar. La
puerta se bloquea con el indicador.
Para desactivar el Seguro para Niños
temporalmente
En los modelos con dispensadores manuales,
presione y sostenga simultáneamente
Temperatura y Enjuagar por 3 segundos.
NOTA
• Si abre la puerta un minuto o más después
de desactivar el Seguro para niños, sonará
una alarma por hasta dos minutos.
• Si se cierra la puerta antes de transcurrir
los 2 minutos, ésta se bloquea y el Seguro
para niños se reactiva. Si deja la puerta
abierta o ésta no está bien cerrada, la
alarma suena durante 2 minutos.
• Para agregar la ropa después de activar
el Seguro para Niños, primero desactive
Seguro para Niños o reinicie la máquina.
Para cancelar el Seguro para Niños
• En los modelos con dispensador manual,
presione y sostenga simultáneamente
Temperatura y Enjuagar por 3 segundos
para desactivar el Seguro para Niños,
entonces presione y sostenga los botones
otra vez por 3 segundos para cancelarlo.
La puerta se desbloquea y el indicador se
apaga.
Sonido de Alarma Activado/Desactivado
Puede encender o apagar la tecla. Su
conguración permanecerá efectiva
después de que reinicie la máquina.
• Para silenciar el sonido, mantenga
presionados simultáneamente los
botones Enjuagar y Centrifugar durante
3 segundos.
• Para volver a activar el sonido,
manténgalos presionados de nuevo
durante 3 segundos.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 37 2020/8/19 13:24:30
38 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Uso del ciclo de secado
Todas las opciones de secado, excepto la opción de secado por tiempo, detectan el peso de
las prendas para facilitar un tiempo de secado más preciso y lavar las prendas mejor.
Consulte el cuadro siguiente para seleccionar la opción de secado adecuada en función del
tipo y la cantidad de prendas y el grado de humedad que desea.
Modo
Opción de
secado
Uso
Capacidad de carga (kg)
SECADO DE
ALGODÓN
SECADO
SINTÉTICO
Secado
automático
Armario
Utilizar para secar ropa de
algodón, ropa interior y ropa de
cama.
7 kg 3 kg
Secado
Manual
Tiempo de
Secado
Utilice esta opción para secar
las prendas durante un periodo
concreto de tiempo en función de
las bras, la cantidad de prendas y
el grado de humedad deseado.
30 ~ 270 min.
(en incrementos de
30 minutos)
30 ~ 270 min.
(en
incrementos de
30 minutos)
NOTA
• El resultado del secado puede variar en función del programa de lavado seleccionado y el
tipo/cantidad de prendas.
• Si se seleccionan los programas de lavado y secado, la velocidad del centrifugado se
establece automáticamente a n de mejorar la ecacia del secado.
• En caso de que desee secar las prendas tras un lavado a mano, utilice el selector de
programa para seleccionar el programa de centrifugado y a continuación seleccione una
opción de secado para obtener los mejores resultados.
• Cuando ha nalizado el secado, puede quedar polvo alrededor de la supercie seca de
las prendas debido al efecto de planchado que evita que aparezcan arrugas. El polvo
desaparecerá en el siguiente lavado. También puede eliminarlo con una toalla húmeda o con
un paño.
PRECAUCIÓN
• No utilice la función de secado tras utilizar un componente con cloro a las prendas durante
un ciclo de lavado o secado. De lo contrario, las prendas pueden perder color o el material
puede resultar dañado.
• No utilice la función de secado en prendas que tengan un forro de piel y estén hechas de
material acrílico. Esto puede provocar que la función de secado no mantenga su efectividad.
• No toque el interior del bombo ni la supercie de la lavadora durante o justo después del
secado, ya que puede estar caliente. Se podría quemar.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 38 2020/8/19 13:24:30
Español 39
Funcionamiento
59’ LAVADO+SECADO
Para menos de 1.0 kg de ropa poco sucia que usted desee lavar o secar rápidamente.
NOTA
• La función de secado se activa automáticamente desde el inicio. No se puede quitar.
• Úselo para lavar cargas pequeñas de menos de 1.0 kg, por ejemplo, 4 camisas de
algodón-poliéster.
• No lave ropa que no pueda secarse en secadora de forma segura, ya que podría
deformarse incluso a temperaturas bajas. No todos los tipos de ropa pueden secarse.
• Si cambia la presión de la tubería del agua, el tiempo de lavado puede extenderse.
• Al lavar por primera vez le recomendamos lavar de 3 a 4 camisas de algodón-
poliéster.
• Ropa deportiva afelpada, ropa de acrílico, toallas. Ropa que recoge pelusa fácilmente.
• Cuando la temperatura interior del tambor es alta y queda 1 minuto del ciclo, el tiempo
del ciclo puede extenderse algunos minutos más para reducir la temperatura.
• Cuando esté en ciclo de secado, la temperatura exterior de la máquina subirá.
• Este ciclo se basa en que la carga de ropa es menor a 1.0 kg. Consulte la tabla siguiente
para conocer las proporciones de bras textiles (para cantidades mayores de poliéster,
el desempeño del ciclo de secado es mejor):
Carga de lavado recomendada
Peso de la carga de
lavado
Proporciones de bras textiles
3 a 4 camisas de algodón-poliéster Alrededor de 800g
65% de poliéster,
35% de algodón
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 39 2020/8/19 13:24:30
40 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
SmartThings
Conexión wi
Encienda la conexión wi en los ajustes de su smartphone y seleccione un AP (punto de acceso).
NOTA
• Este dispositivo está diseñado solo para uso doméstico (clase B) y se puede utilizar en
todo tipo de zonas residenciales.
• Este dispositivo podría causar interferencias inalámbricas y ni el fabricante ni el
instalador pueden proporcionar ninguna medida de seguridad.
• Los métodos de encriptación recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. El dispositivo
no es compatible con protocolos wi nuevos o no autorizados.
• La capacidad de recepción de una red wi puede verse afectada por otras redes
inalámbricas en el entorno.
• Si su proveedor de internet ha registrado para uso permanente la dirección MAC de su
ordenador o el módulo del módem, la lavadora Samsung no podrá conectarse a internet.
En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de internet.
• El rewall de internet puede interrumpir la conexión. En ese caso, póngase en contacto
con su proveedor de internet.
• Si la conexión a internet sigue fallando después de implementar las medidas de su
proveedor de internet, póngase en contacto con un distribuidor de Samsung cercano o
con un centro de servicios.
• Para la instalación de routers con cable o inalámbricos, consulte el correspondiente
manual de usuario.
• Las lavadoras Samsung son compatibles con los protocolos wi 2.4 GHz.
• Las lavadoras Samsung son compatibles con los protocolos SoftAP del estándar IEEE
802.11 b/g/n (2.4 GHz). (Se recomienda el estándar IEEE 802.11 n)
• Un router no autorizado, con cable o inalámbrico, podría tener problemas de conexión
con la lavadora Samsung.
Descargar
Busque la aplicación SmartThings en una tienda de aplicaciones (Google Play Store,
Apple App Store o Samsung Galaxy Apps) empleando el término de búsqueda
"SmartThings". Descargue e instale la aplicación en su dispositivo.
NOTA
• La aplicación SmartThings está disponible para dispositivos de otros fabricantes con Android
OS 6.0 (Marshmallow) o superior, dispositivos de Samsung con Android OS 5.0 (Lollipop) o
superior y dispositivos iOS con iOS 10.0 o superior. (Para iPhone, la aplicación es compatible
con iPhone 6 o superior). La aplicación está optimizada para los smartphones Samsung (serie
Galaxy S y Note).
• Algunas funciones de esta aplicación pueden funcionar de manera diferente en dispositivos de
otros fabricantes.
• La aplicación puede cambiar sin previo aviso a n de continuar mejorando el rendimiento.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 40 2020/8/19 13:24:30
Español 41
Funcionamiento
Iniciar sesión
En primer lugar debe iniciar sesión en SmartThings usando su cuenta Samsung. Para
crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones en la aplicación. No necesita
otra aplicación para crear una cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta de Samsung, úsela para iniciar sesión. Si utiliza un smartphone
Samsung, el inicio de sesión será automático.
Para registrar su dispositivo en SmartThings
1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a una red inalámbrica. Si no es así,
encienda la conexión wi en los ajustes de su smartphone y seleccione un AP (punto
de acceso).
2. Seleccione la opción ejecutar SmartThings desde su teléfono.
3. Cuando aparezca el mensaje “A new device is found.” (Se ha encontrado un nuevo
dispositivo), seleccione Add (Añadir).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y su lavadora en la lista de dispositivos
disponibles. Si su lavadora no está en la lista, seleccione Device Type(Tipo de
dispositivo) > Specic Device Model (Modelo de dispositivo especíco) y, a
continuación, añada su lavadora manualmente.
5. Registre su lavadora en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.
a. Inicie sesión en SmartThings usando su cuenta Samsung.
b. Encienda una conexión wi.
c. Añada la lavadora a SmartThings. Compruebe que la lavadora está conectada a
SmartThings.
d. Al nalizar el registro, la lavadora debería aparecer en su smartphone.
Aplicación de la lavadora
Control integrado: Puede supervisar y controlar la lavadora desde cualquier lugar, en
casa o fuera.
• Seleccione el icono de la lavadora en SmartThings. Aparecerá la página de la
lavadora.
• Compruebe el estado del funcionamiento o las noticaciones relacionadas con la
lavadora y cambie las opciones o los ajustes si es necesario.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 41 2020/8/19 13:24:31
42 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
SmartThings
Categoría Vericaciones Descripción
Supervisión
Estado del lavado
Puede comprobar el ciclo actual y sus opciones, así
como el tiempo restante del ciclo.
Smart Control Aparece el estado de Smart Control para la lavadora.
Autocomprobación
Use esta opción para comprobar si la máquina está
funcionando con normalidad.
Monitor de energía
Use esta opción para controlar el estado del
consumo de energía.
Control
Inicio/Pausa/Cancelar
Seleccione un ciclo y las opciones necesarias y, a
continuación, seleccione Inicio/Pausa/Cancelar para
empezar una operación o detenerla temporalmente,
o para cancelar la operación actual.
Mis favoritos
Puede añadir a My Favorite (Mis favoritos) los ciclos
y opciones que usa más a menudo, para usarlos en
otra ocasión.
Noticación
Ciclo nalizado Le informa de que ha nalizado el ciclo actual.
Alarma AddWash (Modelos
aplicables únicamente)
Le informa de que se ha añadido una nueva carga.
Prendas olvidadas (Modelos
aplicables únicamente)
Le informa de hay ropa que se ha quedado en el
tambor tras completar un ciclo.
Q-Rator
Fórmula de lavado*
Puede seleccionar el tipo de tejido, el color y
el tipo de manchas, a n de obtener opciones
recomendadas y ciclos de lavado que podrá empezar
a usar de inmediato.
Planicador de lavado*
Puede seleccionar el tiempo deseado para la
duración de un ciclo.
Tras escoger el tiempo, obtendrá un ciclo
recomendado de la duración seleccionada. A
continuación, podrá iniciar el ciclo o guardarlo para
otro momento.
Asistente HomeCare*
Ofrece un informe regular con un análisis del estado
de funcionamiento de la máquina a una frecuencia
jada por el usuario (cada semana/mes).
Puede usar este informe para comprobar el patrón
de uso, los requisitos de mantenimiento y el
consumo de energía** para el periodo de tiempo
establecido.
* Es necesario "SmartThings", disponible para Android e iOS.
Es necesario registrarse.
**Resultados puramente indicativos.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 42 2020/8/19 13:24:31
Español 43
Funcionamiento
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener
el correspondiente código fuente completo para un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto enviando un correo electrónico a mailto:oss.r[email protected]om.
Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte
físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva
a la página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de
código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban
esta información.
NOTA
Por el presente documento, Samsung Electronics declara que, el electrodoméstico de tipo
radioeléctrico cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración
de Conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet: Podrá encontrar
la Declaración de Conformidad ocial en http://www.samsung.com, ir a Soporte, buscar
Soporte de Producto e introducir el nombre del modelo.
Potencia máxima de transmisión wi: 20 dBm a 2.412 GHz – 2.472 GH
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 43 2020/8/19 13:24:31
44 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de
vida.
LAVADO ECO DE TAMBOR
Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que haya en él.
Este ciclo también retira la suciedad acumulada en la junta de caucho de la puerta.
1. Presione el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de programas para seleccionar LAVADO ECO DE TAMBOR.
3. Mantenga presionado Inicio/Pausa.
NOTA
En LAVADO ECO DE TAMBOR, la temperatura del agua está establecida en 70 °C y no se puede
modicar.
PRECAUCIÓN
No utilice ningún tipo de agente limpiador para limpiar el tambor. Los residuos químicos en el
tambor deterioran el rendimiento del lavado.
Recordatorio del LAVADO ECO DE TAMBOR
• El recordatorio de LAVADO ECO DE TAMBOR aparece en la pantalla una vez cada 40 lavados. Se
recomienda realizar la LAVADO ECO DE TAMBOR con regularidad.
• Cuando ve este recordatorio por primera vez, puede ignorar el recordatorio por 6 lavados
consecutivos. A partir del 7
mo
lavado, el recordatorio ya no aparece. Sin embargo aparece
nuevamente la segunda vez que se cumplen 40 lavados.
Smart Check
Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o Apple
Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara.
La función Smart Check se ha optimizado para:Series Galaxy e iPhone (Modelos aplicables
únicamente).
1. Cuando la lavadora detecte un problema que se deba comprobar, aparecerá un código de
información en la pantalla. Para entrar en el modo Smart Check, mantenga pulsado Centrifugar y
Nivel de Secado simultáneamente durante 3 segundos.
2. La lavadora inicia el procedimiento de autodiagnóstico y, si encuentra un problema, muestra un
código de información.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Check.
4. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que el dispositivo
móvil y la lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá automáticamente el
código de información.
5. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona
información detallada sobre el problema y sobre las acciones que hay que realizar.
NOTA
• El nombre de la función, Smart Check, puede diferir dependiendo del idioma.
• Si se reeja luz en la pantalla de la lavadora, es posible que la aplicación no reconozca el código
de información.
• Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check en ocasiones sucesivas, introduzca
manualmente el código de información en la pantalla de la aplicación.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 44 2020/8/19 13:24:31
Español 45
Mantenimiento
Drenaje de emergencia
En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la
ropa.
1. Apague y desconecte la lavadora de la
toma eléctrica.
2. Presione suavemente la parte superior
de la tapa del ltro para abrirla.
A
3. Coloque un recipiente grande y vacío
debajo y extienda el tubo de drenaje de
emergencia hacia el recipiente mientras
sujeta el tapón del tubo (A).
B
4. Abra la tapa del tubo y deje que
el agua en el tubo de drenaje
de Emergencia (B) uya hacia el
recipiente.
5. Cuando termine, cierre la tapa del tubo
y vuelva a insertar el tubo. Luego,
cierre la cubierta del ltro.
NOTA
Use un recipiente espacioso porque el
agua en el tambor puede ser más de la
esperada.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 45 2020/8/19 13:24:32
46 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Limpieza
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el
cable de alimentación.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Aoje la manguera de suministro
de agua y desconéctela de la parte
posterior de la lavadora. Cubra la
manguera con un paño para evitar que
salga el agua.
4. Utilice unas pinzas para extraer el ltro
de malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja profundamente el ltro de
malla de tal manera que el conector
roscado esté también sumergido.
6. Deje secar totalmente el ltro de malla
a la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla
en la válvula de entrada y reconecte
la manguera de agua a la válvula de
entrada.
8. Abra el grifo del agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 46 2020/8/19 13:24:32
Español 47
Mantenimiento
Filtro de la bomba
Es aconsejable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya.
Un ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto de burbujas.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable
de alimentación.
2. Desagote el agua que resta dentro del
tambor. Consulte la sección “Drenaje de
emergencia”.
3. Presione suavemente la parte superior de
la tapa del ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba hacia
la izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con cepillos
suaves. Asegúrese de que la bomba de
drenaje situada dentro del ltro no es
obstruida.
6. Vuelva a introducir el ltro de la
bomba y gire la perilla del ltro hacia
la derecha.
NOTA
• Algunos ltros de bomba tienen una
perilla de seguridad que está diseñada
para prevenir accidentes causados por los
niños. Para abrir la perilla de seguridad
del ltro de la bomba, presione y gírelo en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
El mecanismo de resorte de la perilla de
seguridad ayuda a abrir el ltro.
• Para cerrar la perilla de seguridad del
ltro de la bomba, gírelo en sentido de
las agujas del reloj. El muelle produce un
ruido que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparecerá en la pantalla un código de información “5C”.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el tapón del ltro esté correctamente cerrado después de limpiarlo.
De lo contrario, puede producirse una fuga de agua.
• Asegúrese de que el ltro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo
contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 47 2020/8/19 13:24:33
48 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Cajón para detergente
1. Mientras presiona la palanca de
desbloqueo del interior de la cubeta,
deslice la cubeta para abrirla.
2. Limpie las piezas de la cubeta
utilizando agua corriente y un cepillo
suave.
3. Limpie el hueco de la cubeta con un
cepillo suave.
4. Vuelva a poner el contenedor para
detergente líquido en el cajón.
5. Deslice la cubeta hacia adentro para
cerrarla.
NOTA
Para sacar el detergente que queda, realice el programa ENJUAGAR+CENTRIFUGAR con el
tambor vacío.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 48 2020/8/19 13:24:34
Español 49
Mantenimiento
Recuperación tras una congelación
Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aojar la manguera de suministro de
agua.
3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así
sea.
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la
lavadora
Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe
la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de programas para seleccionar ENJUAGAR+CENTRIFUGAR.
2. Vacíe el tambor y presione el botón Inicio/Pausa.
3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la
manguera de suministro de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 49 2020/8/19 13:24:34
50 Español
Solución de problemas
Solución de problemasSolución de problemas
Vericaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las
sugerencias.
Problema Acción
No se enciende.
• Verique que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Presione y mantenga presionado Inicio/Pausa para arrancar la lavadora.
• Asegúrese de que la función de Seguro para Niños
no esté activada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se
efectúe un drenaje rápido.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
El suministro de agua
es insuciente o no se
suministra agua.
• Abra completamente el grifo del agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está doblada ni
congelada.
• Asegúrese de que haya suciente presión de agua.
Después de un ciclo,
queda detergente en el
cajón del detergente.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
• Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para
detergente.
• Asegúrese de que la tapa de enjuague esté insertada apropiadamente.
• Si usa detergente granulado, asegúrese de que selector de detergente es
en la posición superior.
• Saque la tapa de enjuague y limpie el cajón del detergente.
Vibraciones excesivas o
hace ruidos.
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada en un piso nivelado, sólido,
que no sea resbaloso. Si el piso no está nivelado, use las patas niveladoras
para ajustar la altura de la lavadora.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
• Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
• El motor puede causar ruido durante el funcionamiento normal.
• Los mamelucos o la ropa con ornamentos de metal pueden causar ruido
mientras se lavan. Esto es normal.
• Los objetos de metal, como las monedas pueden causar ruido. Después de
lavar, saque estos objetos del tambor o caja del ltro.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 50 2020/8/19 13:24:35
Español 51
Solución de problemas
Problema Acción
No drena o centrifuga.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el camino
al sistema de desagote. Si encuentra una restricción al drenaje, llame a
reparaciones.
• Compruebe que el ltro de residuos no esté obstruido.
• Cierre la puerta y presione y sostenga Inicio/Pausa. Para su seguridad, la
lavadora no girará ni centrifugará a menos que la puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema de
drenaje que no esté obstruido.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la lavadora no
drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la lavadora
recupere la energía suciente, funcionará normalmente.
No abre la puerta.
• Presione Inicio/Pausa para detener la lavadora.
• Puede llevar algunos minutos para que el mecanismo de cierre de la tapa
se desconecte.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya
detenido o se haya apagado.
• Asegúrese de que todo el agua en el tambor esté haya drenado.
• Puede que no se abra la puerta si queda agua en el tambor. Desagote el
tambor y abra la puerta en forma manual.
• Asegúrese de que la luz de cierre de puerta esté apagada. La luz del cierre
de la puerta se apaga después de que la lavadora se haya desagotado.
Espuma en exceso.
• Asegúrese de usar los tipos de detergente recomendados según
corresponda.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de espuma
en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o las cargas ligeramente sucias.
• NO se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede aplicar
detergente adicional.
• Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y el suavizante de
telas no esté sobre el límite.
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y presione y sostenga Inicio/Pausa para iniciar la
lavadora. Para su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará a menos
que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se
efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo. Espere un
instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro de agua
en los grifos de agua no estén obstruidos. Periódicamente limpie el ltro
de malla.
• Si la lavadora no recibe suministro de energía suciente, la lavadora no
drenará ni centrifugará temporalmente. Tan pronto como la lavadora
recupere la energía suciente, funcionará normalmente.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 51 2020/8/19 13:24:35
52 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Acción
Se llena con la
temperatura de agua
equivocada.
• Abra completamente ambos grifos.
• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a los grifos correctos.
Purgue las cañerías.
• Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para suministrar
agua caliente a un mínimo de 120 °F (49 °C) en el grifo. También,
compruebe la capacidad del calentador de agua y tasa de recuperación.
• Desconecte las mangueras y limpie el ltro de malla. Los ltros de malla
pueden estar obstruidos.
• A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar
debido a que la función automática de control de la temperatura controla
la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosicador pasa sólo agua caliente y/o sólo agua fría cuando se
seleccionan las temperaturas de lavado fría o tibia. Ésta es una función
normal que cumple el control de temperatura automático dado que la
lavadora determina la temperatura del agua.
La carga está húmeda al
nal del ciclo.
• Use la velocidad de centrifugado Alto o Muy Rápido.
• Use detergente de alta ecacia (HE) para reducir el exceso de espuma.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o dos
prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse completamente.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada ni obstruida.
Pierde agua.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
• Use un detergente de alta ecacia (HE) para evitar la formación de espuma
en exceso.
Tiene olores.
• El exceso de espuma se acumula en los recovecos y puede causar malos
olores.
• Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la máquina periódicamente.
• Limpie la junta de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el ciclo.
No se ven burbujas
(Solo modelos
Bubbleshot).
• La sobrecarga puede ocultar las burbujas.
• La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas.
¿Puedo abrir la Add
Door en cualquier
momento?
• La Add Door solo puede abrirse cuando aparece el indicador. Sin
embargo, no abre en los siguientes casos:
- Cuando se desarrolla el proceso de hervido o de secado y la
temperatura interna se torna alta
- Si establece el Seguro para Niños por razones de seguridad
- Cuando el ciclo de lavado o de secado de tambor está funcionando y
no implica ropa para lavar adicional
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 52 2020/8/19 13:24:35
Español 53
Solución de problemas
Problema Acción
Los indicadores de
los dispensadores
automáticos
parpadearán. (Modelos
aplicables únicamente)
• Revise si el dispensador de detergente está cerrado correctamente.
- Abra el dispensador de detergente y ciérrelo de nuevo. Asegúrese de
que cierre apropiadamente.
• Esto puede pasar si el detergente líquido se ha secado dentro del
compartimiento para el detergente.
- Limpie y destape el compartimiento para el detergente.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 53 2020/8/19 13:24:35
54 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla.
Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Código Acción
4C
No hay suministro de agua.
• Asegúrese de que las canillas estén abiertas.
• Compruebe que las mangueras de agua no estén obstruidas.
• Asegúrese de que las canillas estén congeladas.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
• Asegúrese de que la canilla de agua fría esté conectada apropiadamente.
• Limpie el ltro de red ya que puede estar obstruido.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “4C”, la lavadora realiza un drenaje durante 3
minutos. En este momento, el botón Encender/Apagar está inactivo.
4C2
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté
conectada rmemente a la canilla de agua fría.
Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se deforme la
ropa con algunos ciclos.
5C
No hay desagote de agua.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada
correctamente, dependiendo del tipo de conexión.
• Limpie el ltro de basura ya que puede estar obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté derecha todo el camino
al sistema de desagote.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
dC
Funcionamiento de la lavadora con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté adecuadamente cerrada.
• Asegúrese de que no haya ropa atrapada en la puerta.
DC1
El cierre/apertura de la puerta principal no funciona correctamente.
• Apague la máquina y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
DC3
El cierre/apertura de la Add Door no funciona correctamente.
• Apague la máquina y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 54 2020/8/19 13:24:35
Español 55
Solución de problemas
Código Acción
OC
Se derrama el agua.
• Reinicie después del centrifugado.
• Si el código de información permanece en la pantalla, contacte un centro
de atención al cliente de Samsung local.
LC, LC1
Revise la manguera de drenaje.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté colocado
en el piso.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “LC,LC1”, la lavadora realiza un drenaje durante
3 minutos. En este momento, el botón Encender/Apagar está inactivo.
Ub
El centrifugado no funciona.
• Asegúrese de que la ropa esté distribuida en forma pareja.
• Asegúrese de que la lavadora esté en una supercie plana, estable.
• Redistribuya la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como por
ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado nal puede no ser
satisfactorio, y aparecerá un mensaje de revisión “Ub” en la pantalla.
3C
Revise el funcionamiento del motor.
• Pruebe reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
UC
Hay que vericar el control electrónico (Error de sobrecarga).
• Verique la PCB (placa de circuito impresa) y el arnés de cables.
• Verique si el suministro de energía funciona adecuadamente..
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
Se detectó tensión baja
• Verique si el cable de alimentación está enchufado.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
HC
Vericación de calefacción de alta temperatura
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 55 2020/8/19 13:24:35
56 Español
Solución de problemas
Solución de problemas
Código Acción
1C
El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Revise el arnés de cables del Sensor del nivel de agua.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
NOTA
Cuando la lavadora muestra “1C”, la lavadora realiza un drenaje durante 3
minutos. En este momento, el botón Encender/Apagar está inactivo.
8C
El sensor MEMS no está funcionando adecuadamente.
• Apague la máquina y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
AC
Verique las comunicaciones entre el PBA principal y el sub PBA.
• Intente apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
AC6
Verique las comunicaciones entre el PBA principal y el PBA inverter.
• Dependiendo de su estado, la lavadora puede volver a funcionar
normalmente de forma automática.
• Apague la máquina y reinicie el ciclo.
• Si permanece el código de información, contacte con un centro de
atención al cliente.
ddC
Este mensaje aparece cuando abre la Add Door sin pulsar Pausa. En este
caso, realice una de las siguientes acciones:
• Para añadir ropa, presione la Add Door para cerrarla correctamente. A
continuación, presione Inicio/Pausa e inténtelo de nuevo.
• Si presiona la Add Door por error, presione la Add Door de nuevo para
cerrarla apropiadamente. Luego, presione Inicio/Pausa para reanudar el
funcionamiento.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro
de servicio local de Samsung.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 56 2020/8/19 13:24:35
Español 57
Solución de problemas
Tabla de indicaciones sobre la tela
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La
etiqueta de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado,
secado y planchado, y limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza
la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las
indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas
del lavado.
Material resistente No planchar
Telas delicadas
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Se puede lavar a 95 ˚C Limpiar en seco
Se puede lavar a 60 ˚C
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o
R113 solamente
Se puede lavar a 40 ˚C
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación,
alcohol puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30 ˚C No limpiar en seco
Solo lavado a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua
fría
Secar colgando de una percha
No usar blanqueador
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC
como máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Puede plancharse a 150 ºC
como máximo
No secar en secadora
Puede plancharse a 100 ºC
como máximo
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 57 2020/8/19 13:24:40
58 Español
Especicaciones
Especicaciones
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este
electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una
fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no
puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
• No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del
detergente.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea
estrictamente necesario.
• Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad
exacta depende del programa que se utilice).
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 58 2020/8/19 13:24:40
Español 59
Especicaciones
Hoja de especicaciones
“ * ” Asterisco(s) signica variante de modelo y puede variar (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WD11J64****
Dimensiones 600 (An) X 600 (Pr) X 850 (Al)mm
Presión del agua 50 kPa - 800 kPa
Peso neto 69 kg
Capacidad de lavado y centrifugado 11,0 kg
Capacidad de secado 7,0 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220 V 2000 W
240 V 2400 W
Secado
220 V 1600 W
240 V 1900 W
Revoluciones del centrifugado 1400 rpm
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad.
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 59 2020/8/19 13:24:40
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
PERU
080077708 Desde teléfonos jos, públicos o
celulares
www.samsung.com/pe/support
DC68-04211A-00
WD11J64E4AW_DC68-04211A_MES.indd 60 2020/8/19 13:24:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung WD11J64E4AW Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario