Leviton 49605-GRM Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Grommets
Cat. No. 49605-GRM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ENGLISH
PK-A3287-10-02-0A
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH: TURN OFF POWER at circuit
breaker or fuse and test that the power is off before wiring.
WARNING: HIGH VOLTAGE MAY BE PRESENT, RISK OF FIRE,
SHOCK OR DEATH. Do not insert fingers or objects through openings.
WARNING: TO AVOID FIRE SHOCK OR DEATH. Do not touch uninsulated wires
or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface.
Do not use this product near water, e.g. near a tub, wash basin, kitchen sink or
laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
Never install communications wiring or components during a lightning storm.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS.
SAFETY INFORMATION
Installation
1.
Remove desired knockout(s) and deburr.
3. Cut to suit.
2. Insert grommet(s).
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) or 1-800-405-5320 (Canada Only) www.leviton.com
For a copy of this product's limited warranty go to www.leviton.com Patents covering this Product, if any, can be found on Leviton.com/patents
a. For large openings.
b. For small openings.
WEB VERSION
© 2019 Leviton Mfg. Co., Inc.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO: ________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México.
Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de dos años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de
la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en
cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento serán cubiertos por: Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido
operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de
la nota de compra o factura respectiva.
Anneaux passe-câbles
No de cat. 49605-GRM
Ojales
Cat. Núm. 49605-GRM
DIRECTIVES
FRANÇAIS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et
s’assurer que le circuit est bien coupé avant de procéder à l’installation.
AVERTISSEMENT : PRÉSENCE POSSIBLE DE TENSIONS ÉLEVÉES; RISQUES
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE OU D’ÉLECTROCUTION. Ne pas insérer les doigts
ou des objets dans les ouvertures.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES, LES DÉCHARGES OU
LES ÉLECTROCUTIONS, ne pas toucher des bornes de raccordement ni des fils
non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE,
APAGUE LA ELECTRICIDAD en el interruptor de circuito o fusible y compruebe que la electricidad
esté apagada antes de cablear.
ADVERTENCIA: PODRÍA PRESENTARSE ALTO VOLTAJE. RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LA MUERTE. No inserte los dedos u otros objetos a través de las aberturas.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, no toque
cables o terminales sin aislar a menos que el cableado haya sido desconectado en la interfaz de la red.
Ne pas installer les dispositifs décrits aux présentes à proximité d’une source
d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de
cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de
communication pendant un orage.
• CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca
de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano
húmedo, o cerca de una piscina.
Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones
durante una tormenta eléctrica.
• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Installation
Instalación
1.
Retirer la ou les débouchures requises et ébarber les rebords.
1. Retire el (los) agujero(s) ciego(s) deseado(s) y desbarbe los bordes.
3. Découper l’ouverture en
fonction des besoins.
3. Corte a la medida.
2. Insérer les anneaux passe-câbles.
2. Inserte el (los) ojal(es).
a. Grande ouverture
b. Petite ouverture
a.
Para aberturas grandes
b. Para aberturas pequeñas
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
Para una copia de la garantía limitada de este producto visite www.leviton.com
Las patentes que cubren este producto, si las hay, pueden encontrarse en Leviton.com/patents
Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée couvrant les produits décrits aux présentes, rendez-vous au www.leviton.com
Les brevets associés au produit décrit aux présentes, le cas échéant, se trouvent à l’adresse leviton.com/patents
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton 49605-GRM Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

en otros idiomas