Welwick Designs HD9301 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

P.1
Revised 13/09/2022 (R)
MSF58FC
Ítem N.°: Artikel# :
TM
Copyright
©
2021
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
MSF58FC MSF58FC
MSF58FC
VIII. Drill may be needed for securing product to wall.
General Assembly Guidelines
I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly.
II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product.
III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product.
IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood
dowels, screws and bolts.
V. The provided glue is to secure wood dowels in place. When first inserting dowels,
locate the appropriate hole for the dowel, place a small amount of glue in the hole
and insert the dowel. Wipe away excess glue immediately.
In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts
together, place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching
parts together. Wipe away excess glue immediately.
VI. A Phillips head screwdriver is required for the assembly of this product .
VII. Power tools should not be used to assemble this product.
(EN)
21
P.2
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
2
Instructions de montage générales
I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de
commencer le montage.
II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de
ce produit.
III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit.
IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons
en bois, des vis et des boulons.
V. La colle fournie a pour but de maintenir en place les goujons en bois. Quand vous insérez
les goujons, localisez le trou approprié pour le goujon, déposez une petite quantité de colle
dans le trou et insérez le goujon. Essuyez l'excès de colle immédiatement.
Dans les prochaines étapes de montage, lorsque des goujons sont nécessaires pour
assembler les pièces, déposez une petite quantité de colle à l'extrémité du goujon
avant d'assembler les pièces. Essuyez l'excès de colle immédiatement.
VI. Un tournevis cruciforme est requis pour le montage de ce produit.
VII. Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit.
VIII. Une perceuse peut être nécessaire pour fixer le produit au mur.
(FR)
21
P.3
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
3
Pautas generales para el ensamblaje
I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje.
II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto.
III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor
facilidad.
IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas
de madera, tornillos y pernos.
V. El pegamento que se proporciona es para asegurar las clavijas de madera en su lugar.
Cuando inserte las clavijas, ubique el agujero adecuado para la clavija, coloque una
pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija. Limpie el exceso de
pegamento de inmediato.
En los pasos posteriores del ensamblaje, cuando las clavijas sean necesarias para fijar las
partes del ensamblaje, coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la
clavija antes de unir las partes. Limpie el exceso de pegamento de inmediato.
VI. Es necesario un destornillador Phillips para el ensamblaje de este producto.
VII. No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto.
VIII. Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared.
(ESP)
21
P.4
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
4
Allgemeine Montagerichtlinien
I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur
Verfügung stehen.
II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu
gewährleisten.
III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen.
IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden,
sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
V. Der mitgelieferte Leim dient zur Befestigung von Holzdübeln. Beim ersten Einsetzen von
Dübeln das passende Dübelloch finden, eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den
Dübel einsetzen. Überschüssigen Kleber sofort abwischen.
In zukünftigen Montageschritten, wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt
werden, eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben, bevor die Teile
miteinander befestigt werden. Überschüssigen Kleber sofort abwischen.
VI. Zur Montage dieses Produkts wird ein Phillips Schlitzschraubenzieher benötigt.
VII. Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden.
VIII. Möglicherweise wird ein Bohrer benötigt, um das Produkt an der Wand zu befestigen.
(DE)
21
P.5
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
5
P.6
Lista de piezas
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
6
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
P.7
Ø8x30mm Wooden dowel 26 pcs
A
Ø6x35mm Cam bolt 21 pcs
B
Ø15x11mm Cam lock 21 pcs
C
Ø30mm Sticker
D
Ø6x50mm Screw
21 pcs
6pcs
E
16 pcs
G
Ø3x17mm Screw 16 pcs
H
Plastic wedge
Cheville en bois
Clavija de madera
Holzdübel
Boulon à came
Perno de leva
Nockenschraube
Serrure à came
Cerradura de leva
Zylindermutter
Autocollant
Pegatina
Aufkleber
Vis
Tornillo
Schraube
Cale en plastique
Cuña de plástico
Kunststoffkeil
Vis
Tornillo
Schraube
M4 Hex Key 1 pc
F
Clé hexagonale
Llave hexagonal
Inbusschlüssel
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
J8pcs
Shelf support pin
Goupille de support d'étagère
Perno de soporte del estante
Regalstützstift
Ø8X5x27mm
7
ScrewØ4x12mmL Vis
Tornillo
Schraube
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
P.8
Copyright
©
2021
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
L shape bracket
Support en L
Soporte en forma de L
L-förmige Halterung
MFireplace Insert
Insert de cheminée
Inserto de la chimenea
Kamineinsatz
F18V66L
K90x50x20mm
1pc
6pcs
2pcs
Sangle en plastique
Écrou
Correa plástica
Tuerca
Kunststoffband
Mutter
N
P
Q
Ø4x25mm Screw
Plastic strap
2pcs
2pcs
Nut 2pcs
Vis
Tornillo
Schraube
Glue tubeR
Tube de colle
Tubo de pegamento
Kleber in Tube
The hardware quantities listed above are required for proper assembly.Some extra hardware may also
have been included.
Les quantités de matériel indiquées ci-dessus sont requises pour un montage adéquat. Du matériel
supplémentaire peut aussi avoir été inclus.
Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado.Se
podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales.
Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen
erforderlich.Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten.
Philips head screwdriver required for assembly
(not included)
Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje
(no incluido)
Un tournevis cruciforme est requis pour lassemblage.
(non inclus)
Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten)
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
2pcs
P.9
9
Step 1
P.10
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
A
AA
A
A
A
A
A
A
A
A
A
5
7
(EN)
Insert wooden dowel (A) into parts (5, 7) as per diagram.
(FR)
Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (5,7) selon le schéma.
(ESP)
Inserte la clavija de madera (A) en las partes (5,7) según el diagrama.
(DE)
Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (5,7) gemäß der Abbildung ein.
10
Step 2
P.11
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
A
A
A
A
A
A
A
A
2
9
(EN)
Insert wooden dowel (A) into parts (2, 9) as per diagram.
(FR)
Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (2,9) selon le schéma.
(ESP)
Inserte la clavija de madera (A) en las partes (2,9) según el diagrama.
(DE)
Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (2,9) gemäß der Abbildung ein.
11
Step 3
P.12
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
A
A
A
3
4
A
A
A
B
B
B
B
B
B
(EN)
Insert wooden dowel (A) into parts (3, 4), then secure Cam bolt (B) into parts (3, 4) with Philips
head screwdriver as per diagram.
(FR)
Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (3,4), puis fixez le boulon à came (B) dans les
pièces (3,4) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Inserte la clavija de madera (A) en las partes (3,4), luego fije el perno de leva (B) en las partes
(3,4) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
(DE)
Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (3,4) ein, befestigen Sie dann die Nockenschraube
(B) in die Teile (3,4) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
12
Step 4
P.13
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
1
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
6
8
B
B
B
B
(EN)
Secure cam bolt (B) into parts (1, 6, 8) with Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
Fixez le boulon à came (B) dans les pièces (1,6,8) avec un tournevis cruciforme conformément
au schéma.
(ESP)
Asegure el perno de leva (B) en las partes (1,6, 8) con un destornillador de cabeza Philips
como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Nockenschraube (B) in die Teile (1, 6,8) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
13
Step 5
P.14
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
21 3
5
6
7
8
C
C C
C
(EN)
Attach part (5) to part (6),part (7) to part (8), then using Cam lock (C) secure part (5) to part (6) ,
part (7) to part (8) with Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
Insérez la pièce (5) à la pièce (6) et insérez la pièce (7) à la pièce (8) , puis en utilisant le
serrure à came (C) fixez la pièce (5) à la pièce (6) et insérez la pièce (7) à la pièce (8) avec un
tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Coloque la parte (5) a la parte (6) y coloque la parte (7) a la parte (8) , luego use el cierre de
leva (C) para fijar las partes (5) en la parte (6) y fijar las partes (7) en la parte (8) con un
destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (5) an das Teil (6) und befestigen Sie das Teil (7) an das Teil (8) , und
befestigen Sie dann das Teil (5) an das Teil (6) und befestigen Sie das Teil (7) an das Teil (8)
mit der Zylindermutter (C) durch den Kopfschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
14
Step 6
P.15
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
E
E
2
14
14
E
F
(EN)
Using Screw (E) attach part (2) to part (14) with Hex key (F) as per diagram.
(FR)
Utilisez la Vis (E) pours fixer la pièce (2) dans la pièce (14) avec la clé hexagonale (F)
conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (E) para fijar la parte (2) a la parte (14) con la llave hexagonal (F) según el
diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (2) an das Teil (14) mit der Schraube (E) durch den Sechskantschlüssel
(F) gemäß der Abbildung.
15
Step 7
P.16
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
E
EE
E
E
F
2
5
7
(EN)
Attach parts (5, 7) to part (2), using Screw (E) attach part (5, 7) to part (2) with Hex key (F) as
per diagram.
(FR)
Fixez les pièces (5,7) à la pièce (2), puis utilisez la vis (E) pour fixer les pièces (5,7) à la pièce
(2) avec la clé hexagonale (F) selon le schéma.
(ESP)
Fije las partes (5,7) a la parte (2) ,luego use el tornillo (E) para fijar las partes (5,7) a la parte (2)
con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Teile (5,7) in das Teil (2), dann befestigen Sie die Teile (5,7) an das Teil (2)
mit der Schraube (E) durch den Sechskantschlüssel (F) gemäß der Abbildung .
16
Step 8
P.17
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
9
6
8
(EN)
Attach part (9) to parts (6, 8) as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (9) aux pièces (6,8) selon le schéma.
(ESP)
Inserte la parte (9) a las partes (6,8) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (9) an die Teile (6, 8) gemäß der Abbildung.
17
Step 9
P.18
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
21 3
9
2
C
C
C
4
(EN)
Attach part (4) to parts (2, 9), then using Cam lock (C) secure part (4) to parts (2, 9) with Philips
head screwdriver as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (4) aux pièces (2,9) , et en utilisant le verrou à came (C) fixez la pièce (4) aux
pièces (2,9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (4) a las partes (2,9) , y usando el cierre de leva (C) asegure la parte (4) a las
partes (2, 9) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (4) an die Teile (2,9), und befestigen Sie das Teil (4) an die Teile (2,9)
mit der Zylindermutter (C) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der
Abbildung.
18
Step 10
P.19
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
21 3
3
2
9
C
C
C
(EN)
Attach part (3) to parts (2, 9), then using Cam lock (C) secure part (3) to parts (2, 9) with Philips
head screwdriver as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (3) aux pièces (2,9), et en utilisant le verrou à came (C) fixez la pièce (3) aux
pièces (2,9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (3) a las partes (2,9), y usando el cierre de leva (C) asegure la parte (3) a las partes
(2, 9) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (3) an die Teile (2,9), und befestigen Sie das Teil (3) an die Teile (2,9)
mit der Zylindermutter (C) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der
Abbildung.
19
Step 11
P.20
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
12
12
2
5
7
3
4
(EN)
Place part (12) as per diagram.
(FR)
Placez la pièce (12) conformément au schéma.
(ESP)
Ponga la parte (12) según el diagrama.
(DE)
Setzen Sie das Teil (12) gemäß der Abbildung ein.
20
Step 12
P.21
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
12
12
11
11
10
10
5
3
7
4
(EN)
Place parts (10, 11) as per diagram.
(FR)
Placez les pièces (10,11) conformément au schéma.
(ESP)
Ponga las partes (10,11) según el diagrama.
(DE)
Setzen Sie die Teile (10,11) gemäß der Abbildung ein.
21
Step 13
P.22
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
21 3
1
3
5
7
4
9
C
C
C
CC
C
C
CC
C
C
(EN)
Attach part (1) to parts (3, 4, 5, 7, 9), then using Cam lock (C) secure part (1) to parts (3, 4, 5, 7,
9) with Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
Fixez la pièce (1) aux pièces (3, 4, 5, 7, 9), et en utilisant le verrou à came (C) fixez la pièce (1)
aux pièces (3, 4, 5, 7, 9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Fije la parte (1) a las partes (3, 4, 5, 7, 9), y usando el cierre de leva (C) asegure la parte (1) a
las partes (3, 4, 5, 7, 9) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el
diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (1) an die Teile (3, 4, 5, 7, 9), und befestigen Sie das Teil (1) an die
Teile (3, 4, 5, 7, 9) mit der Zylindermutter (C) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von
Philips gemäß der Abbildung.
22
Step 14
P.23
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
G
G
H
(EN)
Using screw (H) secure plastic wedge (G) with Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
En utilisant la vis (H) pour fixer le cale en plastique (G) avec un tournevis cruciforme
conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (H) para fijar la cuña de plástico (G) con un destornillador de cabeza Philips
según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Kunststoffkeil (G) mit der Schraube (H) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
23
Step 15
P.24
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
D
D
D
D
D
D
D
(EN)
Place sticker (D) to cover the holes as per diagram.
(FR)
Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma.
(ESP)
Coloque la pegatina (D) para cubrir los agujeros según el diagrama.
(DE)
Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung.
24
Step 16
P.25
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Finished edge
Finished edge
13
13
13
J
J
J
J
J
J
JJ
J
J
3
4
5
7
(EN)
Insert shelf support pin (J) into parts (3, 4, 5, 7) as per diagram. Make sure you place the shelf
support pins (J) in the same level. So the shelf is not titled. Put part (13) into unit as per diagram.
Tilt and rest the adjustable shelf (13) onto the shelf support pins.
(FR)
Insérez la goupille de support d'étagère (J) dans les pièces (3, 4, 5, 7) conformément au
schéma Assurez-vous de placer les goupilles de support d'étagère (J) au même niveau.
L'étagère n'est donc pas inclinée. Mettez la pièce (13) dans l'unité selon le schéma. Inclinez et
posez la tablette réglable (13) sur les goupilles de support de tablette.
(ESP)
Inserte el perno de soporte de la estantería (J) en las partes (3, 4, 5, 7) según el diagrama.
Asegúrese de colocar los alfileres de soporte del estante (J) en el mismo nivel. Así que el
estante no está inclinado. Coloque la parte (13) en la unidad según el diagrama. Incline y apoye
el estante ajustable (13) sobre los pasadores de soporte del estante.
(DE)
Stecken Sie den Regalstützstift (J) in die Teile (3, 4, 5, 7) gemäß der Abbildung ein. Stellen Sie
sicher, dass Sie die vier Regalstützstifte (J) in gleicher Höhe platzieren. Dadurch wird das Regal
nicht verkanten. Setzen Sie die Teile (13) in die Baueinheit gemäß der Abbildung ein. Neigen
Sie das verstellbare Regal (13) und legen Sie es auf die Regalstützstifte.
1
Step 17
P.26
Copyright
©
2021
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
M
(EN)
Place the Fireplace insert (M) into unit as per diagram.
(FR)
Placez l'insert de cheminée (M) dans l'unité selon le schéma.
(ESP)
Coloque el inserto de la chimenea (M) en la unidad según el diagrama.
(DE)
Platzieren Sie den Kamineinsatz (M) in die Baueinheit gemäß der Abbildung.
Step 18
P.27
Copyright
©
2021
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
L
K
KL
7
(EN)
Using screw (L) attach L shape bracket (K) to part (7) with Philips head screwdriver as per
diagram.
(FR)
Utilisez la vis (L), fixez le support en L (K) à la pièce (7) avec un tournevis cruciforme
conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (L) para fijar el soporte en forma de L (K) a la parte (7) con un destornillador de
cabeza de estrella como en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die L-förmige Halterung (K) an das Teil (7) mit der Schraube (L) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung .
Step 19
P.28
Copyright
©
2021
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
K
L
5
K
L
(EN)
Using screw (L) attach L shape bracket (K) to part (5) with Philips head screwdriver as per
diagram.
(FR)
Utilisez la vis (L), fixez le support en L (K) à la pièce (5) avec un tournevis cruciforme
conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (L) para fijar el soporte en forma de L (K) a la parte (5) con un destornillador de
cabeza de estrella como en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die L-förmige Halterung (K) an das Teil (5) mit der Schraube (L) durch den
Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung .
Step 20
P.29
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
(EN)
Position the assembled unit at the desired location, if necessary adjust the floor leveler at the
bottom of the support leg to level the unit.
(FR)
Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de
plancher au bas de la jambe de support pour mettre l'unité à niveau.
(ESP)
Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de piso
en la parte inferior de la pata de apoyo para nivelar la unidad.
(DE)
Positionieren Sie die montierte Baueinheit an die gewünschte Stelle. Stellen Sie gegebenenfalls
die Bodennivellierungseinrichtung an der
Unterseite des Stützbeins, um die Baueinheit auszurichten.
29
Step 21
P.30
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P
L
P
L
(EN)
Using screw (L) attach plastic strap (P) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram.
(FR)
Utilisez la vis (L) pour fixer la sangle en plastique (P) à la pièce (1) avec un tournevis
cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (L) para fijar la correa de plástico (P) a la parte (1) con un destornillador de
cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Kunststoffband (P) in das Teil (1) durch den Kreuzschlitzschraubendreher
von Philips mit der Schraube (L) gemäß der Abbildung.
30
1
Step 22 21 3
WARNING
Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend
that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure
hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.
Wall
P.31
Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles. Pour éviter que les
meubles ne basculent, nous recommandons qu'ils ne sont fixés en permanence au mur. L'ancrage mural et le matériel
sont inclus dans ce produit. Veuillez assurez-vous que le matériel est adapté à vos murs avant d'installer, car
différents matériaux muraux peuvent nécessiter différents types d'ancres.
Pueden producirse lesiones graves o mortales al volcar los muebles. Para evitar que los muebles se vuelquen,
recomendamos que se fijen permanentemente a la pared. El anclaje de pared y los herrajes están incluidos en este
producto. Asegúrese de que los herrajes sean adecuados para sus paredes antes de instalarlos, ya que los diferentes
materiales de las paredes pueden requerir diferentes tipos de anclajes.
Beim Umkippen von Möbeln können schwere oder tödliche Verletzungen auftreten. Um ein Umkippen der Möbel zu
verhindern, empfehlen wir, diese dauerhaft an die Wand zu befestigen. Wandanker und Hardware sind mit diesem
Produkt enthalten. Bitte stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Hardware für Ihre Wände geeignet ist, da für
unterschiedliche Wandmaterialien möglicherweise unterschiedliche Arten von Ankern erforderlich sind.
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P
N
Q
(EN)
Using screw (N) attach plastic strap (P) into Nut (Q) to wall with Philips head screwdriver as per
diagram.
(FR)
Utilisez la vis (N) pour fixer la sangle en plastique (P) dans l'écrou (Q) au mur avec un tournevis
cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (N) para fijar la correa de plástico (P) en la tuerca (Q) a la pared con un
destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Kunststoffband (P) in der Mutter (Q) an der Wand mit der Schraube (N)
durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
31
Step 23
(EN)
Do not share a socket with other appliances when using electric fireplaces, please use a dedicated
socket. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet / power strip).
(FR)
Ne partagez pas de prise avec d'autres appareils lorsque vous utilisez des foyers électriques, veuillez
utiliser une prise dédiée. Ne jamais utiliser avec une rallonge ou du robinet dalimentation relocatable
(bande de sortie / puissance).
(ESP)
No comparta un enchufe con otros electrodomésticos cuando utilice chimeneas eléctricas, utilice un
enchufe específico. Nunca se utilice con un cable de extensión o con una fuente de alimentación móvil
(toma de corriente / regleta).
(DE)
Teilen Sie keine Steckdose mit anderen Geräten, wenn Sie elektrische Kamine verwenden. Bitte
verwenden Sie eine spezielle Steckdose. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder einen
versetzbaren Netzhahn (Steckdose / Steckdosenleiste).
P.32
Copyright
©
2021
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Final Assembly
P.33
Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 24
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Welwick Designs HD9301 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para