HP ENVY 13-ay0000 x360 Convertible Laptop PC series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Intel, Celeron y Pentium son marcas
comerciales de Intel Corporation o sus
subsidiarias en los EE. UU. y/o en otros países.
Windows es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos y/o en otros países.
Miracast® es una marca comercial registrada de
Wi-Fi Alliance.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los productos
y servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabilizará por
errores técnicos o de edición ni por omisiones
contenidas en el presente documento.
Primera edición: marzo de 2020
Referencia del documento: L84349-E51
Aviso del producto
Esta guía describe las características comunes
a la mayoría de los productos. Algunos
recursos podrían no estar disponibles en su
equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas podrían requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Windows 10 se
actualiza automáticamente y esta opción
siempre está activada. Podrían aplicarse tarifas
de ISP y requisitos adicionales para las
actualizaciones en el futuro. Consulte
http://www.microsoft.com para obtener más
detalles.
Para acceder a las guías del usuario más
recientes, vaya a http://www.hp.com/support y
siga las instrucciones para encontrar su
producto. Luego, seleccione Guías del usuario.
Términos y condiciones del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario nal (CLUF) de HP. Si no acepta estos
términos de licencia, su único recurso es
devolver el producto completo no utilizado
(hardware y software) en un plazo de 14 días
para obtener un reembolso integral sujeto a la
política de reembolsos de su vendedor.
Si necesita más información o quiere solicitar
un reembolso completo del precio del equipo,
comuníquese con su vendedor.
Advertencias de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Tampoco
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura en
la supercie a la que el usuario puede acceder, denidos por las normas de seguridad aplicables.
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
IMPORTANTE: Algunos productos vienen congurados con un procesador Intel® Pentium® de las series
N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo
Windows®. En estos modelos, no cambie el valor de la conguración del procesador en mscong.exe de 4 o
2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará. Tendrá que realizar un restablecimiento de
la conguración de fábrica para restaurar los parámetros originales.
v
vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Pasos iniciales ............................................................................................................................................... 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 2
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 3
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 3
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 3
Parte lateral derecha ............................................................................................................................................. 3
Parte lateral izquierda ........................................................................................................................................... 5
Pantalla .................................................................................................................................................................. 6
Modo de luz azul baja (solo en algunos productos) ............................................................................ 6
Área del teclado ..................................................................................................................................................... 7
Panel táctil ........................................................................................................................................... 7
Conguraciones del panel táctil ....................................................................................... 7
Indicadores luminosos ........................................................................................................................ 9
Botón de inicio/apagado y lector de huellas digitales ...................................................................... 10
Teclas especiales ............................................................................................................................... 11
Teclas de acción ................................................................................................................................. 12
Componentes de la parte inferior ........................................................................................................................ 14
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 14
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 16
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 16
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 16
Tecla de modo de avión .................................................................................................. 16
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 16
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 17
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 17
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 18
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 18
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 18
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos) ...................................................................... 19
4 Disfrute de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 20
Uso de la cámara .................................................................................................................................................. 20
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 20
vii
Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 20
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 20
Conexión de un micrófono ................................................................................................................ 21
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 21
Uso de los ajustes de sonido ............................................................................................................. 21
Uso de video ......................................................................................................................................................... 21
Estados de visualización ................................................................................................................... 22
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos)
......................................................................................................................................... 22
Uso de la transferencia de datos ......................................................................................................................... 22
Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos) ............................. 23
5 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 24
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil ............................................................................... 24
Pulsar ................................................................................................................................................. 24
Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos dedos ................................................ 25
Deslizamiento con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................... 25
Pulsar con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................................ 25
Pulsar con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................................ 26
Pulsar con cuatro dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ................................................... 26
Deslizamiento con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................... 26
Deslizamiento con cuatro dedos (panel táctil de precisión) ............................................................ 27
Deslizamiento con un dedo (en la pantalla táctil) ............................................................................ 27
Uso de un teclado o un mouse opcionales .......................................................................................................... 27
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos) ................................................................................... 27
6 Administración de la energía ........................................................................................................................ 28
Uso de la suspensión y la hibernación ................................................................................................................ 28
Inicio y salida de la suspensión ......................................................................................................... 28
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) ........................................................... 29
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 29
Uso del icono de Energía y Opciones de energía ................................................................................................. 30
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 30
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ........................................................................ 30
Visualización de la carga de la batería .............................................................................................. 31
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos productos) ..... 31
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 31
Identicación de niveles de batería bajos ......................................................................................... 31
Resolución de nivel de batería bajo .................................................................................................. 32
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación
externa ............................................................................................................................ 32
viii
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 32
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 32
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 32
Funcionamiento con la alimentación externa ..................................................................................................... 32
7 Mantenimiento de su equipo ......................................................................................................................... 34
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 34
Utilización del Desfragmentador de disco ........................................................................................ 34
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 34
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 34
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 35
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 35
Si está usando Windows 10 .............................................................................................................. 35
Actualización usando WIndows 10 S ................................................................................................ 35
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 36
Uso de HP Easy Clean (solo en algunos productos) .......................................................................... 36
Eliminación de la suciedad y los residuos de equipos que no cuentan con HP Easy Clean ............. 37
consulte Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos productos) ................................... 37
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 37
8 Seguridad de su equipo y de su información ................................................................................................... 39
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 39
Denición de las contraseñas de Windows ....................................................................................... 40
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del BIOS ................................................ 40
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) ........................................................................................... 41
Uso de un software de seguridad de Internet ..................................................................................................... 41
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 41
Uso de software de rewall ............................................................................................................... 42
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 42
Uso de Dispositivo como Servicio de HP (solo en algunos productos) ............................................................... 42
Conguración de una red inalámbrica ................................................................................................................. 42
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información ....................................................... 43
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 43
9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS) ...................................................................................................... 44
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS) ........................................................................................................ 44
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) .......................................................................................................... 44
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 44
Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................................... 45
ix
10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................................. 47
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) ..................................................... 47
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................ 47
Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows .............. 48
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 48
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows ..................................................................... 48
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................................... 48
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................................................... 49
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB ........................................... 49
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI: ................. 50
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 50
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) .......... 50
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................................................... 50
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........ 50
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el
número del producto ...................................................................................................... 50
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 51
11 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 52
Copias de seguridad de la información y creación de medios de recuperación ................................................. 52
Uso de herramientas de Windows .................................................................................................... 52
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación .......................... 53
Restauración y recuperación ............................................................................................................................... 53
Restauración, restablecimiento y actualización con las herramientas de Windows ....................... 53
Recuperación con los medios de HP Recovery ................................................................................. 53
Cambio del orden de inicio del equipo .............................................................................................. 53
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos) ...................................................................... 54
12 Especicaciones ........................................................................................................................................ 55
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 55
Entorno operativo ................................................................................................................................................ 56
13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 57
14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 58
HP y la accesibilidad ............................................................................................................................................ 58
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 58
x
El compromiso de HP ........................................................................................................................ 58
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 58
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 59
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 59
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 59
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 60
Normas .............................................................................................................................................. 60
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 60
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 60
Legislación y normas ......................................................................................................................... 61
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 61
Organizaciones .................................................................................................................................. 61
Instituciones educativas ................................................................................................................... 61
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 62
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 62
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 62
Índice ............................................................................................................................................................. 63
xi
xii
1 Pasos iniciales
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea
este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya congurado su
equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.
Mejores prácticas
Después de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
Realice copias de seguridad de su unidad de disco duro creando medios de recuperación. Consulte Copias
de seguridad, restauración y recuperación en la página 52.
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 16.
Familiarícese con el hardware y el software de su equipo. Para obtener más información, consulte
Conozca su equipo en la página 3 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 20.
Actualice o compre el software antivirus. Consulte Uso de software antivirus en la página 41.
Mejores prácticas 1
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Tabla 1-1 Información adicional
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración Descripción general de la conguración y las funciones del equipo
Soporte HP
Para obtener asistencia técnica de HP, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para
encontrar su producto.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Videos sobre sustitución de piezas (solo en algunos productos
seleccionados)
Guías de servicio y mantenimiento
Ubicación de los centros de servicios de HP
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Pautas sobre postura y hábitos de trabajo que aumentan su
comodidad y disminuyen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP.
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Información de la garantía especíca de este equipo
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países o regiones, HP podría ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región de Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener
Road Post Oice, Singapore 912006. No olvide incluir el nombre del producto y su nombre, número de teléfono y dirección.
2 Capítulo 1 Pasos iniciales
2 Conozca su equipo
Su equipo cuenta con componentes de primera línea. Este capítulo proporciona detalles sobre sus
componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan.
Ubicación del hardware
Para ver una lista del hardware instalado en el equipo:
Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de
herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación
Administrador de dispositivos.
Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación de software
El software varía según el producto.
Para ver una lista del software instalado en el equipo:
Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón de Inicio y luego seleccione Aplicaciones y
características.
Parte lateral derecha
Tabla
2-1 Componentes de la parte lateral derecha y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar,
administrar, compartir o acceder a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y
luego empújela hasta que encaje rmemente.
Ubicación del hardware 3
Tabla 2-1 Componentes de la parte lateral derecha y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
Para extraer una tarjeta:
Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela del lector
de tarjeta de memoria.
(2) Puerto USB SuperSpeed con HP Sleep and
Charge
Conecta un dispositivo USB, brinda transferencia de datos a alta
velocidad y, aunque el equipo esté apagado, carga productos
como un teléfono móvil, una cámara, un monitor de actividad o
un reloj inteligente.
(3) Ind. lum. del adaptador de CA y la batería Blanco: el adaptador de CA está conectado y la batería está
completamente cargada.
Intermitente en blanco (solo en algunos productos): el
adaptador de CA está desconectado y la batería ha
alcanzado un nivel de batería bajo.
Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la batería se
está cargando.
Apagado: no se está cargando la batería.
(4) Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.
4 Capítulo 2 Conozca su equipo
Parte lateral izquierda
Tabla 2-2 Componentes de la parte lateral izquierda y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Conecta altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un
cable de audio de televisión opcionales. También conecta un set
de auriculares y micrófono opcional. Este conector no es
compatible con micrófonos autónomos opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte los Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
desactivan los altavoces del equipo.
(2) Puerto USB SuperSpeed Conecta un dispositivo USB, como un teléfono celular, una
cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite
la transferencia de datos a alta velocidad,
(3) Puerto USB Type-C con HP Sleep and Charge Conecta un adaptador de CA que tenga un conector USB Type-C
para brindar alimentación al equipo y, si es necesario, cargar la
batería.
y
Conecta un dispositivo USB que tenga un conector Type-C, como
un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un
reloj inteligente, y permite la transferencia de datos.
y
Conecta un dispositivo de visualización que tenga un conector
USB Type-C y proporciona salida DisplayPort.
NOTA: Su equipo puede funcionar en varios estados de
visualización. Para obtener más información, consulte Estados
de visualización en la página 22.
NOTA: Podría necesitar cables, adaptadores o ambos (se
adquieren por separado).
Parte lateral izquierda 5
Pantalla
Modo de luz azul baja (solo en algunos productos)
La pantalla de su equipo viene de fábrica en el modo de luz azul baja para mejorar la comodidad y seguridad
de la vista. Además, el modo de luz azul ajusta automáticamente la emisión de luz azul cuando utiliza el
equipo por la noche o para leer.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. En ella se
describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos correctos relacionados a la postura,
la salud y el trabajo para los usuarios de equipos. Asimismo, la Guía de seguridad y ergonomía brinda
información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía también se
encuentra disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
Tabla 2-3 Componentes de la pantalla y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Antenas WLAN* (2) Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para
comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN).
(2) Micrófonos internos Graban sonido.
(3) Cámara Le permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para
usar su cámara, consulte Uso de la cámara en la página 20. Algunas
cámaras también permiten iniciar sesión en Windows utilizando el
reconocimiento facial en lugar de una contraseña. Para obtener más
información, consulte Uso de Windows Hello (solo en algunos
productos) en la página 41.
NOTA: Las funciones de la cámara varían según el hardware de la
cámara y el software instalado en su equipo.
(4) Indicador luminoso de la cámara Encendido: la cámara está en uso.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones.
6 Capítulo 2 Conozca su equipo
Tabla 2-3 Componentes de la pantalla y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y seleccione Documentación de HP.
Área del teclado
Los teclados pueden variar según el idioma.
Panel táctil
Conguraciones del panel táctil
Para ajustar las conguraciones del panel táctil y los gestos táctiles, o para desactivar el panel táctil:
1. Escriba configuraciones del panel táctil en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego presione intro.
2. Elija una conguración.
Para activar el panel táctil:
1. Escriba configuraciones del panel táctil en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego presione intro.
2. Con un mouse externo, haga clic en el botón del Panel táctil.
O bien:
Presione la tecla tab varias veces hasta que el puntero quede en el botón del Panel táctil. Luego,
presione la barra espaciadora para seleccionar el botón.
Área del teclado 7
Tabla 2-4 Componentes del panel táctil y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Zona del panel táctil Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los
elementos de la pantalla.
NOTA: Para obtener más información, consulte Uso de gestos
táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil en la página 24.
(2) Botón izquierdo del panel táctil Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo.
(3) Botón derecho del panel táctil Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
8 Capítulo 2 Conozca su equipo
Indicadores luminosos
Tabla 2-5 Indicadores luminosos y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de
teclas a mayúsculas, está activada.
(2) Indicador luminoso de silencio Encendido: el sonido del equipo está apagado.
Apagado: el sonido del equipo está encendido.
(3) Indicador luminoso de silencio del micrófono Encendido: el micrófono está desactivado.
Apagado: el micrófono está activado.
(4) Indicador luminoso de privacidad de la cámara Encendido. La cámara está apagada.
Apagado. la cámara está encendida.
(5) Indicador luminoso de inicio/apagado Encendido: el equipo está encendido.
Intermitente (solo en algunos productos): el equipo está
en estado de suspensión, que es un modo de ahorro de
energía. El equipo apaga la pantalla y otros componentes
innecesarios.
Apagado: según el modelo de su equipo, el equipo es
apagado, en hibernación o en suspensión. La hibernación
es el estado de ahorro de energía que utiliza la mínima
cantidad de energía posible.
Área del teclado 9
Botón de inicio/apagado y lector de huellas digitales
Tabla 2-6 Botón de inicio/apagado y lector de huellas digitales y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Lector de huellas digitales Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
digital en lugar de una contraseña.
Coloque su dedo sobre el lector de huellas digitales.
Consulte Uso de Windows Hello (solo en algunos
productos) en la página 41 para obtener más detalles.
IMPORTANTE: Para evitar problemas de inicio de sesión
mediante una huella digital, asegúrese de que cuando
registre su huella digital, el lector de huellas registre todos
los lados del dedo.
(2) Botón de inicio/apagado Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en suspensión, presione brevemente
el botón para salir de la suspensión (solo en algunos
productos).
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
IMPORTANTE: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos 10 segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía:
10 Capítulo 2 Conozca su equipo
Tabla 2-6 Botón de inicio/apagado y lector de huellas digitales y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía
y luego seleccione Opciones de energía.
Teclas especiales
Tabla 2-7 Teclas especiales y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2) Tecla fn Ejecuta funciones especícas cuando se presiona junto con otra
tecla.
(3) Tecla de Windows Abra el menú Inicio.
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el
menú de Inicio.
(4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente utilizadas y
denidas en los símbolos de los iconos de las teclas de función
f1 a f12. Las teclas de acción varían según el equipo.
Consulte Teclas de acción en la página 12.
(5) Lector de huellas digitales Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella
digital en lugar de una contraseña.
Coloque su dedo sobre el lector de huellas digitales.
Consulte Uso de Windows Hello (solo en algunos
productos) en la página 41 para obtener más detalles.
IMPORTANTE: Para evitar problemas de inicio de sesión
mediante una huella digital, asegúrese de que cuando
registre su huella digital, el lector de huellas registre todos
los lados del dedo.
Área del teclado 11
Tabla 2-7 Teclas especiales y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
(6) Interruptor de privacidad de la cámara Activa y desactiva la cámara.
NOTA: Para obtener más información, consulte Uso de la
cámara en la página 20.
(7) Botón de inicio/apagado Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para
encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en suspensión, presione brevemente
el botón para salir de la suspensión (solo en algunos
productos).
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
IMPORTANTE: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante por lo menos 10 segundos para apagar el
equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía:
Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía
y luego seleccione Opciones de energía.
Teclas de acción
Las teclas de acción ejecutan funciones del sistema frecuentemente utilizadas y denidas en los símbolos de
los iconos de las teclas de función f1 a f12. Las teclas de acción varían según el equipo.
Para usar una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla.
Tabla
2-8 Teclas de acción y sus descripciones
Icono Descripción
Ayuda a evitar la visualización lateral de curiosos. Si es necesario, disminuya o aumente el brillo para
entornos bien iluminados o más oscuros. Presione la tecla nuevamente para desactivar la pantalla de
privacidad.
12 Capítulo 2 Conozca su equipo
Tabla 2-8 Teclas de acción y sus descripciones (continuación)
Icono Descripción
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Abre la página web "Cómo obtener ayuda en Windows 10".
Enciende o apaga la luz de fondo del teclado. En algunos productos, puede ajustar la intensidad de la luz de
fondo del teclado. Presione la tecla varias veces para ajustar la intensidad y pasar de luz alta (cuando
enciende el equipo), a luz baja o apagada. Tras ajustar la luz de fondo del teclado, esta regresará a la
conguración anterior cada vez que encienda el equipo. La luz de fondo del teclado se apagará tras 30
segundos de inactividad. Para volver a encender la luz de fondo del teclado, presione cualquier tecla o pulse
el panel táctil (solo en algunos productos). Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o un Blu-ray Disc (BD).
Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.
Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o BD.
Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Silencia o restaura el volumen de los altavoces.
Silencia el micrófono.
Abre la aplicación HP Command Center. Esta aplicación le permite ajustar las preferencias de temperatura y
refrigeración de su equipo.
Área del teclado 13
Componentes de la parte inferior
Tabla 2-9 Componentes de la parte inferior y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Oricios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende
automáticamente para enfriar los componentes internos y
prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que el
ventilador interno se encienda y apague reiteradamente
durante el funcionamiento de rutina.
(2) Altavoces (2) Producen sonido.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo. Las etiquetas pueden ser de papel o estar
grabadas en el producto.
IMPORTANTE: Verique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del
equipo, dentro del compartimiento de la batería, debajo de la cubierta de servicio, en la parte posterior de la
pantalla o en la parte inferior de la base de un tablet.
Etiqueta de servicio: ofrece información importante para identicar su equipo. Al comunicarse con el
soporte técnico, podrían pedirle el número de serie, el número de producto o el número de modelo.
Encuentre esta información antes de comunicarse con el soporte técnico.
Su etiqueta de servicio se asemeja a uno de los siguientes ejemplos. Consulte la imagen que más se
parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
14 Capítulo 2 Conozca su equipo
Tabla 2-10 Componentes de la etiqueta de servicio técnico
Componente
(1) Nombre del producto HP
(2) Número de modelo
(3) ID de producto
(4) Número de serie
(5) Período de garantía
Tabla 2-11 Componentes de la etiqueta de servicio técnico
Componente
(1) Nombre del producto HP
(2) ID de producto
(3) Número de serie
(4) Período de garantía
Etiqueta(s) normativa(s): suministra(n) la información normativa acerca del equipo.
Etiqueta(s) de certicación de conexiones inalámbricas: brinda(n) información sobre los dispositivos
inalámbricos opcionales y las marcas de aprobación de las regiones o los países en los que se aprobó su
uso.
Etiquetas 15
3 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo lo ayuda a conectarse a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo podría tener uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (conocidas por lo general como
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en ocinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. En una WLAN, el dispositivo inalámbrico
móvil de su equipo se comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband: le proporciona conectividad inalámbrica mediante una red de área amplia
inalámbrica (WWAN), una zona mucho más grande. Los operadores de redes móviles instalan estaciones
base (similares a las torres de telefonía móvil) en grandes áreas geográcas, ofreciendo cobertura
efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth® crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth, por ejemplo, equipos, teléfonos, impresoras, sets de auriculares y
micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros
dispositivos que deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 m
(aproximadamente 33 pies).
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más de estos recursos:
Tecla de modo avión (también llamada botón de conexiones inalámbricas o tecla de conexiones
inalámbricas)
Controles del sistema operativo
Tecla de modo de avión
El equipo podría tener una tecla de modo de avión, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen
activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual.
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego seleccione
Abrir conguraciones de red e Internet.
16 Capítulo 3 Conexión a una red
O bien:
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Conguraciones de red e
Internet.
Conexión a una WLAN
NOTA: Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP
local. El ISP le ayudará a congurar el módem, a instalar el cable de red para conectar su enrutador
inalámbrico al módem y a probar el servicio de Internet.
Para conectarse a la WLAN, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego conéctese a una de las redes
disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo podría estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no encuentra la WLAN a la que desea conectarse:
1. En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego
seleccione Abrir conguraciones de red e Internet.
O bien:
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Conguraciones de
red e Internet.
2. En la sección Cambiar sus conguraciones de red, seleccione Centro de redes y recursos
compartidos.
3. Seleccione Congurar una nueva conexión o red.
Se muestra una lista de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o
crear una nueva conexión de red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red, en el extremo
derecho de la barra de tareas, para vericar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)
Su equipo HP Mobile Broadband tiene una ayuda incorporada para el servicio de banda ancha móvil. Al utilizar
su equipo nuevo con una red del operador del teléfono móvil, tiene la libertad de conectarse a Internet, enviar
correos electrónicos o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi.
Es posible que necesite el número de IMEI, el número de MEID o ambos del módulo HP Mobile Broadband para
activar el servicio de banda ancha móvil. El número podría estar impreso en una etiqueta situada en la parte
Conexión a una red inalámbrica 17
inferior del equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior
de la pantalla.
O bien:
1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.
2. Seleccione Conguraciones de red e Internet.
3. En la sección Redes e Internet, seleccione Red de telefonía móvil y luego seleccione Opciones
avanzadas.
Algunas operadoras de red móviles requieren el uso de una tarjeta de módulo de identidad del suscriptor
(SIM). Una tarjeta SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de identicación
personal), al igual que información de la red. Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene
preinstalada. Si la tarjeta SIM no se encuentra preinstalada, podría estar incluida con los documentos de HP
Mobile Broadband que vienen con su equipo o el operador de la red móvil puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con su operador de red
de telefonía móvil preferido, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.
Uso de GPS (solo en algunos productos)
Es posible que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para activar el GPS, asegúrese de que la ubicación esté habilitada en la conguración de Ubicación.
Escriba ubicación en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Conguración de
privacidad de la ubicación y luego seleccione una conguración.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos, por ejemplo:
Equipos (de escritorio, portátiles)
Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Teclado externo
Conexión de dispositivos Bluetooth
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:
1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración
de Bluetooth y otros dispositivos.
2. Habilite Bluetooth, si aún no está habilitado.
3. Seleccione Agregar Bluetooth u otro dispositivo y luego, en el cuadro de diálogo Agregar un
dispositivo, seleccione Bluetooth.
4. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
18 Capítulo 3 Conexión a una red
NOTA: Si el dispositivo requiere vericación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que
está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para vericar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la documentación
suministrada con el dispositivo.
NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en ese dispositivo.
Algunos dispositivos podrían tener requisitos adicionales; consulte la documentación suministrada con el
dispositivo.
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos)
Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de
trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su ocina.
La conexión a una LAN requiere un cable RJ-45 (red) y un conector de red o un dispositivo de acoplamiento
opcional o un puerto de expansión, si no hay ningún conector RJ-45 en el equipo.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos) 19
4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y
administrar su música y descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento
aún más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces o
auriculares.
Uso de la cámara
Su equipo tiene una o más cámaras que le permiten conectarse con otros para trabajar o jugar. Las cámaras
pueden ser frontales, posteriores o emergentes. Para determinar cuáles cámaras incluye su producto,
consulte Conozca su equipo en la página 3.
La mayoría de las cámaras le permiten realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Algunas también
brindan HD (alta denición), aplicaciones de juegos o software de reconocimiento facial como Windows Hello.
Consulte Seguridad de su equipo y de su información en la página 39 para obtener detalles sobre el uso de
Windows Hello.
En algunos productos, también puede mejorar la privacidad de la cámara al apagarla. De forma
predeterminada, la cámara está encendida. Para apagar la cámara, presione la tecla de privacidad de la
cámara. El indicador luminoso de privacidad de la cámara se enciende. Para volver a encender la cámara,
vuelva a presionar la tecla.
Para usar su cámara, escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Cámara en la lista de aplicaciones.
Uso de audio
Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el
equipo (en algunos productos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para disfrutar mejor
el audio, conecte dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puede acoplar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de
salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o de una estación de acoplamiento.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Antes
de conectar altavoces, baje el volumen.
Conexión de auriculares
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP.
20 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Puede conectar sus auriculares cableados al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono) de su equipo.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de un micrófono
Para grabar audio, conecte un micrófono al conector correspondiente del equipo. Para obtener mejores
resultados al grabar, hable directamente al micrófono y grabe en un ambiente silencioso.
Conexión de un set de auriculares y micrófono
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y seleccione
Documentación de HP.
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar su set de auriculares y
micrófono cableado al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de
su equipo.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Uso de los ajustes de sonido
Use la conguración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Para ver o cambiar la conguración de sonido:
Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
El equipo podría incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, B&O, u otro proveedor. Como
resultado, su equipo podría incluir avanzados recursos de audio que se pueden controlar a través de un panel
de control de audio especíco para su sistema de sonido.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la conguración de audio.
Escriba panel de control en la casilla de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio especíco para su
sistema.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Para mejorar la visualización, use uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un monitor
externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Uso de video 21
Para obtener información sobre cómo usar las funciones de USB Type-C, vaya a http://www.hp.com/support
y siga las instrucciones para encontrar su producto.
Estados de visualización
Su equipo puede funcionar en uno de los cuatro estados de visualización. Para desplazarse por los estados de
visualización, presione la tecla de Windows + p:
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo externo.
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presione la tecla de Windows + p, el estado de visualización cambiará.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast® sin salir de sus aplicaciones
actuales, siga estos pasos.
Para abrir Miracast:
Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y luego seleccione
Proyectar en una segunda pantalla. Seleccione Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de la transferencia de datos
Su equipo es un dispositivo de entretenimiento poderoso que le permite transferir fotos, videos y películas de
sus dispositivos USB para verlos en su equipo.
Para mejorar su visualización, use uno de los puertos USB Type-C del equipo para conectar un dispositivo
USB, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y transferir los
archivos a su equipo.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre cómo usar las funciones de USB Type-C, vaya a http://www.hp.com/support
y siga las instrucciones para encontrar su producto.
22 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos)
NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C a su equipo, necesita un cable USB Type-C que se vende por
separado.
1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo externo.
Uso de la transferencia de datos 23
5 Navegación en la pantalla
Según el modelo de su equipo, puede navegar por la pantalla mediante uno o más de los siguientes métodos:
Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo.
Use estos gestos táctiles con el panel táctil.
Use un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado).
Use un teclado en la pantalla.
Use un dispositivo señalador.
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil
El panel táctil le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del panel táctil del mismo modo que
utilizaría los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en
algunos productos), toque la pantalla directamente con los gestos que se describen en este capítulo.
Para personalizar los gestos táctiles y ver videos de cómo funcionan, escriba panel de control en el
cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione
Panel de control y luego seleccione Hardware y sonido.
En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.
Algunos productos incluyen un panel táctil de precisión, que proporciona una funcionalidad de gestos
mejorada. Para determinar si usted cuenta con un panel táctil de precisión y obtener información adicional,
seleccione Inicio, Conguración, Dispositivos y Panel táctil.
NOTA: A menos que se especique lo contrario, los gestos táctiles pueden usarse tanto en el panel táctil
como en una pantalla táctil.
Pulsar
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del panel táctil o la pantalla táctil
para seleccionar ese elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.
24 Capítulo 5 Navegación en la pantalla
Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos dedos
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del panel táctil o la pantalla táctil y
luego júntelos.
Para ampliar la imagen, coloque dos dedos juntos sobre el área del panel táctil o la pantalla táctil y
luego sepárelos.
Deslizamiento con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del panel táctil y arrástrelos hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados en una página
o imagen.
Pulsar con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
Pulse con dos dedos en el área del panel táctil para abrir el menú de opciones del objeto seleccionado.
NOTA: Al pulsar con dos dedos realiza la misma acción que el clic con el botón derecho del mouse.
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil 25
Pulsar con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, al pulsar con tres dedos se abre un cuadro de búsqueda de la barra de tareas.
Pulse con tres dedos sobre la zona del panel táctil para realizar el gesto.
Para cambiar la función de este gesto en un panel táctil de precisión, seleccione Inicio, Conguración, luego
Dispositivos y por último seleccione Panel táctil. En Gestos con tres dedos, en el cuadro Pulsaciones,
seleccione la conguración del gesto.
Pulsar con cuatro dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, al pulsar con cuatro dedos se abre el Centro de actividades. Pulse con cuatro
dedos sobre la zona del panel táctil para realizar el gesto.
Para cambiar la función de este gesto en un panel táctil de precisión, seleccione Inicio, Conguración, luego
Dispositivos y por último seleccione Panel táctil. En Gestos con cuatro dedos, en el cuadro Pulsaciones,
seleccione la conguración del gesto.
Deslizamiento con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, el deslizamiento con tres dedos alterna entre las aplicaciones abiertas y el
escritorio.
Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
Deslice tres dedos hacia usted para mostrar el escritorio.
Deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.
Para cambiar la función de este gesto en un panel táctil de precisión, seleccione Inicio, Conguración, luego
Dispositivos y por último seleccione Panel táctil. En Gestos con tres dedos, en el cuadro Deslizamientos,
seleccione la conguración del gesto.
26 Capítulo 5 Navegación en la pantalla
Deslizamiento con cuatro dedos (panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, el deslizamiento con cuatro dedos alterna entre los escritorios abiertos.
Deslice cuatro dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
Deslice cuatro dedos hacia usted para mostrar el escritorio.
Deslice cuatro dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.
Para cambiar la función de este gesto, seleccione Inicio, Conguración, luego Dispositivos y por último
seleccione Panel táctil. En Gestos con cuatro dedos, en el cuadro Deslizamientos, seleccione la
conguración del gesto.
Deslizamiento con un dedo (en la pantalla táctil)
Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y
páginas, o para mover un objeto.
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee.
Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para
moverlo.
Uso de un teclado o un mouse opcionales
Un teclado o un mouse opcionales le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las
mismas funciones que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y
de acceso rápido para realizar funciones especícas.
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos)
1. Para mostrar un teclado en la pantalla, pulse el icono de teclado en el área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
2. Empiece a escribir.
NOTA: Podrían aparecer palabras sugeridas en la parte superior del teclado de la pantalla. Pulse una
palabra para seleccionarla.
NOTA: Las teclas de acción y de acceso rápido no aparecen ni funcionan en el teclado de la pantalla.
Uso de un teclado o un mouse opcionales 27
6 Administración de la energía
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de alimentación
externa para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga.
Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles
en su equipo.
Uso de la suspensión y la hibernación
IMPORTANTE: Se producen varias vulnerabilidades muy conocidas cuando un equipo está en estado de
suspensión. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los
datos encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el
equipo no esté con usted. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja.
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Su
trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo rápidamente. También puede iniciar el
modo de suspensión manualmente. Para obtener más información, consulte Inicio y salida de la
suspensión en la página 28.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería alcanza un nivel crítico o el
equipo se encuentra en estado de suspensión durante un período prolongado de tiempo. En estado de
hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga. También puede
iniciar la hibernación manualmente. Para obtener más información, consulte Iniciar y salir de la
hibernación (solo en algunos productos) en la página 29.
Inicio y salida de la suspensión
Puede iniciar la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Cierre la pantalla (solo en algunos productos).
Presione la tecla de acceso rápido de suspensión (solo en algunos productos); por ejemplo, fn+f1 o fn
+f12.
Presione brevemente el botón de inicio/apagado (solo en algunos productos).
Puede salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Si el equipo está cerrado, levante la pantalla (solo en algunos productos).
Presione una tecla del teclado (solo en algunos productos).
Pulse el panel táctil (solo en algunos productos).
28 Capítulo 6 Administración de la energía
Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos)
Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
1. Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego seleccione Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir qué hacen los botones de energía (el texto podría variar según
el producto).
3. Según su producto, puede activar la hibernación para la alimentación por batería o la alimentación
externa de cualquiera de las siguientes maneras:
Botón de inicio/apagado: en Conguraciones de la tapa y de los botones de inicio/apagado y de
suspensión (el texto podría variar según el producto), seleccione Al presionar el botón de inicio/
apagado y luego seleccione Hibernar.
Botón de suspensión (solo en algunos modelos): en Conguraciones de la tapa y de los botones
de inicio/apagado y de suspensión (el texto podría variar según el producto), seleccione Al
presionar el botón de suspensión y luego seleccione Hibernar.
Tapa (solo en algunos modelos): en Conguraciones de la tapa y de los botones de inicio/
apagado y de suspensión (el texto podría variar según el producto), seleccione Cuando cierro la
tapa y luego seleccione Hibernar.
Menú de Energía: seleccione Cambiar la conguración actualmente no disponible y luego, en
Conguración de apagado, seleccione la casilla de vericación Hibernar.
Se puede acceder al menú de Energía al seleccionar el botón de Inicio.
4. Seleccione Guardar cambios.
Para iniciar la hibernación, utilice el método que activó en el paso 3.
Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Apagado del equipo
IMPORTANTE: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
Apague el equipo si no se utilizará y estará desconectado de una fuente de alimentación externa durante un
periodo prolongado.
El procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows.
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
Apagado del equipo 29
1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.
2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
Si su equipo tiene una batería que el usuario pueda reemplazar (solo en algunos productos), desconecte
el equipo de la alimentación externa y luego extraiga la batería.
Uso del icono de Energía y Opciones de energía
El icono de Energía se encuentra en la barra de tareas de Windows. El icono de Energía le permite
acceder rápidamente a la conguración de energía y ver la carga restante de la batería.
Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería, coloque el puntero del mouse sobre el
icono de Energía .
Para usar Opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego
seleccione
Opciones de energía.
Distintos iconos de Energía indican si el equipo está funcionando con batería o con alimentación externa. Al
colocar el puntero del mouse sobre el icono se revela un mensaje en caso de que la batería haya alcanzado un
nivel bajo o crítico.
Funcionamiento con alimentación de la batería
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con el equipo,
una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.
Cuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentación externa,
el equipo funciona con alimentación de la batería. Cuando el equipo está apagado y desconectado de la
alimentación externa, la batería del equipo se descarga lentamente. El equipo muestra un mensaje si la
batería alcanza un nivel bajo o crítico.
La duración de la batería varía de acuerdo con las conguraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
NOTA: Determinados productos de computación pueden alternar entre los controladores grácos para
conservar la carga de la batería.
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos)
El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. El tiempo de carga podría
variar en +/-10 %. Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre 0 y 50 %, la batería se cargará al
50 % de su capacidad total en 30 a 45 minutos como máximo, según el modelo de su equipo.
Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA a su equipo y a la
alimentación externa.
30 Capítulo 6 Administración de la energía
Visualización de la carga de la batería
Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería, coloque el puntero del mouse sobre el icono de
Energía .
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos
productos)
Para acceder a información sobre la batería:
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas y reparaciones, y, luego, en la sección de Diagnóstico, seleccione
Vericación de la batería HP. Si Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla,
comuníquese con el soporte técnico.
En Ayuda y soporte técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:
Vericación de la batería HP
Información sobre los tipos de baterías, sus especicaciones, ciclos de vida y capacidad
Ahorro de energía de la batería
Para ahorrar energía de la batería y maximizar su duración:
Disminuya el brillo de la pantalla.
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté usando.
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no utilice.
Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Identicación de niveles de batería bajos
Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o
crítico, ocurrirá lo siguiente:
El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:
El icono de Energía muestra una noticación de nivel de batería bajo o crítico.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de Energía, visite Uso del icono de Energía y
Opciones de energía en la página 30.
Funcionamiento con alimentación de la batería 31
El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste
permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga. La información que no se haya
guardado se perderá.
Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.
Resolución de nivel de batería bajo
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte una de las siguientes opciones al equipo y a la alimentación externa:
Adaptador de CA
Dispositivo de acoplamiento o producto de expansión opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como un accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación
disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
1. Conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
Batería sellada de fábrica
Para supervisar el estado de la batería, o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute la Vericación de la batería HP en la aplicación HP Support Assistant (solo en algunos
productos).
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas y reparaciones, y, luego, en la sección de Diagnóstico, seleccione
Vericación de la batería HP. Si Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla,
comuníquese con el soporte técnico.
El usuario no puede reemplazar fácilmente la(s) batería(s) de este producto. La extracción o sustitución de la
batería podría afectar la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene la carga, comuníquese con el
soporte.
Funcionamiento con la alimentación externa
Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación externa, vea el póster de Instrucciones de
conguración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación de la batería cuando el equipo está conectado a alimentación externa de CA
con un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de acoplamiento o un producto de expansión opcional.
32 Capítulo 6 Administración de la energía
¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Conecte el equipo a la alimentación externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o actualizar el software del sistema
Al actualizar el BIOS del sistema
Al grabar información en un disco (solo en algunos productos)
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a una fuente de alimentación externa:
La batería comienza a cargarse.
El icono de Energía cambia su apariencia.
Cuando desconecte la alimentación externa:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El icono de Energía cambia su apariencia.
Funcionamiento con la alimentación externa 33
7 Mantenimiento de su equipo
Realizar mantenimiento regular mantiene su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usar
herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco. También incluye
instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos para viajar
con (o enviar) el equipo.
Mejoría del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Utilización del Desfragmentador de disco
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en las unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte el equipo a la fuente de alimentación de CA.
2. Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar las unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el n de liberar espacio en el disco y ayudar al equipo a funcionar
de forma más eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escriba disco en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Limpieza de disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos en una de las siguientes condiciones:
Se deja caer el equipo.
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Poco tiempo después de nalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco duro
vuelva a funcionar normalmente.
34 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal, el compartimiento de disco duro secundario (solo en algunos
productos) o ambos se encuentran estacionados.
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores de forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes grácos más antiguos no funcionen bien con el software de la mayoría de juegos más recientes.
Sin el último controlador, no puede aprovechar al máximo su equipo.
Para actualizar programas y controladores, elija uno de los siguientes métodos:
Si está usando Windows 10 en la página 35
Actualización usando WIndows 10 S en la página 35
Si está usando Windows 10
Para actualizar programas y controladores:
1. Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi notebook, seleccione la cha Actualizaciones y luego seleccione Vericar si hay
actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Actualización usando WIndows 10 S
Para actualizar programas:
1. Seleccione Inicio y luego Microsoft Store.
2. Seleccione la imagen de perl de su cuenta al lado de la casilla de búsqueda y luego seleccione
Descargas y actualizaciones.
3. En la página de Descargas y actualizaciones, seleccione las actualizaciones y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Para actualizar controladores:
1. Escriba configuraciones de windows update en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas
y luego seleccione Conguración de Windows Update.
2. Seleccione Buscar actualizaciones.
Actualización de programas y controladores 35
NOTA: Si Windows no encuentra un nuevo controlador, consulte el sitio web del fabricante del
dispositivo y siga las instrucciones.
Limpieza de su equipo
La limpieza de su equipo elimina regularmente la suciedad, los residuos y las bacterias dañinas. Use la
siguiente información para limpiar la mayoría de las supercies del equipo. En el caso de equipos con
acabados de madera, consulte consulte Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos productos)
en la página 37.
Uso de HP Easy Clean (solo en algunos productos)
HP Easy Clean lo ayuda a evitar la entrada accidental mientras limpia las supercies del equipo con toallitas
germicidas. Este software desactiva dispositivos como el teclado, la pantalla táctil y el panel táctil durante un
periodo predeterminado para que pueda limpiar todas las supercies del equipo.
1. Inicie HP Easy Clean de una de las siguientes formas:
Seleccione el menú Inicio y luego seleccione HP Easy Clean.
O bien:
Haga clic en el icono de HP Easy Clean, en la barra de tareas.
O bien:
Seleccione Inicio y luego seleccione el mosaico HP Easy Clean.
2. Ahora que sus dispositivos están desactivados durante un periodo corto, use toallitas germicidas para
desinfectar con seguridad todas las supercies expuestas de su equipo, incluidos el teclado, la pantalla,
el panel táctil y la estructura. Siga las instrucciones del fabricante para usar las toallitas.
IMPORTANTE: Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo,
verique el contenido del producto para asegurarse de que no incluya estos ingredientes:
Alcohol
Acetona
Cloruro de amonio
Cloruro de metileno
Hidrocarburos
Cualquier material derivado del petróleo, como benceno o diluyente
NOTA: Mantenga el equipo abierto hasta que se seque completamente al aire.
3. Cuando la supercie esté seca:
a. Conecte la alimentación de CA.
b. Conecte todos los dispositivos externos con alimentación.
c. Encienda el equipo.
36 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo
Eliminación de la suciedad y los residuos de equipos que no cuentan con HP Easy
Clean
Si HP Easy Clean no viene preinstalado en su equipo, siga estos pasos:
1. Apague el equipo para evitar descargas eléctricas o daños a los componentes.
a. Desconecte la alimentación de CA.
b. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
2. Limpie el exterior del equipo con un paño suave humedecido con agua para extraer la suciedad según
sea necesario.
El paño debe ser de microbra seca o de gamuza (paño libre de estática sin aceite) o paños de tela
sin estática.
La tela debe estar húmeda pero no mojada. El goteo de agua en la ventilación o en otros puntos de
entrada puede causar daños.
No utilice materiales brosos, como toallas de papel, que pueden rayar el equipo. Con el transcurso
del tiempo, el polvo y los agentes limpiadores pueden quedar atrapados en los rayones.
3. Deje que la unidad se seque al aire antes de usar el equipo o de realizar una limpieza adicional con
toallitas germicidas.
4. Cuando haya terminado de limpiar y la supercie esté seca:
a. Conecte la alimentación de CA.
b. Conecte todos los dispositivos externos con alimentación.
c. Encienda el equipo.
consulte Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos productos)
Su producto podría incluir acabados de madera de alta calidad. Como sucede con todos los productos de
madera natural, es importante brindar el cuidado y la manipulación adecuados para garantizar los mejores
resultados durante toda la vida útil del producto. Debido a la naturaleza de la madera natural, es posible que
vea variaciones singulares en el patrón veteado o variaciones sutiles en el color, que son normales.
Limpie la madera con un paño suave de microbra o gamuza que esté seco y no genere estática.
Evite productos de limpieza que contengan sustancias como amoniaco, cloro, acetona, trementina u
otros alcoholes minerales.
No exponga la madera al sol o a la humedad durante periodos largos.
Si la madera se moja, séquela con un paño absorbente que no deje pelusas.
Evite el contacto con cualquier sustancia que pueda teñir o decolorar la madera.
Evite el contacto con objetos puntiagudos o supercies ásperas que puedan arañar la madera.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.
Prepare el equipo para un viaje o para su envío:
Haga copias de su información en una unidad externa.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
De viaje con el equipo o envío de este 37
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Haga una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
IMPORTANTE: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso de equipos durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique "FRÁGIL".
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
podrían aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte los reglamentos aduaneros relacionados con los equipos para todos los países o regiones
de su itinerario.
Verique los requisitos de cable de alimentación y de adaptador para cada localidad en la que
pretenda utilizar el equipo. Las conguraciones de voltaje, frecuencia y enchufe pueden variar.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o
daños al equipo, no intente ejecutar el equipo con un transformador de tensión usado para
electrodomésticos.
38 Capítulo 7 Mantenimiento de su equipo
8 Seguridad de su equipo y de su información
La seguridad de su equipo es esencial para proteger la condencialidad, integridad y disponibilidad de su
información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las
aplicaciones de HP, la utilidad de conguración (BIOS) y otros programas de software de terceros pueden
ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de códigos
malintencionados.
NOTA: Es posible que algunos recursos de seguridad descritos en este capítulo no estén disponibles en su
equipo.
Uso de contraseñas
Una contraseña es un conjunto de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y
proteger transacciones en línea. Se pueden establecer varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando
congura su equipo por primera vez, se le solicita que cree una contraseña de usuario para proteger el
equipo. Es posible denir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de conguración de HP (BIOS)
que viene preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de conguración (BIOS) y para un
recurso de seguridad de Windows.
Para crear y guardar contraseñas, siga estos consejos:
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No guarde las contraseñas en un
archivo en el equipo.
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos, borre los
archivos condenciales y elimine todas las conguraciones de contraseña.
Para obtener información adicional acerca de las contraseñas de Windows, por ejemplo las contraseñas del
protector de pantalla:
Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
Uso de contraseñas 39
Denición de las contraseñas de Windows
Tabla 8-1 Tipos de contraseñas de Windows y sus funciones
Contraseña Función
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Contraseña de administrador Protege el acceso de administrador al contenido del equipo.
NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al
contenido de la utilidad de conguración (BIOS).
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del BIOS
Tabla 8-2 Tipos de contraseñas del BIOS y sus funciones
Contraseña Función
Contraseña de administrador Debe introducirla cada vez que acceda a la utilidad de
conguración del BIOS.
Si olvida su contraseña de administrador, no podrá acceder a
la utilidad de conguración del BIOS.
Contraseña de inicio Debe introducirla cada vez que encienda o reinicie el equipo.
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá iniciar ni reiniciar
el equipo.
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de conguración
(BIOS):
IMPORTANTE: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden hacer que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS):
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f10.
Tablets sin teclado:
1. Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de
volumen.
o
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución
de volumen.
o
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de Windows.
2. Presione f10.
2. Seleccione Security (Seguridad) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para guardar sus cambios, seleccione Exit (Salir), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y
salir) y luego seleccione Yes (Sí).
40 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar intro.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)
En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, Windows Hello le
permite registrar su huella digital, su identicación facial y congurar un PIN. Después del registro, puede
usar su lector de huellas digitales, identicación facial o PIN para iniciar sesión en Windows.
Para congurar Windows Hello:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión.
2. Para agregar una contraseña, seleccione Contraseña y luego seleccione Agregar.
3. En Huella digital de Windows o Rostro de Windows Hello, seleccione Congurar.
4. Seleccione Pasos iniciales y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para registrar su
huella digital o ID facial y congurar un PIN.
IMPORTANTE: Para evitar problemas en el inicio de sesión con la huella digital, asegúrese de que el
lector de huellas registre todos los lados del dedo cuando registre su huella digital.
NOTA: El PIN no tiene límite de tamaño. La conguración predeterminada es solo con números. Para
incluir caracteres especiales o alfabéticos, seleccione la casilla de vericación incluir letras y símbolos.
Uso de un software de seguridad de Internet
Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponer su equipo a
virus informáticos, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudarlo a proteger su equipo, es posible que un
software de seguridad de Internet que incluye recursos antivirus y de rewall venga preinstalado en su
equipo como una versión de prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente
descubiertos y otros riesgos de seguridad, es necesario mantener actualizado el software de seguridad. Se
recomienda enfáticamente que actualice la versión de prueba del software de seguridad o adquiera el
software de su elección para proteger completamente el equipo.
Uso de software antivirus
Los virus informáticos pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o pueden hacer que
funcionen de manera anormal. El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en
la mayoría de los casos, reparar los daños causados por estos.
Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse
actualizado.
Es posible que haya un programa antivirus instalado en su equipo. Se le recomienda enfáticamente utilizar un
programa antivirus de su elección para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre virus de computación, escriba support en la casilla de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) 41
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un rewall puede ser
un software que instala en su equipo o red, o puede ser una combinación de hardware y software.
Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un rewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el sistema se
supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad
denidos por el usuario. Cualquier dato que
no satisfaga estos criterios se bloquea.
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software.
IMPORTANTE: Microsoft envía alertas relacionadas con las actualizaciones de Windows, que pueden incluir
actualizaciones de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación,
instale todas las actualizaciones de Microsoft tan pronto reciba una alerta.
Puede instalar estas actualizaciones de forma automática.
Para ver o cambiar la conguración:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración y luego seleccione Actualizaciones y seguridad.
2. Seleccione Windows Update y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Para programar una hora para la instalación de actualizaciones, seleccione Opciones avanzadas y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de Dispositivo como Servicio de HP (solo en algunos
productos)
HP DaaS es una solución de TI basada en la nube que permite que las empresas administren y protejan de
forma efectiva los activos de la compañía. HP DaaS ayuda a proteger los dispositivos del malware y otros
ataques, supervisa el estado del dispositivo y ayuda a reducir el tiempo empleado en solucionar problemas
de seguridad y del dispositivo. Puede descargar e instalar el software con rapidez, lo que resulta altamente
rentable en comparación con las soluciones internas tradicionales. Para obtener más información, consulte
https://www.hptouchpointmanager.com/.
Conguración de una red inalámbrica
Cuando congure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad.
42 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su
información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlas
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware.
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a su
equipo, siga las instrucciones del fabricante.
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su información 43
9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
La utilidad de conguración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todos
los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y
la impresora). La utilidad de conguración (BIOS) incluye los ajustes para los tipos de dispositivos instalados,
la secuencia de inicio del equipo y la cantidad de memoria de sistema y extendida.
NOTA: Para iniciar la utilidad de conguración en equipos convertibles, su equipo debe estar en el modo de
PC portátil y usted debe utilizar el teclado conectado a su PC portátil.
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
IMPORTANTE: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden hacer que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Encienda o reinicie el equipo y presione rápidamente f10.
O bien:
Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego presione f10 cuando aparezca el menú
de Inicio.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas de la utilidad de conguración (BIOS) en el sitio web
de HP.
La mayor parte de las actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas
en archivos comprimidos denominados SoftPaqs.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contiene información
relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de conguración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Para revelar la información de la versión del BIOS (también conocida como fecha de ROM y BIOS del sistema),
use una de estas opciones:
HP Support Assistant
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi notebook y luego seleccione Especicaciones.
Utilidad de conguración (BIOS)
44 Capítulo 9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS) (consulte Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
en la página 44).
2. Seleccione Main (Principal) y luego tome nota de la versión del BIOS.
3. Seleccione Exit (Salir), seleccione una de las opciones y luego siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
En Windows, presione ctrl+alt+s.
Para vericar si hay versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS
en la página 45.
Descarga de una actualización del BIOS
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o que la instalación no se realice correctamente,
descargue e instale una actualización del BIOS solo cuando el equipo esté conectado a una fuente de
alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización
del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un dispositivo que sirva
como base de expansión opcional, o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y la
instalación, siga estas instrucciones:
Para desconectar la alimentación del equipo no desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica
de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Actualizaciones y, luego, Vericar actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Si la actualización es más reciente que su versión del BIOS,
tome nota de la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que más adelante necesite esta
información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco
duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar en la unidad de disco duro la
opción seleccionada.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) 45
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos:
1. Escriba archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione el Explorador de
archivos.
2. Seleccione la designación de su unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haga doble clic en el archivo que tenga la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notique que la instalación ha nalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo descargado de la unidad de disco duro.
46 Capítulo 9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos
productos)
HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de
diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en
el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware.
Si HP PC Hardware Diagnostics Windows no está instalada en su equipo, primero debe descargarla e
instalarla. Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, consulte Descargar HP PC Hardware
Diagnostics Windows en la página 47.
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a la utilidad desde
Ayuda y soporte técnico de HP o HP Support Assistant.
1. Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de HP:
a. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
b. Seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
O bien:
Para acceder a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant:
a. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
b. Seleccione Solución de problemas.
c. Seleccione Diagnósticos y luego seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba de diagnóstico, seleccione Cancelar.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics Windows detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. La pantalla muestra una de las siguientes opciones:
Aparece un enlace con el ID de error. Seleccione el enlace y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Aparecen las instrucciones para llamar al soporte técnico. Siga estas instrucciones.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows
Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics Windows se proporcionan únicamente en
inglés.
Debe utilizar un equipo de Windows para descargar esta herramienta debido a que solo se brindan
archivos .exe.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) 47
Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Descargar HP Diagnostics Windows, y luego seleccione una ubicación en su equipo o una
unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
O bien:
Puede seguir estos pasos para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de Microsoft Store:
1. Seleccione la aplicación de Microsoft en su escritorio o introduzca Microsoft Store en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas.
2. Introduzca HP PC Hardware Diagnostics Windows en el cuadro de búsqueda de Microsoft
Store.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto, siga estos
pasos:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto y luego introduzca el nombre o el
número del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra.
3. En la sección Diagnóstico, seleccione Descargar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para seleccionar la versión de diagnóstico especíca de Windows que se debe descargar en su equipo o
unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:
Navegue a la carpeta de su equipo o a la unidad ash USB donde se descargó el archivo .exe, haga doble
clic en este archivo y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
NOTA: En el caso de los equipos con Windows 10 S, debe usar un equipo Windows y una unidad ash USB
para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI debido a que solo se brindan archivos .exe. Para
obtener más información, consulte Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
en la página 49.
48 Capítulo 10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
HP PC Hardware Diagnostics UEFI le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware
del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar
los fallos de hardware de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros
componentes de software.
Si su equipo no se inicia en Windows, puede utilizar HP PC Hardware Diagnostics UEFI para diagnosticar
problemas de hardware.
Cuando HP PC Hardware Diagnostics UEFI detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos. Para obtener asistencia para resolver el problema:
Seleccione Comunicarse con HP, acepte la exención de responsabilidad de privacidad de HP y luego use
un dispositivo móvil para escanear el código de
identicación de fallos que aparece en la pantalla
siguiente. Aparece la página del Centro de Soporte al cliente HP, con el número de su producto y la ID de
error completados automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Comuníquese con el soporte técnico y proporcione el código de ID de error.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo conversible, éste debe estar en modo de notebook y usted
debe utilizar el teclado conectado.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad ash USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB,
consulte Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
en la página 50.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione un idioma, seleccione el tipo de prueba de
diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
La descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB puede resultar útil en las siguientes
situaciones:
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la imagen de preinstalación.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la partición de HP Tool.
La unidad de disco duro está dañada.
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI se proporcionan únicamente en
inglés. Además, debe utilizar un equipo Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI
debido a que solo se brindan archivos .exe.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI 49
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
Para descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download HP Diagnostics UEFI (Descargar HP Diagnostics UEFI) y luego seleccione Ejecutar.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en algunos
productos) en una unidad ash USB:
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema
operativo.
3. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión especíca de UEFI Diagnostics para su equipo.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (solo en algunos productos)
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI es un recurso de rmware (BIOS) que descarga HP PC Hardware
Diagnostics UEFI en su equipo. Luego, puede ejecutar el diagnóstico en su equipo y podría cargar los
resultados a un servidor precongurado. Para obtener más información sobre Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI, vaya a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags y luego seleccione Obtener más
información.
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
NOTA: Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI también está disponible como un SoftPaq que puede
descargar en un servidor.
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download Remote Diagnostics (Descargar Remote Diagnostics) y luego seleccione Ejecutar.
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software mediante el nombre o el
número del producto.
Para descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto, siga
estos pasos:
50 Capítulo 10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto, introduzca el nombre o el número
del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra, seleccione su equipo y, luego, seleccione su
sistema operativo.
3. En la sección Diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión UEFI remoto para el producto.
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Mediante la conguración de Remote HP PC Hardware Diagnostics en la utilidad de conguración del equipo
(BIOS), puede personalizar la herramienta de la siguiente forma:
Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico
inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics
(Ejecutar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI).
Especicar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico. Este recurso proporciona
acceso a las herramientas desde el sitio web de HP o desde un servidor precongurado para su uso. Su
equipo no requiere almacenamiento local tradicional (como una unidad ash USB o una unidad de disco
duro) para ejecutar el diagnóstico remoto.
Especicar una ubicación para almacenar los resultados de pruebas. También puede congurar el
nombre de usuario y la contraseña que usa para realizar las cargas.
Mostrar información del estado de los diagnósticos ejecutados previamente.
Para personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para acceder a la utilidad
de conguración.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego Settings (Conguración).
3. Realice sus selecciones de personalización.
4. Seleccione Main (Principal) y luego Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) para guardar la
conguración.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) 51
11 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos, que son el procedimiento estándar para
la mayoría de los productos:
Copias de seguridad de su información personal: puede utilizar las herramientas de Windows para
hacer copias de seguridad de su información personal (consulte Uso de herramientas de Windows
en la página 52).
Creación de un punto de restauración: puede utilizar las herramientas de Windows para crear un punto
de restauración (consulte Uso de herramientas de Windows en la página 52).
Creación de medios de recuperación (solo en algunos productos): puede utilizar la HP Cloud Recovery
Download Tool (solo en algunos productos) para crear medios de recuperación (consulte Uso de la HP
Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación en la página 53).
Restauración y recuperación: Windows ofrece varias opciones para restaurar desde la copia de
seguridad, actualizar el equipo y recuperar el equipo a su estado original (consulte Uso de herramientas
de Windows en la página 52).
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70 % de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Copias de seguridad de la información y creación de medios de
recuperación
Uso de herramientas de Windows
IMPORTANTE: Windows es la única opción que le permite hacer copias de seguridad de su información
personal. Programe copias de seguridad regulares para evitar la pérdida de información.
Puede utilizar las herramientas de Windows para hacer copias de seguridad de su información personal y
crear medios de recuperación y puntos de restauración del sistema.
NOTA: Si el almacenamiento del equipo es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva
de forma predeterminada.
Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Obtener ayuda.
1. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda.
2. Introduzca la tarea que desea realizar.
NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
52 Capítulo 11 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación
Puede utilizar la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de HP Recovery en una unidad ash
USB de inicio.
Para obtener más detalles:
Vaya a http://www.hp.com/support, busque HP Cloud Recovery y luego seleccione el resultado que
coincida con el tipo de equipo que tiene.
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración y recuperación
Restauración, restablecimiento y actualización con las herramientas de Windows
Windows ofrece varias opciones para restaurar, restablecer y actualizar el equipo. Para obtener instrucciones
detalladas, consulte Uso de herramientas de Windows en la página 52.
Recuperación con los medios de HP Recovery
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica. En algunos productos seleccionados, puede crearse una unidad ash
USB de inicio mediante HP Cloud Recovery Download Tool. Para obtener instrucciones detalladas, consulte
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación en la página 53.
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para recuperar su sistema:
Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
Cambio del orden de inicio del equipo
Si su equipo no se reinicia con los medios de HP Recovery Manager, puede cambiar el orden de inicio. Este es
el orden de los dispositivos enumerados en el BIOS donde el equipo busca la información de inicio. Puede
cambiar la selección a una unidad óptica o una unidad ash USB, según la ubicación de los medios de HP
Recovery.
Para cambiar el orden de inicio:
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Vaya al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:
Encienda o reinicie el equipo o el tablet, presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las
opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclados:
Restauración y recuperación 53
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de volumen y
luego seleccione f9.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen
y luego seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o unidad ash USB desde la cual desea iniciar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipo están congurados con HP Sure Recover, una solución de recuperación de SO de
equipos, incorporada en el hardware y el rmware. HP Sure Recover puede restaurar completamente la
imagen del SO HP sin el software de recuperación instalado.
Con HP Sure Recover, un administrador o usuario pueden restaurar el sistema e instalar:
La última versión del sistema operativo
Controladores de dispositivos especícos de la plataforma
Aplicaciones de software, en caso de una imagen personalizada
Para acceder a la documentación más reciente sobre HP Sure Recover, vaya a http://www.hp.com/support.
Seleccione Encuentre su producto y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
54 Capítulo 11 Copias de seguridad, restauración y recuperación
12 Especicaciones
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación incluida en esta sección podría ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC en una o más de las siguientes especicaciones. La
corriente y el voltaje de funcionamiento varían según la plataforma. La corriente y el voltaje de su equipo se
pueden encontrar en la etiqueta normativa.
Tabla 12-1 Especicaciones de la alimentación de CC
Alimentación de entrada Clasicación
Voltaje y corriente de operación: 5 V CC a 2 A / 12 V CC a 3 A / 15 V CC a 3 A – 45 W USB-C
5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3 A / 12 V CC @ 3,75 A / 15 V CC @ 3 A – 45 W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 3,75 A / 12 V CC a 3,75 A / 15 V CC a 3 A / 20 V CC a 2,25 A – 45
W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 4,33 A / 20 V CC a 3,25 A – 65 W USB-C
5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3 A / 10 V CC @ 5 A / 12 V CC @ 5 A / 15 V CC @ 4,33 A / 20 V CC @ 3,25 A –
65 W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 5 A / 20 V CC a 4,5 A – 90 W USB-
C
19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
19,5 V CC a 4,62 A - 90 W
19,5 V CC a 6,15 A - 120 W
19,5 V CC a 6,9 A - 135 W
19,5 V CC a 7,70 A - 150 W
19,5 V CC a 10,3 A - 200 W
19,5 V CC a 11,8 A - 230 W
19,5 V CC a 16,92 A - 330 W
Conector de CC para fuente de
alimentación externa HP (solo en
algunos productos)
Alimentación de entrada 55
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de energía de TI en Noruega con un voltaje fase a fase
que no supere los 240 V rms.
Entorno operativo
Tabla 12-2 Especicaciones del entorno operativo
Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Sin funcionar –20 °C a 60 °C –4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento 10 % a 90 % 10 % a 90 %
Sin funcionar 5 % a 95 % 5 % a 95 %
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento –15 m a 3048 m –50 a 10.000 pies
Sin funcionar –15 m a 12.192 m –50 a 40.000 pies
56 Capítulo 12 Especicaciones
13 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran
en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después
de caminar por una alfombra.
Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar
componentes electrónicos.
IMPORTANTE: Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de
precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Guarde los componentes en sus estuches antiestáticos hasta que esté listo para instalarlos.
Evite tocar las patas, los cables y los circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Utilice herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
57
14 Accesibilidad
HP y la accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad, la inclusión y el equilibrio en la vida laboral/personal en la estructura
de la compañía, de manera que se reeje en todo lo que hace. HP se esfuerza por crear un entorno inclusivo,
enfocado en conectar a las personas con el poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica. Para obtener
más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 59.
El compromiso de HP
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de la compañía y ayuda a garantizar que
los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
La meta de accesibilidad de HP es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera
pueda utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr esa meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían las
acciones de HP. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos objetivos y su
implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en HP y proporcionar a los empleados
la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar productos y servicios
accesibles.
Desarrollar directrices de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas directrices donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de los
productos y servicios de HP en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoran la tecnología asistencial
relevante para los productos y servicios de HP.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
58 Capítulo 14 Accesibilidad
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
Como miembro fundador, HP se ha incorporado para participar con otras organizaciones en el avance del
campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de HP de diseñar, producir y
comercializar productos y servicios que las personas con discapacidad puedan usar efectivamente.
La IAAP fortalecerá la profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, vaya a
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios. Puede tratarse de
fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos descansen o
cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Los siguientes enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología
asistencial, si corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las
funciones de tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en su tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox
(Chrome SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto
con soporte técnico en la página 62.
HP y la accesibilidad 59
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
Normas
La Sección 508 de las normas de la Federal Acquisition Regulation (FAR) fue creada por el US Access Board
para abordar el acceso a la tecnología de la comunicación y la información (ICT) para personas con
discapacidades físicas, sensoriales o cognitivas. Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios
tipos de tecnologías, así como los requisitos basados en el rendimiento que se concentran en los recursos
funcionales de los productos contemplados. Los criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y
sistemas operativos, información y aplicaciones basadas en la web, equipos, productos de
telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La norma EN 301 549 fue creada por la Unión Europea dentro del Mandato 376 como base de un kit de
herramientas en línea para la adquisición pública de productos de ICT. La norma especica los requisitos de
accesibilidad funcional correspondientes a los productos y servicios de ICT, junto con una descripción de los
procedimientos de prueba y la metodología de evaluación para cada requisito de accesibilidad.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayuda a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad. Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de
contenido web (texto, imágenes, audio y video) y aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión,
son fáciles de entender y de utilizar y brindan a los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG
2.0 también se aprobaron como ISO/IEC 40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
60 Capítulo 14 Accesibilidad
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Los siguientes enlaces brindan información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Australia
En todo el mundo
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Las siguientes organizaciones podrían ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones
asociadas a la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que usted encuentre en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles 61
Otros recursos sobre discapacidad
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability Network
EnableMart
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Enable de Microsoft
Enlaces de HP
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP
Contacto con soporte técnico
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a
9:00 pm (hora de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
62 Capítulo 14 Accesibilidad
Índice
A
accesibilidad 58
actualización de programas y
controladores 35
actualizaciones de software,
instalación 42
administración de la energía 28
alimentación de entrada 55
alimentación externa, uso 32
alimentación por batería 30
altavoces
conexión 20
identicación 14
Ampliación o reducción mediante el
gesto de pinza de dos dedos en el
panel táctil y en la pantalla táctil
25
antenas WLAN, identicación 6
apagado 29
apagado del equipo 29
AT (tecnología asistencial)
buscar 59
objetivo 58
atención al cliente, accesibilidad 62
audio 20
ajuste de volumen 13
altavoces 20
auriculares 20
auriculares con micrófono 21
conguraciones de sonido 21
micrófonos 21
auriculares, conexión 20
B
batería
ahorro de energía 31
búsqueda de información 31
descarga 31
niveles de batería bajos 31
resolución de nivel de batería
bajo 32
sellada de fábrica 32
Batería sellada de fábrica 32
BIOS
actualización 44
descarga de una actualización
45
determinación de la versión 44
inicio de la utilidad de
conguración 44
bloq mayús, indicador luminoso 9
botón de conexiones inalámbricas
16
botón de inicio/apagado,
identicación 10, 12
botones
derecho del panel táctil 8
inicio/apagado 12
izquierdo del panel táctil 8
Botones del panel táctil
identicación 8
C
cable de seguridad, instalación 43
cámara
identicación 6
uso 20
carga de la batería 31
componentes
área del teclado 7
inferior 14
pantalla 6
parte lateral derecha 3
parte lateral izquierda 5
componentes de la pantalla 6
componentes de la parte inferior 14
componentes del lado derecho 3
componentes del lado izquierdo 5
conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono), identicación 5
conector de alimentación
identicación 4
conectores
alimentación 4
salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
5
conexión a una LAN 19
conexión a una red 16
conexión a una red inalámbrica 16
conexión a una WLAN 17
conexión a una WLAN corporativa
17
conexión a una WLAN pública 17
conguraciones de energía, uso 30
Conguraciones de Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
personalización 51
uso 50
conguraciones de sonido, uso 21
contraseñas
Utilidad de conguración (BIOS)
40
Windows 40
Contraseñas de la utilidad de
conguración (BIOS) 40
Contraseñas de Windows 40
controles del sistema operativo 16
controles inalámbricos
botón 16
sistema operativo 16
copia de seguridad, creación 52
copias de seguridad 52
copias de seguridad de software e
información 43
cuidado de acabados en madera 37
cuidado de su equipo 36
D
descarga electrostática 57
dispositivo Bluetooth 18
Dispositivo Bluetooth: 16
Dispositivo como Servicio de HP (HP
DaaS) 42
dispositivos de alta denición,
conexión 22
Dispositivo WLAN 15
Dispositivo WWAN 17
E
entorno operativo 56
envío del equipo 37
etiqueta Bluetooth 15
Índice 63
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 15
etiquetas
Bluetooth 15
certicación de conexiones
inalámbricas 15
número de serie 14
reglamentarias 15
servicio técnico 14
WLAN 15
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 14
etiqueta WLAN 15
G
gesto de deslizamiento con tres
dedos en el panel táctil 26, 27
gesto de pulsación con tres dedos en
el panel táctil 26
gesto de pulsación en el panel táctil o
en la pantalla táctil 24
gesto en el panel táctil: deslizamiento
con 2 dedos 25
gesto en el panel táctil: pulsar con 2
dedos 25
gestos en el panel táctil
deslizamiento con dos dedos 25
deslizamiento con tres dedos
26, 27
pulsar con cuatro dedos 26
pulsar con dos dedos 25
pulsar con tres dedos 26
gestos en el panel táctil de precisión
deslizamiento con dos dedos 25
deslizamiento con tres dedos
26, 27
pulsar con cuatro dedos 26
pulsar con dos dedos 25
pulsar con tres dedos 26
gestos en la pantalla táctil
deslizamiento con un dedo 27
gestos táctiles de deslizamiento con
un dedo de la pantalla táctil 27
Gestos táctiles en el panel táctil y en
la pantalla táctil
Ampliación o reducción mediante
el gesto de pinza con dos
dedos 25
pulsar 24
gesto táctil en el panel táctil: pulsar
con cuatro dedos 26
GPS 18
H
hardware, ubicación 3
herramientas de Windows, uso 52
Hibernación
iniciada durante un nivel de
batería crítico 32
iniciando 29
salida 29
HP 3D DriveGuard 34
HP Easy Clean
uso 36
HP Fast Charge 30
HP Mobile Broadband
activación 17
Número de IMEI 17
Número de MEID 17
HP PC Hardware Diagnostics UEFI
descarga 49
iniciar 49
uso 48, 49
HP PC Hardware Diagnostics Windows
descarga 47
instalación 48
uso 47
HP Recovery Manager
corrección de problemas de
inicio 53
HP Sure Recover 54
HP Touchpoint Manager 42
huellas digitales, registro 41
I
icono de Energía, uso 30
indicadores luminosos
Adaptador de CA y batería 4
bloq mayús 9
cámara 6
inicio/apagado 9, 10
silencio 9
indicadores luminosos de inicio/
apagado, identicación 9
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 16
indicador luminoso de la cámara,
identicación 6
indicador luminoso del adaptador de
CA y la batería, identicación 4
indicador luminoso de silencio,
identicación 9
información de la batería,
obtención 31
información normativa
etiqueta reglamentaria 15
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 15
inicio/apagado
batería 30
externo 32
inicio de la suspensión y la
hibernación 28
instalación
cable de seguridad opcional 43
International Association of
Accessibility Professionals 58
interruptor de privacidad de la
cámara, identicación 12
L
La accesibilidad necesita
evaluación 59
lector de huellas digitales,
identicación 10, 11
limpieza de su equipo 36, 37
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 35
Desfragmentador de disco 34
Liberador de espacio en disco 34
medios de HP Recovery
recuperación 53
medios de recuperación
creación con HP Cloud Recovery
Download Tool 53
creación de las herramientas de
Windows 52
mejores prácticas 1
micrófono, conexión 21
micrófonos internos, identicación
6
Miracast 22
mobile broadband
activación 17
64 Índice
Número de IMEI 17
Número de MEID 17
modo de avión 16
N
nivel de batería bajo 31
nivel de batería crítico 32
nombre y número de producto,
equipo 14
Normas de accesibilidad en la Sección
508
60
normas y legislación, accesibilidad
60
Número de IMEI 17
Número de MEID 17
número de serie, equipo 14
O
Obtenga ayuda con la tecla de acción
de Windows 10 13
orden de inicio, cambio 53
oricios de ventilación,
identicación 14
P
panel táctil
conguraciones 7
uso 24
Panel táctil de precisión
uso 24
Política de asistencia de HP 58
puertos
Puerto USB SuperSpeed 5
Puerto USB SuperSpeed con HP
Sleep and Charge 4
USB Type-C 23
USB Type-C con HP Sleep and
Charge 5
puerto USB SuperSpeed,
identicación 5
puerto USB SuperSpeed con HP Sleep
and Charge, identicación 4
puerto USB Type-C, conexión 23
puerto USB Type-C con HP Sleep and
Charge, identicación 5
punto de restauración del sistema,
creación 52
R
ranuras
lector de tarjetas de memoria 3
recuperación 52
discos 53
medios 53
partición de HP Recovery 53
Unidad ash USB 53
recursos, accesibilidad 61
Recursos de HP 2
red cableada (LAN) 19
red inalámbrica, conexión 42
red inalámbrica (WLAN)
conexión a una WLAN
corporativa 17
conexión a una WLAN pública 17
red inalámbrica local (WLAN)
conexión 17
radio de acción 17
restauración 52
S
set de auriculares y micrófono,
conexión 21
sistema no responde 29
software
Desfragmentador de disco 34
Liberador de espacio en disco 34
ubicación 3
software antivirus, uso 41
software de rewall 42
Software del Desfragmentador de
disco 34
Software del Liberador de espacio en
disco 34
Software de seguridad de Internet,
uso 41
Software instalado
ubicación 3
sonido. Consulte audio
suspensión
iniciando 28
salida 28
suspensión e hibernación, inicio 28
T
tecla de acción de la luz de fondo del
teclado 13
tecla de acción de la pantalla de
privacidad 12
tecla de acción de la pantalla de
privacidad, identicación 12
tecla de acción de pausa 13
tecla de acción de pista siguiente 13
tecla de acción de reproducción 13
tecla de acción de silencio 13
tecla de acción para silenciar el
micrófono 13
tecla de modo de avión 16
tecla de Windows, identicación 11
teclado y mouse opcionales
uso 27
tecla esc, identicación 11
tecla fn, identicación 11
teclas
acción 11
esc 11
fn 11
Windows 11
teclas de acción
ayuda 13
brillo de la pantalla 13
identicación 11, 12
luz de fondo del teclado 13
pantalla de privacidad 12
pausa 13
próxima pista 13
reproducir 13
silenciar micrófono 13
silencio 13
uso 12
volumen de los altavoces 13
teclas de acción del brillo de la
pantalla 13
teclas de acción de volumen de los
altavoces 13
teclas especiales, uso 11
tecnología asistencial (AT)
buscar 59
objetivo 58
transferencia de datos 22
transferir datos 22
U
uso de contraseñas 39
uso del panel táctil 24
uso de un teclado y un mouse
opcionales 27
V
viajes con el equipo 15, 37
Índice 65
video
pantallas inalámbricas 22
USB Type-C 23
video, uso 21
volumen
ajuste 13
silencio 13
W
Windows
copia de seguridad 52
medios de recuperación 52
punto de restauración del
sistema 52
Windows Hello 20
uso 41
Z
zona del panel táctil, identicación
8
66 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

HP ENVY 13-ay0000 x360 Convertible Laptop PC series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario