Prime PD-103GC Instructions For Use Manual

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Instructions For Use Manual

Este manual también es adecuado para

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
English
Directions for use
In the following, you will find all the important
information for the use of your appliance.
The instructions for use apply to several models, which
is why details of the information may differ according to
the type of the appliance.
1 Installation (Choice of position for installation)
Strictly avoid high ambient temperatures and direct
sunlight. We advise you to place your appliance in a
cool, well aired, dry room. Installation in the immediate
vicinity of a heat source (heating, oven etc.) is highly
inappropriate (increased compressor performance
would be necessary and, as a result, power
consumption would be considerably higher).
If the installation near a heat source cannot be avoided,
a suitable insulation plate must be fitted between the
appliance and the heat source (do not use asbestos), or
the following minimum distances must be observed:

from gas or electric cooker
3 cm

from radiator or oven
5 cm

from a wall, piece of furniture or
another appliance
2 cm
Never obstruct the ventilation grille
Larger chest freezers are equipped with a ventilation
grille (F) located below on one side. These appliances
can be placed directly against a wall or a piece of
furniture but not with the side protected with the
ventilation grille.
Freezers without ventilation grille
Leave sufficient space between the rear of the
appliance and the wall to ensure that outward flow of
warm air is able to escape.
The appliance must be placed horizontally and on a
levelled base. Only this way can an impeded circuit of
the refrigerant and optimum function be ensured.
IMPORTANT!
Leave the appliance stand in the final position for
at least 2 hours before switching it on, so that the
refrigerant circuit stabilises and no operating
problems occur.
The odour which is typical of all new appliances is easy
to remove.
Thoroughly clean the interior compartment with a
mixture of
lukewarm water and vinegar
.
Do not use washing liquids, sharp or granular
cleaning implements, or any cleaning products
containing soda.
Before connecting the appliance, make sure that the
inner area – especially the corners – is absolutely dry.
Danger warning
Depending on its composition, the refrigerant is easily
inflammable. The refrigerant circuit is hermetically
sealed and the
density
has been subject to repeated
tests.
An improper intervention can cause acute fire hazard.
Instruction for use
Omit any mechanical influence on the cooling system,
especially on the following accessible parts in the
compressor chamber
(L)
:

Rear wall condenser or skin condenser (R)

Compressor (P)
(motor)

Capillary tube (Q)

Drying filter (N)
Interventions on the cooling system must be carried out
by professional and authorised personnel only.
IMPORTANT!
Escaping refrigerant can injure your eyes.
In the event of eye contact with the refrigerant, wash
your eyes instantly under plenty of running water and
call/consult an eye specialist immediately.
2 Rating plate
The rating plate (with technical data) is located on the
housing (D) at the rear of the appliance.
Take a note of the technical data
Copy the technical data from the rating plate to here so
that it is at any time readily available, without having to
move the appliance
Model/Type …………….…………………………
Net capacity ………………….……………litres
Operating voltage ………………….……...…...V-50Hz
Maximum absorbed power(W)..……………….Watt
Safety (A) ……………….....………………......Amp
Power consumption………………………….....kWh/24h
Freezing capacity…………………………….....kg/24h
3 Connection to power supply
Your appliance must be connected to a power socked
with grounded connection, which is conform to the
respective standards and has been installed by an
authorised specialist.
Before you connect the plug of the appliance with the
power socket, make absolutely sure that
the voltage (V) on the appliance’s data-plate
corresponds with that of your mains.
If the voltage differs, notify the after-sales-service or
your dealer immediately, and do not on any account
connect the appliance to the mains.
4 temperature selection
(Thermostat) (FIG.4)
To prevent temperature being accidentally modified, the
control is intentionally resistant to turning. To vary the
setting, we recommend to use a coin or screwdriver.
To switch on:
Turn the control to the right
adjust temperature to the level you require, between:
-
Min.
(slight cooling) and
-
max
. (lowest temperature)
2
English
Temperature settings must be according to:
-
ambient temperature of the appliance
-
quantity of stored foodstuff
-
frequency of opening
We recommend a medium setting.
You will soon learn which is the most suitable setting for
your requirements.
5 Indicator-lights
(FIG.4)
If your appliance is equipped with indicator-lights, the
following guide explains what is meant by each light up:
-
green =
CONTROL
The appliance is under current
and
operating
The
green
control light
must always be on
when the
appliance is connected to the mains and switched on. It
is very important to pay attention to this, because in the
event of a power failure, the red and yellow lights stop
operating and do no longer provide a warning.
-
- red =
ALARM
Interior temperature too high
If the red indicator-light goes on, there may be several
reasons for this, namely:

First start-up of appliance

Restart after defrosting

Filling freezer with fresh food
In these cases it is normal that the red indicator-light
goes on. It goes off automatically when the interior
temperature reaches approximately –15°C.
Switch on the SUPER FREEZE SWITCH (if equipped
with)
(FIG.4)
.
(switch off again not more than 24 hours
later or when the red light has gone off).
Reopen the appliance, if possible, only after the red
light has gone off.
If the red control light nevertheless stays on after 12 to
24 hours, there may be serious problems.
Consult the Troubleshooting guide “ what is when...”
chapter at the end of this operating manual.
-
yellow =
SUPER FREEZE SWITCH is on and the
thermostat function is disabled.
The compressor continues cooling until the SUPER
FREEZE switch is turned off again.
6 Warning Buzzer (Acoustic alarm)
If your appliance is supplied with a buzzer, it will sound
when the red indicator-light goes on. The buzzer is
silenced automatically when you turn on the SUPER
FREEZER SWITCH.
Instruction for use
7 Start-up
1. Fully unpack the appliance.
2. Remove the polystyrene parts in the compressor
chamber (if supplied).
3. Remove documents and any accessories from the
inside of the appliance.
4. Clean the interior with a mixture of lukewarm water
and vinegar, and dry thoroughly with a cloth.
5. Close the appliance.
6. Insert the plug in the socket
7. Switch on the appliance by turning the temperature
control
(FIG.4)
to the right (For the time being, turn
the controller fully to the right to Max position).
(green and red lights go on).
8. If equipped with a SUPER FREEZE SWITCH, turn
it on
(
yellow light goes on too).
9. Do not open the appliance any more for about 4
hours respectively as long as the red light is on, to
allow the temperature in the inner compartment to
drop to the necessary level.
10. You can now fill the appliance with any amount of
deep frozen food (purchased ready frozen goods).
(Consult the following chapter “Maximum stacking
height”).
11. Turn off the SUPER FREEZE SWITCH again after
24 hours at the latest.
12. If you wish to freeze fresh, unfrozen food, go on to
the following chapter “
Freezing/storage of fresh
food”.
Important!
Do not store any bottles containing liquids. Liquid
expands when frozen and the bottle can explode. Never
keep containers with explosive substances (gas
lighters, petrol, ether and the like) in the freezer
compartment of the appliance.
When storing ready frozen food, you must observe the
manufacturer’s instructions on the food packaging.
Deep frozen ice-cream and ice lollies must be eaten
only a few minutes after being taken from the appliance
to avoid injury to lips and tongue (danger of skin
detachment). For the same reason, avoid touching
the inner walls with wet hands. We advise you to use
defrosted or slightly frozen products within short time.
As a rule, such products are not suitable for re-freezing.
8 Freezing / storage of fresh food
Almost all fresh products are suitable for freezing and
storage in the appliance.
For the most common of these products, we provide a
table with instructions on acceptable storage times and
the most suitable packing material (see
“storage table”
at the back of this user manual).
Label
the fresh products clearly as they are not easy to
identify when deep frozen in transparent freezer-bags.
We advise you to use commercially available labels for
frozen foods.
Pack fresh products in portions suitable for your
household to prevent defrosting of quantities that are
too large for consumption in one day in your household.
3
English
Label the portions with at least the following
information:

Product name (e.g. beef fillet)

Weight of portion

Quantity (
total of pieces)

Freezing date

Use by date (
consumption date)
(
see “storage
table”)
Then continue as follows
a) We recommend you place fresh foods in the pre-
freezing compartment at the side
(I)
(not all models are
equipped) or on the bottom of the freezer. This is the
coldest part.
Avoid to put fresh foods directly in contact with deep
frozen food. Deep frozen food could defrost and may
not outlast the foreseen storage time.
b) Fill in within 24 hours, only the quantities of fresh
food that are suitable for the freezing capacity of
your appliance.
See information on the rating plate
(XX kg/24h)
.
c) If available, switch on the SUPER FREEZE
SWITCH
(FIG.4)
(not absolutely necessary when
filling in already frozen (e.g. deep-frozen food)
items.
d) After 24 hours, shift deep-frozen goods from the
freezer bottom or the pre-freeze shelf to a hung
basket
(K),
so that the pre-freeze shelf or freezer
bottom are available for freezing additional fresh
foods.
e) Turn off the SUPER FREEZE SWITCH (yellow
light goes off).
f) Set the temperature control to one of the
appliance’s relevant filling capacities (
see
“Maximum stacking height”).
g) Keep the temperature in the storage shelf (E)
under control, preferably by placing a thermometer
with a scale range of up to –26°C.
The storage
temperature must always be at least -18°C.
Refilling of fresh food (not frozen)
Make sure that you refill fresh food, in quantities
adequate to the freezing capacity (XXkg/24h) earliest
24 hours after the previous filling.
(do not exceed maximum stacking height)
9 Maximum stacking height
To ensure correct storage of frozen food, never fill the
storage shelf
(E)
up to the edge. Always allow space
between the lid and the frozen foods.
Set the temperature control
(FIG.4)
strictly according to
the filling capacity.
To save energy when operating in normal ambient
temperature (+18 to + 22°C), we recommend the
following settings for the temperature control:
Capacity
Stacking mark Setting
pos.
Full upper 12,00 h
Half full medium 10.00 h
1/4 or less lower 08.00 h
Instruction for use
10 Storage time
The storage time for purchased deep-frozen products
varies and depends on the type of product and its
packaging. Therefore, strictly observe the producer’s
instructions on the packaging.
For fresh food that you like to deep freeze, consult the
storage table
at the back of this user manual.
After being defrosted, food must be consumed
immediately but latest within the next 24 hours.
11 Precautions and advice

Whenever cleaning or defrosting, remove the
power plug.

After closing the freezer lid, do not open it
immediately and do not force it open under any
circumstances. Any vacuum remaining on the

seal (B) is released after about 1 or 2 minutes, so
that the lid can be opened normally once again.

To prevent condensation and ice forming, allow
cooked food to cool down to ambient temperature
before closing the lid of the dish and before
storage.

Leave the freezer lid open as briefly as possible to
avoid waste of energy and to prevent an excessive
amount of ice forming in the appliance.

ice forming in the appliance.

If the red indicator-light goes on unexpectedly or
stays on for a long period, do not open the lid on
any account and take the appropriate measures
immediately (
see guide “what is when ....” at the
back of the this user manual)
.

Do not use a screwdriver or other metal objects to
remove the layer of ice. The interior walls are very
delicate and will not tolerate any sharp edges. Use
only plastic or wooden scrapers.
12 Cleaning and maintenance
For the upkeep of the external appearance of your
appliance, now and again clean with furniture polish or
other enamel protecting product (never, on any
account, use it in the inside. Clean the seal
(B)
with
warm water now and again without using any cleaning
product.
If your appliance has a condenser
(R)
in the rear inside,
from time to time remove dirt and dust. Dust and dirt
impede release of heat from the inner compartment and
considerably increases consumption of energy. For
best results, use a light brush or duster to remove dust
from the condenser on the rear wall.
If you leave your appliance out of use for an extended
period (e.g. when on holidays), leave it open to prevent
odours building up inside. For appliances with locks:
when the chest lid is open, always set the lock in
“closed” position and keep the key well away from small
children to prevent accidents.
When
ice and frost layers
form on the inner walls up
to a certain thickness, they act as an insulation element
and prevent the coldness being released from the inner
walls. They must be removed from time to time.
4
5
English
In order to receive immediate help, make sure you have
ready the following essential data to identify your
appliance:

Brand of appliance

Model / Type

Kind of trouble

Date of purchase

Purchased from whom?
17 Guarantee
Please note the general guarantee terms and the
guarantee period are stated in the attached guarantee
card.
If the appliance documentation does not include a
guarantee card, please contact your dealer.
18 What is when............
a) No function (appliance not running)
Attention!
In the event of problems or of a power failure, the
insulation of the appliance walls provides 10 to 12
hours storage time after the beginning of such failures.
Considerably more time is available in specially
insulated appliances. Ask your dealer what is the
suitable
“storage time after problems”
for your
appliance.
If it takes longer to eliminate a problem, the frozen food
in the appliance begins to defrost. Therefore, take
prompt action to eliminate the problem and, if
necessary, shift frozen food into another appliance
(possibly neighbour).
b) Appliance not cooling sufficiently
Freezing process too long
Compressor operating too often
Possible causes/Remedies:

Did you have the appliance t stand for at least 2
hours before switching it on? (stabilise the
refrigerant flow-circuit). See
: “Start-up”.
If not: unplug when the chest is closed, lift the chest for
a brief moment and then put it back down to its original
position. After 2 hours put the plug back in. Do not open
the chest during this period and a further 12 hours
afterwards, i.e. until the red light goes off.

Is the plug in good condition and is it properly
plugged into the socket?

Is the socket under current?
(if necessary, test by connecting a small appliance such
as a hand-mixer, etc.).

The lid of the appliance does not close properly.
The seal does not firmly press.
Test: place a piece of writing paper between the seal
and the edge of the chest, and close the lid. It should
be difficult to pull out the paper from any side. If you
can pull out the paper without any resistance from one
ore more sides, notify your after-sales service centre.

Heavy ice formation on the inner walls.
(see “cleaning and maintenance”)
Instruction for use

The appliance is exposed to direct sunlight or is
installed near a heat source (oven, radiator, etc.)
Protect the appliance against direct sunlight; check the
distance to the heat source; place isolating (see “
Installation (Choice of position for installation”)

The filling of food does not correspond with the
excess freezing capacity of your appliance (see
rating plate: XXkg/24h), or you did fill in too warm
food
(see:
” Refilling of fresh food”
).
The manufacturer works constantly at the further
development of all products. Please therefore bear this
in mind as the form, set up and technology are subject
to change, without prior notice.
6
2-3 4 6 8 10-12
Mincemeat > Polyethylene freezer bag >
z
Sausages > Polyethylene freezer bag >
z
Small fish > Polyethylene freezer bag >
z
Heart / liver > Polyethylene freezer bag >
z
Ice cream > Plastic container >
z
Fruit > Plastic container >
z
Cheese > Polyethylene freezer bag >
z
Bread > Polyethylene freezer bag >
z
Large fish > Polyethylene freezer bag >
z
Cake / biscuits > Glass container >
z
Pork > Aluminium foil >
z
Beef > Aluminium foil >
z
Rabbit > Aluminium foil >
z
Lamb > Aluminium foil >
z
Mushrooms > Polyethylene freezer bag >
z
Asparagus > Polyethylene freezer bag >
z
Vegetables (cut) > Polyethylene freezer bag >
z
Strawberries > Polyethylene freezer bag >
z
Flans > Aluminium foil >
z
Chicken > Aluminium foil >
z
Turkey > Aluminium foil >
z
Duck > Aluminium foil >
z
Goose > Aluminium foil >
z
Cauliflower > Polyethylene freezer bag >
z
Beans > Polyethylene freezer bag >
z
Pepperoni > Polyethylene freezer bag >
z
Preserves > Glass container >
z
Preserved fruit > Glass container >
z
Ice lollies > Aluminium foil >
z
approx. storage time in months
English
Fresh food Suitable packaging
STORAGE TABLE
GB
7
English
Components
Availability depending on Mod./Type
A
Chest lid
B
Lid seal
C
Interior light
D
Housing
E
Storage shelf
F
Ventilation grille
G
Control panel
H
Divider
I
Pre-freeze shelf
K
Hanging basket
L
Compressor chamber
M
Compressor (motor)
N
Drying filter
O
Fan
P
Condenser
Q
Capillary tube
R
Rear-wall condenser
S
Stacking mark
T
Outer-wall condenser
Control panel versions FIG. 4
Please underline the appropriate version for your appliance
1st version with separate switch for SUPER FREEZE function FIG. 4a
A
Temperature control (Thermostat)
B
ALARM red light
C
CONTROL green light
D
SUPER FREEZE yellow light
E
SUPER SWITCH separate
2nd version with SUPER FREEZE LIGHT SWITCH FIG. 4b
A
Temperature control (Thermostat)
B
SUPER FREEZE yellow light
C
ALARM red light
D
CONTROL green light
If the indicator-lights on your appliance are laid out in a different way, the following always apply:
green = appliance operating; red = ALARM; yellow = SUPER FREEZE ON
L
M N O P
Q
R
A
B
D
E
G
K
C
E
S
T
F
H
I
FIG. 3
FIG. 2
FIG. 1
A
E
Min. Max..
B
D C
A
Min.
Max..
C
B
C
D
1
Mode d’emploi
Vous trouverez ci-dessous toutes les indications
importantes se rapportant à l’utilisation de l’appareil.
Les instructions du mode d’emploi concernent divers
modèles. C’est pourquoi des différences de détails
peuvent exister selon le type d’appareil.
1 Choix de l’emplacement d’installation
Éviter absolument les températures élevées et les rayons
du soleil. Nous vous conseillons d’installer votre appareil
dans un endroit frais, bien aéré et sec. L’installer à
proximité d’une source de chaleur (chauffage, four, etc.)
est absolument déconseillé (cela provoque une
surcharge du compresseur entraînant une consommation
d’énergie sensiblement plus élevée).
Si vous ne pouvez le placer autrement qu’à proximité
d’une source de chaleur, nous vous conseillons de fixer
une plaque isolante adéquate entre l’appareil et la source
de chaleur (ne pas utiliser de plaques en amiante) ou de
respecter les distances minimales suivantes :

À la cuisinière à gaz ou électrique
3 cm

Au radiateur du chauffage ou du four
5 cm

À la paroi, un meuble ou un autre
2 cm
réfrigérateur
Ne jamais obstruer la grille d’aération
Les congélateurs horizontaux de grandes taille sont
équipés d’une grille d’aération
(F)
dans la position
latérale inférieure. Les congélateurs peuvent être placés
directement contre une paroi ou un meuble, mais pas du
côté de la grille d’aération.
Congélateurs sans grille d’aération
Respecter une distance suffisante entre l’arrière du
congélateur et la paroi, de sorte que l’air chauffé
s’échappe librement.
L’appareil doit être posé horizontalement sur un sol plat.
Ce n’est qu’ainsi que l’on pourra garantir une circulation
adéquate du réfrigérant et donc le fonctionnement
optimal de l’appareil.
ATTENTION !
Laisser reposer l’appareil à sa place d’installation
définitive au moins 2 heures avant de le brancher,
afin que le circuit de réfrigération se stabilise et
d’éviter d’éventuels problèmes de fonctionnement.
L’odeur dégagée par tous les appareils neufs s’élimine
facilement.
Pour cela, lavez soigneusement l’intérieur de l’appareil à
l’eau tiède additionnée de
vinaigre
.
Ne pas utiliser de produits corrosifs, de détergents
agressifs, en poudre ou à base de carbonate ou
bicarbonate de sodium.
Avant de brancher l’appareil, le compartiment interne doit
être absolument sec, notamment dans les coins.
Avertissements concernant la sécurité
Suivant sa composition, le réfrigérant s’avère facilement
inflammable. Le circuit du réfrigérant est étanche et sa
densité
a été vérifiée à plusieurs reprises.
Les interventions effectuées par un personnel non
qualifié comportent un sérieux danger d’incendie.
S’abstenir de toute contrainte mécanique sur le système
réfrigérant, notamment les composants ci-dessous
accessibles dans le compartiment du compresseur
(L)
:

Arrière du condensateur (R)

Compresseur (P)
(
moteur)

Tube capillaire (Q)

Filtre de séchage (N)
Les interventions sur le système réfrigérant doivent être
faites uniquement par du personnel qualifié agréé.
ATTENTION !
Les projections de réfrigérant peuvent causer des
dommages aux yeux.
Si les yeux devaient être atteints par du réfrigérant, les
laver immédiatement à l’eau courante et consulter
immédiatement un oculiste
2 Plaquette d’homologation
La plaquette d’homologation mentionnant les données
techniques est fixée dans le logement
(D)
à l’arrière de
l’appareil.
Copier les données techniques
C’est ici qu’il faut recopier les données techniques de la
plaquette d’homologation pour en disposer à tout
moment sans devoir déplacer l’appareil.
Modèle/Type n° …………………………………
Capacité nette....................................litres
Tension de service .............................V 50 Hz
Puissance maximum (W)...................Watt
Fusible
(A)
.........................................ampère
Consommation énergétique................kWh/24h
Capacité de congélation.....................kg/24h
3 Connexion électrique
Votre appareil doit être branché exclusivement à une
prise munie d’une mise à la terre, installée
convenablement par un électricien agréé.
Avant d’enfoncer la fiche de l’appareil dans la prise,
vérifier impérativement que la tension (V) reportée sur la
plaquette d’homologation de l’appareil correspond à celle
de votre réseau électrique.
Dans le cas contraire, consulter immédiatement le
service après-vente compétent ou le revendeur agréé
et s’abstenir absolument de brancher l’appareil sur le
réseau.
4
Régulateur de température (thermostat)
(FIG. 4)
Pour que le réglage de la température ne puisse être
changé par mégarde, le régulateur a été spécialement
conçu pour être difficilement commutable. Pour le régler,
nous vous conseillons d’utiliser une pièce de monnaie ou
un tournevis.
Connexion
: tourner le régulateur vers la droite>.
Suivant les besoins, régler la température entre :
-
minimum
(réfrigération minimum).
-
maximum
(température la plus basse).
Le réglage de la température doit être proportionnel :
-
À la température à l’emplacement de l’appareil ;
-
À la quantité d’aliments mis dans l’appareil ;
2
3
-
À la fréquence d’ouverture de l’appareil.
Nous vous conseillons de choisir une température
moyenne.
Vous pourrez rapidement, par une observation précise,
établir vous-même le meilleur réglage correspondant à
vos besoins.
5 Voyants lumineux
(FIG. 4)
Si votre appareil est équipé de voyants lumineux, voici
leur signification :
-
vert
= CONTROL (contrôle)
L’appareil est relié au secteur et
fonctionne.
Le voyant
vert
doit toujours être allumé lorsque l’appareil
est raccordé à l’alimentation électrique et qu’il est
branché. Ce voyant est particulièrement important,
puisqu’en cas de chutes de tension, les voyants rouge
et jaune ne fonctionnent plus et ne peuvent donc rien
signaler.
-
rouge
= ALARM (alarme)
Température intérieure trop élevée
Si le voyant rouge reste allumé, ce peut être pour
diverses raisons :

Première mise en fonction de l’appareil ;

Remise en fonction après le dégivrage ;

Introduction d’aliments frais.
Dans ces cas, si le voyant rouge reste allumé, c’est
normal. Le voyant s’éteindra automatiquement
lorsque la température intérieure atteint environ –15°C.
Si l’appareil en est équipé, enclencher l’interrupteur de
SUPER-CONGÉLATION
(FIG. 4).
(Le déconnecter au
maximum après 24 heures ou une fois le voyant rouge
éteint).
Dans tous les cas, n’ouvrir si possible l’appareil qu’une
fois le voyant rouge éteint.
Cependant, si le voyant rouge reste encore allumé après
12-24 heures, il est possible qu’une vraie panne se soit
produite.
Se rapporter pour cela au chapitre :
«
Détection des pannes/causes/remèdes »
à la fin de ce
mode d’emploi.
-
jaune
=INTERRUPTEUR DE SUPER-
-
CONGÉLATION
Lorsque qu’il est enclenché, le thermostat
est mis hors fonction.
Le compresseur produit sa fonction de refroidissement
jusqu’à ce que l’interrupteur de SUPER-CONGÉLATION
soit à nouveau déclenché.
6 Alarme sonore
Si l’appareil en est équipé, une alarme sonore se fait
entendre en plus du voyant rouge qui s’allume. Elle se
déconnecte automatiquement une fois l’interrupteur de
SUPER-CONGÉLATION enclenché.
7 Mise en fonction de l’appareil
1. Déballer complètement l’appareil.
2. Enlever les parties en polystyrène du compartiment
du compresseur (si c’est le cas).
3. Sortir toute la documentation du compartiment
interne de l’appareil, ainsi que les accessoires
éventuellement présents.
4. Nettoyer le compartiment interne à l’eau tiède
additionnée de vinaigre et essuyer soigneusement
avec un chiffon.
5. Fermer l’appareil.
6. Mettre la fiche dans la prise.
7. Brancher l’appareil en tournant le régulateur de
température sur la droite
(FIG. 4)
(tourner d’abord le
régulateur à l’extrême droite en position maximale).
(Les voyants vert et rouge s’allument)
.
8. S’il y en a un, enclencher l’interrupteur de
SUPER-CONGÉLATION
(
le voyant jaune
s’allume
)
.
9. Ne pas ouvrir l’appareil pendant environ 4 heures ou
jusqu’à ce que le voyant rouge soit éteint, pour que
le compartiment interne soit suffisamment refroidi.
10. Vous pouvez maintenant remplir le congélateur
d’aliments déjà congelés à –18 °C (aliments achetés
congelés). (Voir chapitre « Hauteur maximum
d’empilage »).
11. Au plus tard après 24 heures, déconnectez à
nouveau l’interrupteur de SUPER-CONGÉLATION.
12. Si vous souhaitez congeler des aliments frais, pas
encore congelés, procédez comme indiqué au
chapitre «
Congélation/conservation des aliments
frais ».
Attention !
Ne pas congeler de bouteilles contenant des boissons.
Le liquide se dilate durant la congélation et la bouteille
pourrait éclater.
Ne jamais conserver de récipients contenant des
substances explosives (allume-gaz, essence, éther etc.)
dans le compartiment de l’appareil.
En cas de conservation de produits congelés, suivre
absolument les instructions du fabricant figurant sur leur
emballage.
Glaces et glaçons ne doivent être consommés congelés
que quelques minutes après avoir été sortis de l’appareil,
pour éviter de se blesser les lèvres et la langue (brûlure
de la peau). Pour la même raison, éviter de toucher les
parois internes glacées avec les mains mouillées. Nous
vous conseillons de consommer immédiatement les
produits décongelés ou à moitié
décongelés. La re congélation est en principe
déconseillée.
8 Congélation / Conservation des aliments frais
Presque tous les produits frais peuvent être congelés et
conservés dans votre appareil. C’est pourquoi nous
avons indiqué un tableau des produits les plus
fréquemment congelés en indiquant les durées de
conservation possibles et le matériau d’emballage
préférable (voir «
Tableau de conservation »
dans les
présentes instructions de ce mode d’emploi)
Avant de les mettre dans l’appareil,
marquer
les
emballages des divers produits frais, car en cas d’emploi
de sachets plastique transparents les aliments congelés
sont difficilement reconnaissables.
À ce propos, nous vous conseillons d’utiliser les
étiquettes pour produits congelés que l’on trouve dans le
commerce.
Envelopper les produits frais dans des sachets adéquats,
en les divisant en portions que vous avez l’habitude
d’utiliser, pour éviter de décongeler de grosses quantités
que vous ne consommeriez pas en une journée.
Identifier les portions en marquant au moins les
informations suivantes :

Nom du produit (par exemple : filet de bœuf) ;
3

Poids de la portion ;

Quantité (
nombre de pièces) ;

Date de congélation ;

Date de consommation (voir «
Tableau de
conservation »
).
Puis procéder comme suit :
a) Placer si possible les aliments frais dans le
compartiment de pré-congélation latéral (1) (pas sur
tous les modèles) ou au fond du congélateur où
règne la température la plus basse.
À ce propos, éviter tout contact en plaçant les aliments
frais et ceux déjà congelés, sinon ils pourraient se
décongeler et la durée de conservation prévue ne serait
plus valable.
b) Dans les 24 heures, mettre les produits de manière à
n’atteindre que la quantité d’aliments frais adéquate
à la capacité de congélation de votre appareil. Se
reporter aux données mentionnées sur la plaquette
d’homologation
(xx kg/24h
).
c) S’il y en a un, enclencher l’interrupteur de SUPER-
CONGELATION
(FIG. 4)
(pas obligatoire si l’on
introduit des aliments déjà congelés (par exemple :
produits congelés).
d) 24 heures plus tard, retirer les produits congelés du
fond du congélateur ou du compartiment de pré-
congélation et les mettre dans un panier
(K)
, de
sorte que le compartiment de pré-congélation ou le
fond du congélateur servent à congeler d’autres
aliments frais.
e) Déconnecter l’interrupteur de SUPER-
CONGELATION (le voyant jaune s’éteint).
f) Régler le régulateur de température selon le degré
de remplissage de l’appareil (voir «
Hauteur
maximale d’empilage »
).
g) Surveiller si possible la température du
compartiment de conservation
(E)
au moyen d’un
thermomètre mesurant les températures jusqu’à –
26°C.
La température de conservation doit toujours
être au minimum de –18 °C.
Remplissage d’aliments frais
(non congelés)
Veiller à ce qu’au plus tôt 24 heures après avoir mis des
aliments frais, l’on puisse ajouter la quantité adéquate à
la capacité de congélation (xx kg/24h) de votre appareil.
(
Ne pas dépasser la hauteur d’empilage maximum
).
9 Hauteur maximale d’empilage
Pour garantir une conservation optimale des produits
congelés, nous vous recommandons de ne jamais
remplir le compartiment de congélation
(E)
jusqu’à la
ligne supérieure. Toujours prévoir un certain espace
entre le couvercle et les produits congelés.
Régler toujours le régulateur de température
(FIG. 4)
selon la quantité remplie.
À température ambiante normale (entre +18 °C et + 22
°C), nous vous recommandons de placer le régulateur
de la température dans les positions ci-dessous pour
économiser l’énergie :
Capacité
Marque d’empilage Position
Plein Dessus Sur 12h.
À moitié plein Milieu Sur 10h.
Un quart plein, ou
moins
Bas Sur 8h.
10 Durée de conservation
La durée de conservation des produits pré-congelés
diffère beaucoup selon le type d’aliment et sa
composition. À ce propos, respecter les instructions du
producteur se trouvant sur l’emballage du produit.
Quant aux aliments frais que vous congelez vous-
mêmes, respectez les indications du
tableau de
conservation
dans ce mode d’emploi.
Il faut consommer immédiatement les produits déjà
décongelés une fois.
Consommer les produits décongelés dans les 24 heures.
11 Mesures de sécurité et conseils

À chaque nettoyage ou dégivrage, débrancher votre
appareil.

Ne pas ouvrir le couvercle du congélateur juste
après l’avoir fermé, et ne pas l’ouvrir trop fortement.
Un éventuel vide sur la garniture
(B)
disparaît après
1-2 minutes, le couvercle peut ainsi être ouvert à
nouveau normalement.

Laisser refroidir les aliments cuisinés à la
température ambiante, pour éviter la formation de
condensation et de glace dans l’appareil.

Laisser le couvercle du congélateur ouvert le moins
longtemps possible, pour ne pas gaspiller de
courant et éviter la formation de glace superflue
dans l’appareil.

Au cas où le voyant rouge s’allumerait de façon
inattendue
ou plus longtemps que d’habitude, n’ouvrez en
aucun cas l’appareil, mais prenez les mesures
nécessaires (voir chapitre «
Détection des
pannes/causes/remèdes »
).

Ne jamais employer de tournevis ou à autres outils
métalliques pour enlever la couche de glace. Les
parois intérieures sont très sensibles et ne
supportent pas le contact avec des objets pointus.
Se servir exclusivement de grattoirs en plastique ou
en bois non pointus.
12 Nettoyage et entretien
Pour conserver à votre appareil un aspect soigné même
à l’extérieur, utilisez de temps en temps un produit à polir
les meubles ou un produit pour objets vernis (ne jamais
s’en servir à l’intérieur du
congélateur). Nettoyer de temps en temps le joint
(B)
à
l’eau chaude sans utiliser de détergent.
Si votre appareil est muni d’un condensateur sur la paroi
derrière
(R)
, en enlever de temps en temps la saleté et la
poussière qui pourraient empêcher l’évacuation de la
chaleur du compartiment interne et augmenter
sensiblement la consommation d’énergie. Nous vous
recommandons d’utiliser une brosse souple ou un balai
pour nettoyer le condensateur.
En cas de mise hors service de l’appareil pendant une
longue durée (vacances, etc.), le laisser ouvert pour
éviter la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur.
Pour les appareils à serrure : mettre la serrure sur
« fermé » et maintenir le couvercle du congélateur levé.
Garder la clé hors de portée des enfants pour éviter tout
accident durant leurs jeux.
4
5
6
2-3 4 6 8 10-12
Viande hachée >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Saucisses >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Petits poissons >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Coeur / foie >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Crème glacée > Récipient en plastique > z
Fruits > Récipient en plastique >
z
Fromage >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Pain >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Gros poissons >
Sachet de congélation en polyéthylène
> z
Gâteau / biscuits > Récipient en verre >
z
Porc > Papier d'aluminium >
z
Boeuf > Papier d'aluminium >
z
Lièvre > Papier d'aluminium >
z
Agneau > Papier d'aluminium >
z
Champignons >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Asperges >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Légumes (coupés) >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Fraises >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Tartes > Papier d'aluminium >
z
Poulet > Papier d'aluminium >
z
Dindonneau > Papier d'aluminium >
z
Canard > Papier d'aluminium >
z
Oie > Papier d'aluminium >
z
Chou-fleur >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Haricots >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Peperoni >
Sachet de congélation en polyéthylène
>
z
Conserves > Récipient en verre >
z
Fruits en conserve > Récipient en verre >
z
Esquimaux > Papier d'aluminium >
z
Durée appr. de conservation (mois)
Français
Aliments frais Emballage appropr
TABLEAU DE CONSERVATION
F
7
Français
Composants
Les composants illustrés peuvent ou
non être installés, selon les modèles.
A
Couvercle du congélateur
B
Garniture du couvercle
C
Eclairage intérieur
D
Boîtier
E
Compartiment de conservation
F
Grille de ventilation
G
Panneau de commande
H
Cloison
I
Compartiment de pré-congélation
K
Panier
L
Compartiment du compresseur
M
Compresseur (moteur)
N
Filtre dechage
O
Ventilateur
P
Condensateur
Q
Tube capillaire
R
Arrière condensateur
S
Marque d’empilage
T
Paroi externe du condensateur
Variantes dans les panneaux de commande
FIG.4
Prière De marquer les variantes concernant votre appareil.
1ère variante avec interrupteur séparé pour fonction super-congélation FIG. 4a
A
Régulateur de température (thermostat)
B
ALARM Voyant rouge
C
CONTROL (en marche) Voyant
vert
D
Indicateur de super-congélation Voyant jaune
E
Interrupteur de super-congélation séparé
2e variante avec interrupteur de super-congélation FIG. 4b
A
Régulateur de température (thermostat
B
Interrupteur de super-congelation Voyant jaune
C
ALARM Voyant rouge
D
CONTROL (en marche) Voyant vert
Si les voyants sont disposés autrement sur votre appareil, ce qui suit reste valable :
voyant vert = contrôle du fonctionnement / voyant rouge = alarme / voyant jaune = fonction de super-congélation
L
M N O P
Q
R
A
B
D
E
G
K
C
E
S
T
F
H
I
FIG. 3
FIG. 2
FIG. 1
A
E
Min. Max.
B
D C
D
A
Min.
Max.
C
B
8
1
Istruzioni per l’uso
Qui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai
fini dell’utilizzo dell’apparecchio.
Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per vari
apparecchi e quindi possono emergere differenze di
particolari a seconda del tipo e modello di apparecchio
acquistato.
1 Installazione (Scelta del luogo)
Evitare assolutamente temperature ambiente elevate e
l’irraggiamento solare diretto.
Il luogo ideale per l’installazione del Vostro apparecchio è
un locale fresco, ben aerato e secco. L’installazione nelle
immediate vicinanze di una fonte di calore
(riscaldamento, forno, ecc.) è molto sfavorevole
(sovraccarico del compressore e conseguentemente
consumo energetico notevolmente maggiore).
Se non è possibile trovare un luogo d’installazione
diverso da quello in prossimità di una fonte di calore, si
consiglia di sistemare una piastra isolante idonea tra
l’apparecchio e la fonte di calore (non utilizzare piastre in
amianto) oppure di mantenere almeno le seguenti
distanze:

dalla cucina a gas o elettrica
3 cm

dal radiatore del riscaldamento o
dal forno, ecc.
5cm

dalla parete, mobile o altro apparecchio
2 cm
Non ostruire mai la griglia di ventilazione
I congelatori orizzontali di grandi dimensioni dispongono
di una griglia di ventilazione
(F)
nella posizione laterale
inferiore. I congelatori possono essere sistemati con
griglia di ventilazione rivolta verso il lato opposto alla
parete o al mobile contro i quali sono direttamente ubicati.
Congelatori senza griglia di ventilazione
Mantenere una distanza sufficiente tra il retro del
congelatore e la parete, in modo che l’aria riscaldata
possa fuoriuscire senza impedimenti.
L’apparecchio deve essere ubicato orizzontalmente su di
un fondo livellato. Solo in questo modo è possibile
garantire una circolazione priva di ostacoli del gas
refrigerante e, conseguentemente, il funzionamento
ottimale dell’apparecchio.
ATTENZIONE!
Lasciare l’apparecchio nella posizione d’installazione
finale per almeno 2 ore prima di collegarlo, in modo
che il gas refrigerante in circolo si stabilizzi e per
evitare possibili anomalie di funzionamento.
L’odore emanato da tutti gli apparecchi nuovi viene
eliminato facilmente.
A questo scopo, lavare a fondo l’interno dell’apparecchio
con acqua tiepida addizionata di
aceto
.
Non utilizzare detersivi o altri detergenti aggressivi,
granulosi o contenente carbonato di sodio.
Prima del collegamento dell’apparecchio, il vano interno
deve essere completamento secco, soprattutto negli
angoli.
Avvertenze di sicurezza
A seconda della composizione del gas refrigerante,
questo risulta essere facilmente infiammabile. Il circuito
refrigerante è chiuso in maniera ermetica e la sua densità
è stata sottoposta a più prove.
Eventuali interventi non eseguiti a regola d’arte possono
comportare il serio pericolo di incendio. Astenersi da
qualsiasi azione meccanica esercitata sul sistema
refrigerante, in particolare sui seguenti componenti
accessibili nel vano compressore
(L)
.

Condensatore retro (R) o condensatore esterno

Compressore (P)
(motore)

Tubo capillare (Q)

Filtro di essiccazione (N)
Gli interventi sul sistema refrigerante sono ammessi solo
da parte di manodopera qualificata e autorizzata.
ATTENZIONE!
Gli spruzzi di gas refrigerante possono causare danni agli
occhi.
Nel caso in cui gli occhi vengano a contatto col gas
refrigerante, sciacquarli immediatamente sotto l’acqua
corrente e rivolgersi direttamente ad un medico oculista.
2 Targhetta matricola
La targhetta matricola che riporta i dati tecnici è ubicata
sull’alloggiamento
(D)
sul retro dell’apparecchio.
Annotazione dei dati tecnici
Ricopiate qui i dati tecnici della targhetta matricola in
modo che siano disponibili in qualsiasi momento senza
dover spostare l’apparecchio.
Modello/Tipo n. ………………………………….
Capacità netta............................................litri
Tensione d’esercizio..................................V 50 Hz
Valore di collegamento (W)........................Watt
Fusibile
(A)
.................................................ampere
Consumo energetico..................................kWh/24h
Capacità di congelamento..........................kg/24h
3 Collegamento elettrico
Il Vostro apparecchio può essere collegato
esclusivamente ad una presa con messa a terra installata
a regola d’arte da parte di manodopera specializzata e
autorizzata.
Prima di inserire la spina dell’apparecchio nella presa,
assicurateVi assolutamente che la tensione (V) riportata
sulla targhetta matricola dell’apparecchio corrisponda alla
tensione di rete della Vostra abitazione.
In caso contrario, contattate immediatamente il servizio di
assistenza clienti competente o il Vostro rivenditore e non
collegate l’apparecchio alla rete per nessuna ragione.
4 Selezione della
temperatura
(Termostato (FIG. 4)
Affinché l’impostazione del regolatore della temperatura
non possa essere variata inavvertitamente, il regolatore è
stato appositamente concepito in modo che sia
commutabile difficilmente. Per la regolazione si consiglia
di utilizzare una moneta o un cacciavite.
Inserimento:
ruotare il regolatore verso destra.
A seconda delle necessità, impostare la temperatura tra:
-
Min.
(refrigerazione minima) e
2
-
Max.
(temperatura più bassa).
L’impostazione della temperatura deve essere
commisurata:
-
alla temperatura dell’ambiente in cui è ubicato
l’apparecchio;
-
alla quantità di alimenti contenuti nell’apparecchio;
-
alla frequenza di apertura dell’apparecchio.
Si consiglia di impostare una temperatura media. In breve
tempo, riuscirete a stabilire con cura l’impostazione
migliore per il Vostro fabbisogno attraverso
un’osservazione precisa.
5 Spie luminose
(FIG. 4)
Se il Vostro apparecchio dispone di spie luminose, queste
avranno i seguenti significati a seconda dell’illuminazione:
-
spia verde
= CONTROL (controllo)
L’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica
ed è
in funzione
.
La spia
verde deve essere sempre accesa
se
l’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica ed è
inserito. La presenza di questa condizione è di
particolare importanza in quanto in caso di cadute di
tensione la spia rossa e la spia gialla perdono la loro
funzione e non possono segnalarVi nulla.
-
rossa
= ALARM (allarme)
Temperatura interna troppo elevata
L’illuminazione della spia rossa può essere provocata da
diverse condizioni, vale a dire:

prima messa in funzione dell’apparecchio;

rimessa in funzione dopo lo sbrinamento;

inserimento di alimenti freschi.
In tali casi, l’illuminazione della spia rossa è normale. La
spia si spegne automaticamente quando la temperatura
all’interno ha raggiunto ca. -15°C.
Inserire (se presente) l’interruttore di
SUPERCONGELAMENTO
(FIG. 4)
.
(Disinserirlo al
massimo dopo 24 ore o quando la spia rossa si è spenta)
In ogni caso, aprire l’apparecchio possibilmente solo
quando la spia rossa si è spenta.
Se tuttavia la spia rossa resta illuminata anche dopo 12-
24 ore, è possibile che sia presente un guasto vero e
proprio.
A questo scopo, fare riferimento al capitolo:
“Ricerca guasti/Cause/Rimedi”
all’interno delle presenti
-
gialla
= l’interruttore di SUPER-CONGELAMENTO è
inserito e la funzione del termostato è annullata.
Il compressore esercita la sua funzione di raffreddamento
fino a quando l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO
viene di nuovo disinserito.
6 Allarme acustico
Nel caso in cui l’apparecchio ne sia dotato, insieme
all’illuminazione della spia rossa viene emesso un
segnale di allarme acustico. Questo si disinserisce
automaticamente se si inserisce l’interruttore di
SUPERCONGELAMENTO.
7 Messa in funzione dell’apparecchio
1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio..
2. Rimuovere le parti in polistirolo nel vano
compressore (se presenti).
3. Rimuovere dal vano interno dell’apparecchio tutta la
documentazione e gli accessori eventualmente
presenti.
4. Pulire il vano interno con acqua tiepida addizionata
di aceto ed asciugarlo a fondo con uno straccio.
5. Chiudere l’apparecchio.
6. Inserire la spina nella presa.
7. Mettere in funzione l’apparecchio ruotando verso
destra il regolatore della temperatura
(FIG. 4)
(inizialmente, ruotare completamente il regolatore
verso destra, nella posizione max.).
(La spia verde e la spia rossa si illuminano)
8. Laddove presente, inserire l’interruttore di
SUPERCONGELAMENTO (anche la spia gialla si
accende).
9.
Non aprire l’apparecchio per ca. 4 ore o fino a
quando la spia rossa non si è spenta in modo
che il vano interno possa creare il freddo
necessario.
10. A questo punto è possibile inserire gli alimenti a
congelazione rapida (alimenti comprati già
congelati). (A tale proposito si veda il
capitolo
“Altezza massima di caricamento
”).
11. Al più tardi dopo 24 ore disinserire nuovamente
l’interruttore
di SUPERCONGELAMENTO.
12. Se desiderate congelare alimenti freschi e quindi
non già congelati, procedere come indicato nel
capitolo
“Congelamento/Conservazione di alimenti
freschi”
.
Attenzione!
Non congelare bottiglie contenenti bevande. Il liquido si
dilata durante la fase di congelamento e la bottiglia può
scoppiare.
Non conservare mai recipienti contenenti sostanze
esplosive (accenditori a gas, benzina, etere o similari) nel
vano di congelamento dell’apparecchio.
In caso di conservazione di prodotti di congelazione
rapida occorre assolutamente seguire le istruzioni del
produttore riportate sulla confezione dell’alimento.
Gelati e ghiaccioli devono essere degustati allo stato
congelato solo pochi minuti dopo la rimozione
dall’apparecchio per evitare ferite alle labbra ed alla
lingua (abrasioni epidermiche). Per la stessa ragione,
evitare di toccare le pareti interne ghiacciate con le mani
bagnate.
Si consiglia di consumare immediatamente i prodotti
scongelati o semi-scongelati. In linea generale, se ne
sconsiglia il ri-congelamento.
8 Congelamento/Conservazione di alimenti freschi
Quasi tutti i prodotti freschi possono essere congelati e
conservati nel Vostro apparecchio.
Abbiamo pertanto creato una tabella dei prodotti che
vengono più frequentemente congelati dietro indicazione
dei possibili periodi di conservazione e del materiale di
avvolgimento da preferirsi (si veda
“Tabella di
conservazione”
all’interno delle presenti istruzioni per
l’uso).
Prima di inserirli nell’apparecchio,
identificare
i prodotti
freschi sulle relative confezioni, in quanto - in caso di
3
impiego di sacchetti di plastica trasparente - gli alimenti
risultano difficilmente riconoscibili nello stato congelato.
A questo proposito, si consiglia di utilizzare le etichette
per prodotti congelati comunemente in commercio.
Avvolgere i prodotti freschi in confezioni idonee
suddividendoli nelle porzioni che siete soliti utilizzare per
evitare di scongelare grossi quantitativi che non
consumereste nemmeno in un’intera giornata.
Identificare le porzioni riportando almeno le seguenti
informazioni:

nome prodotto (ad es.: filetto di manzo);

peso della porzione;

quantità (numero di pezzi);

data di congelamento;

data di consumo (si veda la ‘
Tabella di
conservazione’
).
Successivamente, procedere come segue:
a) possibilmente, riporre gli alimenti freschi nel vano di
pre-congelamento laterale
(I)
(non presente in tutti i
modelli) o sul fondo del congelatore dove è presente
la temperatura più bassa.
A questo proposito, evitare contatti tra gli alimenti freschi
e quelli già congelati durante l’inserimento, altrimenti i
prodotti congelati potrebbero scongelarsi ed
Il periodo di conservazione previsto non sarebbe più
valido.
b) Entro 24 ore inserire i prodotti in modo da
raggiungere solo la quantità di alimenti freschi
adeguata per la capacità di congelamento del Vostro
apparecchio. Si vedano i dati riportati sulla targhetta
di omologazione
(XX kg/24h)
.
c) Se presente, inserire l’interruttore di
SUPERCONGELAMENTO
(FIG. 4)
(non
obbligatoriamente necessario se vengono inseriti
alimenti già congelati (ad es.: prodotti di congelazione
rapida]).
d) Dopo 24 ore rimuovere i prodotti congelati dal fondo
del congelatore o dal vano di pre-congelamento e
sistemarli in un cestello
(K)
in modo che il vano di
pre-congelamento o il fondo del congelatore possano
essere liberati per il congelamento di eventuali altri
alimenti freschi.
e) Disinserire l’interruttore di SUPER-
CONGELAMENTO (la spia gialla si spegne).
f) Impostare il regolatore della temperatura in una
posizione adeguata per il grado di riempimento
dell’apparecchio (si veda
“Altezza massima di
caricamento”
).
g) Possibilmente, tenere sotto controllo la temperatura
nel vano di conservazione
(E)
mediante l’inserimento
di un termometro che sia in grado di misurare
temperature fino a -26°C.
La temperatura di conservazione deve sempre
equivalere ad almeno -18°C.
Aggiunta di alimenti freschi
(alimenti non congelati)
Aggiungere alimenti freschi non congelati solo dopo
essersi assicurati che la presenza totale di alimenti
freschi nell’arco delle 24 ore, non superi mai la quantità
idonea per la capacità di congelamento (XX kg/24h) del
Vostro apparecchio.
(Non superare l’altezza massima di caricamento).
9 Altezza massima di caricamento
Per garantire una conservazione ottimale dei prodotti
congelati, si consiglia di non riempire mai il vano di
congelamento
(E)
fino al margine superiore. Tra il
coperchio ed i prodotti congelati deve essere sempre
presente un certo margine di distanza.
Impostare sempre il regolatore della temperatura
(FIG.4)
a seconda della quantità di riempimento.
In caso di temperatura ambiente normale (da +18°C
a +22°C) consigliamo inoltre di effettuare le seguenti
impostazioni del regolatore della temperatura al fine di
consentire un risparmio energetico:
Quantità di
riempimento
pieno
semipieno
1/4 o meno
Contrassegno di
caricamento
superiore
intermedio
inferiore
Impostazione
ore 12.00
ore 10.00
ore 8.00
10 Durata di conservazione
Il tempo di conservazione per i prodotti congelati pronti
varia notevolmente a seconda del tipo e del
confezionamento dell’alimento. A questo proposito,
seguire le istruzioni fornite dal produttore riportate sulla
confezione del prodotto.
Per gli alimenti freschi da Voi congelati, seguire le
indicazioni della
tabella di conservazione
all’interno
delle presenti istruzioni per l’uso.
I prodotti già scongelati devono essere consumati
immediatamente.
Consumare i prodotti scongelati nel giro di 24 ore.
11 Misure di sicurezza e indicazioni

Ad ogni intervento di pulizia o sbrinamento, staccare
la spina dalla presa di rete.

Non aprire il coperchio del congelatore
immediatamente dopo la chiusura e non aprirlo con
troppa forza. Il vuoto possibilmente presente sulla
guarnizione
(B)
scompare dopo 1-2 minuti in modo
che il coperchio possa essere di nuovo aperto
normalmente.

Lasciar raffreddare a temperatura ambiente gli
alimenti cucinati prima di richiudere il coperchio del
recipiente e riporli nell’apparecchio per evitare la
formazione di condensa e ghiaccio.

Lasciare sollevato il coperchio del congelatore per il
più breve tempo possibile per non sprecare corrente
e per evitare la formazione di ghiaccio superfluo
nell’apparecchio.

In caso di illuminazione improvvisa o più lunga del
normale della spia rossa, non aprire l’apparecchio per
nessuna ragione e adottare le misure idonee
(si veda il capitolo
“Ricerca guasti/ Cause/ Rimedi”,
all’interno delle presenti istruzioni per l’uso)).

Non utilizzare mai un cacciavite o altri utensili
in metallo durante la rimozione dello strato di
ghiaccio. Le pareti interne sono molto sensibili e non
sopportano il contatto con forme appuntite. Utilizzare
esclusivamente raschietti in materiale plastico o in
legno.
12 Pulizia e manutenzione
Per una cura delle parti esterne del Vostro apparecchio,
utilizzare saltuariamente un lucidante per mobili o un altro
detergente per oggetti laccati (da non utilizzarsi all’interno
per nessuna ragione). Di tanto in tanto, pulire la
guarnizione
(B)
con acqua calda senza utilizzare alcun detergente.
4
5
Il compressore
(M)
(motore del sistema refrigerante) non
deve funzionare ininterrottamente. Il compressore viene
comandato dal termostato che si utilizza per impostare la
temperatura con il relativo regolatore
(FIG. 4)
; si inserisce
automaticamente se la temperatura impostata nel vano di
conservazione viene superata e si disinserisce
automaticamente quando questa viene nuovamente
raggiunta.
Ogni sistema refrigerante a compressore produce una
certa rumorosità quando il compressore è in funzione.
Tale rumorosità è causata da un lato dal funzionamento
del motore e dall’altro dalla circolazione del gas
refrigerante nelle tubazioni del sistema refrigerante. Tali
rumori sono quindi normali e non sono indice di alcuna
anomalia di funzionamento.
Nei vani non riscaldati
in caso di rigide condizioni
climatiche, può accadere che sulle pareti esterne
dell’apparecchio venga a formarsi della condensa.
Ciò non indica alcun guasto ed è una condizione che si
ripristina da sola al ristabilirsi di condizioni climatiche più
miti.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti
solo quando non si è in grado di trovare la causa di un
possibile guasto anche dopo aver analizzato i possibili
fattori o se non disponete dei mezzi necessari per la
rimozione del guasto.
A questo proposito, si leggano assolutamente le istruzioni
di
“Ricerca guasti/Cause/Rimedi”.
16 Servizio di assistenza clienti
Nella cartolina di garanzia allegata o nell’elenco dei punti
di assistenza clienti allegato è riportato il nome della ditta
competente per il servizio di assistenza clienti del Vostro
apparecchio. Nel caso in cui siano indicati più punti di
assistenza, scegliete quello più vicino a Voi.
Nel caso in cui al Vostro apparecchio non sia allegato
alcun elenco dei punti di assistenza, rivolgeteVi al Vostro
rivenditore in caso di bisogno.
Per ottenere una pronta assistenza, si consiglia di tenere
a portata di mano i dati importanti per l’identificazione del
Vostro apparecchio al momento della chiamata:

marca dell’apparecchio;

modello / tipo;

genere di guasto;

data d’acquisto;

nome rivenditore.
17 Garanzia
Osservare le condizioni di garanzia generali e il periodo
di garanzia indicato sulla relativa scheda.
Nel caso in cui la documentazione del apparecchio non
contenga alcuna scheda di garanzia, rivolgersi al proprio
rivenditore.
18 Ricerca guasti/Cause/Rimedi
a) Nessun funzionamento (l’apparecchio non
funziona)
Attenzione!
In caso di guasti o di caduta di tensione, l’isolamento
delle pareti dell’apparecchio consente un tempo di
conservazione di 10-12 ore dall’insorgere dell’anomalia.
Negli apparecchi dotati di isolamenti maggiori, il tempo di
conservazione risulta prolungato. Richiedete al Vostro
6
rivenditore il tempo di conservazione del Vostro
apparecchio:
“Tempo di conservazione in caso di guasto”.
In caso di guasto duraturo, gli alimenti congelati
cominciano a scongelarsi nel congelatore. A questo
scopo, occorre adottare tempestivamente le misure
idonee per l’eliminazione del guasto
ed eventualmente sistemare gli alimenti congelati in un
altro congelatore (eventualmente dai vicini).
b) L’apparecchio non fa abbastanza freddo
Il processo di congelamento dura troppo
Il compressore entra in funzione troppo spesso
Cause e rimedi possibili:

Vi siete ricordati di lasciar l’apparecchio nel luogo
d’installazione definitivo per 2 ore prima di inserirlo
(per la stabilizzazione del circuito del refrigerante)? Si
veda: “Messa in funzione dell’apparecchio”.
In caso negativo: staccare la spina dalla presa con
congelatore chiuso e sollevare il congelatore da un lato
per breve tempo e riposarlo. Dopo 2 ore, reinserire la
spina nella presa. Durante questo tempo e fino a 12 ore
dopo o fino a quando la spia rossa non si è spenta, non
aprire più il congelatore.

La spina dell’apparecchio è in buono stato ed è
inserita correttamente nella presa?

E’ presente tensione nella presa di alimentazione?
(Eventualmente, controllare mediante il collegamento di
un altro apparecchio come un mixer manuale).

Il coperchio dell’apparecchio non si chiude
saldamente.
La guarnizione non viene premuta con forza.
Prova: sistemare un foglio di carta da scrivere tra la
guarnizione ed il congelatore e chiudere il coperchio. La
carta deve essere estratta tirando da tutti i lati con fatica.
Se la carta viene rimossa da uno o più punti senza
resistenza, informare il servizio di assistenza

Forte formazione di ghiaccio sulle pareti interne (si
veda: “Pulizia e manutenzione”)

L’apparecchio è stato esposto alla luce solare diretta
o è sistemato troppo vicino ad una fonte di calore
(forno, resistenza, ecc.).
Proteggere l’apparecchio dai raggi solari diretti /
Controllare la isolante tra l’apparecchio e la fonte di
calore
(si veda “
Scelta del luogo d’installazione
”).

Quantità di alimenti freschi inseriti non idonea per la
capacità di congelamento del Vostro apparecchio
(targhetta di matricola: XX kg/24h) o inserimento di
cibi ancora troppo caldi (si veda: “
Aggiunta di
alimenti freschi
”).
Il produttore lavora incessantemente per sviluppare
ulteriormente il proprio prodotto. Contando sulla vostra
comprensione, ci riserviamo la facoltà di apportare
modifiche di forma, equipaggiamento e tecnica di questo
apparecchio.
2-3 4 6 8 10-12
Carne tritata > Sacchetto in polietilene >
z
Insaccati > Sacchetto in polietilene >
z
Piccoli pesci > Sacchetto in polietilene >
z
Cuore/fegato > Sacchetto in polietilene >
z
Gelati > Recipiente in plastica >
z
Frutta > Recipiente in plastica >
z
Formaggio > Sacchetto in polietilene >
z
Pane > Sacchetto in polietilene >
z
Pesci grossi > Sacchetto in polietilene >
z
Crostate/biscotti > Recipiente in vetro >
z
Carne di maiale > Foglio d'alluminio >
z
Carne di manzo > Foglio d'alluminio >
z
Coniglio > Foglio d'alluminio >
z
Carne d'agnello > Foglio d'alluminio >
z
Funghi > Sacchetto in polietilene >
z
Asparagi > Sacchetto in polietilene >
z
Verdure tagliate > Sacchetto in polietilene >
z
Fragole > Sacchetto in polietilene >
z
Torte > Foglio d'alluminio >
z
Pollo > Foglio d'alluminio >
z
Tacchino > Foglio d'alluminio >
z
Anitra > Foglio d'alluminio >
z
Oca > Foglio d'alluminio >
z
Cavolfiore > Sacchetto in polietilene >
z
Fagioli > Sacchetto in polietilene >
z
Peperoni > Sacchetto in polietilene >
z
Precotti > Recipiente in vetro > z
Frutta cotta > Recipiente in vetro >
z
Ghiaccioli > Foglio d'alluminio >
z
Tempo di conservazione ca.mesi
Italiano
Alimento fresco Imballo adatto
TABELLA DI CONSERVAZIONE I
7
Italiano
Componenti
i componenti illustrati possono essere
o non essere presenti a seconda dei modelli
A
Coperchio congelatore
B
Guarnizione coperchio
C
Illuminazione interna
D
Alloggiamento
E
Vano di conservazione
F
Griglia di ventilazione
G
Pannello di comando
H
Divisoria
I
Vano di precongelamento
K
Cestello
L
Vano compressore
M
Compressore (motore)
N
Filtro di essiccazione
O
Ventilatore
P
Condensatore
Q
Tubo capillare
R
Condensatore retro
S
Contrassegno d’impilaggio
T
Condensatore parete esterna
Diverse varianti dei pannelli di comando FIG. 4
Si prega di segnare le varianti pertinenti al Vostro apparecchio
variante con interruttore separato per funzione di supercongelamento FIG. 4a
A
Regolatore della temperatura (termostato)
B
ALARME Spia rossa
C
CONTROLLO (in funzione) Spia verde
D
SUPER GONGELAMENTO
Spia gialla
E
INTERRUTORE SUPER separato
variante con interruttore di supercongelamento FIG. 4b
A
Regolatore della temperatura (termostato)
B
SUPER GONGELAMENTO Spia gialla
C
ALARME Spia rossa
D
CONTROLLO (in funzione) Spia verde
Se le spie sono disposte diversamente sul Vostro apparecchio vale sempre quanto segue:
spia verde = controllo del funzionamento / spia rossa = allarme / spia gialla = funzione di supercongelamento
L
M N O P
Q
R
A
B
D
E
G
K
C
E
S
T
F
H
I
FIG. 3
FIG. 2
FIG. 1
A
E
Min. Max.
B
D C
A
Min.
Max..
C
B
C
D
8
1
Instrucciones para el uso Congeladoe
Instrucciones para el uso
A continuación encontrará usted toda la información
importante para el uso del aparato.
Las presentes instrucciones para el uso son válidas para
la mayoría de los modelos, pero pueden existir pequeñas
diferencias según el tipo del que se trate.
1 Instalación (elección del lugar de emplazamiento)
Evite de manera absoluta altas temperaturas en la
habitación y el contacto directo con el sol. Recomendamos
que sitúe el aparato en una habitación fresca, bien
ventilada y seca. Es totalmente desaconsejable la
ubicación junto a una fuente de calor (radiador, horno,
etc.) (aumenta considerablemente la actividad del
compresor y, por tanto, el consumo de energía)
Si no tuviera otro sitio más que junto a una fuente de calor,
le recomendamos que coloque una placa de aislamiento
entre el aparato y la fuente de calor (evite el amianto), o
que mantenga las siguientes distancias:

De la cocina de gas o eléctrica
3.cm

Del horno o radiador
5 cm

De las paredes, muebles
u otros electrodomésticos
2 cm
No obstruir jamás la rejilla de ventilación
Los congeladores de grandes dimensiones están provistos
de una rejilla de ventilación
(F)
localizada en la parte
inferior de uno de los laterales. Los congeladores pueden
situarse contra una pared o mueble, siempre que estos no
coincidan con el lateral donde va la rejilla de ventilación.
Congeladores sin rejilla de ventilación
Deje suficiente espacio entre la parte posterior del
congelador y la pared, de modo que el aire caliente pueda
salir por detrás sin impedimentos.
El aparato debe colocarse horizontalmente y sobre un
suelo nivelado. Sólo así se podrá garantizar la libre
circulación dellíquido refrigerante, y el óptimo
funcionamiento del aparato.
¡ATENCIÓN!
Deje que el aparato repose en el lugar definitivo al
menos 2 horas antes de conectarlo, de modo que se
nivele el líquido refrigerante en circulación y no se
produzcan irregularidades en el funcionamiento.
El olor emanado por todos los aparatos nuevos puede ser
eliminado fácilmente.
Limpie el compartimento interior minuciosamente con una
mezcla de
agua tibia y vinagre
.
No utilice detergentes ni productos de limpieza
agresivos, granulados o que contengan sosa.
Antes de conectar el aparato, el compartimento interior
(sobre todo las esquinas) debe estar totalmente seco.
Aviso de peligro
Dada la composición del líquido refrigerante, éste puede
resultar ligeramente inflamable. La circulación
del líquido refrigerante está herméticamente cerrada y la
densidad ha sido sometida a sucesivas pruebas.
Una manipulación inadecuada conlleva peligro de
incendio. Absténgase de accionar los mecanismos del
sistema de congelación, sobre todo los siguientes
componentes del compartimento del compresor
(L)
.

Condensador posterior o exterior (R)

Compresor (P) (
motor
)

Tubo capilar (Q)

Filtro de desecación (N)
La manipulación del sistema de congelación sólo está
permitida a profesionales autorizados.
¡ATENCIÓN!
Las salpicaduras de líquido refrigerante pueden producir
lesiones oculares.
En caso de contacto de los ojos con el líquido refrigerante,
aclárelos inmediatamente con abundante agua y acuda
inmediatamente a un oftalmólogo.
2 Placa de características
La placa de características con los datos técnicos se
encuentra situada en la caja
(D)
, en la parte posterior del
aparato.
Anote los datos técnicos
Por favor, copie aquí los datos técnicos de la placa de
características para que no tenga que mover el aparato
cada vez que quiera disponer de ellos.
Modelo/Tipo N°
Capacidad Neta ....................... Litros
Voltaje...................................... V50 Hz
Potencia (W) ............................ Vatios
Intensidad (A)........................... Amperios
Consumo de energía................ kWh/24h
Capacidad frigorífica ................ kg/24h
3 Conexión a la red eléctrica
Su aparato sólo debe ser conectado a un enchufe con
toma de tierra conforme a la normativa vigente, instalado
por un técnico autorizado.
Antes de conectar el enchufe del aparato, cerciórese por
completo de que el Voltaje (V) especificado en la placa de
características coincide con el de su domicilio.
Si no fuera así, informe a su servicio de asistencia al
cliente o vendedor correspondiente y no conecte en
absoluto el aparato a la red eléctrica.
4 Selección de temperatura
Regulador de temperatura (termostato) (FIG.4)
Para que la temperatura no pueda variarse
accidentalmente, se ha diseñado de modo que no se
cambie fácilmente. Para cambiarlo utilice mejor una
moneda o un destornillador.
Encendido
: gire el regulador a la derecha >.
Ajuste la temperatura según sea preciso:
-
Min. (refrigeración mínima) y
-
Max. (temperatura más baja)
La regulación de temperatura debe ajustarse según:
-
La temperatura del ambiente en el que se encuentra
ubicado el aparato
-
La cantidad de alimentos guardados en el aparato
-
La frecuencia de apertura del aparato
Le recomendamos una temperatura media.
En poco tiempo usted mismo comprobará la regulación
idónea según sus necesidades.
2
Instrucciones para el uso Congeladoe
3
5 Luces indicadoras
(FIG.4)
Si su aparato dispone de luces indicadoras, el encendido
de las mismas tendrá el siguiente significado:
-
Verde
= CONTROL
El aparato está conectado a la red
eléctrica y en funcionamiento.
La luz verde de control debe estar encendida siempre (si
el aparato está conectado a la red y encendido). Es muy
importante prestar atención a esto, ya que las luces roja y
amarilla pierden su función con un corte eléctrico y no
pueden advertirle.
-
Rojo
= ALARMA
Temperatura interior demasiado alta
El encendido de la luz indicadora roja puede tener otros
significados, ej.:

Primera puesta en marcha del aparato

Puesta en marcha tras la descongelación
 Introducción de alimentos frescos
En estos casos es normal que se encienda la luz
indicadora roja. Se apaga automáticamente cuando la
temperatura interna alcanza aprox. –15ºC.
Encienda (si lo hubiera) el pulsador de
SUPERCONGELACIÓN
(FIG.4)
(Apáguelo como máximo después de 24 horas o cuando la
luz roja se haya apagado).
Vuelva a abrir el aparato una vez que se haya apagado la
luz roja.
Si aún sigue encendida la luz transcurridas de 12 a 24
horas, es posible que exista alguna avería propiamente
dicha.Consultar el capítulo:
“Qué hacer si...”
al final de
estas
instrucciones.
Amarillo
= el INTERRUPTOR DE
SUPERCONGELACIÓN está encendido y la función del
termostato está anulada.
El compresor enfría permanentemente hasta que se
vuelve a apagar de nuevo el interruptor de
SUPERCONGELACIÓN.
6 Alarma acústica
Si su aparato dispone de ella, una alarma acústica suena
al mismo tiempo que está encendida la luz roja. Esta señal
se detiene automáticamente cuando se enciende el
interruptor de SUPERCONGELACIÓN.
7 Puesta en marcha del aparato
1. Desembale completamente el aparato.
2. Retire las partes de poliestireno que cubren el
compresor (si tuviera).
3. Retire la documentación y los accesorios existentes
del interior del aparato.
4. Limpie el compartimento interior con agua tibia con
vinagre y seque a fondo con un paño.
5. Cierre el aparato.
6. Conecte el enchufe a la red eléctrica.
7. Encienda el aparato girando el regulador de
temperatura
(FIG.4)
a la derecha (la primera vez
totalmente a la derecha, en la posición Max.)
(las luces verde y roja se encienden)
.
8. Si está disponible, encienda el interruptor de
SUPERCONGELACIÓN (
la luz amarilla también se
enciende
).
9. No abra el aparato hasta pasadas al menos 4 horas o
hasta que no se haya apagado la luz roja, así se
enfriará adecuadamente el compartimento interior.
10. Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de
alimentos de congelación rápida (artículos
comprados ya congelados). (Véase el siguiente
capítulo “
Capacidad Máxima
”).
11. Apague el interruptor de SUPERCONGELACIÓN
pasadas como máximo 24 horas.
12. Si desea congelar alimentos frescos y, por tanto, no
congelados aún, proceda según el capítulo:
“Congelación /conservación de alimentos frescos”
.
¡Atención!
No congele botellas con bebidas. Los líquidos aumentan
de volumen al congelarse y la botella puede estallar.
No deposite en el interior del aparato ningún recipiente
con materiales explosivos (encendedores de gas,
gasolina, éter o similares).
Cuando conserve productos de congelación rápida, lea
detenidamente las instrucciones del fabricante incluidas
en el envase del alimento.
Los helados y polos deben tomarse congelados, pero
minutos después de haberlos sacado del congelador, para
evitar así daños en los labios y lengua (desgarro de la
piel). Evite también, por la misma razón, el contacto de las
manos húmedas con las paredes interiores del
congelador. Consuma inmediatamente los productos que
estén casi, o totalmente, descongelados. Como regla
general, es conveniente que no los vuelva a congelar.
8 Congelación/conservación de alimentos frescos
Casi todos los productos frescos se pueden congelar y
conservar en su aparato. Para los productos más usuales,
hemos creado una tabla con las especificaciones del
tiempo de conservación y del material para envolver más
convenientes. (Véase
“Tabla de conservación”
al final de
estas instrucciones).
Antes de meterlos en su aparato,
ponga etiquetas
a los
productos frescos, ya que, envasados en bolsas
transparentes, no podrá identificarlos con claridad una vez
congelados.
Le recomendamos que utilice para ello las etiquetas
destinadas a tal fin, que puede encontrar en el mercado.
Envase los productos frescos en raciones adecuadas al
consumo de su hogar, para evitar así que se descongelen
grandes cantidades que no podrán consumirse en un solo
día.
Marque las porciones con, al menos, la siguiente
información:
 Nombre del producto (ej. lomo de ternera)

Peso de la porción

Cantidad (
número de trozos
)

Fecha de congelación

Fecha de consumo (
véase Tabla de Conservación
)
A continuación proceda como sigue:
a) Es recomendable colocar los alimentos frescos en el
compartimento de pre-congelación situado en la
lateral
(I)
(no está disponible en todos los modelos) o
en el fondo del arcón. Ahí es donde se alcanza la
temperatura más baja.
Al introducir alimentos frescos, evite que estos entren en
contacto directo con los alimentos ya congelados; ya que
3
Instrucciones para el uso Congeladoe
los productos congelados podrían descongelarse y el
periodo de conservación previsto ya no sería válido.
b) Llene el interior, tras las 24 horas correspondientes,
sólo con la cantidad de alimentos frescos según la
capacidad de congelación de su aparato.
c) Véanse los datos en la placa de características (XX
kg/24h).
d) Donde esté disponible, encienda el interruptor de
SUPERCONGELACIÓN (FIG.4), (no es
absolutamente necesario si se introducen
e) alimentos ya congelados, por ejemplo, artículos ultra-
congelados).
f) Pasadas 24 horas cambie los alimentos congelados
del fondo del arcón o del compartimento de pre-
congelación al cesto (K) superior, para que así estos
espacios queden disponibles para la posible
congelación de otros alimentos frescos.
g) Desconecte el interruptor de SUPER CONGELACIÓN
(se apaga la luz amarilla).
h) Lleve el regulador de temperatura a la posición
adecuada según el grado de llenado del aparato
(véase
“Capacidad Máxima”
).
i) Si es posible, controle la temperatura del arcón de
conservación
(E)
por medio de un termómetro capaz
de medir la temperatura hasta –26° C.
La
temperatura de conservación mínima debe ser de
–18ºC permanentemente
.
Reposición de alimentos frescos
(Alimentos no congelados)
Asegúrese de que la reposición de alimentos frescos, en
cantidades adecuadas a la capacidad de su congelados
(XX kg/24h), sólo tiene lugar una vez transcurridas al
menos 24 horas desde el llenado anterior.
(No sobrepase la capacidad máxima
).
9 Capacidad Máxima
Para garantizar una conservación inmejorable de
productos congelados, no debe llenar nunca hasta arriba
el arcón de conservación
(E)
. Entre la puerta y el producto
congelado debe existir siempre un cierto margen de
distancia.
Fije el regulador de temperatura
(FIG.4)
en estricta
concordancia con la cantidad total de llenado.
Con una temperatura ambiente normal (desde +18º hasta
+22ºC), le recomendamos que para el ahorro de energía
ajuste como sigue el regulador de temperatura:
Cantidad
de llenado
Marca
cantidad
Ajuste
Lleno Superior dirección 12:00h
Medio Mitad dirección 10:00hh
1/4 o menos Inferior dirección 08:00h
10 Tiempo de conservación
El tiempo de conservación de los productos ultra-
congelados adquiridos varía notablemente en función del
tipo de producto y el envase.
Siga las instrucciones que aparecen en el envase del
producto correspondiente.
Para congelar alimentos frescos que desee congelar,
consulte la
tabla de conservación
al final de estas
instrucciones.
Una vez descongelado el producto, debe ser consumido
inmediatamente, a lo sumo dentro de un plazo de 24
horas.
11 Medidas de seguridad e indicaciones

Desconecte la clavija de conexión cada vez que vaya
a limpiar o descongelar.

Después de haber cerrado la puerta del arcón, no la
fuerce inmediatamente para abrirla. En la junta
(B)
se
forma un vacío que desaparece después de 1–2
minutos, pudiéndose abrir la puerta de nuevo
normalmente.
 Antes de tapar o guardar productos cocinados, deje
enfriar el contenido del recipiente a temperatura
ambiente, para así evitar la condensación del
recipiente y la formación de hielo en el aparato.

Deje la puerta del congelador abierta el menor tiempo
posible, para así no derrochar energía y evitar una
excesiva formación de hielo dentro del aparato.

Si se enciende inesperadamente o durante un largo
tiempo la luz roja, no abra el congelador y tome
inmediatamente las medidas oportunas (véase
“Qué
hacer si...”
en la parte final de estas instrucciones
para el uso).

Nunca utilice un destornillador u otro tipo de
herramienta metálica para quitar el hielo. Las paredes
interiores son muy sensibles y no resisten bordes
afilados. Utilice sólo raspadores de plástico o de
madera sin bordes afilados.
12 Limpieza y mantenimiento
Para la limpieza exterior de su aparato utilice de vez en
cuando un abrillantador de muebles u otros detergentes
para objetos laqueados (nunca lo utilice en el interior).
Debe también de vez en cuando limpiar la junta
(B)
con
agua caliente y sin utilizar detergentes.
Si su aparato dispone de condensador posterior
(R)
,
límpielo de vez en cuando de pelusa y polvo. El polvo y la
pelusa impiden la salida de calor del compartimento
interior y aumentan el consumo de energía. Para quitar el
polvo del condensador posterior utilice mejor un cepillo
suave o un plumero.
Si va a dejar sin utilizar el aparato durante mucho tiempo
(ej. vacaciones), debe dejarlo abierto para evitar la
aparición de olores desagradables en el interior. En
aparatos con cerrojo, debe poner éste en la posición
“cerrado” con la puerta abierta y mantener la llave lejos del
alcance de los niños, para evitar accidentes durante sus
juegos.
La acumulación de
hielo y escarcha
que se forma en las
paredes interiores, produce aislamiento cuando es grande
e impide la emisión de frío desde las paredes interiores.
Retírelo periódicamente.
Para retirar la escarcha de las paredes interiores utilice un
rascador sin bordes afilados, de plástico o madera.
Coloque un trapo sobre los productos congelados para
posteriormente poder recoger el hielo raspado y retirarlo
con más facilidad.
13 Descongelación
Con un uso normal (abriendo 3-4 veces al día) se debe
descongelar el arcón unas dos veces al año (en caso de
mayor número de aperturas diarias, será necesario
descongelarlo más a menudo).
Aviso de peligro
4
5
Instrucciones para el uso Congeladoe
 Marca del aparato

Modelo/Tipo

Tipo de avería

Fecha de compra

Nombre del establecimiento de venta
17 Garantía
En la tarjeta de garantía adjunta podrá consultar las
condiciones generales y el período de vigencia de la
garantía.
En caso de que la documentación del horno del aparato
no incluya dicha tarjeta, diríjase a su distribuidor.
18 Qué hacer si...
a) No funciona en absoluto (el aparato no marcha)
¡Atención!
En el caso de averías o corte de corriente, el aislamiento
de las paredes del aparato permite una conservación de
10 a 12 horas desde la aparición del problema.
Con otros aparatos con aislamiento más potente incluso
mucho más. Pregunte en su establecimiento el tiempo de
conservación de su aparato: “
Tiempo de conservación en
caso de avería
Con averías de larga duración, los productos congelados
del aparato empiezan a descongelarse. Por eso, tome a
tiempo las medidas oportunas para la reparación de la
avería y, si fuera necesario, guarde los productos
congelados en otro congelador (eventualmente en el de un
vecino).
b) El aparato no enfría lo suficiente
El proceso de congelación dura demasiado
El compresor se acciona demasiado a menudo
Posibles causas / remedios:

¿Dejó reposar el aparato en su lugar definitivo como
mínimo 2 horas antes de ponerlo en marcha?
(nivelación del líquido refrigerante). Véase: “
Puesta en
marcha del aparato
”.
Si no fue así
: con el arcón cerrado, desenchufe, vuelque
a un lado el arcón por poco tiempo y vuelva a colocarlo en
su posición normal. Después de 2 horas vuelva a conectar
el enchufe.No abra el arcón durante este tiempo y hasta
pasadas 12 horas,o bien cuando la luz roja se apague.

¿La clavija del aparato se encuentra en buen estado y
está bien conectada al enchufe?

¿Tiene el enchufe corriente?
(compruébelo eventualmente con un pequeño aparato
como una batidora, etc.)

La puerta del aparato no cierra bien.
La junta no hace presión.
Prueba: coloque una hoja de papel entre la junta y el
borde del arcón y cierre la puerta. Debe ser difícil sacar el
papel por cualquier lado. Si puede sacar el papel
sinninguna oposición, tirando de uno o varios lados,
informe a su servicio de asistencia al cliente.

Gran formación de hielo en las paredes interiores
(véase: “Limpieza y mantenimiento”)
 El aparato está en contacto directo con la luz solar o
está muy cerca de una fuente de calor (horno,
calefacción, etc.).
Proteja el aparato del contacto directo de la luz solar /
manténgalo alejado de fuentes de calor / coloque una
placa de aislamiento entre el aparato y la fuente de calor.
(Véase “Instalación, elección del lugar de emplazamiento”)
 La cantidad de alimentos frescos almacenados no se
corresponde con la capacidad de su aparato (placa de
características: XX kg/24h) o introduce los alimentos
demasiado calientes
(véase: “
Repósicion de alimentos frescos
”).
El fabricante trabaja continuamente en el desarrollo de
sus productos. Por ello, esperamos su comprensión al
reservarnos el derecho de modificaciones en forma,
equipamiento y técnica.
6
Instrucciones para el uso Congeladoe
2-3 4 6 8 10-12
Carne picada > Bolsa polietileno congelación >
z
Embutidos > Bolsa polietileno congelación >
z
Pescado pequeño > Bolsa polietileno congelación >
z
Corazón /gado > Bolsa polietileno congelación >
z
Helado > Recipiente plástico >
z
Frutas > Recipiente plástico >
z
Queso > Bolsa polietileno congelación >
z
Pan > Bolsa polietileno congelación > z
Pescado grande > Bolsa polietileno congelación >
z
Pasteles/Galletas > Recipiente cristal >
z
Carne de cerdo > Papel de aluminio >
z
Carne de buey > Papel de aluminio >
z
Conejo > Papel de aluminio >
z
Cordero > Papel de aluminio >
z
Setas > Bolsa polietileno congelación >
z
Espárragos > Bolsa polietileno congelación >
z
Verduras (cortadas) > Bolsa polietileno congelación >
z
Fresones > Bolsa polietileno congelación >
z
Tortas > Papel de aluminio >
z
Pollo > Papel de aluminio >
z
Pavo > Papel de aluminio >
z
Pato > Papel de aluminio >
z
Ganso > Papel de aluminio >
z
Coliflor > Bolsa polietileno congelación >
z
Judías > Bolsa polietileno congelación >
z
Pimientos > Bolsa polietileno congelación > z
Conservas > Recipiente cristal >
z
Frutas confitadas > Recipiente cristal >
z
Polos > Papel de aluminio >
z
Tiempo almacen. aprox meses
Español
Alimentos fresco Embalaje apropiado
TABLA DE CONSERVACIÓN E
7
Instrucciones para el uso Congeladoe
Español
Componentes
Las partes ilustradas pueden variar
según cada modelo en particular
A
Puerta del cajón
B
Junta de la puerta
C
Luz interior
D
Caja
E
Cajón de conservación
F
Rejilla de ventilación
G
Panel de control
H
Separador
I
Compartimento anterior
K
Cesta
L
Compartimento del compresor
M
Compresor (Motor)
N
Filtro de desecación
O
Ventilador
P
Condensador
Q
Tubo capilar
R
Condensador posterior
S
Marca de Capacidad
T
Condensador exterior
Diversas variaciones de los paneles de control FIG. 5
Por favor marque para su aparato la variante correspondiente
1. Variante con interruptor separado para la función de SUPERCONGELACIÓN FIG. 4a
A
Regulador de temperatura (termostato)
B
ALARMA luz roja
C
CONTROL (en uso) luz verde
D
Indicador de supercongelación luz amarilla
E
Interruptor de supercongelación aparte
2. Variante con interruptor de SUPERCONGELACIÓN FIG. 4b
A
Regulador de temperatura (termostato)
B Interruptor de supercongelacion luz am arilla
C
ALARMA luz roja
D
CONTROL (en uso) luz verde
Si las luces indicadoras de su aparato están en otro orden, hay que tener en cuenta lo siguiente
Verde = Control de uso / Roja = ALARMA / Amarillo = Función de SUPERCONGELACIÓN
L
M N O P
Q
R
A
B
D
E
G
K
C
E
S
T
F
H
I
FIG. 3
FIG. 2
FIG. 1
A
E
Min. Max.
B
D C
A
Min.
Max..
C
B
C
D
8
1
Português
Manual de instruções
Encontrará aqui todas as indicações importantes para
a utilização do aparelho.
O manual de instruções é válido para vários aparelhos,
pelo que existem desvios de pormenor de acordo com
o aparelho em questão.
1 Instalação (Escolha do local de instalação)
Evitar necessariamente temperaturas ambiente
elevadas e luz solar directa. Instale preferencialmente o
aparelho num local fresco, bem ventilado e seco. A
instalação do aparelho próximo de fontes de calor
(aquecimento, fogão, etc.) é inadequada (aumento do
desempenho do compressor e daí aumento
considerável do consumo de energia).
Caso não exista nenhuma outra alternativa senão
instalar o aparelho junto de uma fonte de calor,
aconselha-se a colocação de uma placa isoladora entre
o aparelho e a fonte de calor (não utilizar amianto), ou
pelo menos a manutenção das seguintes distâncias:

entre fogões a gás ou eléctricos
3cm

entre radiadores ou fogõespara
aquecimento, etc.
5 cm

entre paredes, móveis ou outros
aparelhos
2 cm
Não tapar nunca a grelha de ventilação
As arcas congeladores maiores estão equipadas com
grelhas de ventilação
(F)
na parte lateral, em baixo.
Estas arcas só podem ser directamente encostadas a
uma parede ou um móvel no lado oposto à localização
da grelha de ventilação.
Arcas sem grelha de ventilação
Deixar um espaço suficiente entre a parte traseira da
arca e a parede, para que o ar aquecido possa sair
sem problemas.
O aparelho deverá ser instalado na horizontal e estar
nivelado sobre uma superfície dura. Só assim se pode
garantir um circuito do fluido frigorígeno sem problemas
e o funcionamento correcto do aparelho.
ATENÇÃO!
Deixe repousar o aparelho no seu local definitivo
durante pelo menos duas horas antes de o ligar à
corrente, para que o circuito do fluido frigorígeno
fique depositado e para que não ocorram
nenhumas avarias.
O cheiro característico de todos os aparelhos novos
pode ser facilmente removido.
Para tal, lave cuidadosamente o interior do aparelho
com
água morna e vinagre
.
Não utilize detergentes da loiça, ou detergentes
fortes, abrasivos nem produtos que contenham
bicarbonatos.
Antes de ligar o aparelho o interior deverá estar seco,
principalmente nos cantos.
Manual de instruções
Indicações de perigos
Dependendo da sua composição, o fluido frigorígeno é
facilmente inflamável. O circuito do fluido frigorígeno
está hermeticamente fechado e foi várias vezes testado
em termos de estanqueidade.
Em caso de utilização inadequada existe grande perigo
de incêndio. Toda e qualquer acção mecânica no
sistema frigorífico, especialmente nas peças acessíveis
na câmara do compressor
(L),
deverá ser evitada.

Liquefactor do painel traseiro (R)

Compressor (P) (Motor)

Tubo capilar (Q)

Filtro de exsicação (N)
Quaisquer acções sobre o sistema de refrigeração são
permitidas apenas quando efectuadas por pessoal
especializado.
ATENÇÃO!
Salpicos do fluido frigorígeno podem provocar doenças
nos olhos. Em caso de contacto com o fluido
frigorígeno lavar imediatamente os olhos com água
corrente e contactar preferencialmente um
oftalmologista.
2 Placa de características
A placa de características (com os dados técnicos)
encontra-se na parte traseira do aparelho
(D)
.
Anotar os dados técnicos
Anote aqui os dados técnicos da placa de
características para que os possa consultar sem
problemas sempre que necessário, sem que para isso
tenha que mover o aparelho.
Modelo/tipo.................................................
Capacidade líquida.............................. litros
Tensão de serviço ............................... V 50 Hz
Potência máxima (W) .......................... Watt
Protecção fusível
(A)
........................... Amperes
Consumo de energia ........................... .kWh/24h
Capacidade de congelação ................. kg/24h
3 Ligação à rede eléctrica
O seu aparelho só poderá ser ligado a uma tomada
com
instalada por um técnico especializado.
ligação à terra, conforme as normas e que foi
Antes de ligar o aparelho à tomada, verifique se a
voltagem (V) indicada na placa de características do
seu aparelho está de acordo com a voltagem da sua
casa.
Se não for este o caso contacte imediatamente o
serviço de assistência técnica ou o vendedor, e não
ligue de modo algum o aparelho à corrente.
4 Selecção da temperatura
(Termóstato) (FIG.4)
Para que o regulador de temperatura não possa ser
desregulado involuntariamente o seu manuseio foi
propositadamente dificultado. Para mudar a sua
regulação utilize uma moeda ou uma chave de fendas.
2
Português
Ligar:
Rodar o regulador para a direita > e ajustar a
temperatura ao nível pretendido, entre:
-
Min.
(pouca refrigeração) e
-
Máx.
(a mais baixa temperatura)
A regulação da temperatura tem de ser ajustada
conforme a:
-
Temperatura ambiente do aparelho
-
Quantidade de alimentos armazenados
-
Frequência de abertura da porta do aparelho
Aconselhamos uma regulação média.
Em breve saberá qual a regulação ideal para o tipo de
utilização que faz do seu aparelho.
5 Lâmpadas de controlo
(FIG.4
)
Se o seu aparelho estiver equipado com lâmpadas de
controlo, segue-se uma lista explicativa sobre a função
de cada uma delas:
-
verde
= CONTROL (controlo)
O aparelho está ligado à corrente e
em
funcionamento
A lâmpada de controlo verde tem de estar sempre
acesa quando o aparelho está ligado à corrente
eléctrica. É muito importante ter este facto em conta,
dado que quando a electricidade faltar, as lâmpadas
vermelha e amarela não funcionam, não podendo
assim servir de aviso.
-
vermelha
= ALARM (alarme)
A temperatura interna está
demasiado elevada
.
A lâmpada vermelha acende por vários motivos:

Primeiro funcionamento do aparelho
 Colocação em funcionamento após des-
congelação

Abastecimento da arca com alimentos frescos
Nestes casos, o acender da lâmpada vermelha é
normal e apaga automaticamente quando a
temperatura interna atingir cerca de -15ºC.
Ligue (quando existente) o BOTÃO DE CONGELAÇÃO
RÁPIDA
(FIG.4)
. (
desligar o botão após 24 horas ou
quando a lâmpada vermelha apagar novamente
).
Abra o aparelho, se possível, apenas quando a
lâmpada vermelha apagar novamente.
Se a lâmpada continuar acesa 12 a 24 horas depois,
deverá contar com uma possível avaria.
Para tal consulte o capítulo:
“O que fazer quando..”
na parte final deste manual de
instruções.
-
amarela =
O BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO
RÁPIDA está ligado e a função do
termóstato é suprimida.
O compressor refrigera em regime de funcionamento
permanente, até que o BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO
RÁPIDA seja novamente desligado.
Manual de instruções
6 Alarme acústico
Quando a lâmpada vermelha acende é
simultaneamente accionado o alarme acústico, isto se
o seu aparelho estiver assim equipado. O alarme
desliga automaticamente quando ligar o BOTÃO DE
REFRIGERAÇÃO RÁPIDA.
7 Colocar em funcionamento
1. Desempacotar completamente o aparelho.
2. Tirar os elementos em esferovite da câmara do
compressor (quando existente).
3. Retirar a documentação e todos os acessórios
existentes do interior do aparelho.
4. Lavar o interior do aparelho com água morna e
vinagre, e secar cuidadosamente com um pano.
5. Fechar o aparelho.
6. Inserir a ficha na tomada.
7. Ligar o aparelho ao rodar o regulador do
termóstato
(FIG.4)
para a direita (rodar o regulador
primeiramente para a direita para a posição Máx.)
(
as lâmpadas verde e vermelha acendem
).
8. Quando existente, ligar o BOTÃO DE
CONGELAÇÃO RÁPIDA
(a lâmpada amarela
acende também).
9. Não abrir o aparelho durante cerca de 4 horas até
que a lâmpada vermelha apague, para que no
interior se possa repor o frio necessário.
10. Nesta altura é possível armazenar os produtos
com congelação rápida (já adquiridos como
produtos congelados), tendo em conta o capítulo
“Altura
máxima de empilhamento
”.
11. Desligar o BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA o
mais tardar 24 horas depois.
12. Se pretender congelar alimentos frescos, não
congelados, proceda como indicado no capítulo
“Congelação
/ armazenagem de alimentos
frescos
”.
Atenção !
Não congelar garrafas com bebidas. O líquido aumenta
de volume com a congelação e a garrafa pode
rebentar.
Não guarde nunca recipientes com substâncias
explosivas (isqueiros a gás, gasolina, éter ou
semelhante) na câmara de congelação do aparelho.
Ao armazenar produtos congelados devem ser
respeitadas as indicações do fabricante que se
encontram na embalagem do produto.
Gelo e gelados apenas deverão ser consumidos alguns
minutos após terem sido retirados do aparelho, de
modo a evitar ferimentos nos lábios e na língua. Pelo
mesmo motivo evite tocar nas paredes interiores
congeladas do aparelho com as mãos molhadas.
Consumir imediatamente os produtos ligeiramente ou
totalmente descongelados, dado que já não podem ser
novamente congelados.
8 Congelação / Armazenagem de alimentos
frescos
Praticamente todos os produtos frescos podem ser
congelados e armazenados no seu aparelho.
Elaboramos uma tabela com as indicações sobre os
possíveis tempos de congelação e o material de
embalagem indicado. (ver “
Tabela de armazenagem
na parte final deste manual de instruções).
3
Português
Escreva
sempre os produtos que colocou na
embalagem para congelação, porque mesmo utilizando
sacos de congelação transparentes nem sempre se
consegue identificar completamente os alimentos em
estado congelado.
Sugerimos que utilize as etiquetas para congelação
existentes no mercado.
Embale os produtos frescos em quantidades de
acordo com o seu consumo, de modo a evitar que
sejam
descongeladas quantidades superiores ao consumo
diário da sua casa.
Escreva pelo menos as seguintes informações:

Nome do produto (por exemplo: bife de vaca)

Peso
 Quantidade
(Nº de peças
)
 Data de congelação
 Data de consumo (
ver tabela de armazenagem
)
Prossiga como indicado a seguir:
a) Colocar alimentos frescos de preferência na
prateleira lateral de pré-congelação
(I)
(não
existente em todos os modelos) ou no fundo da
arca, onde a temperatura é mais baixa.
Evite que os alimentos frescos a congelar entrem em
contacto directo com alimentos já congelados. Os
produtos já congelados poderiam descongelar
ligeiramente, não podendo ser cumprido o tempo de
armazenagem.
b) Encha o seu aparelho num espaço de tempo de 24
horas apenas com as quantidades de alimentos
frescos de acordo com a capacidade de
congelação do seu aparelho.
Ver indicação na placa de características
(XX kg/24h)
c) Quando existente, ligue o BOTÃO DE
CONGELAÇÃO RÁPIDA (FIG.4). (Não é
necessário quando forem inseridos alimentos, por
exemplo, congelados).
d) 24 horas depois retire os alimentos já congelados
do fundo da arca ou da prateleira de pré-
congelação e coloque-os num cesto amovível
(K),
de modo a que a prateleira de pré-congelação ou o
fundo da arca fiquem livres para a eventual
congelação de produtos frescos.
e) Desligar o BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA (a
lâmpada amarela apaga).
f) Regular o regulador de temperatura para uma
posição de acordo com o grau de enchimento do
aparelho (ver “
Altura máxima de empilhamento
”).
g) Controlar a temperatura na prateleira de
armazenamento
(E)
, de preferência introduzindo
um termómetro adequado à medição de
temperaturas até -26ºC.
A temperatura de
armazenamento deverá estar sempre no
mínimo em -18ºC.
Reabastecimento de alimentos frescos
(alimentos não congelados)
Tenha em atenção que apenas 24 horas após o
abastecimento de alimentos frescos é que poderá
reabastecer o seu aparelho com quantidades
adequadas (XX kg/24h) à capacidade de congelação
do mesmo.
(
Não ultrapassar a altura máxima de empilhamento
)
Manual de instruções
9 Altura máxima de empilhamento
Para garantir uma armazenagem adequada dos
produtos congelados, não deverá nunca encher o
compartimento
(E)
até em cima. Entre a tampa e o
produto congelado deverá haver sempre um pouco de
ar.
Regule impreterivelmente o regulador de temperatura
(FIG.4)
de acordo com a quantidade de enchimento.
Em caso de uma temperatura ambiente normal (+18ºC
até +22ºC) sugerimos as seguintes regulações do
regulador de temperatura, tendo também em conta o
aspecto da poupança de energia:
Quantidade de
enchimento
Marca de
empilhamento
Regulação
cheio superior 12.00h
meio cheio do meio 10.00h
1/4 e menos inferior 08.00h
10 Duração da armazenagem
O tempo de armazenagem para produtos congelados
difere de acordo com o tipo de composição do produto.
Tenha em conta as indicações dadas pelo fabricante
na embalagem do produto.
Para alimentos frescos que vai congelar, tenha em
conta a
tabela de armazenagem
no final deste manual
de instruções.
Os produtos já descongelados deverão ser
consumidos.
Os produtos descongelados deverão ser consumidos
num prazo de 24h.
11 Medidas de precaução e advertências

Retirar a ficha da tomada em cada limpeza ou
descongelação.

Não abrir imediatamente a tampa da arca logo
após tê-la fechado, nem utilize força. O vácuo que
se poderá formar na borracha
(B)
desaparece ao
fim de 1-2 minutos, de modo a permitir que a
tampa possa ser de novo aberta.

Os alimentos cozinhados inseridos em caixas com
tampa deverão ser previamente arrefecidos à
temperatura ambiente para evitar a condensação e
a formação de gelo.

Abrir a tampa da arca durante o menor tempo
possível, de modo a não despender energia e
evitar a formação excessiva de gelo no aparelho.

No caso da lâmpada vermelha acender durante
um período de tempo maior, não abrir de modo
algum o aparelho e tomar imediatamente as
medidas necessárias
(ver “O que fazer quando...”
na parte final deste manual de instruções).

Não utilize nunca uma chave de fendas ou outras
ferramentas de metal para retirar camadas de gelo.
As paredes internas do aparelho são bastante
sensíveis e não suportam arestas cortantes. Utilize
somente espátulas de plástico ou madeira sem
arestas cortantes.
4
5

Transcripción de documentos

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 English Instruction for use Directions for use In the following, you will find all the important information for the use of your appliance. The instructions for use apply to several models, which is why details of the information may differ according to the type of the appliance. Omit any mechanical influence on the cooling system, especially on the following accessible parts in the compressor chamber (L): 1 „ Rear wall condenser or skin condenser (R) „ Compressor (P) (motor) „ Capillary tube (Q) „ Drying filter (N) Installation (Choice of position for installation) Strictly avoid high ambient temperatures and direct sunlight. We advise you to place your appliance in a cool, well aired, dry room. Installation in the immediate vicinity of a heat source (heating, oven etc.) is highly inappropriate (increased compressor performance would be necessary and, as a result, power consumption would be considerably higher). Interventions on the cooling system must be carried out by professional and authorised personnel only. IMPORTANT! Escaping refrigerant can injure your eyes. In the event of eye contact with the refrigerant, wash your eyes instantly under plenty of running water and call/consult an eye specialist immediately. If the installation near a heat source cannot be avoided, a suitable insulation plate must be fitted between the appliance and the heat source (do not use asbestos), or the following minimum distances must be observed: „ from gas or electric cooker „ from radiator or oven „ from a wall, piece of furniture or another appliance 2 Rating plate The rating plate (with technical data) is located on the housing (D) at the rear of the appliance. 3 cm 5 cm Take a note of the technical data Copy the technical data from the rating plate to here so that it is at any time readily available, without having to move the appliance 2 cm Never obstruct the ventilation grille Larger chest freezers are equipped with a ventilation grille (F) located below on one side. These appliances can be placed directly against a wall or a piece of furniture but not with the side protected with the ventilation grille. Model/Type …………….………………………… Net capacity ………………….……………litres Operating voltage ………………….……...…...V-50Hz Maximum absorbed power(W)..……………….Watt Safety (A) ……………….....………………......Amp Power consumption………………………….....kWh/24h Freezing capacity…………………………….....kg/24h Freezers without ventilation grille Leave sufficient space between the rear of the appliance and the wall to ensure that outward flow of warm air is able to escape. 3 Connection to power supply Your appliance must be connected to a power socked with grounded connection, which is conform to the respective standards and has been installed by an authorised specialist. Before you connect the plug of the appliance with the power socket, make absolutely sure that the voltage (V) on the appliance’s data-plate corresponds with that of your mains. If the voltage differs, notify the after-sales-service or your dealer immediately, and do not on any account connect the appliance to the mains. The appliance must be placed horizontally and on a levelled base. Only this way can an impeded circuit of the refrigerant and optimum function be ensured. IMPORTANT! Leave the appliance stand in the final position for at least 2 hours before switching it on, so that the refrigerant circuit stabilises and no operating problems occur. The odour which is typical of all new appliances is easy to remove. Thoroughly clean the interior compartment with a mixture of lukewarm water and vinegar. 4 Do not use washing liquids, sharp or granular cleaning implements, or any cleaning products containing soda. temperature selection (Thermostat) (FIG.4) To prevent temperature being accidentally modified, the control is intentionally resistant to turning. To vary the setting, we recommend to use a coin or screwdriver. Before connecting the appliance, make sure that the inner area – especially the corners – is absolutely dry. To switch on: Turn the control to the right adjust temperature to the level you require, between: Min. (slight cooling) and max. (lowest temperature) - Danger warning Depending on its composition, the refrigerant is easily inflammable. The refrigerant circuit is hermetically sealed and the density has been subject to repeated tests. An improper intervention can cause acute fire hazard. 2 English Instruction for use Temperature settings must be according to: 7 - ambient temperature of the appliance quantity of stored foodstuff frequency of opening 1. 2. Fully unpack the appliance. Remove the polystyrene parts in the compressor chamber (if supplied). 3. Remove documents and any accessories from the inside of the appliance. 4. Clean the interior with a mixture of lukewarm water and vinegar, and dry thoroughly with a cloth. 5. Close the appliance. 6. Insert the plug in the socket 7. Switch on the appliance by turning the temperature control (FIG.4) to the right (For the time being, turn the controller fully to the right to Max position). (green and red lights go on). 8. If equipped with a SUPER FREEZE SWITCH, turn it on (yellow light goes on too). 9. Do not open the appliance any more for about 4 hours respectively as long as the red light is on, to allow the temperature in the inner compartment to drop to the necessary level. 10. You can now fill the appliance with any amount of deep frozen food (purchased ready frozen goods). (Consult the following chapter “Maximum stacking height”). 11. Turn off the SUPER FREEZE SWITCH again after 24 hours at the latest. 12. If you wish to freeze fresh, unfrozen food, go on to the following chapter “Freezing/storage of fresh food”. We recommend a medium setting. You will soon learn which is the most suitable setting for your requirements. 5 Indicator-lights (FIG.4) If your appliance is equipped with indicator-lights, the following guide explains what is meant by each light up: - green = CONTROL The appliance is under current and operating The green control light must always be on when the appliance is connected to the mains and switched on. It is very important to pay attention to this, because in the event of a power failure, the red and yellow lights stop operating and do no longer provide a warning. - - red = ALARM Interior temperature too high If the red indicator-light goes on, there may be several reasons for this, namely: „ First start-up of appliance „ Restart after defrosting „ Filling freezer with fresh food Important! Do not store any bottles containing liquids. Liquid expands when frozen and the bottle can explode. Never keep containers with explosive substances (gas lighters, petrol, ether and the like) in the freezer compartment of the appliance. When storing ready frozen food, you must observe the manufacturer’s instructions on the food packaging. In these cases it is normal that the red indicator-light goes on. It goes off automatically when the interior temperature reaches approximately –15°C. Switch on the SUPER FREEZE SWITCH (if equipped with) (FIG.4). (switch off again not more than 24 hours later or when the red light has gone off). Deep frozen ice-cream and ice lollies must be eaten only a few minutes after being taken from the appliance to avoid injury to lips and tongue (danger of skin detachment). For the same reason, avoid touching the inner walls with wet hands. We advise you to use defrosted or slightly frozen products within short time. As a rule, such products are not suitable for re-freezing. Reopen the appliance, if possible, only after the red light has gone off. If the red control light nevertheless stays on after 12 to 24 hours, there may be serious problems. 8 Consult the Troubleshooting guide “ what is when...” chapter at the end of this operating manual. - Freezing / storage of fresh food Almost all fresh products are suitable for freezing and storage in the appliance. For the most common of these products, we provide a table with instructions on acceptable storage times and the most suitable packing material (see “storage table” at the back of this user manual). Label the fresh products clearly as they are not easy to identify when deep frozen in transparent freezer-bags. We advise you to use commercially available labels for frozen foods. yellow = SUPER FREEZE SWITCH is on and the thermostat function is disabled. The compressor continues cooling until the SUPER FREEZE switch is turned off again. 6 Start-up Warning Buzzer (Acoustic alarm) If your appliance is supplied with a buzzer, it will sound when the red indicator-light goes on. The buzzer is silenced automatically when you turn on the SUPER FREEZER SWITCH. Pack fresh products in portions suitable for your household to prevent defrosting of quantities that are too large for consumption in one day in your household. 3 English Instruction for use Label the portions information: with at least the 10 following The storage time for purchased deep-frozen products varies and depends on the type of product and its packaging. Therefore, strictly observe the producer’s instructions on the packaging. For fresh food that you like to deep freeze, consult the storage table at the back of this user manual. „ Product name (e.g. beef fillet) „ Weight of portion „ Quantity (total of pieces) „ Freezing date „ Use by date (consumption date) (see “storage table”) After being defrosted, food must be consumed immediately but latest within the next 24 hours. Then continue as follows 11 a) We recommend you place fresh foods in the prefreezing compartment at the side (I) (not all models are equipped) or on the bottom of the freezer. This is the coldest part. Avoid to put fresh foods directly in contact with deep frozen food. Deep frozen food could defrost and may not outlast the foreseen storage time. b) Fill in within 24 hours, only the quantities of fresh food that are suitable for the freezing capacity of your appliance. See information on the rating plate (XX kg/24h). c) If available, switch on the SUPER FREEZE SWITCH (FIG.4) (not absolutely necessary when filling in already frozen (e.g. deep-frozen food) items. d) After 24 hours, shift deep-frozen goods from the freezer bottom or the pre-freeze shelf to a hung basket (K), so that the pre-freeze shelf or freezer bottom are available for freezing additional fresh foods. e) Turn off the SUPER FREEZE SWITCH (yellow light goes off). f) Set the temperature control to one of the appliance’s relevant filling capacities (see “Maximum stacking height”). g) Keep the temperature in the storage shelf (E) under control, preferably by placing a thermometer with a scale range of up to –26°C. The storage temperature must always be at least -18°C. „ ice forming in the appliance. „ If the red indicator-light goes on unexpectedly or stays on for a long period, do not open the lid on any account and take the appropriate measures immediately (see guide “what is when ....” at the back of the this user manual). „ Do not use a screwdriver or other metal objects to remove the layer of ice. The interior walls are very delicate and will not tolerate any sharp edges. Use only plastic or wooden scrapers. 12 Cleaning and maintenance For the upkeep of the external appearance of your appliance, now and again clean with furniture polish or other enamel protecting product (never, on any account, use it in the inside. Clean the seal (B) with warm water now and again without using any cleaning product. Make sure that you refill fresh food, in quantities adequate to the freezing capacity (XXkg/24h) earliest 24 hours after the previous filling. (do not exceed maximum stacking height) If your appliance has a condenser (R) in the rear inside, from time to time remove dirt and dust. Dust and dirt impede release of heat from the inner compartment and considerably increases consumption of energy. For best results, use a light brush or duster to remove dust from the condenser on the rear wall. Maximum stacking height To ensure correct storage of frozen food, never fill the storage shelf (E) up to the edge. Always allow space between the lid and the frozen foods. If you leave your appliance out of use for an extended period (e.g. when on holidays), leave it open to prevent odours building up inside. For appliances with locks: when the chest lid is open, always set the lock in “closed” position and keep the key well away from small children to prevent accidents. Set the temperature control (FIG.4) strictly according to the filling capacity. To save energy when operating in normal ambient temperature (+18 to + 22°C), we recommend the following settings for the temperature control: Capacity pos. Full Half full 1/4 or less Stacking mark Setting upper medium lower 12,00 h 10.00 h 08.00 h Precautions and advice „ Whenever cleaning or defrosting, remove the power plug. „ After closing the freezer lid, do not open it immediately and do not force it open under any circumstances. Any vacuum remaining on the „ seal (B) is released after about 1 or 2 minutes, so that the lid can be opened normally once again. „ To prevent condensation and ice forming, allow cooked food to cool down to ambient temperature before closing the lid of the dish and before storage. „ Leave the freezer lid open as briefly as possible to avoid waste of energy and to prevent an excessive amount of ice forming in the appliance. Refilling of fresh food (not frozen) 9 Storage time When ice and frost layers form on the inner walls up to a certain thickness, they act as an insulation element and prevent the coldness being released from the inner walls. They must be removed from time to time. 4 5 English Instruction for use In order to receive immediate help, make sure you have ready the following essential data to identify your appliance: „ The appliance is exposed to direct sunlight or is installed near a heat source (oven, radiator, etc.) Protect the appliance against direct sunlight; check the distance to the heat source; place isolating (see “ Installation (Choice of position for installation”) „ Brand of appliance „ Model / Type „ Kind of trouble „ Date of purchase „ Purchased from whom? „ The filling of food does not correspond with the excess freezing capacity of your appliance (see rating plate: XXkg/24h), or you did fill in too warm food (see: ” Refilling of fresh food” ). 17 Guarantee Please note the general guarantee terms and the guarantee period are stated in the attached guarantee card. If the appliance documentation does not include a guarantee card, please contact your dealer. 18 What is when............ a) No function (appliance not running) The manufacturer works constantly at the further development of all products. Please therefore bear this in mind as the form, set up and technology are subject to change, without prior notice. Attention! In the event of problems or of a power failure, the insulation of the appliance walls provides 10 to 12 hours storage time after the beginning of such failures. Considerably more time is available in specially insulated appliances. Ask your dealer what is the suitable “storage time after problems” for your appliance. If it takes longer to eliminate a problem, the frozen food in the appliance begins to defrost. Therefore, take prompt action to eliminate the problem and, if necessary, shift frozen food into another appliance (possibly neighbour). b) Appliance not cooling sufficiently Freezing process too long Compressor operating too often Possible causes/Remedies: „ Did you have the appliance t stand for at least 2 hours before switching it on? (stabilise the refrigerant flow-circuit). See: “Start-up”. If not: unplug when the chest is closed, lift the chest for a brief moment and then put it back down to its original position. After 2 hours put the plug back in. Do not open the chest during this period and a further 12 hours afterwards, i.e. until the red light goes off. „ Is the plug in good condition and is it properly plugged into the socket? „ Is the socket under current? (if necessary, test by connecting a small appliance such as a hand-mixer, etc.). „ The lid of the appliance does not close properly. The seal does not firmly press. Test: place a piece of writing paper between the seal and the edge of the chest, and close the lid. It should be difficult to pull out the paper from any side. If you can pull out the paper without any resistance from one ore more sides, notify your after-sales service centre. „ Heavy ice formation on the inner walls. (see “cleaning and maintenance”) 6 English STORAGE TABLE Fresh food Suitable packaging GB approx. storage time in months 2-3 4 6 8 10-12 Mincemeat > Polyethylene freezer bag > z Sausages > Polyethylene freezer bag > z Small fish > Polyethylene freezer bag > z Heart / liver > Polyethylene freezer bag > z Ice cream > Plastic container > z Fruit > Plastic container > z Cheese > Polyethylene freezer bag > z Bread > Polyethylene freezer bag > z Large fish > Polyethylene freezer bag > z Cake / biscuits > Glass container > z Pork > Aluminium foil > z Beef > Aluminium foil > z Rabbit > Aluminium foil > z Lamb > Aluminium foil > z Mushrooms > Polyethylene freezer bag > z Asparagus > Polyethylene freezer bag > z Vegetables (cut) > Polyethylene freezer bag > z Strawberries > Polyethylene freezer bag > z Flans > Aluminium foil > z Chicken > Aluminium foil > z Turkey > Aluminium foil > z Duck > Aluminium foil > z Goose > Aluminium foil > z Cauliflower > Polyethylene freezer bag > z Beans > Polyethylene freezer bag > z Pepperoni > Polyethylene freezer bag > z Preserves > Glass container > z Preserved fruit > Glass container > z Ice lollies > Aluminium foil > z 7 Components English Availability depending on Mod./Type A A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T FIG. 1 FIG. 2 B E R D L Q G M N O P FIG. 3 E C S H I Chest lid Lid seal Interior light Housing Storage shelf Ventilation grille Control panel Divider Pre-freeze shelf Hanging basket Compressor chamber Compressor (motor) Drying filter Fan Condenser Capillary tube Rear-wall condenser Stacking mark Outer-wall condenser T F K Control panel versions FIG. 4 Please underline the appropriate version for your appliance 1st version with separate switch for SUPER FREEZE function Min. E D C Max.. FIG. 4a A B C D E Temperature control (Thermostat) ALARM red light CONTROL green light SUPER FREEZE yellow light SUPER SWITCH separate A B 2nd version with SUPER FREEZE LIGHT SWITCH A Max.. FIG. 4b A B C D Temperature control (Thermostat) SUPER FREEZE yellow light ALARM red light CONTROL green light Min. B CC D If the indicator-lights on your appliance are laid out in a different way, the following always apply: green = appliance operating; red = ALARM; yellow = SUPER FREEZE ON 1 „ Arrière du condensateur (R) „ Compresseur (P) (moteur) „ Tube capillaire (Q) „ Filtre de séchage (N) Mode d’emploi Vous trouverez ci-dessous toutes les indications importantes se rapportant à l’utilisation de l’appareil. Les instructions du mode d’emploi concernent divers modèles. C’est pourquoi des différences de détails peuvent exister selon le type d’appareil. 1 Les interventions sur le système réfrigérant doivent être faites uniquement par du personnel qualifié agréé. Choix de l’emplacement d’installation ATTENTION ! Les projections de réfrigérant peuvent causer des dommages aux yeux. Si les yeux devaient être atteints par du réfrigérant, les laver immédiatement à l’eau courante et consulter immédiatement un oculiste Éviter absolument les températures élevées et les rayons du soleil. Nous vous conseillons d’installer votre appareil dans un endroit frais, bien aéré et sec. L’installer à proximité d’une source de chaleur (chauffage, four, etc.) est absolument déconseillé (cela provoque une surcharge du compresseur entraînant une consommation d’énergie sensiblement plus élevée). 2 Si vous ne pouvez le placer autrement qu’à proximité d’une source de chaleur, nous vous conseillons de fixer une plaque isolante adéquate entre l’appareil et la source de chaleur (ne pas utiliser de plaques en amiante) ou de respecter les distances minimales suivantes : „ À la cuisinière à gaz ou électrique „ Au radiateur du chauffage ou du four „ À la paroi, un meuble ou un autre réfrigérateur Plaquette d’homologation La plaquette d’homologation mentionnant les données techniques est fixée dans le logement (D) à l’arrière de l’appareil. Copier les données techniques C’est ici qu’il faut recopier les données techniques de la plaquette d’homologation pour en disposer à tout moment sans devoir déplacer l’appareil. 3 cm 5 cm 2 cm Modèle/Type n° ………………………………… Ne jamais obstruer la grille d’aération Les congélateurs horizontaux de grandes taille sont équipés d’une grille d’aération (F) dans la position latérale inférieure. Les congélateurs peuvent être placés directement contre une paroi ou un meuble, mais pas du côté de la grille d’aération. Capacité nette....................................litres Tension de service .............................V 50 Hz Puissance maximum (W)...................Watt Fusible (A).........................................ampère Consommation énergétique................kWh/24h Capacité de congélation.....................kg/24h Congélateurs sans grille d’aération Respecter une distance suffisante entre l’arrière du congélateur et la paroi, de sorte que l’air chauffé s’échappe librement. 3 Connexion électrique Votre appareil doit être branché exclusivement à une prise munie d’une mise à la terre, installée convenablement par un électricien agréé. Avant d’enfoncer la fiche de l’appareil dans la prise, vérifier impérativement que la tension (V) reportée sur la plaquette d’homologation de l’appareil correspond à celle de votre réseau électrique. Dans le cas contraire, consulter immédiatement le service après-vente compétent ou le revendeur agréé L’appareil doit être posé horizontalement sur un sol plat. Ce n’est qu’ainsi que l’on pourra garantir une circulation adéquate du réfrigérant et donc le fonctionnement optimal de l’appareil. ATTENTION ! Laisser reposer l’appareil à sa place d’installation définitive au moins 2 heures avant de le brancher, afin que le circuit de réfrigération se stabilise et d’éviter d’éventuels problèmes de fonctionnement. et s’abstenir absolument de brancher l’appareil sur le réseau. 4 L’odeur dégagée par tous les appareils neufs s’élimine facilement. Pour cela, lavez soigneusement l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionnée de vinaigre. Régulateur de température (thermostat) (FIG. 4) Pour que le réglage de la température ne puisse être changé par mégarde, le régulateur a été spécialement conçu pour être difficilement commutable. Pour le régler, nous vous conseillons d’utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis. Ne pas utiliser de produits corrosifs, de détergents agressifs, en poudre ou à base de carbonate ou bicarbonate de sodium. Avant de brancher l’appareil, le compartiment interne doit être absolument sec, notamment dans les coins. Connexion : tourner le régulateur vers la droite>. Suivant les besoins, régler la température entre : minimum (réfrigération minimum). maximum (température la plus basse). - Avertissements concernant la sécurité Suivant sa composition, le réfrigérant s’avère facilement inflammable. Le circuit du réfrigérant est étanche et sa densité a été vérifiée à plusieurs reprises. Les interventions effectuées par un personnel non qualifié comportent un sérieux danger d’incendie. S’abstenir de toute contrainte mécanique sur le système réfrigérant, notamment les composants ci-dessous accessibles dans le compartiment du compresseur (L) : Le réglage de la température doit être proportionnel : - 2 À la température à l’emplacement de l’appareil ; À la quantité d’aliments mis dans l’appareil ; - À la fréquence d’ouverture de l’appareil. 3. Sortir toute la documentation du compartiment interne de l’appareil, ainsi que les accessoires éventuellement présents. 4. Nettoyer le compartiment interne à l’eau tiède additionnée de vinaigre et essuyer soigneusement avec un chiffon. 5. Fermer l’appareil. 6. Mettre la fiche dans la prise. 7. Brancher l’appareil en tournant le régulateur de température sur la droite (FIG. 4) (tourner d’abord le régulateur à l’extrême droite en position maximale). (Les voyants vert et rouge s’allument). 8. S’il y en a un, enclencher l’interrupteur de (le voyant jaune SUPER-CONGÉLATION s’allume). 9. Ne pas ouvrir l’appareil pendant environ 4 heures ou jusqu’à ce que le voyant rouge soit éteint, pour que le compartiment interne soit suffisamment refroidi. 10. Vous pouvez maintenant remplir le congélateur d’aliments déjà congelés à –18 °C (aliments achetés congelés). (Voir chapitre « Hauteur maximum d’empilage »). 11. Au plus tard après 24 heures, déconnectez à nouveau l’interrupteur de SUPER-CONGÉLATION. 12. Si vous souhaitez congeler des aliments frais, pas encore congelés, procédez comme indiqué au chapitre « Congélation/conservation des aliments frais ». Nous vous conseillons de choisir une température moyenne. Vous pourrez rapidement, par une observation précise, établir vous-même le meilleur réglage correspondant à vos besoins. 5 Voyants lumineux (FIG. 4) Si votre appareil est équipé de voyants lumineux, voici leur signification : vert = CONTROL (contrôle) L’appareil est relié au secteur et fonctionne. Le voyant vert doit toujours être allumé lorsque l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique et qu’il est branché. Ce voyant est particulièrement important, puisqu’en cas de chutes de tension, les voyants rouge et jaune ne fonctionnent plus et ne peuvent donc rien signaler. - rouge = ALARM (alarme) Température intérieure trop élevée Si le voyant rouge reste allumé, ce peut être pour diverses raisons : „ Première mise en fonction de l’appareil ; „ Remise en fonction après le dégivrage ; „ Introduction d’aliments frais. Attention ! Ne pas congeler de bouteilles contenant des boissons. Le liquide se dilate durant la congélation et la bouteille pourrait éclater. Ne jamais conserver de récipients contenant des substances explosives (allume-gaz, essence, éther etc.) dans le compartiment de l’appareil. En cas de conservation de produits congelés, suivre absolument les instructions du fabricant figurant sur leur emballage. Dans ces cas, si le voyant rouge reste allumé, c’est normal. Le voyant s’éteindra automatiquement lorsque la température intérieure atteint environ –15°C. Si l’appareil en est équipé, enclencher l’interrupteur de SUPER-CONGÉLATION (FIG. 4). (Le déconnecter au maximum après 24 heures ou une fois le voyant rouge éteint). Dans tous les cas, n’ouvrir si possible l’appareil qu’une fois le voyant rouge éteint. Glaces et glaçons ne doivent être consommés congelés que quelques minutes après avoir été sortis de l’appareil, pour éviter de se blesser les lèvres et la langue (brûlure de la peau). Pour la même raison, éviter de toucher les parois internes glacées avec les mains mouillées. Nous vous conseillons de consommer immédiatement les produits décongelés ou à moitié décongelés. La re congélation est en principe déconseillée. Cependant, si le voyant rouge reste encore allumé après 12-24 heures, il est possible qu’une vraie panne se soit produite. Se rapporter pour cela au chapitre : « Détection des pannes/causes/remèdes » à la fin de ce mode d’emploi. 8 - jaune =INTERRUPTEUR DE SUPERCONGÉLATION Lorsque qu’il est enclenché, le thermostat est mis hors fonction. Presque tous les produits frais peuvent être congelés et conservés dans votre appareil. C’est pourquoi nous avons indiqué un tableau des produits les plus fréquemment congelés en indiquant les durées de conservation possibles et le matériau d’emballage préférable (voir « Tableau de conservation » dans les présentes instructions de ce mode d’emploi) Le compresseur produit sa fonction de refroidissement jusqu’à ce que l’interrupteur de SUPER-CONGÉLATION soit à nouveau déclenché. 6 Avant de les mettre dans l’appareil, marquer les emballages des divers produits frais, car en cas d’emploi de sachets plastique transparents les aliments congelés sont difficilement reconnaissables. À ce propos, nous vous conseillons d’utiliser les étiquettes pour produits congelés que l’on trouve dans le commerce. Envelopper les produits frais dans des sachets adéquats, en les divisant en portions que vous avez l’habitude d’utiliser, pour éviter de décongeler de grosses quantités que vous ne consommeriez pas en une journée. Identifier les portions en marquant au moins les informations suivantes : Alarme sonore Si l’appareil en est équipé, une alarme sonore se fait entendre en plus du voyant rouge qui s’allume. Elle se déconnecte automatiquement une fois l’interrupteur de SUPER-CONGÉLATION enclenché. 7 1. 2. Congélation / Conservation des aliments frais Mise en fonction de l’appareil Déballer complètement l’appareil. Enlever les parties en polystyrène du compartiment du compresseur (si c’est le cas). 3 3 „ Nom du produit (par exemple : filet de bœuf) ; „ Poids de la portion ; „ Quantité (nombre de pièces) ; „ Date de congélation ; „ Date de consommation (voir conservation »). Un quart plein, ou Bas moins « Tableau de 10 f) g) Il faut consommer immédiatement les produits déjà décongelés une fois. Consommer les produits décongelés dans les 24 heures. 11 „ Ne pas ouvrir le couvercle du congélateur juste après l’avoir fermé, et ne pas l’ouvrir trop fortement. Un éventuel vide sur la garniture (B) disparaît après 1-2 minutes, le couvercle peut ainsi être ouvert à nouveau normalement. „ Laisser refroidir les aliments cuisinés à la température ambiante, pour éviter la formation de condensation et de glace dans l’appareil. „ Laisser le couvercle du congélateur ouvert le moins longtemps possible, pour ne pas gaspiller de courant et éviter la formation de glace superflue dans l’appareil. „ Au cas où le voyant rouge s’allumerait de façon inattendue ou plus longtemps que d’habitude, n’ouvrez en aucun cas l’appareil, mais prenez les mesures nécessaires (voir chapitre « Détection des pannes/causes/remèdes »). „ Ne jamais employer de tournevis ou à autres outils métalliques pour enlever la couche de glace. Les parois intérieures sont très sensibles et ne supportent pas le contact avec des objets pointus. Se servir exclusivement de grattoirs en plastique ou en bois non pointus. Déconnecter l’interrupteur de SUPERCONGELATION (le voyant jaune s’éteint). Régler le régulateur de température selon le degré de remplissage de l’appareil (voir « Hauteur maximale d’empilage »). Surveiller si possible la température du compartiment de conservation (E) au moyen d’un thermomètre mesurant les températures jusqu’à – 26°C. La température de conservation doit toujours être au minimum de –18 °C. 12 Pour garantir une conservation optimale des produits congelés, nous vous recommandons de ne jamais remplir le compartiment de congélation (E) jusqu’à la ligne supérieure. Toujours prévoir un certain espace entre le couvercle et les produits congelés. congélateur). Nettoyer de temps en temps le joint (B) à l’eau chaude sans utiliser de détergent. Si votre appareil est muni d’un condensateur sur la paroi derrière (R), en enlever de temps en temps la saleté et la poussière qui pourraient empêcher l’évacuation de la chaleur du compartiment interne et augmenter sensiblement la consommation d’énergie. Nous vous recommandons d’utiliser une brosse souple ou un balai pour nettoyer le condensateur. Régler toujours le régulateur de température (FIG. 4) selon la quantité remplie. En cas de mise hors service de l’appareil pendant une longue durée (vacances, etc.), le laisser ouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur. Pour les appareils à serrure : mettre la serrure sur « fermé » et maintenir le couvercle du congélateur levé. Garder la clé hors de portée des enfants pour éviter tout accident durant leurs jeux. À température ambiante normale (entre +18 °C et + 22 °C), nous vous recommandons de placer le régulateur de la température dans les positions ci-dessous pour économiser l’énergie : Marque d’empilage Position Dessus Sur 12h. Milieu Sur 10h. Nettoyage et entretien Pour conserver à votre appareil un aspect soigné même à l’extérieur, utilisez de temps en temps un produit à polir les meubles ou un produit pour objets vernis (ne jamais s’en servir à l’intérieur du Hauteur maximale d’empilage Capacité Plein À moitié plein Mesures de sécurité et conseils „ À chaque nettoyage ou dégivrage, débrancher votre appareil. Remplissage d’aliments frais (non congelés) Veiller à ce qu’au plus tôt 24 heures après avoir mis des aliments frais, l’on puisse ajouter la quantité adéquate à la capacité de congélation (xx kg/24h) de votre appareil. (Ne pas dépasser la hauteur d’empilage maximum). 9 Durée de conservation La durée de conservation des produits pré-congelés diffère beaucoup selon le type d’aliment et sa composition. À ce propos, respecter les instructions du producteur se trouvant sur l’emballage du produit. Quant aux aliments frais que vous congelez vousmêmes, respectez les indications du tableau de conservation dans ce mode d’emploi. Puis procéder comme suit : a) Placer si possible les aliments frais dans le compartiment de pré-congélation latéral (1) (pas sur tous les modèles) ou au fond du congélateur où règne la température la plus basse. À ce propos, éviter tout contact en plaçant les aliments frais et ceux déjà congelés, sinon ils pourraient se décongeler et la durée de conservation prévue ne serait plus valable. b) Dans les 24 heures, mettre les produits de manière à n’atteindre que la quantité d’aliments frais adéquate à la capacité de congélation de votre appareil. Se reporter aux données mentionnées sur la plaquette d’homologation (xx kg/24h). c) S’il y en a un, enclencher l’interrupteur de SUPERCONGELATION (FIG. 4) (pas obligatoire si l’on introduit des aliments déjà congelés (par exemple : produits congelés). d) 24 heures plus tard, retirer les produits congelés du fond du congélateur ou du compartiment de précongélation et les mettre dans un panier (K), de sorte que le compartiment de pré-congélation ou le fond du congélateur servent à congeler d’autres aliments frais. e) Sur 8h. 4 5 6 Français TABLEAU DE CONSERVATION Aliments frais Emballage approprié F Durée appr. de conservation (mois) 2-3 4 6 Viande hachée > Sachet de congélation en polyéthylène > z Saucisses > Sachet de congélation en polyéthylène > z Petits poissons > Sachet de congélation en polyéthylène > z Coeur / foie > Sachet de congélation en polyéthylène > z Crème glacée > Récipient en plastique > z Fruits > Récipient en plastique > z Fromage > Sachet de congélation en polyéthylène > z Pain > Sachet de congélation en polyéthylène > z Gros poissons > Sachet de congélation en polyéthylène > z Gâteau / biscuits > Récipient en verre > z Porc > Papier d'aluminium > z Boeuf > Papier d'aluminium > z 8 10-12 Lièvre > Papier d'aluminium > z Agneau > Papier d'aluminium > z Champignons > Sachet de congélation en polyéthylène > z Asperges > Sachet de congélation en polyéthylène > z Légumes (coupés) > Sachet de congélation en polyéthylène > z Fraises > Sachet de congélation en polyéthylène > z Tartes > Papier d'aluminium > z Poulet > Papier d'aluminium > z Dindonneau > Papier d'aluminium > z Canard > Papier d'aluminium > z Oie > Papier d'aluminium > z Chou-fleur > Sachet de congélation en polyéthylène > z Haricots > Sachet de congélation en polyéthylène > z Peperoni > Sachet de congélation en polyéthylène > z Conserves > Récipient en verre > z Fruits en conserve > Récipient en verre > z Esquimaux > Papier d'aluminium > z 7 Français Composants Les composants illustrés peuvent ou A non être installés, selon les modèles. A Couvercle du congélateur B Garniture du couvercle C Eclairage intérieur D Boîtier E Compartiment de conservation F Grille de ventilation G Panneau de commande H Cloison I Compartiment de pré-congélation K Panier L Compartiment du compresseur M Compresseur (moteur) N Filtre de séchage O Ventilateur P Condensateur Q Tube capillaire R Arrière condensateur S Marque d’empilage T Paroi externe du condensateur FIG. 1 FIG. 2 B E R D L Q G M N O P FIG. 3 E C S H I T F K FIG.4 Variantes dans les panneaux de commande Prière De marquer les variantes concernant votre appareil. 1ère variante avec interrupteur séparé pour fonction super-congélation Min. E D C B A B C D E Max. A 2e variante avec interrupteur de super-congélation A FIG. 4a Régulateur de température (thermostat) ALARM Voyant rouge CONTROL (en marche) Voyant vert Indicateur de super-congélation Voyant jaune Interrupteur de super-congélation séparé FIG. 4b A B C D Max. Min. Régulateur de température (thermostat Interrupteur de super-congelation Voyant jaune ALARM Voyant rouge CONTROL (en marche) Voyant vert B C D Si les voyants sont disposés autrement sur votre appareil, ce qui suit reste valable : voyant vert = contrôle du fonctionnement / voyant rouge = alarme / voyant jaune = fonction de super-congélation 8 1 Istruzioni per l’uso Qui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai fini dell’utilizzo dell’apparecchio. Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per vari apparecchi e quindi possono emergere differenze di particolari a seconda del tipo e modello di apparecchio acquistato. refrigerante è chiuso in maniera ermetica e la sua densità è stata sottoposta a più prove. Eventuali interventi non eseguiti a regola d’arte possono comportare il serio pericolo di incendio. Astenersi da qualsiasi azione meccanica esercitata sul sistema refrigerante, in particolare sui seguenti componenti accessibili nel vano compressore (L). 1 „ „ „ „ Installazione (Scelta del luogo) Evitare assolutamente temperature ambiente elevate e l’irraggiamento solare diretto. Il luogo ideale per l’installazione del Vostro apparecchio è un locale fresco, ben aerato e secco. L’installazione nelle immediate vicinanze di una fonte di calore (riscaldamento, forno, ecc.) è molto sfavorevole (sovraccarico del compressore e conseguentemente consumo energetico notevolmente maggiore). Gli interventi sul sistema refrigerante sono ammessi solo da parte di manodopera qualificata e autorizzata. ATTENZIONE! Gli spruzzi di gas refrigerante possono causare danni agli occhi. Nel caso in cui gli occhi vengano a contatto col gas refrigerante, sciacquarli immediatamente sotto l’acqua corrente e rivolgersi direttamente ad un medico oculista. Se non è possibile trovare un luogo d’installazione diverso da quello in prossimità di una fonte di calore, si consiglia di sistemare una piastra isolante idonea tra l’apparecchio e la fonte di calore (non utilizzare piastre in amianto) oppure di mantenere almeno le seguenti distanze: „ dalla cucina a gas o elettrica „ dal radiatore del riscaldamento o dal forno, ecc. „ dalla parete, mobile o altro apparecchio Condensatore retro (R) o condensatore esterno Compressore (P) (motore) Tubo capillare (Q) Filtro di essiccazione (N) 2 Targhetta matricola La targhetta matricola che riporta i dati tecnici è ubicata sull’alloggiamento (D) sul retro dell’apparecchio. 3 cm 5 cm 2 cm Annotazione dei dati tecnici Ricopiate qui i dati tecnici della targhetta matricola in modo che siano disponibili in qualsiasi momento senza dover spostare l’apparecchio. Non ostruire mai la griglia di ventilazione I congelatori orizzontali di grandi dimensioni dispongono di una griglia di ventilazione (F) nella posizione laterale inferiore. I congelatori possono essere sistemati con griglia di ventilazione rivolta verso il lato opposto alla parete o al mobile contro i quali sono direttamente ubicati. Modello/Tipo n. …………………………………. Capacità netta............................................litri Tensione d’esercizio..................................V 50 Hz Valore di collegamento (W)........................Watt Fusibile (A).................................................ampere Consumo energetico..................................kWh/24h Capacità di congelamento..........................kg/24h Congelatori senza griglia di ventilazione Mantenere una distanza sufficiente tra il retro del congelatore e la parete, in modo che l’aria riscaldata possa fuoriuscire senza impedimenti. 3 L’apparecchio deve essere ubicato orizzontalmente su di un fondo livellato. Solo in questo modo è possibile garantire una circolazione priva di ostacoli del gas refrigerante e, conseguentemente, il funzionamento ottimale dell’apparecchio. Collegamento elettrico Il Vostro apparecchio può essere collegato esclusivamente ad una presa con messa a terra installata a regola d’arte da parte di manodopera specializzata e autorizzata. Prima di inserire la spina dell’apparecchio nella presa, assicurateVi assolutamente che la tensione (V) riportata sulla targhetta matricola dell’apparecchio corrisponda alla tensione di rete della Vostra abitazione. In caso contrario, contattate immediatamente il servizio di assistenza clienti competente o il Vostro rivenditore e non collegate l’apparecchio alla rete per nessuna ragione. ATTENZIONE! Lasciare l’apparecchio nella posizione d’installazione finale per almeno 2 ore prima di collegarlo, in modo che il gas refrigerante in circolo si stabilizzi e per evitare possibili anomalie di funzionamento. L’odore emanato da tutti gli apparecchi nuovi viene eliminato facilmente. A questo scopo, lavare a fondo l’interno dell’apparecchio con acqua tiepida addizionata di aceto. 4 Selezione della temperatura (Termostato (FIG. 4) Non utilizzare detersivi o altri detergenti aggressivi, granulosi o contenente carbonato di sodio. Affinché l’impostazione del regolatore della temperatura non possa essere variata inavvertitamente, il regolatore è stato appositamente concepito in modo che sia commutabile difficilmente. Per la regolazione si consiglia di utilizzare una moneta o un cacciavite. Prima del collegamento dell’apparecchio, il vano interno deve essere completamento secco, soprattutto negli angoli. Avvertenze di sicurezza A seconda della composizione del gas refrigerante, questo risulta essere facilmente infiammabile. Il circuito Inserimento: ruotare il regolatore verso destra. A seconda delle necessità, impostare la temperatura tra: Min. (refrigerazione minima) e - 2 - Max. (temperatura più bassa). L’impostazione commisurata: - della temperatura 7 deve essere 1. 2. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio.. Rimuovere le parti in polistirolo nel vano compressore (se presenti). 3. Rimuovere dal vano interno dell’apparecchio tutta la documentazione e gli accessori eventualmente presenti. 4. Pulire il vano interno con acqua tiepida addizionata di aceto ed asciugarlo a fondo con uno straccio. 5. Chiudere l’apparecchio. 6. Inserire la spina nella presa. 7. Mettere in funzione l’apparecchio ruotando verso destra il regolatore della temperatura (FIG. 4) (inizialmente, ruotare completamente il regolatore verso destra, nella posizione max.). (La spia verde e la spia rossa si illuminano) 8. Laddove presente, inserire l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO (anche la spia gialla si accende). 9. Non aprire l’apparecchio per ca. 4 ore o fino a quando la spia rossa non si è spenta in modo che il vano interno possa creare il freddo necessario. 10. A questo punto è possibile inserire gli alimenti a congelazione rapida (alimenti comprati già congelati). (A tale proposito si veda il capitolo “Altezza massima di caricamento”). 11. Al più tardi dopo 24 ore disinserire nuovamente l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO. 12. Se desiderate congelare alimenti freschi e quindi non già congelati, procedere come indicato nel capitolo “Congelamento/Conservazione di alimenti freschi”. alla temperatura dell’ambiente in cui è ubicato l’apparecchio; alla quantità di alimenti contenuti nell’apparecchio; alla frequenza di apertura dell’apparecchio. Si consiglia di impostare una temperatura media. In breve tempo, riuscirete a stabilire con cura l’impostazione migliore per il Vostro fabbisogno attraverso un’osservazione precisa. 5 Spie luminose (FIG. 4) Se il Vostro apparecchio dispone di spie luminose, queste avranno i seguenti significati a seconda dell’illuminazione: - spia verde = CONTROL (controllo) L’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica ed è in funzione. La spia verde deve essere sempre accesa se l’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica ed è inserito. La presenza di questa condizione è di particolare importanza in quanto in caso di cadute di tensione la spia rossa e la spia gialla perdono la loro funzione e non possono segnalarVi nulla. - rossa = ALARM (allarme) Temperatura interna troppo elevata L’illuminazione della spia rossa può essere provocata da diverse condizioni, vale a dire: Attenzione! Non congelare bottiglie contenenti bevande. Il liquido si dilata durante la fase di congelamento e la bottiglia può scoppiare. Non conservare mai recipienti contenenti sostanze esplosive (accenditori a gas, benzina, etere o similari) nel vano di congelamento dell’apparecchio. In caso di conservazione di prodotti di congelazione rapida occorre assolutamente seguire le istruzioni del produttore riportate sulla confezione dell’alimento. „ prima messa in funzione dell’apparecchio; „ rimessa in funzione dopo lo sbrinamento; „ inserimento di alimenti freschi. In tali casi, l’illuminazione della spia rossa è normale. La spia si spegne automaticamente quando la temperatura all’interno ha raggiunto ca. -15°C. Inserire (se presente) l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO (FIG. 4). (Disinserirlo al massimo dopo 24 ore o quando la spia rossa si è spenta) Gelati e ghiaccioli devono essere degustati allo stato congelato solo pochi minuti dopo la rimozione dall’apparecchio per evitare ferite alle labbra ed alla lingua (abrasioni epidermiche). Per la stessa ragione, evitare di toccare le pareti interne ghiacciate con le mani bagnate. In ogni caso, aprire l’apparecchio possibilmente solo quando la spia rossa si è spenta. Se tuttavia la spia rossa resta illuminata anche dopo 1224 ore, è possibile che sia presente un guasto vero e proprio. Si consiglia di consumare immediatamente i prodotti scongelati o semi-scongelati. In linea generale, se ne sconsiglia il ri-congelamento. A questo scopo, fare riferimento al capitolo: “Ricerca guasti/Cause/Rimedi” all’interno delle presenti - gialla = l’interruttore di SUPER-CONGELAMENTO è inserito e la funzione del termostato è annullata. 8 Il compressore esercita la sua funzione di raffreddamento fino a quando l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO viene di nuovo disinserito. 6 Messa in funzione dell’apparecchio Congelamento/Conservazione di alimenti freschi Quasi tutti i prodotti freschi possono essere congelati e conservati nel Vostro apparecchio. Abbiamo pertanto creato una tabella dei prodotti che vengono più frequentemente congelati dietro indicazione dei possibili periodi di conservazione e del materiale di avvolgimento da preferirsi (si veda “Tabella di conservazione” all’interno delle presenti istruzioni per l’uso). Allarme acustico Nel caso in cui l’apparecchio ne sia dotato, insieme all’illuminazione della spia rossa viene emesso un segnale di allarme acustico. Questo si disinserisce automaticamente se si inserisce l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO. 3 Prima di inserirli nell’apparecchio, identificare i prodotti freschi sulle relative confezioni, in quanto - in caso di impiego di sacchetti di plastica trasparente - gli alimenti risultano difficilmente riconoscibili nello stato congelato. A questo proposito, si consiglia di utilizzare le etichette per prodotti congelati comunemente in commercio. Avvolgere i prodotti freschi in confezioni idonee suddividendoli nelle porzioni che siete soliti utilizzare per evitare di scongelare grossi quantitativi che non consumereste nemmeno in un’intera giornata. coperchio ed i prodotti congelati deve essere sempre presente un certo margine di distanza. Impostare sempre il regolatore della temperatura (FIG.4) a seconda della quantità di riempimento. In caso di temperatura ambiente normale (da +18°C a +22°C) consigliamo inoltre di effettuare le seguenti impostazioni del regolatore della temperatura al fine di consentire un risparmio energetico: Identificare le porzioni riportando almeno le seguenti informazioni: „ nome prodotto (ad es.: filetto di manzo); „ peso della porzione; „ quantità (numero di pezzi); „ data di congelamento; „ data di consumo (si veda la ‘Tabella conservazione’). Quantità riempimento di pieno semipieno 1/4 o meno di Contrassegno di Impostazione caricamento superiore intermedio inferiore ore 12.00 ore 10.00 ore 8.00 Successivamente, procedere come segue: 10 Durata di conservazione a) possibilmente, riporre gli alimenti freschi nel vano di pre-congelamento laterale (I) (non presente in tutti i modelli) o sul fondo del congelatore dove è presente la temperatura più bassa. A questo proposito, evitare contatti tra gli alimenti freschi e quelli già congelati durante l’inserimento, altrimenti i prodotti congelati potrebbero scongelarsi ed Il periodo di conservazione previsto non sarebbe più valido. b) Entro 24 ore inserire i prodotti in modo da raggiungere solo la quantità di alimenti freschi adeguata per la capacità di congelamento del Vostro apparecchio. Si vedano i dati riportati sulla targhetta di omologazione (XX kg/24h). c) Se presente, inserire l’interruttore di (FIG. 4) SUPERCONGELAMENTO (non obbligatoriamente necessario se vengono inseriti alimenti già congelati (ad es.: prodotti di congelazione rapida]). d) Dopo 24 ore rimuovere i prodotti congelati dal fondo del congelatore o dal vano di pre-congelamento e sistemarli in un cestello (K) in modo che il vano di pre-congelamento o il fondo del congelatore possano essere liberati per il congelamento di eventuali altri alimenti freschi. e) Disinserire l’interruttore di SUPERCONGELAMENTO (la spia gialla si spegne). f) Impostare il regolatore della temperatura in una posizione adeguata per il grado di riempimento dell’apparecchio (si veda “Altezza massima di caricamento”). g) Possibilmente, tenere sotto controllo la temperatura nel vano di conservazione (E) mediante l’inserimento di un termometro che sia in grado di misurare temperature fino a -26°C. La temperatura di conservazione deve sempre equivalere ad almeno -18°C. Aggiunta di alimenti freschi (alimenti non congelati) Aggiungere alimenti freschi non congelati solo dopo essersi assicurati che la presenza totale di alimenti freschi nell’arco delle 24 ore, non superi mai la quantità idonea per la capacità di congelamento (XX kg/24h) del Vostro apparecchio. (Non superare l’altezza massima di caricamento). 9 Il tempo di conservazione per i prodotti congelati pronti varia notevolmente a seconda del tipo e del confezionamento dell’alimento. A questo proposito, seguire le istruzioni fornite dal produttore riportate sulla confezione del prodotto. Per gli alimenti freschi da Voi congelati, seguire le indicazioni della tabella di conservazione all’interno delle presenti istruzioni per l’uso. I prodotti già scongelati devono essere consumati immediatamente. Consumare i prodotti scongelati nel giro di 24 ore. 11 Misure di sicurezza e indicazioni „ Ad ogni intervento di pulizia o sbrinamento, staccare la spina dalla presa di rete. „ Non aprire il coperchio del congelatore immediatamente dopo la chiusura e non aprirlo con troppa forza. Il vuoto possibilmente presente sulla guarnizione (B) scompare dopo 1-2 minuti in modo che il coperchio possa essere di nuovo aperto normalmente. „ Lasciar raffreddare a temperatura ambiente gli alimenti cucinati prima di richiudere il coperchio del recipiente e riporli nell’apparecchio per evitare la formazione di condensa e ghiaccio. „ Lasciare sollevato il coperchio del congelatore per il più breve tempo possibile per non sprecare corrente e per evitare la formazione di ghiaccio superfluo nell’apparecchio. „ In caso di illuminazione improvvisa o più lunga del normale della spia rossa, non aprire l’apparecchio per nessuna ragione e adottare le misure idonee (si veda il capitolo “Ricerca guasti/ Cause/ Rimedi”, all’interno delle presenti istruzioni per l’uso)). „ Non utilizzare mai un cacciavite o altri utensili in metallo durante la rimozione dello strato di ghiaccio. Le pareti interne sono molto sensibili e non sopportano il contatto con forme appuntite. Utilizzare esclusivamente raschietti in materiale plastico o in legno. 12 Altezza massima di caricamento Per garantire una conservazione ottimale dei prodotti congelati, si consiglia di non riempire mai il vano di congelamento (E) fino al margine superiore. Tra il 4 Pulizia e manutenzione Per una cura delle parti esterne del Vostro apparecchio, utilizzare saltuariamente un lucidante per mobili o un altro detergente per oggetti laccati (da non utilizzarsi all’interno per nessuna ragione). Di tanto in tanto, pulire la (B) guarnizione con acqua calda senza utilizzare alcun detergente. 5 rivenditore il tempo di conservazione del Vostro apparecchio: “Tempo di conservazione in caso di guasto”. In caso di guasto duraturo, gli alimenti congelati cominciano a scongelarsi nel congelatore. A questo scopo, occorre adottare tempestivamente le misure idonee per l’eliminazione del guasto ed eventualmente sistemare gli alimenti congelati in un altro congelatore (eventualmente dai vicini). Il compressore (M) (motore del sistema refrigerante) non deve funzionare ininterrottamente. Il compressore viene comandato dal termostato che si utilizza per impostare la temperatura con il relativo regolatore (FIG. 4); si inserisce automaticamente se la temperatura impostata nel vano di conservazione viene superata e si disinserisce automaticamente quando questa viene nuovamente raggiunta. b) Ogni sistema refrigerante a compressore produce una certa rumorosità quando il compressore è in funzione. Tale rumorosità è causata da un lato dal funzionamento del motore e dall’altro dalla circolazione del gas refrigerante nelle tubazioni del sistema refrigerante. Tali rumori sono quindi normali e non sono indice di alcuna anomalia di funzionamento. Cause e rimedi possibili: „ Vi siete ricordati di lasciar l’apparecchio nel luogo d’installazione definitivo per 2 ore prima di inserirlo (per la stabilizzazione del circuito del refrigerante)? Si veda: “Messa in funzione dell’apparecchio”. Nei vani non riscaldati in caso di rigide condizioni climatiche, può accadere che sulle pareti esterne dell’apparecchio venga a formarsi della condensa. Ciò non indica alcun guasto ed è una condizione che si ripristina da sola al ristabilirsi di condizioni climatiche più miti. In caso negativo: staccare la spina dalla presa con congelatore chiuso e sollevare il congelatore da un lato per breve tempo e riposarlo. Dopo 2 ore, reinserire la spina nella presa. Durante questo tempo e fino a 12 ore dopo o fino a quando la spia rossa non si è spenta, non aprire più il congelatore. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti „ La spina dell’apparecchio è in buono stato ed è inserita correttamente nella presa? solo quando non si è in grado di trovare la causa di un possibile guasto anche dopo aver analizzato i possibili fattori o se non disponete dei mezzi necessari per la rimozione del guasto. A questo proposito, si leggano assolutamente le istruzioni di “Ricerca guasti/Cause/Rimedi”. 16 „ E’ presente tensione nella presa di alimentazione? (Eventualmente, controllare mediante il collegamento di un altro apparecchio come un mixer manuale). „ Il coperchio dell’apparecchio non si chiude saldamente. La guarnizione non viene premuta con forza. Prova: sistemare un foglio di carta da scrivere tra la guarnizione ed il congelatore e chiudere il coperchio. La carta deve essere estratta tirando da tutti i lati con fatica. Se la carta viene rimossa da uno o più punti senza resistenza, informare il servizio di assistenza Servizio di assistenza clienti Nella cartolina di garanzia allegata o nell’elenco dei punti di assistenza clienti allegato è riportato il nome della ditta competente per il servizio di assistenza clienti del Vostro apparecchio. Nel caso in cui siano indicati più punti di assistenza, scegliete quello più vicino a Voi. Nel caso in cui al Vostro apparecchio non sia allegato alcun elenco dei punti di assistenza, rivolgeteVi al Vostro rivenditore in caso di bisogno. „ Forte formazione di ghiaccio sulle pareti interne (si veda: “Pulizia e manutenzione”) „ L’apparecchio è stato esposto alla luce solare diretta o è sistemato troppo vicino ad una fonte di calore (forno, resistenza, ecc.). Proteggere l’apparecchio dai raggi solari diretti / Controllare la isolante tra l’apparecchio e la fonte di calore (si veda “Scelta del luogo d’installazione”). Per ottenere una pronta assistenza, si consiglia di tenere a portata di mano i dati importanti per l’identificazione del Vostro apparecchio al momento della chiamata: „ Quantità di alimenti freschi inseriti non idonea per la capacità di congelamento del Vostro apparecchio (targhetta di matricola: XX kg/24h) o inserimento di cibi ancora troppo caldi (si veda: “Aggiunta di alimenti freschi”). „ marca dell’apparecchio; „ modello / tipo; „ genere di guasto; „ data d’acquisto; „ nome rivenditore. 17 L’apparecchio non fa abbastanza freddo Il processo di congelamento dura troppo Il compressore entra in funzione troppo spesso Il produttore lavora incessantemente per sviluppare ulteriormente il proprio prodotto. Contando sulla vostra comprensione, ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche di forma, equipaggiamento e tecnica di questo apparecchio. Garanzia Osservare le condizioni di garanzia generali e il periodo di garanzia indicato sulla relativa scheda. Nel caso in cui la documentazione del apparecchio non contenga alcuna scheda di garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore. 18 Ricerca guasti/Cause/Rimedi a) Nessun funzionamento funziona) (l’apparecchio non Attenzione! In caso di guasti o di caduta di tensione, l’isolamento delle pareti dell’apparecchio consente un tempo di conservazione di 10-12 ore dall’insorgere dell’anomalia. Negli apparecchi dotati di isolamenti maggiori, il tempo di conservazione risulta prolungato. Richiedete al Vostro 6 Italiano TABELLA DI CONSERVAZIONE Alimento fresco Imballo adatto I Tempo di conservazione ca.mesi 2-3 4 6 8 10-12 Carne tritata > Sacchetto in polietilene > z Insaccati > Sacchetto in polietilene > z Piccoli pesci > Sacchetto in polietilene > z Cuore/fegato > Sacchetto in polietilene > z Gelati > Recipiente in plastica > z Frutta > Recipiente in plastica > z Formaggio > Sacchetto in polietilene > z Pane > Sacchetto in polietilene > z Pesci grossi > Sacchetto in polietilene > z Crostate/biscotti > Recipiente in vetro > z Carne di maiale > Foglio d'alluminio > z Carne di manzo > Foglio d'alluminio > z Coniglio > Foglio d'alluminio > z Carne d'agnello > Foglio d'alluminio > z Funghi > Sacchetto in polietilene > z Asparagi > Sacchetto in polietilene > z Verdure tagliate > Sacchetto in polietilene > z Fragole > Sacchetto in polietilene > z Torte > Foglio d'alluminio > z Pollo > Foglio d'alluminio > z Tacchino > Foglio d'alluminio > z Anitra > Foglio d'alluminio > z Oca > Foglio d'alluminio > z Cavolfiore > Sacchetto in polietilene > z Fagioli > Sacchetto in polietilene > z Peperoni > Sacchetto in polietilene > z Precotti > Recipiente in vetro > z Frutta cotta > Recipiente in vetro > z Ghiaccioli > Foglio d'alluminio > z 7 Italiano Componenti i componenti illustrati possono essere o non essere presenti a seconda dei modelli A A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T FIG. 1 FIG. 2 B E R D L Q G M N O P FIG. 3 E C S H I Coperchio congelatore Guarnizione coperchio Illuminazione interna Alloggiamento Vano di conservazione Griglia di ventilazione Pannello di comando Divisoria Vano di precongelamento Cestello Vano compressore Compressore (motore) Filtro di essiccazione Ventilatore Condensatore Tubo capillare Condensatore retro Contrassegno d’impilaggio Condensatore parete esterna T F K Diverse varianti dei pannelli di comando FIG. 4 Si prega di segnare le varianti pertinenti al Vostro apparecchio 1° variante con interruttore separato per funzione di supercongelamento Min. E D C A B C D E Max. Regolatore della temperatura (termostato) ALARME Spia rossa CONTROLLO (in funzione) Spia verde SUPER GONGELAMENTO Spia gialla INTERRUTORE SUPER separato A B 2° variante con interruttore di supercongelamento A FIG. 4a FIG. 4b A B C D Max.. Min. Regolatore della temperatura (termostato) SUPER GONGELAMENTO Spia gialla ALARME Spia rossa CONTROLLO (in funzione) Spia verde B CC D Se le spie sono disposte diversamente sul Vostro apparecchio vale sempre quanto segue: spia verde = controllo del funzionamento / spia rossa = allarme / spia gialla = funzione di supercongelamento 8 1 Instrucciones para el uso Congeladoe „ Tubo capilar (Q) „ Filtro de desecación (N) Instrucciones para el uso A continuación encontrará usted toda la información importante para el uso del aparato. Las presentes instrucciones para el uso son válidas para la mayoría de los modelos, pero pueden existir pequeñas diferencias según el tipo del que se trate. 1 La manipulación del sistema de congelación sólo está permitida a profesionales autorizados. ¡ATENCIÓN! Las salpicaduras de líquido refrigerante pueden producir lesiones oculares. En caso de contacto de los ojos con el líquido refrigerante, aclárelos inmediatamente con abundante agua y acuda inmediatamente a un oftalmólogo. Instalación (elección del lugar de emplazamiento) Evite de manera absoluta altas temperaturas en la habitación y el contacto directo con el sol. Recomendamos que sitúe el aparato en una habitación fresca, bien ventilada y seca. Es totalmente desaconsejable la ubicación junto a una fuente de calor (radiador, horno, etc.) (aumenta considerablemente la actividad del compresor y, por tanto, el consumo de energía) Si no tuviera otro sitio más que junto a una fuente de calor, le recomendamos que coloque una placa de aislamiento entre el aparato y la fuente de calor (evite el amianto), o que mantenga las siguientes distancias: „ De la cocina de gas o eléctrica „ Del horno o radiador „ De las paredes, muebles u otros electrodomésticos 2 Placa de características La placa de características con los datos técnicos se encuentra situada en la caja (D), en la parte posterior del aparato. Anote los datos técnicos Por favor, copie aquí los datos técnicos de la placa de características para que no tenga que mover el aparato cada vez que quiera disponer de ellos. 3.cm 5 cm Modelo/Tipo N° 2 cm Capacidad Neta ....................... Voltaje...................................... Potencia (W) ............................ Intensidad (A)........................... Consumo de energía................ Capacidad frigorífica ................ No obstruir jamás la rejilla de ventilación Los congeladores de grandes dimensiones están provistos de una rejilla de ventilación (F) localizada en la parte inferior de uno de los laterales. Los congeladores pueden situarse contra una pared o mueble, siempre que estos no coincidan con el lateral donde va la rejilla de ventilación. Congeladores sin rejilla de ventilación Deje suficiente espacio entre la parte posterior del congelador y la pared, de modo que el aire caliente pueda salir por detrás sin impedimentos. 3 Litros V50 Hz Vatios Amperios kWh/24h kg/24h Conexión a la red eléctrica Su aparato sólo debe ser conectado a un enchufe con toma de tierra conforme a la normativa vigente, instalado por un técnico autorizado. Antes de conectar el enchufe del aparato, cerciórese por completo de que el Voltaje (V) especificado en la placa de características coincide con el de su domicilio. Si no fuera así, informe a su servicio de asistencia al cliente o vendedor correspondiente y no conecte en absoluto el aparato a la red eléctrica. El aparato debe colocarse horizontalmente y sobre un suelo nivelado. Sólo así se podrá garantizar la libre circulación dellíquido refrigerante, y el óptimo funcionamiento del aparato. ¡ATENCIÓN! Deje que el aparato repose en el lugar definitivo al menos 2 horas antes de conectarlo, de modo que se nivele el líquido refrigerante en circulación y no se produzcan irregularidades en el funcionamiento. 4 El olor emanado por todos los aparatos nuevos puede ser eliminado fácilmente. Limpie el compartimento interior minuciosamente con una mezcla de agua tibia y vinagre. Selección de temperatura Regulador de temperatura (termostato) (FIG.4) Para que la temperatura no pueda variarse accidentalmente, se ha diseñado de modo que no se cambie fácilmente. Para cambiarlo utilice mejor una moneda o un destornillador. No utilice detergentes ni productos de limpieza agresivos, granulados o que contengan sosa. Antes de conectar el aparato, el compartimento interior (sobre todo las esquinas) debe estar totalmente seco. Encendido: gire el regulador a la derecha >. Ajuste la temperatura según sea preciso: Min. (refrigeración mínima) y Max. (temperatura más baja) Aviso de peligro Dada la composición del líquido refrigerante, éste puede resultar ligeramente inflamable. La circulación del líquido refrigerante está herméticamente cerrada y la densidad ha sido sometida a sucesivas pruebas. La regulación de temperatura debe ajustarse según: La temperatura del ambiente en el que se encuentra ubicado el aparato La cantidad de alimentos guardados en el aparato La frecuencia de apertura del aparato Una manipulación inadecuada conlleva peligro de incendio. Absténgase de accionar los mecanismos del sistema de congelación, sobre todo los siguientes componentes del compartimento del compresor (L). - „ Condensador posterior o exterior (R) „ Compresor (P) (motor) Le recomendamos una temperatura media. En poco tiempo usted mismo comprobará la regulación idónea según sus necesidades. - 2 Instrucciones para el uso Congeladoe 8. 5 Si está disponible, encienda el interruptor de SUPERCONGELACIÓN (la luz amarilla también se enciende). 9. No abra el aparato hasta pasadas al menos 4 horas o hasta que no se haya apagado la luz roja, así se enfriará adecuadamente el compartimento interior. 10. Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de alimentos de congelación rápida (artículos comprados ya congelados). (Véase el siguiente capítulo “Capacidad Máxima”). 11. Apague el interruptor de SUPERCONGELACIÓN pasadas como máximo 24 horas. 12. Si desea congelar alimentos frescos y, por tanto, no congelados aún, proceda según el capítulo: “Congelación /conservación de alimentos frescos”. Luces indicadoras (FIG.4) Si su aparato dispone de luces indicadoras, el encendido de las mismas tendrá el siguiente significado: - Verde = CONTROL El aparato está conectado a la red eléctrica y en funcionamiento. La luz verde de control debe estar encendida siempre (si el aparato está conectado a la red y encendido). Es muy importante prestar atención a esto, ya que las luces roja y amarilla pierden su función con un corte eléctrico y no pueden advertirle. - ¡Atención! No congele botellas con bebidas. Los líquidos aumentan de volumen al congelarse y la botella puede estallar. No deposite en el interior del aparato ningún recipiente con materiales explosivos (encendedores de gas, gasolina, éter o similares). Cuando conserve productos de congelación rápida, lea detenidamente las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del alimento. Rojo = ALARMA Temperatura interior demasiado alta El encendido de la luz indicadora roja puede tener otros significados, ej.: „ Primera puesta en marcha del aparato „ Puesta en marcha tras la descongelación „ Introducción de alimentos frescos En estos casos es normal que se encienda la luz indicadora roja. Se apaga automáticamente cuando la temperatura interna alcanza aprox. –15ºC. Encienda (si lo hubiera) el pulsador de SUPERCONGELACIÓN (FIG.4) (Apáguelo como máximo después de 24 horas o cuando la luz roja se haya apagado). Los helados y polos deben tomarse congelados, pero minutos después de haberlos sacado del congelador, para evitar así daños en los labios y lengua (desgarro de la piel). Evite también, por la misma razón, el contacto de las manos húmedas con las paredes interiores del congelador. Consuma inmediatamente los productos que estén casi, o totalmente, descongelados. Como regla general, es conveniente que no los vuelva a congelar. Vuelva a abrir el aparato una vez que se haya apagado la luz roja. 8 Si aún sigue encendida la luz transcurridas de 12 a 24 horas, es posible que exista alguna avería propiamente dicha.Consultar el capítulo: “Qué hacer si...” al final de estas Casi todos los productos frescos se pueden congelar y conservar en su aparato. Para los productos más usuales, hemos creado una tabla con las especificaciones del tiempo de conservación y del material para envolver más convenientes. (Véase “Tabla de conservación” al final de estas instrucciones). instrucciones.Amarillo = el INTERRUPTOR DE SUPERCONGELACIÓN está encendido y la función del termostato está anulada. Antes de meterlos en su aparato, ponga etiquetas a los productos frescos, ya que, envasados en bolsas transparentes, no podrá identificarlos con claridad una vez congelados. El compresor enfría permanentemente hasta que se vuelve a apagar de nuevo el interruptor de SUPERCONGELACIÓN. 6 Congelación/conservación de alimentos frescos Le recomendamos que utilice para ello las etiquetas destinadas a tal fin, que puede encontrar en el mercado. Alarma acústica Si su aparato dispone de ella, una alarma acústica suena al mismo tiempo que está encendida la luz roja. Esta señal se detiene automáticamente cuando se enciende el interruptor de SUPERCONGELACIÓN. Envase los productos frescos en raciones adecuadas al consumo de su hogar, para evitar así que se descongelen grandes cantidades que no podrán consumirse en un solo día. Marque las porciones con, al menos, la siguiente información: 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Puesta en marcha del aparato „ Nombre del producto (ej. lomo de ternera) „ Peso de la porción „ Cantidad (número de trozos) „ Fecha de congelación „ Fecha de consumo (véase Tabla de Conservación) Desembale completamente el aparato. Retire las partes de poliestireno que cubren el compresor (si tuviera). Retire la documentación y los accesorios existentes del interior del aparato. Limpie el compartimento interior con agua tibia con vinagre y seque a fondo con un paño. Cierre el aparato. Conecte el enchufe a la red eléctrica. Encienda el aparato girando el regulador de temperatura (FIG.4) a la derecha (la primera vez totalmente a la derecha, en la posición Max.) (las luces verde y roja se encienden). A continuación proceda como sigue: a) Es recomendable colocar los alimentos frescos en el compartimento de pre-congelación situado en la lateral (I) (no está disponible en todos los modelos) o en el fondo del arcón. Ahí es donde se alcanza la temperatura más baja. Al introducir alimentos frescos, evite que estos entren en contacto directo con los alimentos ya congelados; ya que 3 Instrucciones para el uso Congeladoe los productos congelados podrían descongelarse y el periodo de conservación previsto ya no sería válido. b) Llene el interior, tras las 24 horas correspondientes, sólo con la cantidad de alimentos frescos según la capacidad de congelación de su aparato. c) Véanse los datos en la placa de características (XX kg/24h). d) Donde esté disponible, encienda el interruptor de SUPERCONGELACIÓN (FIG.4), (no es absolutamente necesario si se introducen e) alimentos ya congelados, por ejemplo, artículos ultracongelados). f) Pasadas 24 horas cambie los alimentos congelados del fondo del arcón o del compartimento de precongelación al cesto (K) superior, para que así estos espacios queden disponibles para la posible congelación de otros alimentos frescos. g) Desconecte el interruptor de SUPER CONGELACIÓN (se apaga la luz amarilla). h) Lleve el regulador de temperatura a la posición adecuada según el grado de llenado del aparato (véase “Capacidad Máxima”). i) Si es posible, controle la temperatura del arcón de conservación (E) por medio de un termómetro capaz de medir la temperatura hasta –26° C. La temperatura de conservación mínima debe ser de –18ºC permanentemente. 11 „ Desconecte la clavija de conexión cada vez que vaya a limpiar o descongelar. „ Después de haber cerrado la puerta del arcón, no la fuerce inmediatamente para abrirla. En la junta (B) se forma un vacío que desaparece después de 1–2 minutos, pudiéndose abrir la puerta de nuevo normalmente. „ Antes de tapar o guardar productos cocinados, deje enfriar el contenido del recipiente a temperatura ambiente, para así evitar la condensación del recipiente y la formación de hielo en el aparato. „ Deje la puerta del congelador abierta el menor tiempo posible, para así no derrochar energía y evitar una excesiva formación de hielo dentro del aparato. „ Si se enciende inesperadamente o durante un largo tiempo la luz roja, no abra el congelador y tome inmediatamente las medidas oportunas (véase “Qué hacer si...” en la parte final de estas instrucciones para el uso). „ Nunca utilice un destornillador u otro tipo de herramienta metálica para quitar el hielo. Las paredes interiores son muy sensibles y no resisten bordes afilados. Utilice sólo raspadores de plástico o de madera sin bordes afilados. Reposición de alimentos frescos (Alimentos no congelados) Asegúrese de que la reposición de alimentos frescos, en cantidades adecuadas a la capacidad de su congelados (XX kg/24h), sólo tiene lugar una vez transcurridas al menos 24 horas desde el llenado anterior. (No sobrepase la capacidad máxima). 9 12 Limpieza y mantenimiento Para la limpieza exterior de su aparato utilice de vez en cuando un abrillantador de muebles u otros detergentes para objetos laqueados (nunca lo utilice en el interior). Debe también de vez en cuando limpiar la junta (B) con agua caliente y sin utilizar detergentes. Capacidad Máxima Si su aparato dispone de condensador posterior (R), límpielo de vez en cuando de pelusa y polvo. El polvo y la pelusa impiden la salida de calor del compartimento interior y aumentan el consumo de energía. Para quitar el polvo del condensador posterior utilice mejor un cepillo suave o un plumero. Para garantizar una conservación inmejorable de productos congelados, no debe llenar nunca hasta arriba el arcón de conservación (E). Entre la puerta y el producto congelado debe existir siempre un cierto margen de distancia. Si va a dejar sin utilizar el aparato durante mucho tiempo (ej. vacaciones), debe dejarlo abierto para evitar la aparición de olores desagradables en el interior. En aparatos con cerrojo, debe poner éste en la posición “cerrado” con la puerta abierta y mantener la llave lejos del alcance de los niños, para evitar accidentes durante sus juegos. Fije el regulador de temperatura (FIG.4) en estricta concordancia con la cantidad total de llenado. Con una temperatura ambiente normal (desde +18º hasta +22ºC), le recomendamos que para el ahorro de energía ajuste como sigue el regulador de temperatura: Cantidad Marca Ajuste de llenado cantidad Lleno Medio 1/4 o menos 10 Medidas de seguridad e indicaciones Superior Mitad Inferior La acumulación de hielo y escarcha que se forma en las paredes interiores, produce aislamiento cuando es grande e impide la emisión de frío desde las paredes interiores. Retírelo periódicamente. Para retirar la escarcha de las paredes interiores utilice un rascador sin bordes afilados, de plástico o madera. Coloque un trapo sobre los productos congelados para posteriormente poder recoger el hielo raspado y retirarlo con más facilidad. dirección 12:00h dirección 10:00hh dirección 08:00h Tiempo de conservación El tiempo de conservación de los productos ultracongelados adquiridos varía notablemente en función del tipo de producto y el envase. Siga las instrucciones que aparecen en el envase del producto correspondiente. Para congelar alimentos frescos que desee congelar, consulte la tabla de conservación al final de estas instrucciones. Una vez descongelado el producto, debe ser consumido inmediatamente, a lo sumo dentro de un plazo de 24 horas. 13 Descongelación Con un uso normal (abriendo 3-4 veces al día) se debe descongelar el arcón unas dos veces al año (en caso de mayor número de aperturas diarias, será necesario descongelarlo más a menudo). Aviso de peligro 4 5 Instrucciones para el uso Congeladoe „ Marca del aparato „ Modelo/Tipo „ Tipo de avería „ Fecha de compra „ Nombre del establecimiento de venta 17 placa de aislamiento entre el aparato y la fuente de calor. (Véase “Instalación, elección del lugar de emplazamiento”) „ La cantidad de alimentos frescos almacenados no se corresponde con la capacidad de su aparato (placa de características: XX kg/24h) o introduce los alimentos demasiado calientes (véase: “Repósicion de alimentos frescos”). Garantía En la tarjeta de garantía adjunta podrá consultar las condiciones generales y el período de vigencia de la garantía. En caso de que la documentación del horno del aparato no incluya dicha tarjeta, diríjase a su distribuidor. 18 Qué hacer si... a) No funciona en absoluto (el aparato no marcha) El fabricante trabaja continuamente en el desarrollo de sus productos. Por ello, esperamos su comprensión al reservarnos el derecho de modificaciones en forma, equipamiento y técnica. ¡Atención! En el caso de averías o corte de corriente, el aislamiento de las paredes del aparato permite una conservación de 10 a 12 horas desde la aparición del problema. Con otros aparatos con aislamiento más potente incluso mucho más. Pregunte en su establecimiento el tiempo de conservación de su aparato: “Tiempo de conservación en caso de avería” Con averías de larga duración, los productos congelados del aparato empiezan a descongelarse. Por eso, tome a tiempo las medidas oportunas para la reparación de la avería y, si fuera necesario, guarde los productos congelados en otro congelador (eventualmente en el de un vecino). b) El aparato no enfría lo suficiente El proceso de congelación dura demasiado El compresor se acciona demasiado a menudo Posibles causas / remedios: „ ¿Dejó reposar el aparato en su lugar definitivo como mínimo 2 horas antes de ponerlo en marcha? (nivelación del líquido refrigerante). Véase: “Puesta en marcha del aparato”. Si no fue así: con el arcón cerrado, desenchufe, vuelque a un lado el arcón por poco tiempo y vuelva a colocarlo en su posición normal. Después de 2 horas vuelva a conectar el enchufe.No abra el arcón durante este tiempo y hasta pasadas 12 horas,o bien cuando la luz roja se apague. „ ¿La clavija del aparato se encuentra en buen estado y está bien conectada al enchufe? „ ¿Tiene el enchufe corriente? (compruébelo eventualmente con un pequeño aparato como una batidora, etc.) „ La puerta del aparato no cierra bien. La junta no hace presión. Prueba: coloque una hoja de papel entre la junta y el borde del arcón y cierre la puerta. Debe ser difícil sacar el papel por cualquier lado. Si puede sacar el papel sinninguna oposición, tirando de uno o varios lados, informe a su servicio de asistencia al cliente. „ Gran formación de hielo en las paredes interiores (véase: “Limpieza y mantenimiento”) „ El aparato está en contacto directo con la luz solar o está muy cerca de una fuente de calor (horno, calefacción, etc.). Proteja el aparato del contacto directo de la luz solar / manténgalo alejado de fuentes de calor / coloque una 6 Instrucciones para el uso Congeladoe Español TABLA DE CONSERVACIÓN Alimentos fresco Embalaje apropiado E Tiempo almacen. aprox meses 2-3 4 6 8 10-12 Carne picada > Bolsa polietileno congelación > z Embutidos > Bolsa polietileno congelación > z Pescado pequeño > Bolsa polietileno congelación > z Corazón / Hígado > Bolsa polietileno congelación > z Helado > Recipiente plástico > z Frutas > Recipiente plástico > z Queso > Bolsa polietileno congelación > z Pan > Bolsa polietileno congelación > z Pescado grande > Bolsa polietileno congelación > z Pasteles/Galletas > Recipiente cristal > z Carne de cerdo > Papel de aluminio > z Carne de buey > Papel de aluminio > z Conejo > Papel de aluminio > z Cordero > Papel de aluminio > z Setas > Bolsa polietileno congelación > z Espárragos > Bolsa polietileno congelación > z Verduras (cortadas) > Bolsa polietileno congelación > z Fresones > Bolsa polietileno congelación > z Tortas > Papel de aluminio > z Pollo > Papel de aluminio > Pavo > Papel de aluminio > z Pato > Papel de aluminio > z Ganso > Papel de aluminio > z Coliflor > Bolsa polietileno congelación > z Judías > Bolsa polietileno congelación > z Pimientos > Bolsa polietileno congelación > z Conservas > Recipiente cristal > z Frutas confitadas > Recipiente cristal > z Polos > Papel de aluminio > z 7 z Instrucciones para el uso Congeladoe Español Componentes Las partes ilustradas pueden variar según cada modelo en particular A A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T FIG. 1 FIG. 2 B E R D L Q G M N O P FIG. 3 E C S H I Puerta del cajón Junta de la puerta Luz interior Caja Cajón de conservación Rejilla de ventilación Panel de control Separador Compartimento anterior Cesta Compartimento del compresor Compresor (Motor) Filtro de desecación Ventilador Condensador Tubo capilar Condensador posterior Marca de Capacidad Condensador exterior T F K Diversas variaciones de los paneles de control FIG. 5 Por favor marque para su aparato la variante correspondiente 1. Variante con interruptor separado para la función de SUPERCONGELACIÓN Min. E D C A B C D E Max. Regulador de temperatura (termostato) ALARMA luz roja CONTROL (en uso) luz verde Indicador de supercongelación luz amarilla Interruptor de supercongelación aparte A B 2. Variante con interruptor de SUPERCONGELACIÓN A FIG. 4a FIG. 4b A B C D Max.. Min. Regulador de temperatura (termostato) Interruptor de supercongelacion luz am arilla ALARMA luz roja CONTROL (en uso) luz verde B CC D Si las luces indicadoras de su aparato están en otro orden, hay que tener en cuenta lo siguiente Verde = Control de uso / Roja = ALARMA / Amarillo = Función de SUPERCONGELACIÓN 8 1 Português Manual de instruções Manual de instruções Encontrará aqui todas as indicações importantes para a utilização do aparelho. O manual de instruções é válido para vários aparelhos, pelo que existem desvios de pormenor de acordo com o aparelho em questão. Indicações de perigos Dependendo da sua composição, o fluido frigorígeno é facilmente inflamável. O circuito do fluido frigorígeno está hermeticamente fechado e foi várias vezes testado em termos de estanqueidade. 1 Em caso de utilização inadequada existe grande perigo de incêndio. Toda e qualquer acção mecânica no sistema frigorífico, especialmente nas peças acessíveis na câmara do compressor (L), deverá ser evitada. Instalação (Escolha do local de instalação) Evitar necessariamente temperaturas ambiente elevadas e luz solar directa. Instale preferencialmente o aparelho num local fresco, bem ventilado e seco. A instalação do aparelho próximo de fontes de calor (aquecimento, fogão, etc.) é inadequada (aumento do desempenho do compressor e daí aumento considerável do consumo de energia). „ Liquefactor do painel traseiro (R) „ Compressor (P) (Motor) „ Tubo capilar (Q) „ Filtro de exsicação (N) Quaisquer acções sobre o sistema de refrigeração são permitidas apenas quando efectuadas por pessoal especializado. Caso não exista nenhuma outra alternativa senão instalar o aparelho junto de uma fonte de calor, aconselha-se a colocação de uma placa isoladora entre o aparelho e a fonte de calor (não utilizar amianto), ou pelo menos a manutenção das seguintes distâncias: „ entre fogões a gás ou eléctricos „ entre radiadores ou fogõespara aquecimento, etc. „ entre paredes, móveis ou outros aparelhos ATENÇÃO! Salpicos do fluido frigorígeno podem provocar doenças nos olhos. Em caso de contacto com o fluido frigorígeno lavar imediatamente os olhos com água corrente e contactar preferencialmente um oftalmologista. 3 cm 5 cm 2 Placa de características 2 cm A placa de características (com os dados técnicos) encontra-se na parte traseira do aparelho (D). Não tapar nunca a grelha de ventilação As arcas congeladores maiores estão equipadas com grelhas de ventilação (F) na parte lateral, em baixo. Estas arcas só podem ser directamente encostadas a uma parede ou um móvel no lado oposto à localização da grelha de ventilação. Anotar os dados técnicos Anote aqui os dados técnicos da placa de características para que os possa consultar sem problemas sempre que necessário, sem que para isso tenha que mover o aparelho. Arcas sem grelha de ventilação Deixar um espaço suficiente entre a parte traseira da arca e a parede, para que o ar aquecido possa sair sem problemas. Modelo/tipo................................................. Capacidade líquida.............................. litros Tensão de serviço ............................... V 50 Hz Potência máxima (W) .......................... Watt Protecção fusível (A) ........................... Amperes Consumo de energia ........................... .kWh/24h Capacidade de congelação ................. kg/24h O aparelho deverá ser instalado na horizontal e estar nivelado sobre uma superfície dura. Só assim se pode garantir um circuito do fluido frigorígeno sem problemas e o funcionamento correcto do aparelho. 3 ATENÇÃO! Deixe repousar o aparelho no seu local definitivo durante pelo menos duas horas antes de o ligar à corrente, para que o circuito do fluido frigorígeno fique depositado e para que não ocorram nenhumas avarias. Ligação à rede eléctrica O seu aparelho só poderá ser ligado a uma tomada com ligação à terra, conforme as normas e que foi instalada por um técnico especializado. Antes de ligar o aparelho à tomada, verifique se a voltagem (V) indicada na placa de características do seu aparelho está de acordo com a voltagem da sua casa. Se não for este o caso contacte imediatamente o serviço de assistência técnica ou o vendedor, e não ligue de modo algum o aparelho à corrente. O cheiro característico de todos os aparelhos novos pode ser facilmente removido. Para tal, lave cuidadosamente o interior do aparelho com água morna e vinagre. Não utilize detergentes da loiça, ou detergentes fortes, abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos. 4 Selecção da temperatura (Termóstato) (FIG.4) Antes de ligar o aparelho o interior deverá estar seco, principalmente nos cantos. Para que o regulador de temperatura não possa ser desregulado involuntariamente o seu manuseio foi propositadamente dificultado. Para mudar a sua regulação utilize uma moeda ou uma chave de fendas. 2 Português Manual de instruções Ligar: Rodar o regulador para a direita > e ajustar a temperatura ao nível pretendido, entre: Min. (pouca refrigeração) e Máx. (a mais baixa temperatura) - 6 Quando a lâmpada vermelha acende é simultaneamente accionado o alarme acústico, isto se o seu aparelho estiver assim equipado. O alarme desliga automaticamente quando ligar o BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO RÁPIDA. A regulação da temperatura tem de ser ajustada conforme a: - 7 Desempacotar completamente o aparelho. Tirar os elementos em esferovite da câmara do compressor (quando existente). 3. Retirar a documentação e todos os acessórios existentes do interior do aparelho. 4. Lavar o interior do aparelho com água morna e vinagre, e secar cuidadosamente com um pano. 5. Fechar o aparelho. 6. Inserir a ficha na tomada. 7. Ligar o aparelho ao rodar o regulador do termóstato (FIG.4) para a direita (rodar o regulador primeiramente para a direita para a posição Máx.) (as lâmpadas verde e vermelha acendem). 8. Quando existente, ligar o BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA (a lâmpada amarela acende também). 9. Não abrir o aparelho durante cerca de 4 horas até que a lâmpada vermelha apague, para que no interior se possa repor o frio necessário. 10. Nesta altura é possível armazenar os produtos com congelação rápida (já adquiridos como produtos congelados), tendo em conta o capítulo “Altura máxima de empilhamento”. 11. Desligar o BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA o mais tardar 24 horas depois. 12. Se pretender congelar alimentos frescos, não congelados, proceda como indicado no capítulo “Congelação / armazenagem de alimentos frescos”. Lâmpadas de controlo (FIG.4) Se o seu aparelho estiver equipado com lâmpadas de controlo, segue-se uma lista explicativa sobre a função de cada uma delas: - verde = CONTROL (controlo) O aparelho está ligado à corrente e em funcionamento A lâmpada de controlo verde tem de estar sempre acesa quando o aparelho está ligado à corrente eléctrica. É muito importante ter este facto em conta, dado que quando a electricidade faltar, as lâmpadas vermelha e amarela não funcionam, não podendo assim servir de aviso. - Colocar em funcionamento 1. 2. Temperatura ambiente do aparelho Quantidade de alimentos armazenados Frequência de abertura da porta do aparelho Aconselhamos uma regulação média. Em breve saberá qual a regulação ideal para o tipo de utilização que faz do seu aparelho. 5 Alarme acústico vermelha = ALARM (alarme) A temperatura interna está demasiado elevada. A lâmpada vermelha acende por vários motivos: Atenção ! Não congelar garrafas com bebidas. O líquido aumenta de volume com a congelação e a garrafa pode rebentar. Não guarde nunca recipientes com substâncias explosivas (isqueiros a gás, gasolina, éter ou semelhante) na câmara de congelação do aparelho. Ao armazenar produtos congelados devem ser respeitadas as indicações do fabricante que se encontram na embalagem do produto. „ Primeiro funcionamento do aparelho „ Colocação em funcionamento após descongelação „ Abastecimento da arca com alimentos frescos Nestes casos, o acender da lâmpada vermelha é normal e apaga automaticamente quando a temperatura interna atingir cerca de -15ºC . Ligue (quando existente) o BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA (FIG.4). (desligar o botão após 24 horas ou quando a lâmpada vermelha apagar novamente). Gelo e gelados apenas deverão ser consumidos alguns minutos após terem sido retirados do aparelho, de modo a evitar ferimentos nos lábios e na língua. Pelo mesmo motivo evite tocar nas paredes interiores congeladas do aparelho com as mãos molhadas. Consumir imediatamente os produtos ligeiramente ou totalmente descongelados, dado que já não podem ser novamente congelados. Abra o aparelho, se possível, apenas quando a lâmpada vermelha apagar novamente. Se a lâmpada continuar acesa 12 a 24 horas depois, deverá contar com uma possível avaria. Para tal consulte o capítulo: “O que fazer quando..” na parte final deste manual de instruções. - 8 amarela = O BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO RÁPIDA está ligado e a função do termóstato é suprimida. Congelação frescos / Armazenagem de alimentos Praticamente todos os produtos frescos podem ser congelados e armazenados no seu aparelho. Elaboramos uma tabela com as indicações sobre os possíveis tempos de congelação e o material de embalagem indicado. (ver “Tabela de armazenagem” na parte final deste manual de instruções). O compressor refrigera em regime de funcionamento permanente, até que o BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO RÁPIDA seja novamente desligado. 3 Português Escreva sempre os produtos que colocou na embalagem para congelação, porque mesmo utilizando sacos de congelação transparentes nem sempre se consegue identificar completamente os alimentos em estado congelado. Sugerimos que utilize as etiquetas para congelação existentes no mercado. Manual de instruções 9 Altura máxima de empilhamento Para garantir uma armazenagem adequada dos produtos congelados, não deverá nunca encher o compartimento (E) até em cima. Entre a tampa e o produto congelado deverá haver sempre um pouco de ar. Embale os produtos frescos em quantidades de acordo com o seu consumo, de modo a evitar que sejam descongeladas quantidades superiores ao consumo diário da sua casa. Regule impreterivelmente o regulador de temperatura (FIG.4) de acordo com a quantidade de enchimento. Escreva pelo menos as seguintes informações: Em caso de uma temperatura ambiente normal (+18ºC até +22ºC) sugerimos as seguintes regulações do regulador de temperatura, tendo também em conta o aspecto da poupança de energia: „ Nome do produto (por exemplo: bife de vaca) „ Peso „ Quantidade (Nº de peças) „ Data de congelação „ Data de consumo (ver tabela de armazenagem) de Regulação Quantidade de Marca enchimento empilhamento Prossiga como indicado a seguir: cheio meio cheio 1/4 e menos a) Colocar alimentos frescos de preferência na prateleira lateral de pré-congelação (I) (não existente em todos os modelos) ou no fundo da arca, onde a temperatura é mais baixa. Evite que os alimentos frescos a congelar entrem em contacto directo com alimentos já congelados. Os produtos já congelados poderiam descongelar ligeiramente, não podendo ser cumprido o tempo de armazenagem. b) Encha o seu aparelho num espaço de tempo de 24 horas apenas com as quantidades de alimentos frescos de acordo com a capacidade de congelação do seu aparelho. Ver indicação na placa de características (XX kg/24h) c) Quando existente, ligue o BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA (FIG.4). (Não é necessário quando forem inseridos alimentos, por exemplo, congelados). d) 24 horas depois retire os alimentos já congelados do fundo da arca ou da prateleira de précongelação e coloque-os num cesto amovível (K), de modo a que a prateleira de pré-congelação ou o fundo da arca fiquem livres para a eventual congelação de produtos frescos. e) Desligar o BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA (a lâmpada amarela apaga). f) Regular o regulador de temperatura para uma posição de acordo com o grau de enchimento do aparelho (ver “Altura máxima de empilhamento”). g) Controlar a temperatura na prateleira de armazenamento (E), de preferência introduzindo um termómetro adequado à medição de temperaturas até -26ºC. A temperatura de armazenamento deverá estar sempre no mínimo em -18ºC. superior do meio inferior 12.00h 10.00h 08.00h 10 Duração da armazenagem O tempo de armazenagem para produtos congelados difere de acordo com o tipo de composição do produto. Tenha em conta as indicações dadas pelo fabricante na embalagem do produto. Para alimentos frescos que vai congelar, tenha em conta a tabela de armazenagem no final deste manual de instruções. Os produtos já descongelados deverão ser consumidos. Os produtos descongelados deverão ser consumidos num prazo de 24h. 11 Medidas de precaução e advertências „ Retirar a ficha da tomada em cada limpeza ou descongelação. „ Não abrir imediatamente a tampa da arca logo após tê-la fechado, nem utilize força. O vácuo que se poderá formar na borracha (B) desaparece ao fim de 1-2 minutos, de modo a permitir que a tampa possa ser de novo aberta. „ Os alimentos cozinhados inseridos em caixas com tampa deverão ser previamente arrefecidos à temperatura ambiente para evitar a condensação e a formação de gelo. „ Abrir a tampa da arca durante o menor tempo possível, de modo a não despender energia e evitar a formação excessiva de gelo no aparelho. „ No caso da lâmpada vermelha acender durante um período de tempo maior, não abrir de modo algum o aparelho e tomar imediatamente as medidas necessárias (ver “O que fazer quando...” na parte final deste manual de instruções). „ Não utilize nunca uma chave de fendas ou outras ferramentas de metal para retirar camadas de gelo. As paredes internas do aparelho são bastante sensíveis e não suportam arestas cortantes. Utilize somente espátulas de plástico ou madeira sem arestas cortantes. Reabastecimento de alimentos frescos (alimentos não congelados) Tenha em atenção que apenas 24 horas após o abastecimento de alimentos frescos é que poderá reabastecer o seu aparelho com quantidades adequadas (XX kg/24h) à capacidade de congelação do mesmo. (Não ultrapassar a altura máxima de empilhamento) 4 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Prime PD-103GC Instructions For Use Manual

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Instructions For Use Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas