Transcripción de documentos
PRODUKTANGABEN
D
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Kühlraum
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Obst- und Gemüsefach
Ablageflächen / Bereich für Ablageflächen
Bedienfeld
Oberes Aufbewahrungsfach
Innentürablagen
Flaschenregal
Ausziehbare Flaschensicherung (falls
vorhanden)
8. Typenschild (seitlich des Obst- und
Gemüsefachs)
9. Beleuchtung unter der Bedienblende oder
im Kühlraum (je nach Modell)
10. Gebläse mit Filter (falls vorhanden), siehe
auch Filterbeiblatt
Anmerkungen: Die Zahl der Ablageflächen und die Form der Zubehörteile können je nach Modell verschieden sein.
Sämtliche Konsolen, Innentürablagen und Ablageflächen sind herausnehmbar.
Bitte beachten: Das Kühlschrankzubehör darf nicht im Geschirrspüler gewaschen werden.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Bedienungsvorrichtungen Kühlraum (je nach Modell)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
G
H
C
E
D
E.
F.
Temperaturanzeige. Sollte die
Temperaturanzeige blinken, müssen Sie den
Kundendienst anrufen.
EIN/AUS-Taste.
Temperaturwahlknopf.
Taste für Superkühlen. Diese Funktion schaltet
sich automatisch nach ca. 6 Stunden ab.
G.
H.
Funktion Superkühlen eingeschaltet.
Taste zum Aktivieren der Urlaubsschaltung: bei
längerer Abwesenheit.
Anzeige der Urlaubsschaltung:
Anzeige “6th Sense” (blau)/“Dynamic Intelligence”
(falls vorhanden). zeigt an, dass die die Funktion
“6th Sense“/“Dynamic Intelligence” eingeschaltet ist
(siehe Abschnitt Funktion “6th Sense“/
“Dynamic Intelligence”).
Die Funktion Vacation Mode ermöglicht das Stromsparen bei längerer Abwesenheit des Benutzers. Zum Aktivieren
dieser Funktion drücken Sie die auf der Produktbeschreibung angegebene Taste. Die grüne Kontrollleuchte muss sich
einschalten. Um den Kühlraum wieder in den Normalbetrieb zurückzuschalten, wiederholen Sie den Vorgang. Nehmen
Sie nach dem Aktivieren dieser Funktion alle verderblichen Lebensmittel aus dem Kühlraum und halten Sie die Tür
geschlossen. Der Kühlschrank hält eine Temperatur, die eine Geruchsbildung verhindert.
Der Kühlschrank kann bei einer Raumtemperatur zwischen +10°C und +38°C funktionieren. Die optimale
Kühlleistung wird bei Temperaturen zwischen +16°C und +38°C erreicht.
Anmerkung: Die Raumtemperatur, die Häufigkeit der Türöffnungen und der Aufstellungsort des Geräts können die
Innentemperatur des Kühlschranks beeinflussen. Bei der Temperatureinstellung müssen diese Faktoren berücksichtigt
werden.
Lüfter mit taste
Auswechseln der Glühlampe
1.
1.
2.
Die Glühlampe gemäß Abbildung herausdrehen.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Schraube lösen und Lampenabdeckung entfernen.
Beim Lampenersatz darauf achten, dass dieses Gerät
mit einer Speziallampe (15 W mit Bajonettsockel)
bestückt ist; deshalb nicht ausschrauben, sondern (in
Pfeilrichtung) zum Innenraum hin herausziehen.
Lampenabdeckung wieder anbringen und mit der
Schraube befestigen.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Entfernen der Glühlampe
07/09
Durch den Lüfter wird die Temperatur gleichmäßiger im Kühlraum verteilt, was zur Aufbewahrung der Lebensmittel
von Vorteil ist.
Um den Lüfter einzuschalten, drücken Sie die Taste (10a). Wir empfehlen den Lüfter einzuschalten, wenn die
Umgebungstemperatur mehr als 27 ÷ 28°C beträgt oder wenn sich auf den Abstellflächen aus Glas Wassertropfen
ansammeln oder die Luftfeuchtigkeit besonders hoch ist.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Lufteingangsbereich nicht durch Lebensmittel verstopft wird. (10b)
Der Lüfter läuft NUR, wenn der Kompressor in Betrieb ist.
Vergessen Sie nicht den Lüfter auszuschalten, wenn die Umgebungstemperatur gesunken ist.
PRODUCT SHEET
GB
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Refrigerator Compartment
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Crisper drawer
Shelves / Shelf area
Control panel
Upper door tray
Door trays
Bottle rack
Removable bottle restrainer (if present)
Rating plate (at the side of crisper drawer)
Light, positioned either below the control
panel or inside the appliance (depending on
model)
10. Fan with filter (if provided), see relevant
instructions for filter
Notes: The number of shelves and type of accessories may vary, depending on the model.
All shelves, door trays and racks are removable.
Important: Refrigerator accessories must not be washed in a dishwasher.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Refrigerator compartment controls (depending on the model)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
G
H
C
E
D
E.
F.
Display indicating the set temperature. If the
display indicating the set temperature blinks,
contact the After-sales Service.
ON/OFF button.
Temperature selection button.
Fast Cooling button. The function switches off
automatically after approximately 6 hours.
G.
H.
Fast Cooling function activated.
Vacation” function activation button”: for
prolonged disuse.
Vacation” function activation indicator”.
“6th Sense” activation LED (blue)/
“Dynamic Intelligence” (if provided).
Indicates that the “6th Sense”/“Dynamic Intelligence”
function is active (see paragraph “6th Sense function”/
“Dynamic Intelligence”).
The vacation mode reduces energy consumption when the user is away for a prolonged period. The function is activated
by pressing the button indicated on the product sheet (the green LED must light up). Repeat the operation to restore
normal refrigerator compartment operation. After activating the function, remove perishable food from the refrigerator
compartment and keep the door closed, since the refrigerator maintains an adequate temperature to avoid odours.
The refrigerator can operate at ambient temperatures between +10°C and +38°C. Optimal performance is obtained
at temperatures between +16°C and +38°C.
Note: Ambient air temperature, the frequency of door opening and the position of the appliance can affect the internal
temperatures of the refrigerator. These factors must be taken into account when setting the thermostat.
Fan with a button
How to replace the light bulb
1.
1.
2.
Unscrew the light bulb as shown in the figure.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Loosen the screw and remove the lamp cover.
When replacing the bulb, bear in mind that this
appliance is fitted with a special bulb (15W with
bayonet fitting); to replace do not unscrew, but pull
towards the inside of the appliance (as indicated by
the arrow).
Refit the lamp cover and secure it with the screw.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Removing the light bulb
07/09
The fan gives more even temperature distribution inside the refrigerator compartment, allowing better preservation of
stored food.
To switch on the fan press the button (10a). It is advisable to activate the fan when the ambient air temperature is over
27 ÷ 28°C or if you perceive drops of water on the glass shelves or in the severe humidity conditions.
Note: Do not obstruct the air intake area with food items. (10a)
The fan will run ONLY when the compressor is in operation.
Remember to turn off the fan when there is a lower ambient air temperature.
FICHE PRODUIT
F
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Compartiment Réfrigérateur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Bac crisper
Clayettes / Zone réservée aux clayettes
Bandeau de commande
Galerie supérieure
Balconnets
Galerie porte-bouteilles
Cale-bouteilles amovible (si présent)
Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et
légumes)
9. Éclairage, situé sous le bandeau de
commande ou à l'intérieur de l'appareil
(selon le modèle)
10. Ventilateur avec filtre (si présent) ; pour le
filtre, voir les instructions correspondantes
Remarques : le nombre de clayettes et la forme des accessoires peuvent varier d'un modèle à l'autre.
Toutes les galeries, les balconnets et les clayettes sont amovibles.
Attention : ne pas laver les accessoires du réfrigérateur au lave-vaisselle.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Commandes de réglage du compartiment réfrigérateur (en fonction des modèles)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
G
H
C
E
D
E.
F.
Indicateur de la température programmée. Si
l'indicateur de la température programmée
clignote, contactez le Service Après-vente.
Touche MARCHE/ARRÊT.
Touche pour le réglage de la température
désirée.
Touche de refroidissement rapide (Fast
Cooling). La fonction se désactive
automatiquement après 6 heures environ.
G.
H.
Fonction Fast Cooling activée.
Touche d'activation de la fonction “Absence” :
en cas d'arrêt prolongé de l'appareil.
Indicateur de l'activation de la fonction “Absence”.
Indicateur d'activation de la fonction “6th Sense”
(bleu)/“Dynamic Intelligence” (si présent). s'il est
allumé, cela signifie que la fonction “6th Sense”/
“Dynamic Intelligence”est activée (voir le paragraphe
Fonction “6th Sense”/“Dynamic Intelligence”)
La fonction vacation mode permet de diminuer la consommation d'énergie électrique en cas d'absence prolongée de
l'utilisateur. Cette fonction s'active en appuyant sur le bouton indiqué dans la fiche produit ; la led verte doit s'allumer.
Pour rétablir le fonctionnement normal du compartiment réfrigérateur, répéter l’opération. Après avoir activé la fonction,
il faut enlever les aliments périssables du compartiment réfrigérateur et garder la porte fermée, car le réfrigérateur
mantient une température adaptée pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Le réfrigérateur peut fonctionner à une température ambiante comprise entre +10°C et + 38°C. Ses performances
sont optimales à des températures comprises entre +16°C et +38°C.
Remarque : La température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la position de l'appareil peuvent influer
sur la température intérieure du réfrigérateur. Le thermostat doit être réglé en fonction de ces facteurs.
Ventilation avec une touche
Remplacement de l'ampoule
1.
1.
2.
Dévisser l'ampoule comme le montre la figure.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Desserrez la vis et enlevez le diffuseur.
Lors du remplacement du l'ampoule, n'oubliez pas
que sur cet appareil est montée une ampoule spéciale
(15 W à baïonnette) ; pour la remplacer, ne la dévissez
pas, tirez vers l'intérieur du réfrigérateur (comme
indiqué par la flèche).
Remontez le diffuseur et fixez-le avec la vis.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Comment remplacer l'ampoule
07/09
Le ventilateur apporte une répartition plus homogène de la température dans le compartiment réfrigérateur et permet
une meilleure conservation des aliments. Pour activer le ventilateur, appuyez sur la touche (10a). Il est conseillé d'activer
le ventilateur lorsque la température ambiante dépasse 27 ou 28 °C ou si vous apercevez des gouttes d'eau sur les
clayettes en verre, ou encore dans des conditions d'humidité importante.
Note : Ne bloquez pas la zone d'entrée d'air avec des aliments. (10b)
Le ventilateur fonctionne UNIQUEMENT lorsque le compresseur fonctionne.
Souvenez-vous de désactiver le ventilateur lorsque la température ambiante est plus basse.
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Koelvak
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Crisper lade
Schappen / ruimte voor schappen
Het bedieningspaneel
Bovenste schap
Deurvakken
Flessenplank
Verwijderbare flessenblokkering (indien
aanwezig)
8. Serienummerplaatje (naast de crisper-lade)
9. Verlichting, onder het bedieningspaneel of
aan de binnenkant van het product
(afhankelijk van het model)
10. Ventilator met filter (indien aanwezig), zie
voor het filter de speciale instructies
Opmerkingen: het aantal schappen en de vorm van de accessoires kunnen van model tot model verschillen.
Alle planken, vakken en schappen kunnen worden verwijderd.
Let op: de accessoires van de koelkast mogen niet in de vaatwasmachine worden gewassen.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Bedieningen voor regeling van het koelvak (afhankelijk van het model)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
G
H
C
E
D
E.
F.
Controlelampje ingestelde temperatuur. Als het
controlelampje van de temperatuur knippert,
neem dan contact op met Klantenservice.
ON/OFF-knop.
Knop Temperatuurkeuze
Knop Fast Cooling Deze functie wordt
automatisch na ongeveer 6 uur uitgeschakeld.
G.
H.
Functie Fast Cooling ingeschakeld.
Knop voor het inschakelen van de functie
“Vakantie”: voor als de koelkast langere tijd niet
gebruikt gaat worden.
Indicatielampje inschakeling functie “Vakantie”.
Indicatielampje inschakeling “6th Sense” (blu)/
“Dynamic Intelligence” (indien aanwezig). Als dit
lampje brandt, is de “6th Sense”/“Dynamic
Intelligence”-functie actief (zie de paragraaf
“De 6th Sense”-functie)
Met de functie vacation kan het energieverbruik verminderd worden als de gebruiker lange tijd afwezig is. De functie
wordt geactiveerd door op de knop die aangegeven is op het productinformatieblad te drukken; de groene led moet
gaan branden. Om de normale werking van de koelkast te herstellen, voert u deze handeling nogmaals uit. Na het
inschakelen van de functie moeten bederfelijke etenswaren uit de koelkast worden gehaald en moet de deur gesloten
blijven, omdat de koelkast een geschikte temperatuur behoudt om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen.
De koelkast kan functioneren bij omgevingstemperaturen tussen +10°C en +38°C. Optimale prestaties worden
verkregen bij temperaturen tussen +16°C en +38°C.
Opmerking: de luchttemperatuur van de omgeving, de frequentie waarmee de deur wordt geopend en de plaats van
het apparaat kunnen van invloed zijn op de binnentemperatuur van de koelkast. De stand van de thermostaatknop dient
op grond van deze factoren te worden aangepast.
Ventilator met een knop
Vervangen van het lampje
1.
1.
2.
Schroef het lampje los zoals op de afbeelding.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Draai de schroef los en verwijder de diffusor.
Als u het lampje vervangt, denk er dan aan dat er een
speciaal lampje in dit apparaat is gemonteerd (15W
met bajonetaansluiting); om dit te vervangen moet u
het niet losdraaien, maar naar de binnenkant van de
koelkast lostrekken (zoals aangegeven door de pijl).
Monteer de diffusor weer en bevestig hem met de
schroef.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Verwijderen van het lampje
07/09
De ventilator zorgt voor een gelijkmatigere temperatuurverspreiding in het koelgedeelte waardoor de opgeslagen
levensmiddelen beter bewaard worden. Druk op de knop (10a) om de ventilator in te schakelen. We raden u aan om
de ventilator te activeren als de luchttemperatuur van de omgeving hoger dan 27 ÷ 28°C is of als u de vorming van
waterdruppels op de glazen plateaus opmerkt of in het geval van zeer vochtige omstandigheden.
Opmerking: Sluit de luchtinvoer nooit af met levensmiddelen. (10b)
De ventilator zal ALLEEN draaien als de compressor functioneert.
Onhoud dat u de ventilator uitschakelt in het geval van een lage luchttemperatuur van de omgeving.
FICHA DEL PRODUCTO
E
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Compartimento frigorífico
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Cajón para fruta y verdura
Estantes / zona para estantes
Panel de mandos
Repisa superior
Anaqueles contrapuerta
Repisa para botellas
Sujetabotellas extraíble (si se incluye)
Placa de características (situada al lado del
cajón para fruta y verdura)
9. Luz, situada debajo del panel de mandos o
en el interior del aparato (según el modelo)
10. Ventilador con filtro (si hubiera); para el
filtro consulte las instrucciones
correspondientes
Notas: el número de estantes y la forma de los accesorios varían según el modelo.
Todas las repisas, anaqueles y estantes son extraíbles.
Atención: no lave los accesorios del aparato en el lavavajillas.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Mandos para regular el compartimiento frigorífico (según los modelos)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
G
H
C
E
D
E.
F.
Indicador de la temperatura establecida. Si el
indicador de temperatura establecida parpadea,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia
técnica.
Botón ON/OFF (encendido/apagado).
Botón para establecer la temperatura deseada.
Botón "Fast Cooling" (enfriamiento rápido). La
función se desactiva automáticamente
transcurridas 6 horas.
G.
H.
Función "Fast Cooling" activada.
Botón para seleccionar la función “Vacaciones”:
en caso de ausencias prolongadas.
Indicador de la función “Vacaciones” activada.
Indicador de activación azul de “6th Sense” (azul)/
“Dynamic Intelligence” si hubiera. Si está encendido
indica que la función “6th Sense”/“Dynamic
Intelligence” está activada (consulte el apartado
Función “6th Sense”/“Dynamic Intelligence”)
La función vacation mode permite reducir el consumo de energía eléctrica en caso de ausencia prolongada del usuario. Se
activa pulsando la tecla indicada en la ficha del producto; el led verde se debe encender. Para restablecer el
funcionamiento normal del compartimiento frigorífico, repetir la operación. Después de activar la función, es necesario
retirar del compartimiento frigorífico los alimentos perecederos y mantener la puerta cerrada, ya que el frigorífico
mantiene una temperatura adecuada para evitar la formación de olores.
El frigorífico puede funcionar a una temperatura ambiente comprendida entre +10 °C y + 38 °C, pero las mejores
prestaciones se obtienen con temperaturas comprendidas entre +16 °C y +38 °C.
Nota: la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la ubicación del aparato pueden influir en la
temperatura interna del frigorífico. El termostato debe regularse en función de estos factores.
Ventilador con un botón
Sustitución de la bombilla
1.
1.
2.
Desenrosque la bombilla como se muestra en la
figura.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Suelte el tornillo y retire la pantalla.
A la hora de sustituir la bombilla, recuerde que este
aparato lleva instalada una bombilla especial (15 W
con conexión en bayoneta); para cambiarla, no se
debe desenroscar, sino empujar de ella hacia el
interior del frigorífico (como indica la flecha).
Vuelva a montar la pantalla y fíjela con el tornillo.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Extracción de la bombilla
07/09
El ventilador permite una distribución uniforme de las temperaturas dentro del compartimento frigorífico y la
consiguiente mejor conservación de los alimentos. Presione el botón (10a) para encender el ventilador. Le aconsejamos
activar el ventilador cuando la temperatura ambiente sea superior a 27 ÷ 28°C o si se ven gotas de agua en los estantes
de cristal o en caso de condiciones de humedad severas.
Nota: La zona de aspiración del aire no ha de obstruirse con alimentos. (10b)
El ventilador funcionará SOLAMENTE cuando el compresor esté en marcha. No se olvide de apagar el
ventilador con una temperatura ambiente más baja.
FICHA TÉCNICA DO PRODUTO
P
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Compartimento do frigorífico
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Gaveta crisper
Prateleiras/Zona para prateleiras
Painel de controlo
Prateleira superior
Prateleiras laterais
Prateleira para garrafas
Suporte de garrafas amovível (se disponível)
Chapa de características (situada ao lado da
gaveta para fruta e legumes)
9. Luz, situada debaixo do painel dos
comandos ou no interior do aparelho
(segundo o modelo)
10. Ventoinha com filtro (se disponível), para o
filtro ver as respectivas instruções
Notas: o número das prateleiras e a forma dos acessórios podem variar conforme o modelo.
Todos os suportes, os balcões e as prateleiras são amovíveis.
Atenção: os acessórios do frigorífico não podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
63501005P.fm Page 2 Wednesday, March 14, 2007 4:33 PM
Comandos para a regulação do compartimento do frigorífico (segundo os
modelos)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
G
C
H
E
D
E.
F.
Indicador de temperatura programada. Se o
indicador de temperatura programada estiver a
piscar, contacte a Assistência Técnica.
Botão ON/OFF.
Botão de regulação da temperatura desejada.
Botão Fast Cooling. A função desactiva-se
automaticamente após cerca de 6 horas.
Função Fast Cooling activada.
Botão de activação da função “Vacation”: no
caso de prolongada inutilização do produto.
Indicador de activação da função “Vacation”.
Indicador de activação “6th Sense” (azul)/“Dynamic
Intelligence” (se disponível). Se estiver aceso,
indica que a função “6th Sense”/“Dynamic Intelligence”
está activa (vide parágrafo Função “6th Sense”/
“Dynamic Intelligence”)
G.
H.
A função Vacation Mode permite diminuir o consumo de energia eléctrica em caso de ausência prolongada do utilizador.
A função é activada premindo o botão indicado na ficha técnica do produto. O led verde deverá acender-se. Para
restabelecer o funcionamento normal do compartimento do frigorífico, repita a operação. Depois de se activar a função,
é necessário retirar os alimentos perecíveis do compartimento do frigorífico e manter a porta fechada, dado que o
frigorífico mantém uma temperatura adequada para evitar a formação de odores.
O frigorífico funciona com uma temperatura ambiente entre +10°C e +38°C. O melhor rendimento é obtido com a
temperatura compreendida entre +16°C e +38°C.
Nota: a temperatura ambiente, a frequência de abertura da porta e o posicionamento do aparelho podem influenciar
as temperaturas internas do frigorífico. As posições do termostato devem variar em função destes factores.
Ventilador com botão
Substituição da lâmpada
1.
1.
2.
Desaperte a lâmpada conforme indicado na figura.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Desaparafuse o parafuso e retire o difusor.
Aquando da substituição da lâmpada, lembre-se que
este aparelho possui uma lâmpada especial (15W com
conector tipo baioneta); para a substituir, não a
desenrosque, puxe-a para o interior do frigorífico (tal
como indicado pela seta).
Volte a montar o difusor e fixe-o com o parafuso.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Remoção da lâmpada
07/09
O ventilador assegura uma distribuição uniforme da temperatura dentro do compartimento do frigorífico, podendo
desta maneira conservar os alimentos de maneira óptima. Para accionar o ventilador carregar sobre o botão (10a).
Recomenda-se activar o ventilador quando a temperatura do meio ambiente ultrapassa 27 ÷ 28°C ou então se se
formarem gotas de água nas prateleiras de vidro, ou ainda quando as condições de humidade são elevadas.
Nota: Não obstruir a tomada de ar com os alimentos. (10b)
O ventilador se accionará SOMENTE quando o compressor está a funcionar. Deve-se lembrar de desligar o
ventilador quando a temperatura do meio ambiente diminui.
SCHEDA PRODOTTO
I
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Comparto Frigorifero
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Cassetto crisper
Ripiani / Zona per ripiani
Pannello comandi
Mensola superiore
Balconcini
Mensola bottiglie
Fermabottiglie estraibile (se presente)
Targhetta matricola (posta a lato del
cassetto crisper)
9. Luce, posta sotto il pannello comandi o
all'interno del prodotto (secondo il
modello)
10. Fan con filtro (se presente), per filtro vedi
apposite istruzioni
Note: Il numero dei ripiani e la forma degli accessori può variare a seconda del modello.
Tutte le mensole, i balconcini ed i ripiani sono estraibili.
Attenzione: gli accessori del frigorifero non vanno lavati in lavastoviglie.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Comandi per la regolazione del comparto frigorifero (a seconda dei modelli)
B
A
F
G
C
H
E
D
E. Funzione Fast Cooling attivata.
F. Pulsante inserimento funzione “Vacation”:
nel caso di prolungato inutilizzo del prodotto.
G. Indicatore inserimento funzione “Vacation”.
H. Indicatore di attivazione “6th Sense” (blu)/“Dynamic
Intelligence” (se presente). Se acceso indica che la
funzione “6th Sense”/“Dynamic Intelligence” è attiva
(vedi paragrafo Funzione “6th Sense”/“Dynamic Intelligence”)
A. Indicatore temperatura impostata. Se
l’indicatore di temperatura impostata lampeggia,
contattare l’Assistenza Tecnica.
B. Pulsante ON/OFF.
C. Pulsante impostazione temperatura desiderata.
D. Pulsante Fast Cooling. La funzione si disattiva
automaticamente dopo circa 6 ore.
La funzione vacation mode consente di diminuire il consumo di energia elettrica in caso di prolungata assenza dell’utente.
La funzione si attiva premendo il pulsante indicato nella scheda prodotto, il led verde si deve accendere. Per ripristinare il
normale funzionamento del comparto frigorifero ripetere l’operazione. Dopo aver attivato la funzione è necessario
rimuovere dal comparto frigo gli alimenti deperibili e tenere la porta chiusa, in quanto il frigorifero mantiene una
temperatura adeguata ad evitare la formazione di odori.
Il frigorifero può funzionare a temperatura ambiente compresa fra +10°C e + 38°C, le prestazioni ottimali si ottengono
a temperature comprese fra +16°C e +38°C.
Nota: La temperatura dell’aria circostante, la frequenza di apertura della porta e il posizionamento dell’apparecchio
possono influenzare le temperature interne del frigorifero. Le posizioni del termostato devono variare in funzione di
questi fattori.
Ventilatore a pulsante
Sostituzione della lampadina
1.
1.
2.
Svitare la lampadina come in figura.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Allentare la vite e rimuovere il diffusore.
Al momento della sostituzione della lampadina,
occorre ricordare che su questo apparecchio è
montata una lampadina speciale (15W con connettore
a baionetta); per sostituirla, non svitarla, tirare verso
l’interno del frigorifero (come indicato dalla freccia).
Rimontare il diffusore e fissarlo con la vite.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Rimozione lampadina
07/09
Il ventilatore assicura un'uniforme distribuzione della temperatura all'interno del comparto frigorifero, permettendo
di conservare il cibo in maniera ottimale. Per azionare il ventilatore, premere il relativo pulsante (10a).
Consigliamo di accendere la ventola quando la temperatura ambiente supera i 27 - 28°C, oppure qualora si formino
gocce d'acqua sui ripiani in cristallo, o ancora in forti condizioni di umidità.
Nota: Non ostruire la presa d'aria con gli alimenti (10b).
La ventola si azionerà SOLTANTO quando il compressore è in funzione.
Ricordarsi di spegnere la ventola quando la temperatura ambiente diminuisce.
GR
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
63501005GR.fm Page 2 Wednesday, March 14, 2007 4:33 PM
B
A
F
G
H
C
E
D
E.
F.
A.
B.
C.
G.
H.
D.
Δείκτης ενεργοποίησης λειτουργίας “6th Sense”
(μπλε)/“Dynamic Intelligence”, (εάν υπάρχει).
Aναμμέvη υποδηλώνει ότι η λειτουργία
“6th Sense”/“Dynamic Intelligence” είναι
ενεργoπoιηέvη (βλ. παρ. Λειτουργία “6th Sense”/
“Dynamic Intelligence”).
Η λειτουργία vacation παρέχει τη δυνατότητα μείωσης της κατανάλωσης ρεύματος σε περίπτωση παρατεταμένης
απουσίας του χρήστη. Η λειτουργία ενεργοποιείται πατώντας το κουμπί που αναφέρεται στην καρτέλα προϊόντος.
Θα πρέπει να ανάψει η πράσινη λυχνία. Για επαναφορά της κανονικής λειτουργίας του ψυγείου, επαναλάβετε τη
διαδικασία. Μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας, αφαιρέστε τα ευπαθή τρόφιμα από το ψυγείο και αφήστε την
πόρτα κλειστή, καθώς η θερμοκρασία του ψυγείου είναι κατάλληλη για την αποφυγή δημιουργίας οσμών.
Ανεμιστηρασ με πληκτρο
Ο ανεμιστήρας εξασφαλίζει έναν ομοιόμορφο καταμερισμό της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του
διαμερίσματος ψυγείου, επιτρέποντας τη συντήρησης των τροφίμων με εξαιρετικό τρόπο. Για την
ενεργοποίηση του ανεμιστήρα, πιέστε το ανάλογο πλήκτρο (10α). Σας συμβουλεύουμε να ενεργοποιήσετε
τον έλικα, όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος ξεπερνά τους 27 - 28°C, ή διαφορετικά, όταν σχηματίζονται
σταγόνες νερού στα ράφια από κρύσταλλο, ή ακόμη όταν υπάρχει μεγάλη υγρασία.
Σημείωση: Μην εμποδίζεται την είσοδο του αέρα με τα τρόφιμα. (10b )
Ο έλικας θα ενεργοποιηθεί ΜΟΝΟ όταν ο συμπιεστής είναι σε λειτουργία.
Θυμηθείτε να σβήσετε τον έλικα, όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος ελαττώνεται.
1.
Printed in Italy
07/09
1.
2.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
PRODUKTBLAD
S
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Kyldel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Frukt- och grönsakslåda
Hyllor / Utrymme för hyllor
Kontrollpanel
Övre hylla
Dörrfack
Flaskfack
Uttagbar flaskhållare (på vissa modeller)
Typskylt (vid sidan av frukt- och
grönsakslådan)
9. Belysning, under kontrollpanelen eller inuti
produkten (beroende på modell)
10. Fläkt med filter (på vissa modeller), för
filtret finns speciella anvisningar
Anmärkningar: Hyllornas antal och utformningen på tillbehören kan variera beroende på modell.
Samtliga hyllor och fack är uttagbara.
Observera! Kylskåpets tillbehör får inte maskindiskas.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Reglage för inställning av kyldelens temperatur (olika på olika modeller)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
E.
G
H
C
E
D
F.
Indikator för inställd temperatur. Kontakta
Service om indikatorn för inställd temperatur
blinkar.
På/Avknapp.
Knapp för temperaturinställning.
Snabbkylningsknapp. Funktionen kopplas
automatiskt ur efter cirka 6 timmar.
Snabbkylningsfunktionen aktiverad.
G.
H.
Knapp för inkoppling av “Semesterfunktionen”:
Bör kopplas in vid längre bortavaro, när
kylskåpet inte ska användas.
Indikator som visar att “Semesterfunktion” är
inkopplad.
Indikator som visar att "6th Sense"/"Dynamic
Intelligence" (blå) är inkopplad (på vissa modeller).
Indikatorn lyser när funktionen "6th Sense"/"Dynamic
Intelligence" är aktiv (se avsnittet "6:esinnets
funktion - 6th sense"/"Dynamic Intelligence")
Funktionen semester gör att du kan sänka elförbrukningen när du skall vara borta en längre tid. Funktionen aktiveras genom
att man trycker på knappen som visas i produktbladet, den gröna lysdioden skall tändas. För att åter aktivera normal drift,
gör du på samma sätt. När denna funktion har aktiverats måste alla livsmedel som kan bli förstörda tas ut ur kylskåpet.
Dörren skall hållas stängd, eftersom kylskåpet då håller temperaturen på sådan nivå att det inte uppstår dålig lukt.
Kylskåpet fungerar i rumstemperaturer mellan +10°C och +38°C. Bästa prestationer erhålls vid temperaturer mellan
+16°C och +38°C.
Anmärkning: Olika faktorer, till exempel rumstemperaturen, skåpets placering och hur ofta kylskåpsdörren öppnas,
inverkar på den invändiga temperaturen i kylskåpet. Termostaten ska därför regleras med hänsyn tagen till dessa
faktorer.
Fläkt med knapp
Byte av glödlampa
1.
1.
2.
Skruva ur lampan på det sätt som visas på bilden.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Lossa skruven och avlägsna lampkupan.
Denna apparat är utrustad med är en 15 W
speciallampa med bajonettfattning. När glödlampan
ska bytas är det viktigt att komma ihåg att den inte ska
skruvas ur, utan dras inåt, mot kylskåpets insida (se
pilen).
Sätt tillbaka lampkupan och fäst den med skruven.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Urtagning av glödlampan
07/09
Fläkten ger en jämnare temperaturfördelning i kylen vilket medför att matvarorna håller längre. Tryck på knappen (10a)
för att slå på fläkten. Fläkten bör slås på när rumstemperaturen överstiger 27 - 28 °C eller om du upptäcker
vattendroppar på glashyllorna och likaså vid mycket hög luftfuktighet.
Anmärkning: Se till att inga matvaror är placerade så att de täpper till ventilationsöppningarna. (10b)
Fläkten kör ENDAST när kompressorn är i drift.
Kom ihåg att stänga av fläkten vid lägre rumstemperaturer.
PRODUKTBESKRIVELSE
N
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Kjøleseksjon
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Crisper-skuff
Hyller / plass til hyller
Betjeningspanel
Øvre hylle
Dørbalkonger
Flaskehylle
Uttakbar flaskeholder (noen versjoner)
Typeplate (plassert ved siden av crisperskuffen)
9. Lys under betjeningspanelet eller inni
apparatet (avhengig av modell)
10. Vifte med filter (noen versjoner), se egne
instrukser for filteret
Merk: antallet hyller og utformingen av tilbehøret kan variere fra modell til modell.
Alle hyller og dørbalkonger kan tas ut.
Merk: tilbehøret til kjøleskapet kan ikke vaskes i oppvaskmaskin.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Brytere for regulering av kjøleseksjon (avhengig av modell)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
G
H
C
E
D
Indikator for valgt temperatur. Dersom
indikatoren blinker, må man tilkalle Service.
PÅ/AV-knapp.
Knapp for innstilling av temperatur.
Knapp for Hurtig nedkjøling. Funksjonen kobler
seg ut automatisk etter ca. 6 timer.
E.
F.
G.
H.
Hurtig nedkjøling aktivert.
Knapp for innkobling av funksjonen “Vacation”
(ferie): dersom apparatet ikke skal brukes over
lengre tid.
Indikator for innkobling av funksjonen “Vacation”
(ferie).
Indikator for aktivering av “6th Sense” (blå)/“Dynamic
Intelligence” (noen versjoner). Når den lyser, viser
den at funksjonen “6th Sense”/“Dynamic Intelligence”
er aktivert (se avsnittet Funksjonen “6th Sense”/
“Dynamic Intelligence”)
Funksjonen vacation mode kan du redusere forbruket av elektrisk energi ved langvarige fravær. Funksjonen aktiveres ved
å trykke på knappen som vist i produktbladet, den grønne dioden skal tennes. Operasjonen gjentas for å gjenoppta
normal funksjon i kjøleseksjonen. Når funksjonen er aktivert, må du fjerne lettfordervelige matvarer fra kjøleseksjonen og
holde døren lukket, da kjøleskapet holder en bestemt temperatur for å unngå at det danner seg vond lukt.
Kjøleskapet kan fungere ved en omgivelsestemperatur på mellom +10°C og +38°C. De beste resultatene oppnås ved
temperaturer på mellom +16°C og +38°C.
Merk: Omgivelsestemperaturen, hvor ofte døren åpnes og plasseringen av apparatet kan påvirke temperaturen i
kjøleskapet. Disse forhold må tas i betraktning ved innstilling av termostaten.
Vifte med knapp
Utskifting av lyspæren
1.
1.
2.
Skru ut pæren som vist på illustrasjonen.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Løsne skruen og fjern lampedekslet.
Husk på at det på dette apparatet benyttes en
spesialpære (15W med bajonettkobling). Den skal
ikke skrus ut, men dras mot innsiden av apparatet
(som vist med pilen).
Monter lampedekslet igjen og fest det med skruen.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Fjerne lyspæren
07/09
Viften gir en bedre temperaturfordeling i kjøleskapdelen slik at matvarene oppbevares bedre.
Trykk på knappen (10a) for å slå på viften. Vi anbefaler å slå på viften når romtemperaturen er over 27-28 °C, eller hvis
du legger merke til vanndråper på glasshyllene, eller i spesielt fuktige forhold.
Merk: Ikke tildekk luftinntaksområdet med matvarer. (10b)
Viften fungerer KUN når kompressoren er i gang.
Husk å slå av viften når romtemperaturen synker.
PRODUKTKORT
DK
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Køleafdeling
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Grøntsagsskuffe
Hylder / zone til hylder
Betjeningspanel
Øverste dørhylde
Hylder i døren
Flaskehylde
Udtrækkelig flaskeholder (afhængigt af
model)
8. Typeplade (anbragt ved siden af frugt- og
grøntsagsskuffen)
9. Lampe anbragt under betjeningspanelet
eller i skabet (afhængigt af modellen)
10. Ventilator med filter (hvis det findes), for
filteret se separat vejledning
Bemærk: Antallet af hylder og tilbehørets udformning afhænger af modellen.
Alle hylder og dørhylder er flytbare.
Pas på: Køleskabstilbehør kan ikke vaskes i opvaskemaskine.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Kontrolknapper til regulering af køleskabet (afhængigt af model)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
G
H
C
E
D
E.
F.
Indikator for indstillet temperatur. Hvis
indikatoren for indstillet temperatur blinker, skal
man kontakte serviceafdelingen.
ON/OFF-knap.
Knap til indstilling af den ønskede temperatur.
Knap til funktionen Fast Cooling. Funktionen
stopper automatisk efter ca. 6 timer.
Funktionen Fast Cooling er aktiveret.
Knap til indstilling af "længerevarende fravær”: i
tilfælde af at skabet ikke skal anvendes i længere
perioder.
Indikator for aktivering af funktionen
“længerevarende fravær”.
Indikator for aktivering af “6th Sense” (blå)/“Dynamic
Intelligence” (hvis den findes). Når kontrollampen er
tændt, angiver den, at funktionen “6th Sense”/“Dynamic
Intelligence” er aktiv (se afsnittet “Funktionen 6th Sense”/
“Dynamic Intelligence”)
G.
H.
Funktionen Ferie gør det muligt at reducere energiforbruget i tilfælde af længerevarende fravær. Funktionen aktiveres,
når der trykkes på knappen vist på produktkortet. Den grønne kontrollampe skal tænde. Tryk på knappen igen for at
vende tilbage til normal funktion. Når funktionen er aktiveret, skal letfordærvelige varer fjernes fra køleskabet, og døren
skal holdes lukket, så skabet opretholder en tilstrækkelig temperatur til at forhindre dannelsen af dårlig lugt.
Køleskabet fungerer ved rumtemperaturer fra +10°C til +38°C, og skabet fungerer optimalt ved temperaturer mellem
+16°C og +38°C.
Bemærk: Rumtemperaturen, antallet af gange døren åbnes samt placeringen af apparatet har betydning for
temperaturen i køleskabet. Termostatens indstilling skal stå i forhold til disse faktorer.
Ventilator med knap
Udskiftning af pæren
1.
1.
2.
Drej pæren som vist på figuren.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Løsn skruen, og fjern skærmen.
Når pæren udskiftes, skal man huske på, at skabet er
monteret med en specialpære (15W med
bajonetfatning). For at udskifte den må den ikke
skrues løs, men skal trækkes indad i køleskabet (som
vist med pilen).
Genmontér skærmen, og fastgør den med skruen.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Fjernelse af pæren
07/09
Ventilatoren sørger for en mere jævn temperaturfordeling i køleskabet. Herved sikres en bedre opbevaring af madvarerne.
Tryk på knappen (10a) for at aktivere ventilatoren. Det anbefales at aktivere ventilatoren, når omgivelsestemperaturen er
højere end 27-28 °C, hvis der ligger vanddråber på glashylderne, eller i tilfælde af høj luftfugtighed.
Bemærk: Tildæk ikke luftindtagene med madvarer. (10b)
Ventilatoren kører KUN, når kompressoren er aktiveret.
Husk at slukke ventilatoren ved lavere omgivelsestemperatur.
TUOTETIEDOT
FIN
3
9
10
4
2
5
10a
10b
7
6
8
1
Jääkaappiosasto
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Hedelmä- ja vihanneslaatikko
Hyllyt ja hyllyalue
Käyttöpaneeli
Ylähylly
Ovihyllyt
Pullohylly
Irrotettava pullonpidin (mallikohtainen)
Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon
vieressä)
9. Valo, käyttöpaneelin alla tai laitteen sisällä
(mallikohtainen)
10. Puhallin ja suodatin (mallikohtainen
varuste). Suodattimelle on erilliset
käyttöohjeet.
Huom. Hyllyjen lukumäärä ja varusteiden tyyppi saattavat vaihdella mallista riippuen.
Kaikki hyllyt, ovihyllyt ja tasot ovat irrotettavia.
Huomio: Jääkaapin varusteet eivät ole konepestäviä.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
DK
FIN
Jääkaappiosaston säädöt (mallista riippuen)
B
A
F
A.
B.
C.
D.
G
C
H
E
D
E.
F.
Säädetyn lämpötilan osoitin. Jos säädetyn
lämpötilan osoitin vilkkuu, ota yhteys huoltoon.
Virtakytkin.
Lämpötilan säätöpainike.
Pikajäähdytyspainike. Toiminto kytkeytyy pois
päältä automaattisesti noin 6 tunnin kuluttua.
G.
H.
Pikajäähdytys käynnistetty.
Loma-toiminnon käynnistyspainike. Kytke
Loma-toiminto, jos laitetta ei käytetä pitkään
aikaan.
Loma-toiminnon merkkivalo.
6th Sense -toiminnon merkkivalo (sininen)/
“Dynamic Intelligence”. (Mallikohtainen varuste).
Jos merkkivalo palaa, 6th Sense/“Dynamic
Intelligence”-toiminto on käynnistetty (katso
kappale 6th Sense/“Dynamic Intelligence”-toiminto)
Toiminto vacation mode sallii säästön sähkön kulutuksessa käyttäjän ollessa pois pitemmän aikaa. Toiminto aktivoidaan
painamalla tuotetietolehtisessä osoitettua painiketta. Vihreämerkkivalo syttyy. Jääkaappiosasto palautetaan normaaliin
toimintaan toistamalla toimenpide. Toiminnon aktivoimisen jälkeen jääkaappiosastosta täytyy ottaa pois kaikki pilaantuvat
elintarvikkeet. Ovi täytyy pitää kiinni, koska jääkaappi säilyttää sopivan lämpötilan hajujen muodostumisen välttämiseksi.
Jääkaappi toimii lämpötilassa +10 °C - + 38 °C. Laite toimii parhaalla mahdollisella tavalla lämpötilassa +16 °C - +38 °C.
Huom. Ympäröivän ilman lämpötila, oven avaamistiheys ja laitteen sijainti saattavat vaikuttaa jääkaapin sisälämpötilaan.
Ota huomioon nämä tekijät termostaattia säätäessäsi.
Kytkimellä varustettu tuuletin
Lampun vaihtaminen
1.
1.
2.
Ruuvaa lamppu irti kuvan mukaisesti.
3.
5019 635 01014
D
GB
F
NL
E
P
Avaa ruuvi ja irrota suojus.
Huomaa, että tässä laitteessa on erikoislamppu (15 W,
pikaliitin). Lamppua ei saa irrottaa kiertämällä, vaan se
irtoaa vetämällä suoraan laitteen sisäosaan päin
(nuolen suuntaan).
Aseta suojus takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvilla.
I
GR
S
N
DK
FIN
Printed in Italy
Lampun irrottaminen
07/09
Tuuletin edistää lämpötilan jakautumista jääkaapin sisällä. Elintarvikkeet säilyvät paremmin.
Käynnistä tuuletin painamalla kytkintä (10a). Pyri käynnistämään tuuletin, kun ympäröivä lämpötila on yli 27 - 28°C, jos
huomaat vesipisaroita lasihyllyillä tai jos kosteutta on paljon.
Huom: Älä tuki ilmanottoaluetta elintarvikkeilla. (10b)
Tuuletin toimii AINOASTAAN, kun kompressori on käynnissä.
Muista sammuttaa tuuletin ympäröivän lämpötilan laskiessa.