LG FB44 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
Guía del usuario
FB44(FB44-D0F)
Como colaborador ENERGY
STAR
®
, LG ha establecido que
este producto o modelos de
producto, cumplen las directrices
E
NERGY S
TAR
®
de rendimiento
energético.
E
NERGY STAR
®
es una marca registrada de
EE.UU.
P/NO : MFL63266201
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 1
2
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR
LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN AL
PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes
peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la
suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A
FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una
estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el
manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. En caso de que la unidad
requiera mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean
aquellos aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la
radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: El aparato no deberá estar expuesto al agua (goteo o salpicaduras)
ni tampoco se deberán colocar sobre el aparato objetos que contengan agua, como
floreros.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene
enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de
especificaciones de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,
sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable
dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría
causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su
electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso
del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya
por un recambio exacto y homologado de un servicio técnico autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo,
doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste
particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable se une
al electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación.
Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para
impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud
de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor
apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el
acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad.
La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un contenedor con ruedas cruzado por una X
esté grabado en un producto, significará que está cubierto por la Directiva
europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto electrónico separándolo de la basura
municipal, llevándolo a las instalaciones designadas para tal efecto bien
por el gobierno o bien por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su
antiguo equipo, por favor entre en contacto con su ayuntamiento, servicio
de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Este producto ha sido fabricado en cumplimiento de la directiva EMC
2004/ 108/ EC y la directiva de bajo voltaje 2006/ 95/ EC.
Representación europea:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel: +31-036-547-8940)
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/18/09 3:04 PM Page 2
3
Bienvenido a su nuevo SISTEMA Hi-Fi MICRO CON DVD
Contenido
Configuración 4
Reproductor 5
Mando a distancia 6
Configuración del idioma inicial del OSD
(menú de presentación en pantalla) - Opcional 7
Configuración inicial del código de área - Opcional 7
Ajuste de configuración general 8-9
Ajustar el reloj 9
Visualizar la información del disco 10
Reproducir un disco o archivo 10-12
Configuración rápida del sonido del televisor 12
Escuchar la radio 13
Escuchar música desde un reproductor portátil 14
Utilización de un dispositivo USB 14
Grabación a USB 15
Reproducir música desde el iPod 16
Códigos de idioma 17
Códigos de país 17
Solución de problemas 18
Tipos de disco reproducibles 19
Especificaciones 20
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 3
4
Configuración
Conexión de la unidad al televisor y a la antena.
c Conexión de la salida
de vídeo
Conecte la toma VIDEO
OUTPUT (MONITOR) de
la unidad a la
correspondiente toma de
entrada de su TV
mediante un cable de
vídeo.
Conexión vídeo por componentes
(COMPONENT VIDEO)
Conecte las tomas de salida
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE
SCAN) OUTPUT de la unidad a las
correspondientes tomas de entrada de
su televisor utilizando un cable Y PB PR.
a Conecte la antena
aérea FM.
La recepción será óptima
cuando los dos extremos
libres de la antena estén
en línea recta y
horizontal.
b Conecte la antena de AM.
(opcional)
d Conecte la clavija de la unidad a una toma de
pared.
Conecte el televisor a la unidad.
Puede conectarlo por medio de un cable de vídeo.
Si posee un televisor de alta definición, puede conectarlo
por medio del cable HDMI. Ajuste la fuente del televisor a
HDMI. Pulse RESOLUTION en el mando a distancia para
seleccionar la resolución correcta para la conexión HDMI.
Aparecerá la pantalla LG cuando seleccione la resolución
correcta.
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 4
5
Reproductor
ZZ
(ABRIR / CERRAR)
Abrir/Cerrar la compuerta del disco.
La compuerta del disco se abre y cierra automáticamente.
No toque la compuerta del disco mientras se esté abriendo o
cerrando.
11
/
]]
(Encender)
Enciende y apaga la unidad.
Puerto USB
Puede reproducir archivos de vídeo, imagen y sonido
conectando el dispositivo USB.
Base para iPod
PORT IN.
Para conectar un dispositivo portátil y escuchar audio a través
los altavoces de este sistema.
PHONES
Conector para auriculares
FUNC.
(Función) Permite seleccionar la función.
LG EQ
Puede optar por una impresión de sonido fijo.
CLOCK
(Véase “Ajustar el reloj” )
TIMER
(Véase “Usar el reproductor
como despertador”)
SET
Confirma los parámetros.
RDS
Sistema de radiodifusión de
datos
VOL -/+
Control del volumen
BB//XX
Reproducir / Pausa
..//>>
Explorar/ Sintonizar/ Buscar
xx
STOP/ DEMO
Detener/
Presione DEMO mientras la unidad está apagada para mostrar
la función en la ventana de visualización.
USB REC.
Grabación en un dispositivo USB.
Compuerta del disco
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 5
6
Mando a distancia
RETURN (O): retroceder en el menú o salir del menú de
configuración.
REC (z): grabación directa por USB
STOP (x): detiene la reproducción o grabación.
PLAY (B), MO./ST.: inicia la reproducción. Selecciona
Mono/ Stereo (Mono/ Estéreo)
PAUSE/STEP (X): pausar una reproducción
SKIP (./>): pasa al capítulo/ pista/ archivo siguiente
o anterior.
SCAN (
bbbb//BBBB
): búsqueda hacia atrás o adelante.
FUNCTION: selecciona la función y la fuente de entrada.
SLEEP: puede seleccionar un retardo de entre 10 y
180 minutos, tras el cual se apagará el reproductor. Para
comprobar el tiempo restante, pulse SLEEP. (Dimmer:
atenúa a la mitad el LED del panel frontal cuando está
encendida.)
1 POWER: enciende o apaga la unidad.
Z OPEN/CLOSE: abre o cierra la bandeja de disco.
TITLE: si el título actual del DVD tiene un menú, el menú
de títulos aparecerá en pantalla. De lo contrario, el menú
del disco puede no aparecer.
DISPLAY: accede a la visualización en pantalla.
MENU: accede al menú de un DVD.
SETUP: accede o elimina el menú de configuración.
PRESET (U u): selecciona una emisora
presintonizada de radio.
TUN. (-/+): sintoniza la emisora de radio deseada.
U u I i (arriba/ abajo/ izquierda/ derecha): navegue por
la visualización en pantalla.
ENTER: acepta la selección del menú.
TV
tt
SPK: para seleccionar la salida AUX OPT
directamente.
REPEAT/RANDOM: para seleccionar un modo de
reproducción. (ALEATORIO, REPETIR)
MUTE: Desactiva el sonido.
VOL (Volume) (+/-): ajusta el volumen del altavoz.
EQ/ LG EQ (Efecto ECUALIZADOR): puede elegir las
impresiones de sonido.
SUBTITLE: durante la reproducción, puede seleccionar el
idioma deseado para los subtítulos.
Botones numéricos 0-9: selecciona las opciones
numeradas de un menú.
Botones de control de la TV: controlan la TV.
(Sólo TV de LG)
PROG./MEMO.: accede o sale del menú Programa.
CLEAR: elimina un número de pista en la lista de Programa.
Control de la TV.
También puede controlar el nivel de sonido, fuente de
entrada y el encendido y apagado de televisores LG.
Mantenga presionado el botón POWER (TV) y
presione repetidamente el botón PR/CH (+/ –) hasta
que la TV se encienda o apague.
Control de la TV.
RESOLUTION: configura la resolución de salida para
las conexiones HDMI y COMPONENT VIDEO OUT.
RDS: sistema de datos de radio.
PTY: muestra las diversas visualizaciones de las
opciones RDS.
Colocación de las pilas en el mando a distancia.
Asegúrese de que los polos + (positivo) y - (negativo)
de las pilas coincide con los del mando a distancia.
Protector de pantalla
El salvapantallas aparece cuando usted deja el
reproductor de la unidad en modo Stop durante más
de cinco minutos.
Selección de sistema - Opcional
Debe seleccionar el modo adecuado para su sistema
de TV. Si la indicación “NO DISC” aparece en
pantalla, mantenga presionado PAUSE/STEP (X)
durante más de cinco segundos para poder
seleccionar un sistema. (PAL/ NTSC)
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 6
7
1 Encienda el equipo POWER
Aparecerá la lista de idiomas
2 Seleccione el idioma
II ii UU uu
3 Presione ENTER
4 Para confirmar, presione ENTER
Durante la primera utilización de esta unidad, aparecerá en la TV el
menú de configuración de idioma inicial. Debe completar la selección
inicial de idioma antes de poder usar la unidad.
EN EL MANDO A
DISTANCIA
Configuración inicial del
código de área - Opcional
1 Visualice el menú de configuración SETUP
2
Seleccione el menú LOCK en el primer nivel
UU uu
3 Vaya al segundo nivel
ii
El Código de área activado aparecerá en el
segundo nivel.
4 Avance hasta el tercer nivel
ii
5 Introduzca una nueva contraseña Numérico (0-9) y
ENTER
6 Revise la nueva contraseña introducida Numérico (0-9) y
ENTER
7 Seleccione un código para un área
UU uu II ii
geográfica tras la selección, los parámetros
Rating y Password (clasificación y contraseña)
estarán activados.
8 Para confirmar la pulsación realizada ENTER
Asegúrese de que completa el ajuste del
código de área.
Al usar la unidad por primera vez, deberá configurar el Código de área
como se muestra a continuación.
EN EL MANDO A
DISTANCIA
Configuración del idioma inicial del OSD
(menú de presentación en pantalla) - Opcional
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 7
Ajuste de configuración general - otras
funciones
Ajuste de la configuración de idioma
Idioma del Menú – Seleccione un idioma para el menú de configuración y los
mensajes en pantalla.
Audio Del Disco/ Subtítulo Del Disco/ Menú Del Disco – Seleccione un
idioma para las opciones Audio del disco/ Subtítulo del disco/ Menú del disco.
[Original] aplica el idioma original en el que se grabó el disco.
[Otros] Para seleccionar otro idioma, presione los botones numéricos y, a
continuación, ENTER para introducir el número de 4 dígitos correspondiente,
de acuerdo con la lista de códigos de idiomas (consulte la página 17). Si
comete algún error antes de pulsar ENTER, pulse CLEAR.
[Off] Apagar subtítulos. (para subtítulos de disco)
Ajuste de la configuración de pantalla
Aspecto TV – Seleccione el formato de pantalla a utilizar en función de la
forma de la pantalla de su televisor.
[4:3] seleccione cuando esté conectada una TV 4 : 3.
[16:9] seleccione cuando esté conectada una TV panorámica 16 : 9.
Pantalla – Si selecciona 4 : 3, necesitará definir cómo desea visualizar en su
pantalla de televisión los programas y películas en formato panorámico.
[Letterbox] esta opción emite una imagen en formato panorámico con
bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
[Panscan] esta opción rellena la pantalla del formato 4 : 3, cortando la
imagen lo necesario.
Ajuste de la configuración de audio
DRC (Control de rango dinámico) – Posibilita un sonido limpio a volúmenes
bajos (sólo Dolby Digital) Ajústelo en [On] para lograr este efecto.
Vocal – Seleccione [On] para mezclar los canales de karaoke en estéreo
normal. Esta función sólo está disponible en DVDs de karaoke multicanal.
Sincro. AV HD - A veces, la TV digital sufre de una demora entre la imagen y
el sonido. Si ocurre esto, puede compensarlo configurando una demora del
sonido para que “espere” eficazmente a que llegue la imagen: esto se llama
HD AV Sync (Sinc. AV HD). Utilice
UU uu
(en el control remoto) para subir o bajar
por la lista de demoras, que puede configurar a cualquier opción entre 0 y
300 mseg.
Ajuste la configuración del bloqueo
Para acceder a las opciones de bloqueo debe introducir la contraseña de 4
dígitos. Si aún no ha introducido una contraseña, se le pedirá que lo haga.
1 Introduzca una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER.
2 Introdúzcala de nuevo y pulse ENTER para confirmarla. Si comete algún
error al introducir el número, pulse CLEAR y corrija el error.
Código de área – Seleccione un código para un área geográfica como el nivel
de clasificación de reproducción. Esto determina qué estándares de área son
utilizados para calificar los DVDs controlados por el bloqueo parental. Consulte
los códigos de área en la página 17.
Indice – Seleccione un nivel de clasificación. Cuanto más bajo sea el nivel,
más estricta será la categoría. Seleccione [Desbloqueo] para desactivar la
clasificación.
Contraseña – Ajusta o cambia la contraseña para configuraciones de bloqueo.
[Nueva] Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos empleando los
botones numéricos y, a continuación, presione ENTER.
[Cambiar] Introduzca una vez más la nueva contraseña tras anotar la
contraseña actual.
Si ha olvidado la contraseña podrá reiniciarla.
1 En primer lugar, retire el disco de la unidad.
2 Pulse SETUP para mostrar el menú Setup (Configuración). Introduzca
“210499" y pulse ENTER. La contraseña se borrará.
Ajuste de configuración general
8
EN EL MANDO A
DISTANCIA
1 Visualice el menú de configuración SETUP
2 Seleccione una opción deseada del
UU uu
primer nivel
3 Vaya al segundo nivel
ii
4 Seleccione una opción deseada del
UU uu
segundo nivel
5 Avance hasta el tercer nivel
ii
6 Cambie la configuración
UU uu
, ENTER
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 8
9
Ajuste de las demás opciones de configuración
Registro DivX
®
Le proporcionamos el código de registro DivX
®
VOD
(Televisión a la carta) que le permitirá alquilar y comprar vídeos mediante el
servicio DivX
®
VOD.
Para obtener más información, visite www.divx.com/vod.
Pulse ENTER para ver el código de registro de la unidad.
Disfrutar de un campo de sonido preprogramado
Este sistema tiene un número de efectos de sonido surround predefinidos.
Puede seleccionar el efecto de sonido que desee con el EQ/ LG EQ. Los
elementos mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes dependiendo
de las fuentes y efectos de sonido.
NATURAL Puede disfrutar de un sonido confortable y natural.
Ecualizador de Efecto de sonido optimizado por regiones. (DANGDUT/
especialización ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/
local SALSA/ SAMBA)
AUTO EQ Detecta la ecualización de sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3 ID3 de los archivos de
canción.
POP Este programa proporciona una atmósfera entusiasta al
CLASSIC sonido, aportando el sentimiento de que está en un
JAZZ verdadero concierto de rock, pop, jazz o música clásica.
ROCK
MP3 OPT Esta función está optimizada para archivos MP3/WMA
comprimidos. Mejora los graves.
XDSS ON Refuerza el efecto de sonido de agudos, graves y
surround.
VIRTUAL Puede disfrutar de un sonido con un mayor surround
virtual.
NORMAL Puede disfrutar del sonido sin efecto del ecualizador.
Usar el reproductor como despertador
1 Encienda el dispositivo.
2 Pulse TIMER. Cada una de las funciones parpadea.
3 Pulse SET cuando se muestre la función con la que desea despertarse.
4 Se mostrará “ON TIME”. Aquí es donde se ajusta la hora a la que desea que
se active la alarma. Use
..//>>
para cambiar las horas y los minutos y
pulse SET para guardar los ajustes.
5 Se mostrará “OFF TIME”. Aquí es donde se ajusta la hora a la que desea que
se desactive la alarma.
6 Use
..//>>
para cambiar las horas y los minutos y pulse SET para
guardar los ajustes.
7 Se mostrará el nivel de volumen (VOL) con el que desea despertarse.
Use
..//>>
para cambiar el volumen y pulse SET para guardar el ajuste.
El icono del reloj “ ” muestra que se ha ajustado la alarma.
8
Pulse el botón TIMER 2 veces. Puede comprobar el estado de la configuración.
NOTAS:
• Si configura la hora del reloj, puede comprobar la hora pulsando el botón
CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
• Si configura la hora del reloj y la alarma, puede comprobar el icono de alarma
” pulsando el botón CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
Ajustar el reloj
EN LA UNIDAD
1 Encienda el dispositivo
11
/
]]
2 Presione durante al menos 2 segundos CLOCK
3 Elija entre
..//>>
AM 12:00 (para usar el formato AM/PM) o bien
0:00 (para el formato de 24 horas)
4 Confirme la selección realizada SET
5 Seleccione las horas
..//>>
6 Presione SET
7 Seleccione los minutos
..//>>
8 Presione SET
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 9
10
Mostrar información del disco – otras
funciones
Puede seleccionar un elemento presionando
UU uu
, y cambiar o seleccionar la
configuración presionando
II ii
.
Título actual (o pista/ archivo)
Número/ número total de títulos (o pistas/ archivos)
Número del capítulo actual/ número total de capítulos
Tiempo de reproducción transcurrido
Idioma de audio o canal seleccionado
Subtítulos seleccionados
Ángulo seleccionado/ número total de ángulos
Modo de sonido/EQ seleccionado
Símbolos utilizados en este manual
Todos los discos y archivos Archivos MP3
listados a continuación
DVD y DVD±R/ RW finalizados Archivos WMA
Archivos DivX
CDs de audio
Archivos JPEG
Reproducción de un disco o archivo – otras
funciones
Reproducción de un DVD que incluya un menú
La mayoría de los DVD incluyen ahora menús que se cargan antes de que la
película comience a reproducirse.
1 Puede desplazarse por estos menús por medio de
UU uu II ii
y resaltar una
opción.
2 Pulse ENTER para seleccionarla.
Pasar al capítulo/ pista/ archivo siguiente/ anterior.
Pulse SKIP (>) para ir al siguiente capítulo/ pista/ archivo.
Pulse SKIP (.) para regresar al principio del capítulo/ pista/ archivo actual.
Pulse SKIP (.) brevemente dos veces para regresar al capítulo/ pista/
archivo anterior.
Pausa de la reproducción
1 Pulse PAUSE/STEP (X) para pausar la reproducción.
2 Pulse PLAY (B) para continuar la reproducción.
Reproducción fotograma a fotograma
Presione repetidamente PAUSE/STEP (X) para lograr una reproducción
fotograma a fotograma.
Reproducción repetida o aleatoria
Pulse REPEAT/RANDOM repetidamente y el título, capítulo o pista actual se
reproducirá repetidamente o de forma aleatoria.
Para regresar a la reproducción normal, pulse REPEAT/RANDOM de nuevo.
- Modo de reproducción aleatoria: sólo para archivos de música.
ACDDivXDVDWMAMP3
DivXDVD
ALL
ACDDivXDVDWMAMP3
DVD
JPG
ACDDivX
WMA
DVD
MP3
ALL
Visualizar la información del
disco
EN EL MANDO A
DISTANCIA
1 Presione
DISPLAY
2 Seleccione un elemento
UU uu
3 Ajuste el menú de configuración de la
II ii
pantalla
4 Para regresar a la salida
OO
RETURN
Reproducir un disco o
archivo
EN EL MANDO A
DISTANCIA
1 Inserte un disco en la unidad
ZZ
OPEN/CLOSE
2 Seleccione un DVD/ CD FUNCTION
3 Ajuste la configuración del menú
II ii UU uu
Seleccione un archivo del menú
4 Comience a reproducir el disco
BB
PLAY/ ENTER
5 Para detener la reproducción del disco
xx
STOP
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 10
11
Avance rápido o rebobinado rápido
Presione SCAN (m o M) para avanzar o rebobinar rápidamente durante la
reproducción. Puede cambiar entre las diferentes velocidades de reproducción
presionando reiteradamente SCAN (m o M). Presione PLAY (B) para
continuar con la reproducción a velocidad normal.
Reducción de la velocidad de reproducción
Mientras la reproducción está en pausa, presione SCAN (m o M) para
cámara lenta adelante o atrás. Puede cambiar entre las diferentes velocidades
de reproducción presionando reiteradamente SCAN (m o M). Pulse
PLAY (B) (Reproducir) para continuar la reproducción a velocidad normal.
Reproducción 1,5 veces más rápida
Presione PLAY (B) cuando un DVD está ya reproduciéndose para verlo y
escucharlo como un DVD 1,5 veces más rápido que a velocidad de
reproducción normal. “B x1.5” aparecerá en la pantalla. Presione de nuevo
PLAY (B) para volver a la velocidad de reproducción normal.
Selección de un idioma para los subtítulos
Durante la reproducción, presione repetidamente SUBTITLE para seleccionar
el idioma de subtítulos deseado.
Cambio de caracteres para mostrar el subtítulo DivX® correctamente
1 Si los subtítulos no se muestran correctamente durante la reproducción, pulse
y mantenga pulsado el botón SUBTITLE durante 3 segundos
aproximadamente para mostrar el menú de códigos de idioma.
2 Pulse SUBTITLE varias veces para cambiar el código de idioma hasta que
los subtítulos se muestren correctamente.
Visualización del menú Title (Título)
Presione TITLE para visualizar el menú Título del disco, de estar disponible.
Inicio de reproducción desde la hora seleccionada
Busca el punto de inicio del código de tiempo introducido.
1 Pulse DISPLAY y, a continuación, seleccione el icono del reloj.
2 Introduzca una hora y, a continuación, pulse ENTER.
Por ejemplo, para buscar una escena a 1 hora, 10 minutos y 20 segundos,
introduzca “11020” usando los botones numéricos y pulse ENTER. SI
introduce el número equivocado, pulse CLEAR para introducirlo de nuevo.
Memoria de última escena
Esta unidad memoriza la última escena del último disco reproducido. La última
escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco del reproductor o
apaga la unidad (modo reposo (Stand-by)). Si introduce un disco con escena
memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
Creación de sus propios programas
Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee ordenando la
música del disco. El programa se borra cuando se extrae el disco.
1 Seleccione la pista deseada y pulse PROG./MEMO. o bien seleccione “
y, a continuación, pulse ENTER para agregar la pista a la lista del programa.
2 Para agregar todas las pistas del disco, seleccione “ ” y luego pulse
ENTER.
3 Seleccione una pista de la lista del programa y pulse a continuación ENTER
para iniciar la reproducción programada.
4 Para borrar una pista de la lista del programa, seleccione la pista que desea
borrar y pulse CLEAR o bien seleccione el icono “ ” y pulse ENTER. Para
borrar todas las pistas de la lista del programa, seleccione " " y pulse
ENTER.
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
Durante la reproducción de un archivo MP3 que contiene información, pulse
DISPLAY varias veces para mostrar la información o el tiempo del mismo.
Visualización de archivos fotográficos como presentación de
diapositivas
1 Utilice
UU uu II ii
para resaltar el icono ( ) y, a continuación, presione
ENTER para iniciar la presentación de diapositivas.
2 Podrá modificar la velocidad de la presentación de diapositivas mediante
II ii
cuando el icono ( ) esté resaltado.
Pasar a la fotografía siguiente/ anterior
Pulse SKIP (. o >) o
II ii
para ver la fotografía anterior/ siguiente.
Girar una fotografía
Use
UU uu
para girar la fotografía en el sentido de las agujas del reloj o al
contrario mientras muestra la fotografía a pantalla completa.
Disco mixto o unidad Flash USB – DivX, MP3/ WMA y JPEG
Durante la reproducción de un disco o una unidad Flash USB que contenga
archivos DivX, MP3/ WMA y JPEG, pulse MENU para seleccionar el menú de
los archivos que desea reproducir.
JPG
JPG
JPG
MP3
WMAMP3ACD
DVD
DivXDVD
DVD
DivX
DivXDVD
DVD
DVD
ACDDivXDVDWMAMP3
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 11
Requisitos de los archivos que se pueden reproducir
DivX
Resolución disponible: 800x600 (An x Al) píxeles
El nombre de archivo del subtítulo DivX no debe superar los 45 caracteres.
Si hay ningún código que no se pueda expresar en el archivo DivX, puede
que se reproduzca la marca " _ " en la pantalla.
Si la estructura de vídeo y audio de los archivos grabados no está
intercalada, se emitirá vídeo o audio.
Archivos DivX reproducibles: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”
Formatos de subtítulo reproducibles: SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi),
SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt),
SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt)
Formato Códec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”,
“3IVX”
Formato de audio reproducible: “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Los discos formateados mediante el sistema Live file, no podrán ser
utilizados en este reproductor.
Si el nombre del archivo de película es diferente al del archivo de subtítulos,
durante la reproducción de un archivo DivX no se visualizarán los subtítulos.
Si reproduce un archivo DivX que no cumple las especificaciones DivX, es
posible que no funcione con normalidad.
MP3/ WMA
Frecuencia de muestreo: entre 32 - 48kHz (MP3/ WMA)
Tasa de bits: entre 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)
Extensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma”
Formato de archivo del CD-ROM: ISO9660 NIVEL 1 / JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de
archivos ISO 9660.
JPG
Normal: 5120 x 3840, JPEG progresivo: 2043 x 1536
Condición de grabación: ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
Máximo número de archivos: menos de 999.
Algunos discos pueden no funcionar debido a diferentes formatos de
grabación o al estado del disco.
Extensiones de archivo: “.jpg”
12
Configuración rápida del
sonido del televisor
1 Conecte la clavija OPTICAL IN de la
unidad al conector de salida óptica del
televisor (o del dispositivo digital, etc.)
2 Seleccione AUX OPT TVtSPK
Para seleccionar la salida AUX OPT
directamente.
3 Disfrute del sonido
4 Para salir del modo AUX OPT TVtSPK
Puede disfrutar del sonido del televisor, el reproductor de DVD y del
dispositivo digital. Incluso cuando está apagado, si pulsa TVtSPK, el
equipo se enciende y cambia automáticamente al modo AUX OPT.
EN EL MANDO A
DISTANCIA
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 12
13
Escuchar la radio – otras funciones
Búsqueda automática de emisoras de radio
Mantenga presionado TUN.-/TUN.+ durante más de un segundo. El
sintonizador buscará automáticamente y se detendrá al encontrar una emisora.
Borrado de todas las emisoras guardadas
1 Mantenga presionado el botón PROG./MEMO. durante dos segundos.
- “ERASE ALL” aparecerá de forma intermitente en la pantalla.
2 Presione PROG./ MEMO. para borrar todas las emisoras guardadas.
Mejorar una mala recepción de FM
Pulse PLAY (B) (MO./ST.) en el control remoto. Este botón modifica el
sintonizador de estéreo a mono y normalmente mejora la recepción.
Ver información sobre las emisoras de radio - OPCIONAL
El sintonizador FM incluye la facilidad RDS (Sistema de datos de radio). Éste
muestra las letras RDS e información sobre la emisora de radio que se está
escuchando en la pantalla de visualización. Pulse RDS en el mando a distancia
varias veces para ver la información.
PTY - Tipo de programa, como Noticias, Deportes, música Jazz.
RT - Texto de radio, el nombre de la emisora de radio.
CT - Controlador de hora, la hora en la ubicación de la emisora de radio.
PS - Nombre del servicio del programa, es decir, el nombre del canal.
Puede buscar las emisoras de radio según el tipo de programa pulsando RDS.
El último PTY utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una o más veces
para seleccionar su tipo de programa preferido. Pulse I /i. durante unos
segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de forma automática. Cuando
se haya encontrado una emisora, la búsqueda se detendrá.
Escuchar la radio
1 Seleccione FM o AM (opcional) FUNCTION
2 Seleccione una emisora de radio TUN.- / +
3
Para 'guardar una emisora de radio Un PROG./MEMO.
número preseleccionado aparecerá en pantalla.
4 Seleccione el número predefinido PRESET
UU uu
Puede guardar hasta 50 emisoras de radio.
5 Para confirmar, presione PROG./MEMO.
Asegúrese de que las antenas estén conectadas.
EN EL MANDO A
DISTANCIA
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 13
14
Escuchar música desde un
reproductor portátil
1 Conecte el reproductor portátil al puerto
PORT. IN (ENTRADA PORTÁTIL) de la unidad.
2 Encienda el equipo.
11
POWER
3 Seleccionar la función FUNCTION
Encender el reproductor portátil e iniciar la
reproducción.
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos
tipos de reproductores portátiles.
EN EL MANDO A
DISTANCIA
Utilización de un
dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB al puerto USB
de la unidad.
2 Seleccionar la función FUNCTION
3
Seleccione un archivo que desee reproducir
UU uu
4 Inicie la reproducción
BB
PLAY
5 Para detenerla, pulse
xx
STOP
6 Antes de desconectarlo, deberá cambiar a FUNCTION
otra función.
Puede disfrutar de los archivos multimedia almacenados en un
dispositivo USB si lo conecta al puerto USB de la unidad. Si desea
utilizar otra función, consulte la sección de reproducción de CD.
EN EL MANDO A
DISTANCIA
Dispositivos USB compatibles
Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash
Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB 2.0 o USB 1.1
La función USB de esta unidad no admite todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
Compruebe lo siguiente.
No retire el dispositivo USB durante la operación.
Para un dispositivo USB de mayor capacidad, podría tardar más de unos
minutos en examinarlo
Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia de seguridad.
Si usa un cable de extensión o un concentrador USB, el dispositivo USB no
podrá ser reconocido.
No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo se admite el sistema de
archivos FAT (16/32).).
Esta unidad no se admitirá cuando el número total de archivos es 1000 o más.
No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o dispositivos
de memoria USB
El puerto USB de la unidad no puede conectarse al PC.
La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 14
15
Grabación a USB - otras funciones
Grabación de un archivo de música de una fuente de disco en un USB
Grabación de una pista
Si la grabación USB se inicia durante la reproducción del CD, en el dispositivo
USB se grabará una pista/ archivo.
Grabación de todas las pistas
Si se pulsa el botón de grabación con el CD parado, se grabarán todas las
pistas/ archivos. Los archivos de las subcarpetas no se grabarán al utilizar la
opción de grabación de todas las pistas.
Grabación de lista de programas
Grabaciones en dispositivo USB tras crear su propio programa si desea grabar
una pista (Sólo para CD de audio).
Durante la grabación, compruebe lo siguiente
Durante la grabación, puede comprobar el porcentaje de la grabación USB
en la pantalla. (Sólo para Audio, MP3/ WMA CD).
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay ningún sonido.
Al detener la grabación durante la reproducción, se guardará la parte
grabada hasta ese momento. (Sólo para AUDIO CD)
No extraiga el dispositivo USB durante la grabación en USB. Si lo hace,
podría crearse un archivo incompleto y no se eliminaría en el PC.
Si la grabación USB no funciona, se mostrará en la pantalla un mensaje
como “NO USB” (NO HAY USB), “ERROR”, “USB FULL” (USB COMPLETO)
o “NO REC” (NO PUEDE GRABARSE).
Para las grabaciones USB no podrá usarse ni un lector multitarjeta ni un
HDD externo.
Cuando se graba durante un largo período, se crea un archivo de 2 horas.
Cuando detiene una grabación durante la reproducción, el archive no se
guardará.
La grabación en USB no funciona con los discos CD-G.
No puede grabar más de 999 archivos.
El número de archivo se guarda automáticamente.
Se guardará de la forma siguiente.
La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software,
archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir un delito. Este equipo no
debe ser utilizado con tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
Grabación a USB
EN EL MANDO A
DISTANCIA
1 Conectar el dispositivo USB al puerto
USB de la unidad.
2 Seleccionar el modo en el que desea grabar
FUNCTION
(p. ej. CD/ TUNER/ ...)
Reproduzca primero una fuente de sonido
Si desea grabar el archivo de música deseado
del disco en USB, reproduzca el archivo antes
de iniciar la grabación.
3 Iniciar la grabación
zz
REC
4 Para detenerla, pulsar
xx
STOP
AUDIO CD MP3/ WMA
Las demás fuentes
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 15
16
Reproducir música
desde el iPod
1 Abrir la base para iPod
2 Conectar el iPod a la base.
3 Seleccionar la función iPod u OSD iPod FUNCTION
4 Seleccionar el menú
UU uu
y
Si desea retroceder en el menú, pulse MENU. ENTER
5 Seleccionar un archivo
UU uu
6 Iniciar la reproducción del archivo
BB
PLAY
7 Detener la reproducción del archivo
xx
STOP
8 Antes de desconectar el iPod, cambiar a FUNCTION
otra función pulsando
9 Retirar el iPod
Para obtener información detallada al respecto, consulte el manual del iPod.
Modo iPod: puede accionar su iPod por medio del mando a distancia
suministrado y controlarlo directamente.
Modo OSD iPod: puede accionar su iPod mediante el menú OSD de la
pantalla del televisor con el mando a distancia suministrado. Los controles
del iPod no funcionan en el modo iPod OSD.
EN EL MANDO A
DISTANCIA
Reproducir música desde el iPod - otras
funciones
Pausa de la reproducción
Pulse PAUSE/STEP (X) o PLAY (B) para hacer una pausa en la reproducción.
Pulse PAUSE/STEP (X) o PLAY (B) para reanudar la reproducción.
Ir al archivo siguiente/anterior
Pulse SKIP (>) para avanzar al siguiente archivo.
Pulse SKIP (.) para volver al inicio del archivo actual.
Pulse brevemente SKIP (.) dos veces para retroceder al archivo anterior.
Avance o retroceso rápidos
Archivos de audio: durante la reproducción, pulse y mantenga pulsado
SCAN (m / M) y suelte el botón en el punto deseado.
Repetición de la reproducción
Pulse REPEAT/RANDOM varias veces para seleccionar el elemento que desea
repetir. El archivo actual se reproducirá varias veces. Para volver a la
reproducción normal, pulse REPEAT/RANDOM varias veces. (Esta función no
está disponible con archivos de vídeo.)
Mensaje del iPod
Compruebe su iPod” Si el nivel de energía de su iPod es insuficiente, o el
iPod no está conectado correctamente o bien no se reconoce el dispositivo.
Restablezca el iPod si dicho dispositivo no funciona con normalidad (Consulte
http://www.apple.com/support/)
“Conecte la salida de vídeo (sólo compuesta) desde el sistema de cine en casa
al televisor y ajuste la entrada del televisor adecuadamente.”, “Realice el
control a través de la pantalla del iPod.” Cuando conecta la unidad y el
televisor con COMPONENT VIDEO OUT o HDMI OUT, conecte la unidad y el
televisor a VIDEO OUT.
iPod compatibles
• Cuando se conecta la unidad por medio del conector para la base, podría
producirse un funcionamiento incorrecto.
• La compatibilidad con su iPod puede variar en función del tipo de dispositivo.
• Tal vez no sea posible controlar el iPod desde la unidad, dependiendo de la
versión de software de su iPod. Se recomienda instalar la versión de software
más reciente.
Cuando utilice el iPod, tenga en cuenta lo siguiente
• Podría haber interferencias, en función de los dispositivos iPod.
• Los archivos de vídeo sólo se reproducen cuando la unidad está conectada a
la clavija VIDEO OUT.
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 16
17
Códigos de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú.
Códigos de país
Elija un código de país de la lista.
Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbayano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí, Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Idioma Código
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Feroés 7079
Fidji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisón 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Goujrati 7185
Idioma Código
Haoussa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Gaélico irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir 7583
Kazako 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Letón 7686
Idioma Código
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Marath 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalés 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabí 8065
Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Idioma Código
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Idioma Código
Tajiko 8471
Tamil 8465
Telougou 8469
Tailandés 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
País Código
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
País Código
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
País Código
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
País Código
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
País Código
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 17
18
Solución de problemas
Sin potencia.
No hay imagen.
La calidad de imagen del DVD
es mala.
No se puede reproducir un
DVD/ CD.
Suena un zumbido mientras un
DVD o un CD se está
reproduciendo.
Las emisoras de radio no se
pueden sintonizar
correctamente.
El mando a distancia no
funciona bien o no funciona
nada.
El cable de alimentación está desconectado.
La TV no está configurada para recibir la salida de señal de
DVD.
El cable de video no está conectado con seguridad.
El disco está sucio.
Ningún disco insertado.
Se ha insertado un disco no reproducible.
El disco ha sido introducido al revés.
El menú está abierto en pantalla.
Hay un bloqueo parental que no permite la reproducción de
DVDs con cierta clasificación.
El disco está sucio.
La unidad está situada demasiado cerca del televisor, por lo
que se produce realimentación.
La antena está orientada o conectada de forma incorrecta.
La potencia de la señal de la emisora de radio es demasiado
mala.
No se han predefinido emisoras o se han borrado todas (al
sintonizar mediante barrido por emisoras programadas).
No apunta el mando a distancia directamente a la unidad.
El mando a distancia está demasiado alejado de la unidad.
Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y
la unidad.
La pila del mando a distancia está agotada.
Enchufe el cable de alimentación de forma segura en la toma
de pared.
Seleccione el modo apropiado de entrada de vídeo en el
televisor para que la imagen de la unidad aparezca en la
pantalla del televisor.
Conecte correctamente los cables de vídeo, tanto al televisor
como a la unidad.
Limpie el disco utilizando un paño suave desde el centro hacia
fuera.
Introduzca un disco.
Introduzca un disco reproducible (compruebe el tipo de disco,
sistema de color y código de región).
Coloque el disco de modo que pueda ver la cara impresa.
Presione SETUP para cerrar la pantalla del menú.
Introduzca su contraseña o cambie el nivel de clasificación.
Limpie el disco utilizando un paño suave desde el centro hacia
fuera.
Aleje la unidad y los componentes de audio del televisor.
Compruebe la conexión de la antena y oriéntela.
Conecte una externa si fuese necesario.
Sintonice manualmente la emisora.
Presintonice algunas emisoras de radio.
Apunte con el mando a distancia directamente a la unidad.
Use el mando a distancia a menos de 7 m de la unidad.
Retire el obstáculo.
Cambie las pilas por otras nuevas.
CAUSA
PROBLEMA
SOLUCIÓN
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 18
19
Tipos de disco
reproducibles
DVD-VIDEO: discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD-R: sólo modo de vídeo y finalizado
DVD-RW: sólo modo de vídeo y finalizado.
El formato DVD VR es el único que habiendo sido
finalizado no puede reproducirse en esta unidad
DVD+R: sólo modo de vídeo
Admite también discos de doble capa
DVD+RW: sólo modo de vídeo
Audio CD: CD de música o CD-R/ CD-RW con
formato de música de CD que puedan comprarse.
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan
títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos
DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta
unidad debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas
del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la
propiedad del software.
Logotipo
Tipo
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Acerca del símbolo
en pantalla
” puede aparecer visualizado en su TV durante el funcionamiento
indicando que la función explicada en este manual del operario no está
disponible en ese disco de DVD Vídeo, en concreto.
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad
sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte
posterior de la unidad, o “TODOS”.
La mayoría de los DVD tienen el icono de un “mundo” con uno o más
números claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con
el código de región su unidad, o no podrá reproducir el disco.
Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su
reproductor, el mensaje “Comprobar código de región” (“Check Regional
Code”) aparecerá en la pantalla de TV.
Copyright
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o
alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de
función de protección anticopia desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección anticopia están grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir
las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. No se han
predefinido emisoras o se han borrado todas. Este producto incorpora
tecnología de protección de copyright protegida a su vez por patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision y está destinado
uso doméstico y otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision
autorice lo contrario. Queda prohibida la ingeniería inversa o su despiece.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS LOS
SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE
COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR LA
VISUALIZACIÓN DE OTROS ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE
PROBLEMAS 525 Ó 625 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE
RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA
‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN ESTANDAR). EN CASO DE DUDA
EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS
MODELOS DE UNIDAD 525p Y 625p, PÓNGASE EN CONTACTO CON
NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Debe configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer
que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos
regrabables. Al configurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá
utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live:
sistema de formato de discos para Windows Vista)
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 19
20
Especificaciones
Generalidades
Suministro eléctrico 200 - 240 V ~ 50/ 60 Hz
Consumo de energía 30 W
Peso neto 4,9 kg
Dimensiones externas 694 x 180 x 185 mm
(An + Al + Pr)
Temperatura operativa 5°C a 35°C
Humedad de funcionamiento 5% a 85%
Potencia de salida 20 W + 20 W
T.H.D 10 %
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 - 108,0 MHz o 87,50 - 108,00 MHz
DVD/CD
Respuesta en frecuencia 40 - 20000 Hz
Relación señal a ruido 70 dB
Rango dinámico 50 dB
Resoluciones disponibles según la conexión
[HDMI OUT] 1080p, 1080i, 720p, 480p (ó 576p) y
480i (ó 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT] 480p (ó 576p) y 480i (ó 576i)
[VIDEO OUT] 480i (ó 576i)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
Notas sobre la conexión de salida HDMI
• Si su TV no acepta su ajuste de resolución, la pantalla mostrará una imagen
anormal. (En la pantalla aparecerá el mensaje “TV do not support” (No admitido
en la TV))
Por favor, lea el manual de usuario de la TV, y ajuste una resolución que su TV
acepte.
• Cambiar la resolución cuando la unidad está conectada mediante el conector
HDMI puede causar averías. Para solucionar el problema, apague la unidad y
vuelva a encenderla.
Al conectar un dispositivo compatible HDMI o DVI, asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/ DVI y esta unidad. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/ DVI y déjelo durante unos 30 segundos; después encienda la
unidad.
- La entrada de video del dispositivo conectado está configurada correctamente
para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con la entrada de vídeo 720X576p(480p),
1280X720p, 1920X1080i o 1920X1080p.
- Las resoluciones 1080p, 720p y 576p (480p) son la resolución aplicada a la
exploración progresiva.
• No todos los dispositivos DVI compatibles con HDCP funcionarán en esta unidad.
- La imagen no se mostrará correctamente con dispositivos sin HDCP.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
“Made for iPod” significa que el accesorio electrónico ha sido diseñado para
conectarlo específicamente a un dispositivo iPod y que está certificado por el
fabricante para cumplir los estándares de rendimiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o del cumplimiento
con las normas reguladoras y de seguridad del mismo.
FB44-D0F.BDEULL_SPA 11/16/09 5:33 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG FB44 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario