BALAY 3SC74100A/02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1 2 3 4 5
6
Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente a Página 4. r limp. filtro
Vaciar el recipiente del agua condensada.
En caso necesario, limpiar el filtro del recipiente de agua condensada a Página 9.
s depósito
0, 1, 2, 3 El resultado del secado (p.ej. seco armario) puede ajustarse en tres niveles (1 - máx. 3) para
los programas resistentes/algod., sintéticos, mix y 40 min super rápido aAjuste
predeterminado = 0. La configuración se mantiene para todos los programas
después de realizar el ajuste preciso de uno de ellos. Más información aPágina 6.
Ajuste preciso del
resultado de secado
Índice Página
ʋ Preparativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Ajustar los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ Ajuste preciso del resultado de secado . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Lo que siempre se ha de tener en cuenta . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Protección antiheladas / Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ
Señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋ ¿Qué hacer cuando...? / Servicio de Asistencia Técnica. 12
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . 13
delicado
Temperatura reducida para tejidos delicados ', con un tiempo
de secado prolongado; p. ej. poliacrílico, poliamida, elastán o
acetato.
... y ajustarlo individualmente
No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!
Examinar la
secadora
Clasificar la ropa e introducirla en el tambor
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las
prendas.
Prestar particular atención a los encendedores.
¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo!
Véase el cuadro sinóptico de los programas en la página 7.
Su nueva secadora Uso previsto
Preparativos
Para la instalación, véase la página 8
Seleccionar y ajustar un programa de secado
Funciones
adicionales
Seleccionar el programa de secado ...
Pulsar la tecla
f
inicio/pausa
¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Selector de programas
Todos los mandos son sensibles al
tacto, por lo que deberán pulsarse
muy levemente.
ʋ sólo en el ámbito doméstico,
ʋ sólo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.
.
¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la
secadora!
¡Mantener a los animales domésticos alejados de
la secadora!
3
2
1
Secado
Secado
Recipiente de agua condensada con filtro
Cuadro de
mandos
Entrada de aire
Filtro de
pelusas de
dos partes
Tambor
Fin del programa cuando se enciende el piloto indicador ñÐ/stop (Fin/Antiarrugas).
Interrumpir el programa para añadir o sacar ropa.
El proceso de secado puede interrumpirse brevemente para sacar ropa o cargar más.
A continuación se deberá proseguir y finalizar.
1. Abrir la puerta. El proceso de secado se interrumpe.
2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa de secado y las funciones adicionales.
4. Pulsar la tecla inicio/pausa. La programación diferida se actualiza transcurridos unos minutos.
¡Conectar la secadora siempre con los
filtros de pelusas montados!
Vaciar el agua condensada
Vaciar el recipiente después de cada secado, ¡nunca durante el secado!
1. Sacar el recipiente de agua condensada manteniéndolo horizontal.
2. Vaciar el agua condensada.
3. Colocar el recipiente y empujarlo hasta que quede bien enclavado.
Si el piloto indicador s depósito sigue parpadeando después del
vaciado a Filtro del recipiente de agua condensada página 9.
Limpiar el filtro de pelusas
El filtro de pelusas se compone de dos partes.
Limpiar el filtro de pelusas interior después de cada secado:
1. Abrir la puerta. Limpiar de pelusas la puerta y la zona alrededor de la
puerta.
2. Extraer el filtro de pelusas interior y abrirlo.
3. Quitar las pelusas del filtro (pasando la mano por el filtro).
Limpiar con agua corriente el filtro si está muy sucio u obstruido
y secarlo bien.
Limpiar el filtro de pelusas exterior después de cada 5 secados:
4. Retirar el filtro para pelusas exterior.
5. Abrir y retirar las pelusas.
Enjuagar con agua y secar bien.
6. Replegar, juntar los filtros de pelusas y volver a colocar.
Desconectar la secadora
Poner el selector de programas en la posición stop.
No dejar la ropa dentro de la secadora.
Retirar la ropa
Su secadora dispone de una función automática de protección antiarrugas. Al finalizar el programa, el
tambor se mueve a intervalos regulares durante 60 minutos, con lo que la ropa queda suelta y suave (la
duración es de 120 minutos si se activa la función adicional menos (según modelo)).
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a baja temperatura a seleccionar adicionalmente delicado.
)cNo apto para el secado en máquina.
Tener siempre en cuenta los consejos y advertencias de seguridad de la página 13.
Las siguientes prendas, por ejemplo, no deben secarse en la secadora:
Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
Ropa manchada de aceite.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé)
junto con otras grandes (p. ej., toallas).
Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas.
Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.
No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas!
Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
No secar prendas de lana en la secadora; sólo refrescarlas a Página 7, programa
acabado lana/acabamento lãs (según modelo).
No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un
cierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
El resultado del secado depende de la clase de agua que se emplee en el lavado.
aAjuste preciso del resultado del secado página 6.
Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el
primer secado. aNo utilizar el programa seco+.
La ropa almidonada sólo se puede secar en la secadora en unas condiciones
determinadas. a El almidón forma una capa que dificulta el secado.
Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
Para prendas de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas
pequeñas sueltas, seleccionar un temporizado. También para acabar de secar prendas.
Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo
Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora. a Una velocidad de centrifugado
más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.
Centrifugar también las prendas sintéticas.
Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
a Resumen de programas página 7.
Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
No tapar ni pegar nada en la entrada de aire.
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay,
moderno y de gran calidad.
La secadora por condensación con bomba térmica y limpieza auto-
mática del condensador destaca por su bajo consumo de energía y
un mínimo mantenimiento necesario a página 6.
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es sometida
a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su
disposición.
Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
El presente aparato cuenta con las marcas prescritas por la Directiva
europea
2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE). Esta directiva constituye el marco reglamentario
para una retirada y reciclaje de los aparatos usados con validez para
toda la Unión Europea.
Encontrará más información acerca de nuestros productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en:
www.balay.es
¡No extraer/vaciar el recipiente de agua condensada
durante el secado!
Lo que siempre se ha de tener en cuenta...
Esta secadora consigue un ahorro extraordinario de energía y se caracteriza, desde el punto
de vista técnico, por un circuito de frío que utiliza la energía eficientemente, de modo
análogo a como lo hace un frigorífico.
El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado.
Los filtros de pelusas y los filtros del recipiente de condensados deben limpiarse
periódicamente.
¡No poner nunca en funcionamiento la secadora sin filtros de pelusas o sin recipiente de
agua condensada con filtro!
ʑ
Filtros de pelusas
En el proceso de secado, se depositan pelusas y pelos de la ropa en el filtro de pelusas. Un
filtro de pelusas atascado puede reducir el intercambio de calor.
Así pues, es indispensable limpiar los filtros de pelusas tras cada secado. Enjuagar con
agua periódicamente a Página 4.
ʑ
Filtro del recipiente de agua condensada
El filtro del recipiente de agua condensada limpia el agua condensada. Esta se necesita para
la limpieza automática. El filtro debe limpiarse periódicamente con agua corriente. Antes de
la limpieza del filtro es necesario vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4/9.
ʑ
Prendas
No secar prendas que hayan estado en contacto con disolventes, aceite, cera,
grasa o pintura: p. ej., fijador de pelo, quitaesmalte, quitamanchas, bencina, etc.
Vaciar los bolsillos de las prendas.
No secar prendas impermeables al aire.
Evitar tejidos que desprendan mucha pelusa.
Refrescar lana sólo en el programa para lana.
Indicaciones
de estado/
servicio
Ajuste preciso del resultado de secado
Ajuste de los niveles de los grados de secado
A continuación se muestran por orden:
secando/secar, seco, + seco armario, ñÐ/stop.
Señal corta al cambiar del grado 3 al grado 0; señal larga
en el resto de casos.
Girar 1 vez a la
derecha
Mantener pulsada la tecla de deli-
cado girar 5 veces a la derecha
Pulsar la tecla delicado
hasta alcanzar el nivel deseado
Colocar
en stop
Colocar
en stop
7
Sinopsis de los programas ase también la página 5.
Clasificar la ropa según el tipo de tejido. Las prendas deben ser aptas para secadora.
Tras el secado: Prendas...
c
planchar
planchar ligeramente
@c
no planchar
c
planchar en rodillo
PROGRAMAS TIPO DE TEJIDO Y ADVERTENCIAS
**resistentes algod.
máx. 7 kg
Tejidos resistentes de algodón o lino que pueden lavarse a 90º.
**sintéticos
máx. 3,5 kg Prendas de tejidos sintéticos, mixtos o algodón que no necesitan planchado.
**mix máx. 3 kg
Partidas de ropa mixtas con prendas sintéticas y de algodón (mix).
seco c÷@c Estado de las prendas aptas para planchado (planchar las prendas para evitar la formación de arrugas).
seco armario @ Para prendas de una sola capa.
*seco + @ Para prendas con componentes gruesos de varias capas.
30 min caliente/quente
máx. 3 kg
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
También para acabar de secar prendas.
40 min super rápido
máx. 2 kg
Prendas que deben secarse rápidamente, p. ej., de material sintético, algodón o tejidos mixtos. Los valores pueden variar con
respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual
del tejido y la cantidad de carga.
*solo para los programas resistentes algod. y sintéticos.
**Grado de secado ajustable de forma individual a seco +, seco armario y seco ](según modelo).
Es posible el ajuste preciso del grado de secado; los tejidos de varias capas precisan un tiempo de secado mayor que las prendas peque-
ñas de una sola capa. Recomendación: secar por separado.
9201 / 9000669169
*669169*
Balay Electrogeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 München / Germany
3SC74100A
8
Instalación
Material suministrado: Secadora, instrucciones de uso e instalación.
Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.
Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina
No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas. El agua congelada puede causar
daños importantes en la máquina.
En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
No sujetar ni asir la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo la puerta)
- ¡Peligro de rotura!
Instalar la secadora
El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
No obstruir la entrada del aire en el frontal de la máquina.
Mantener limpio el entorno de la secadora.
Nivelar la secadora con ayuda de los soportes roscados.
Utilizar un nivel de burbuja.
No retirar en ningún caso los soportes roscados.
Conexión a la red eléctrica; anse las advertencias
de seguridad agina 13.
Conectar el aparato a una toma de corriente alterna
(monofásica) provista de toma a tierra e instalada según
la normativa vigente. En caso de duda, encargar la
revisión de la toma de corriente a un especialista.
Los valores de la tensión de la red eléctrica y los
señalados en la placa de características del aparato
(a página 10) deben coincidir.
La potencia de conexión y el fusible necesario se
indican en la placa de características del aparato.
Protección antiheladas/Transporte
Protección antiheladas - preparativos
1. Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
2. Poner el selector de programas en el programa deseado.
3. Pulsar la tecla inicio/pausa a El agua condensada se bombea al recipiente.
4. Esperar 5 minutos y vaciar de nuevo el recipiente del agua condensada.
5. Poner el selector de programas en la posición stop.
Transporte
Preparativos en la secadora a Véase Protección antiheladas - preparativos.
Transportar la secadora en posición vertical.
Después del transporte, dejar la secadora de pie durante dos horas.
Dentro de la secadora hay agua residual.
Esta agua puede derramarse si la secadora se pone en posición inclinada.
Señal
Conectar/Desconectar la emisión de una señal acústica al finalizar el programa
delicado luz encendida a"se ha conectado la emisión de una señal al finalizar el programa.
delicado luz apagada a se ha desconectado la emisión de una señal al finalizar el programa.
1.
2.
Retirar todos los accesorios del tambor
de la máquina. Cerciorarse de que es
completamente vacío.
Mantener libre la rejilla de
entrada de aire
Base limpia y lisa
Girar una
vuelta hacia
la derecha
Presionar y mantener presionado el
símbolo delicado y girar el botón
tres vueltas hacia la derecha a la derecha
Presionar el símbolo deli-
cado para conectar/desco-
nectar la emisión de la señal
Colocar el
botón en
posiciónn stop
Colocar el
botón en
posiciónn stop
¡No usar la secadora si hay
riesgo de bajas temperaturas!
9
Cuidados y limpieza
Condensador
El intercambiador de calor de la secadora se limpia automáticamente durante el secado. No
abra el contenedor de condensación durante el proceso de limpieza.
Cuerpo de la secadora, cuadro de mandos, entrada de aire
Eliminar de inmediato cualquier resto de detergente.
Limpiar con un paño suave humedecido.
Limp. filtro del recipiente de agua condensada
El filtro situado en el recipiente de agua condensada se limpia de forma automática al vaciar
el recipiente.
Limpiar el filtro con agua corriente con regularidad a Esto evita que se incruste la suciedad.
1. Extraer el recipiente de agua condensada.
2. Extraer el filtro.
3. Limpiar el filtro con agua corriente o
en el lavavajillas.
4. Colocar el filtro en su sitio.
5. Colocar el recipiente de agua condensada y empujarlo hasta que quede
bien enclavado.
¡Conectar la secadora siempre con el filtro puesto!
Sensores de humedad
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable. Los sensores de
humedad miden el grado de humedad de la ropa. Tras un período de utilización prolongado
se puede formar una capa de cal en los sensores de humedad.
1. Abrir la puerta.
2. Limpiar los sensores de humedad con la cara áspera de una esponja
humedecida.
No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos.
¡Realizar estos trabajos sólo con la
máquina desconectada!
10
Datos técnicos
ʠ
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm (altura regulable)
Peso aprox. 51 kg
Capacidad máx. 7 kg
Recipiente para agua
condensada
4,0 l
Tensión de conexión 220-240 V
Potencia de conexión máx. 1000 W
Fusible 10 A
Temperatura ambiente 5 - 35 °C
Número de producto
Número de fabricación
debajo de la puerta de carga
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora.
ʠ
Valores de consumo
Los valores indicados son valores de referencia
determinados en condiciones normales.
Velocidad de
centrifugado rpm
(humedad residual)
Tiempo de
secado
en min.**
Consumo de
energía
en kWh**
resistentes/algod. 7 kg
seco armario* 1400 (aprox. 50%) 128 2,13
1000 (aprox. 60%) 149 2,50
800 (aprox. 70%) 169 2,88
seco * 1400 (aprox. 50%) 92 1,49
1000 (aprox. 60%) 113 1,87
800 (aprox. 70%) 133 2,24
sintéticos 3,5 kg
seco armario* 800 (aprox. 40%) 54 0,75
600 (aprox. 50%) 68 0,95
*Programas de chequeo según DIN EN 61121
**Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función de excesos/
defectos de tensión, el tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad
residual del tejido y la cantidad de carga.
Accesorios opcionales (número de pedido a través del servicio de atención al cliente)
Juego de unión de la columna de lavado y secado
La secadora se puede colocar de manera que no ocupe mucho espacio sobre una lavadora
adecuada de la misma profundidad y anchura. Es imprescindible fijar la secadora sobre la
lavadora con el juego de unión.
Como el accesorio WTZ 11310, pero con tabla de trabajo extraíble.
Montaje bajo una encimera
En lugar de la tapa del aparato es imprescindible solicitar a un técnico especialista el montaje
de una tapa de chapa.
WTZ
11310
WTZ
11300
WTZ
10290
11
Ruidos normales
Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente
normales.
De vez en cuando, el compresor de la
secadora produce un zumbido.
El compresor se ventila en intervalos de
tiempo, durante los que puede oírse un
sonido bronco.
La limpieza automática de la secadora
emite chasquidos.
El agua condensada se impulsa con una
bomba hasta el recipiente correspondiente,
lo que produce ruidos de bombeo.
12
¿Qué hacer cuando...?
Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. desactivar/activar), póngase en contacto con
el Servicio de Asistencia Técnica. Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y
evitar una visita innecesaria del personal técnico. Confíe en la experiencia del fabricante. Así se
asegurará de que la reparación sea efectuada por personal debidamente instruido y con piezas
de repuesto originales. Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica s
cercano a su domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia:
E 902 351 352
Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD)
del aparato (señalados en el interior de la puerta).
Situar el mando selector de programas en stop y desconectar el enchufe de la toma de corriente.
ʠ
El piloto de aviso inicio/pausa
no se ilumina.
¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
ʠ
Parpadean el piloto indicador
s depósito y la tecla
inicio/pausa.
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
En caso necesario, limpiar el filtro del recipiente de agua
condensada a Página 9.
¿Se ha transportado la secadora? a Esperar 2 horas
y reiniciar.
ʠ
Parpadean el piloto indicador
r limp. filtro y la tecla
inicio/pausa.
Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente a Página 4.
ʠ
La secadora no arranca. ¿Se ha pulsado la tecla inicio/pausa?
¿Está cerrada la puerta del aparato?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C?
ʠ
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.
ʠ
La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.
ʠ
Formación de arrugas. ¿Se ha excedido la cantidad de carga?
Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización del
programa, colgarlas y estirarlas suavemente para que
recuperen su forma.
No se ha seleccionado el programa apropiado a Página 7.
ʠ
No se ha alcanzado el resultado
de secado deseado (ropa
demasiado húmeda).
La ropa caliente parece más húmeda de lo que está en
realidad.
El programa seleccionado no concuerda con la carga. Utilizar
otro programa de secado o, de forma adicional, seleccionar
el Prog. por tiempo a Página7.
Utilizar el ajuste preciso del resultado de secado
a Páginas 1/2 y 6.
Capa fina de cal sobre los sensores de humedad
a Limpiar los sensores de humedad aPágina 9.
Interrupción del programa, p.ej. recipiente lleno, red caída,
puerta abierta o tiempo de secado máximo alcanzado.
ʠ
El tiempo de secado es
demasiado largo.
Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente a Página 4.
Entrada de aire insuficiente a para asegurar la circulación
de aire.
Es posible que la rejilla de la entrada del aire esté obstruida
a Eliminar la causa de la obstrucción a Página 8.
La temperatura ambiente es superior a 35 °C a Ventilar.
ʠ
La humedad de la habitación
aumenta bruscamente.
Ventilar bien la habitación.
ʠ
Se ha producido un corte en el
suministro eléctrico.
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla.
El calor puede disiparse.
ʠ
A veces se producen ruidos y
vibraciones adicionales.
No hay avería.
Ruidos normales a Página 11.
ʠ
Se escucha un zumbido fuerte
durante unos segundos.
¿Se ha insertado el recipiente de agua condensada por
completo?
a Introducir el recipiente de agua condensada hasta el
fondo.
No hay avería. Ruidos normales a Página 11.
13
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y
utilizar...
sólo en el interior del hogar.
sólo para el secado de prendas.
NO...
utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros
Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán
usarla.
No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas.
No utilizar mecheros cerca del aparato a ¡Peligro de explosión!
No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina a ¡Peligro de vuelco!
Instalación
Fijar las tuberías o cables sueltos a ¡Peligro de tropiezo!
No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.
Conexión a la
red eléctrica
Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica)
provista de toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no
está garantizada la seguridad.
Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
No tocar el enchufe con las manos mojadas a ¡Peligro de descarga eléctrica!
No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
No dañar el cable de conexión a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
Cargar sólo ropa en el tambor.
Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con
disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo,
quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o
explosión!
Peligro a causa de polvos (p. ej., polvo de carbón, harina): No utilizar la secadora
a¡Peligro de explosión!
No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o
gomaespuma a Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede
resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.
Defectos
No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería, las reparaciones
necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la
marca.
No usar el aparato en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable de
conexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión
defectuosos sólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.
Antes de cambiar la bombilla de la iluminación interior, es absolutamente
imprescindible desenchufar el aparato de la toma de corriente
a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Piezas de
repuesto
Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto
originales del fabricante.
Desguace
Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar el cable de
conexión del aparato.
Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales
reciclables.
El condensador contiene el gas fluorado de efecto invernadero R134a regulado por
el Protocolo de Kyoto a Desechar correctamente. Capacidad de carga: 0,22 kg.
Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato
a ¡Peligro de asfixia!
Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.
Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
Poner la secadora en marcha sólo después
de haber leído las presentes instrucciones.
Instrucciones de uso
y montaje
es
Secadora
de ropa
Tener en cuenta los consejos y advertencias de
seguridad indicadas en la página 13.
1 2
Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente a Página 4. r limp. filtro
Vaciar el recipiente del agua condensada.
En caso necesario, limpiar el filtro del recipiente de agua condensada
a Página 9.
s depósito
0, 1, 2, 3 El resultado del secado (p.ej. seco armario) puede ajustarse en tres niveles (1 - máx. 3) para
los programas resistentes/algod., sintéticos, mix y 40 min super rápido
aAjuste
predeterminado = 0. La configuración se mantiene para todos los programas
después de realizar el ajuste preciso de uno de ellos. Más información aPágina 6.
Ajuste preciso del
resultado de secado
Índice Página
ʋ Preparativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Ajustar los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ Ajuste preciso del resultado de secado . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Lo que siempre se ha de tener en cuenta . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Protección antiheladas / Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ
Señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋ ¿Qué hacer cuando...? / Servicio de Asistencia Técnica. 12
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . 13
delicado
Temperatura reducida para tejidos delicados ', con un
de secado prolongado; p. ej. poliacrílico, poliamida, ela
acetato.
... y ajustarlo
No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!
Clasificar la ropa e introduc
Retirar todos los objetos que pudiera haber en l
prendas.
Prestar particular atención a los encendedores.
¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la
Véase el cuadro sinóptico de los programas en
Su nueva secadora Uso previsto
Preparativos Para la instalación, véase la página 8
Seleccionar y ajustar un programa
Funciones
adicionales
Seleccionar el progr
Pulsar la tec
f
¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!
Insertar e
la toma
Selector de programas
Todos los mandos s
tacto, por lo que deb
muy levemente.
ʋ sólo en el ámbito doméstico,
ʋ sólo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.
.
¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la
secadora!
¡Mantener a los animales domésticos alejados de
la secadora!
ñÐ
¡Conectar la secado
filtros de pelusas m
s
a
(c
'c a
)c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay,
moderno y de gran calidad.
La secadora por condensación con bomba térmica y limpieza auto-
mática del condensador destaca por su bajo consumo de energía y
un mínimo mantenimiento necesario a página 6.
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es sometida
a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su
disposición.
Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
El presente aparato cuenta con las marcas prescritas por la Directiva
europea
2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE). Esta directiva constituye el marco reglamentario
para una retirada y reciclaje de los aparatos usados con validez para
toda la Unión Europea.
Encontrará más información acerca de nuestros productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en:
www.balay.es
ʑ
a
ʑ
a
ʑ
Indicaciones
de estado/
servicio
+ ñÐ
c @c c
c÷@c
@
@
a ]
ä
3 4
a r
a
s
a
a
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
' on un tiempo
a, elastán o
justarlo individualmente
Examinar la
secadora
troducirla en el tambor
er en los bolsillos de las
ores.
rgar la ropa en el mismo!
as en la página 7.
rograma de secado
el programa de secado ...
ar la tecla
f
inicio/pausa
ertar el enchufe en
a toma de corriente
dos son sensibles al
e deberán pulsarse
ʋ
ʋ
3
2
1
Secado
Secado
Recipiente de agua condensada con filtro
Cuadro de
mandos
Entrada de aire
Filtro de
pelusas de
dos partes
Tambor
Fin del programa cuando se enciende el piloto indicador ñÐ/stop (Fin/Antiarrugas).
Interrumpir el programa para añadir o sacar ropa.
El proceso de secado puede interrumpirse brevemente para sacar ropa o cargar más.
A continuación se deberá proseguir y finalizar.
1. Abrir la puerta. El proceso de secado se interrumpe.
2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa de secado y las funciones adicionales.
4. Pulsar la tecla
inicio/pausa. La programación diferida se actualiza transcurridos unos minutos.
ecadora siempre con los
sas montados!
Vaciar el agua condensada
Vaciar el recipiente después de cada secado, ¡nunca durante el secado!
1. Sacar el recipiente de agua condensada manteniéndolo horizontal.
2. Vaciar el agua condensada.
3. Colocar el recipiente y empujarlo hasta que quede bien enclavado.
Si el piloto indicador s depósito sigue parpadeando después del
vaciado a Filtro del recipiente de agua condensada página 9.
Limpiar el filtro de pelusas
El filtro de pelusas se compone de dos partes.
Limpiar el filtro de pelusas interior después de cada secado:
1. Abrir la puerta. Limpiar de pelusas la puerta y la zona alrededor de la
puerta.
2. Extraer el filtro de pelusas interior y abrirlo.
3. Quitar las pelusas del filtro (pasando la mano por el filtro).
Limpiar con agua corriente el filtro si está muy sucio u obstruido
y secarlo bien.
Limpiar el filtro de pelusas exterior después de cada 5 secados:
4. Retirar el filtro para pelusas exterior.
5. Abrir y retirar las pelusas.
Enjuagar con agua y secar bien.
6. Replegar, juntar los filtros de pelusas y volver a colocar.
Desconectar la secadora
Poner el selector de programas en la posición stop.
No dejar la ropa dentro de la secadora.
Retirar la ropa
Su secadora dispone de una función automática de protección antiarrugas. Al finalizar el programa, el
tambor se mueve a intervalos regulares durante 60 minutos, con lo que la ropa queda suelta y suave (la
duración es de 120 minutos si se activa la función adicional
menos (según modelo)).
(c
'c a
)c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a

¡No extraer/vaciar el recipiente de agua condensada
durante el secado!
ʑ
a
ʑ
a
ʑ
+ ñÐ
c @c c
c÷@c
@
@
a ]
ä
5
6
a r
a
s
a
a
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
'
f
ʋ
ʋ
ñÐ
s
a
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a baja temperatura a seleccionar adicionalmente delicado.
)cNo apto para el secado en máquina.
Tener siempre en cuenta los consejos y advertencias de seguridad de la página 13.
Las siguientes prendas, por ejemplo, no deben secarse en la secadora:
Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas)
a ¡Se forman arrugas!
Ropa manchada de aceite.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé)
junto con otras grandes (p. ej., toallas).
Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas.
Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.
No secar en exceso las prendas sintéticas
a ¡Riesgo de arrugas!
Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
No secar prendas de lana en la secadora; sólo refrescarlas a Página 7, programa
acabado lana/acabamento lãs (según modelo).
No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un
cierto tiempo
a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
El resultado del secado depende de la clase de agua que se emplee en el lavado.
aAjuste preciso del resultado del secado página 6.
Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el
primer secado.
aNo utilizar el programa seco+.
La ropa almidonada sólo se puede secar en la secadora en unas condiciones
determinadas. a El almidón forma una capa que dificulta el secado.
Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
Para prendas de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas
pequeñas sueltas, seleccionar un temporizado. También para acabar de secar prendas.
Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo
Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora. a Una velocidad de centrifugado
más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.
Centrifugar también las prendas sintéticas.
Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
a Resumen de programas página 7.
Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
No tapar ni pegar nada en la entrada de aire.
a

Lo que siempre se ha de tener en cuenta...
Esta secadora consigue un ahorro extraordinario de energía y se caracteriza, desde el punto
de vista técnico, por un circuito de frío que utiliza la energía eficientemente, de modo
análogo a como lo hace un frigorífico.
El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado.
Los filtros de pelusas y los filtros del recipiente de condensados deben limpiarse
periódicamente.
¡No poner nunca en funcionamiento la secadora sin filtros de pelusas o sin recipiente de
agua condensada con filtro!
ʑ
Filtros de pelusas
En el proceso de secado, se depositan pelusas y pelos de la ropa en el filtro de pelusas. Un
filtro de pelusas atascado puede reducir el intercambio de calor.
Así pues, es indispensable limpiar los filtros de pelusas tras cada secado. Enjuagar con
agua periódicamente
a Página 4.
ʑ
Filtro del recipiente de agua condensada
El filtro del recipiente de agua condensada limpia el agua condensada. Esta se necesita para
la limpieza automática. El filtro debe limpiarse periódicamente con agua corriente. Antes de
la limpieza del filtro es necesario vaciar el recipiente de agua condensada
a Página 4/9.
ʑ
Prendas
No secar prendas que hayan estado en contacto con disolventes, aceite, cera,
grasa o pintura: p. ej., fijador de pelo, quitaesmalte, quitamanchas, bencina, etc.
Vaciar los bolsillos de las prendas.
No secar prendas impermeables al aire.
Evitar tejidos que desprendan mucha pelusa.
Refrescar lana sólo en el programa para lana.
Ajuste preciso del resultado de secado
Ajuste de los niveles de los grados de secado
A continuación se muestran por orden:
secando/secar, seco, + seco armario, ñÐ/stop.
Señal corta al cambiar del grado 3 al grado 0; señal larga
en el resto de casos.
Girar 1 vez a la
derecha
Mantener pulsada la tecla de deli-
cado girar 5 veces a la derecha
Pulsar la tecla delicado
hasta alcanzar el nivel deseado
Colocar
en
stop
Colocar
en
stop
c @c c
c÷@c
@
@
a ]
ä
a r
a
s
a
a
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
'
f
ʋ
ʋ
ñÐ
s
a
(c
'c a
)c
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a

ʑ
a
ʑ
a
ʑ
+ ñÐ
7
Sinopsis de los programas ase también la página 5.
Clasificar la ropa según el tipo de tejido. Las prendas deben ser aptas para secadora.
Tras el secado: Prendas...
c
planchar
planchar ligeramente
@c
no planchar
c
planchar en rodillo
PROGRAMAS TIPO DE TEJIDO Y ADVERTENCIAS
**resistentes algod.
máx. 7 kg
Tejidos resistentes de algodón o lino que pueden lavarse a 90º.
**sintéticos
máx. 3,5 kg Prendas de tejidos sintéticos, mixtos o algodón que no necesitan planchado.
**mix máx. 3 kg
Partidas de ropa mixtas con prendas sintéticas y de algodón (mix).
seco c÷@c Estado de las prendas aptas para planchado (planchar las prendas para evitar la formación de arrugas).
seco armario @ Para prendas de una sola capa.
*seco +
@
Para prendas con componentes gruesos de varias capas.
30 min caliente/quente
máx. 3 kg
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
También para acabar de secar prendas.
40 min super rápido
máx. 2 kg
Prendas que deben secarse rápidamente, p. ej., de material sintético, algodón o tejidos mixtos. Los valores pueden variar con
respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual
del tejido y la cantidad de carga.
*solo para los programas resistentes algod. y sintéticos.
**Grado de secado ajustable de forma individual a seco +, seco armario y seco ](según modelo).
Es posible el ajuste preciso del grado de secado; los tejidos de varias capas precisan un tiempo de secado mayor que las prendas peque-
ñas de una sola capa. Recomendación: secar por separado.
9201 / 9000669169
*669169*
Balay Electrogeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 München / Germany
3SC74100A
8
Instalación
Material suministrado: Secadora, instrucciones de uso e instalación.
Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.
Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina
No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas. El agua congelada puede causar
daños importantes en la máquina.
En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
No sujetar ni asir la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo la puerta)
- ¡Peligro de rotura!
Instalar la secadora
El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
No obstruir la entrada del aire en el frontal de la máquina.
Mantener limpio el entorno de la secadora.
Nivelar la secadora con ayuda de los soportes roscados.
Utilizar un nivel de burbuja.
No retirar en ningún caso los soportes roscados.
Conexión a la red eléctrica; anse las advertencias
de seguridad a Página 13.
Conectar el aparato a una toma de corriente alterna
(monofásica) provista de toma a tierra e instalada según
la normativa vigente. En caso de duda, encargar la
revisión de la toma de corriente a un especialista.
Los valores de la tensión de la red eléctrica y los
señalados en la placa de características del aparato
(a página 10) deben coincidir.
La potencia de conexión y el fusible necesario se
indican en la placa de características del aparato.
Protección antiheladas/Transporte
Protección antiheladas - preparativos
1. Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
2. Poner el selector de programas en el programa deseado.
3. Pulsar la tecla inicio/pausa a El agua condensada se bombea al recipiente.
4. Esperar 5 minutos y vaciar de nuevo el recipiente del agua condensada.
5. Poner el selector de programas en la posición stop.
Transporte
Preparativos en la secadora a Véase Protección antiheladas - preparativos.
Transportar la secadora en posición vertical.
Después del transporte, dejar la secadora de pie durante dos horas.
Dentro de la secadora hay agua residual.
Esta agua puede derramarse si la secadora se pone en posición inclinada.
Señal
Conectar/Desconectar la emisión de una señal acústica al finalizar el programa
delicado luz encendida a"se ha conectado la emisión de una señal al finalizar el programa.
delicado luz apagada a se ha desconectado la emisión de una señal al finalizar el programa.
1.
2.
Retirar todos los accesorios del tambor
de la máquina. Cerciorarse de que es
completamente vacío.
Mantener libre la rejilla de
entrada de aire
Base limpia y lisa
Girar una
vuelta hacia
la derecha
Presionar y mantener presionado el
símbolo delicado y girar el botón
tres vueltas hacia la derecha a la derecha
Presionar el símbolo deli-
cado para conectar/desco-
nectar la emisión de la señal
Colocar el
botón en
posiciónn stop
Colocar el
botón en
posiciónn stop
¡No usar la secadora si hay
riesgo de bajas temperaturas!
9
Cuidados y limpieza
Condensador
El intercambiador de calor de la secadora se limpia automáticamente durante el secado. No
abra el contenedor de condensación durante el proceso de limpieza.
Cuerpo de la secadora, cuadro de mandos, entrada de aire
Eliminar de inmediato cualquier resto de detergente.
Limpiar con un paño suave humedecido.
Limp. filtro del recipiente de agua condensada
El filtro situado en el recipiente de agua condensada se limpia de forma automática al vaciar
el recipiente.
Limpiar el filtro con agua corriente con regularidad a Esto evita que se incruste la suciedad.
1. Extraer el recipiente de agua condensada.
2. Extraer el filtro.
3. Limpiar el filtro con agua corriente o
en el lavavajillas.
4. Colocar el filtro en su sitio.
5. Colocar el recipiente de agua condensada y empujarlo hasta que quede
bien enclavado.
¡Conectar la secadora siempre con el filtro puesto!
Sensores de humedad
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable. Los sensores de
humedad miden el grado de humedad de la ropa. Tras un período de utilización prolongado
se puede formar una capa de cal en los sensores de humedad.
1. Abrir la puerta.
2. Limpiar los sensores de humedad con la cara áspera de una esponja
humedecida.
No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos.
¡Realizar estos trabajos sólo con la
máquina desconectada!
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
s
a
a
a
ʠ
r
a
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
a
ʠ
a
a
a a
ʠ
a
a
a a
a
ʠ
ʠ
ʠ
a
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a"
a
a
10
Datos técnicos
ʠ
Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm (altura regulable)
Peso aprox. 51 kg
Capacidad máx. 7 kg
Recipiente para agua
condensada
4,0 l
Tensión de conexión 220-240 V
Potencia de conexión máx. 1000 W
Fusible 10 A
Temperatura ambiente 5 - 35 °C
Número de producto
Número de fabricación
debajo de la puerta de carga
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora.
ʠ
Valores de consumo
Los valores indicados son valores de referencia
determinados en condiciones normales.
Velocidad de
centrifugado rpm
(humedad residual)
Tiempo de
secado
en min.**
Consumo de
energía
en kWh**
resistentes/algod. 7 kg
seco armario* 1400 (aprox. 50%) 128 2,13
1000 (aprox. 60%) 149 2,50
800 (aprox. 70%) 169 2,88
seco * 1400 (aprox. 50%) 92 1,49
1000 (aprox. 60%) 113 1,87
800 (aprox. 70%) 133 2,24
sintéticos 3,5 kg
seco armario* 800 (aprox. 40%) 54 0,75
600 (aprox. 50%) 68 0,95
*Programas de chequeo según DIN EN 61121
**Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función de excesos/
defectos de tensión, el tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad
residual del tejido y la cantidad de carga.
Accesorios opcionales (número de pedido a través del servicio de atención al cliente)
Juego de unión de la columna de lavado y secado
La secadora se puede colocar de manera que no ocupe mucho espacio sobre una lavadora
adecuada de la misma profundidad y anchura. Es imprescindible fijar la secadora sobre la
lavadora con el juego de unión.
Como el accesorio WTZ 11310, pero con tabla de trabajo extraíble.
Montaje bajo una encimera
En lugar de la tapa del aparato es imprescindible solicitar a un técnico especialista el montaje
de una tapa de chapa.
WTZ
11310
WTZ
11300
WTZ
10290
11
Ruidos normales
Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente
normales.
De vez en cuando, el compresor de la
secadora produce un zumbido.
El compresor se ventila en intervalos de
tiempo, durante los que puede oírse un
sonido bronco.
La limpieza automática de la secadora
emite chasquidos.
El agua condensada se impulsa con una
bomba hasta el recipiente correspondiente,
lo que produce ruidos de bombeo.
ʠ
ʠ
s
a
a
a
ʠ
r
a
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
a
ʠ
a
a
a a
ʠ
a
a
a a
a
ʠ
ʠ
ʠ
a
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a"
a
a
ʠ
ʠ
12
¿Qué hacer cuando...?
Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. desactivar/activar), póngase en contacto con
el Servicio de Asistencia Técnica. Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y
evitar una visita innecesaria del personal técnico. Confíe en la experiencia del fabricante. Así se
asegurará de que la reparación sea efectuada por personal debidamente instruido y con piezas
de repuesto originales. Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más
cercano a su domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia:
E 902 351 352
Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD)
del aparato (señalados en el interior de la puerta).
Situar el mando selector de programas en stop y desconectar el enchufe de la toma de corriente.
ʠ
El piloto de aviso inicio/pausa
no se ilumina.
¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
ʠ
Parpadean el piloto indicador
s depósito y la tecla
inicio/pausa.
Vaciar el recipiente de agua condensada a Página 4.
En caso necesario, limpiar el filtro del recipiente de agua
condensada a Página 9.
¿Se ha transportado la secadora? a Esperar 2 horas
y reiniciar.
ʠ
Parpadean el piloto indicador
r limp. filtro y la tecla
inicio/pausa.
Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente a Página 4.
ʠ
La secadora no arranca. ¿Se ha pulsado la tecla inicio/pausa?
¿Está cerrada la puerta del aparato?
¿Se ha seleccionado un programa de secado?
¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C?
ʠ
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora.
ʠ
La puerta se abre sola. Cerrar la puerta hasta oír que encaja.
ʠ
Formación de arrugas. ¿Se ha excedido la cantidad de carga?
Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización del
programa, colgarlas y estirarlas suavemente para que
recuperen su forma.
No se ha seleccionado el programa apropiado a Página 7.
ʠ
No se ha alcanzado el resultado
de secado deseado (ropa
demasiado húmeda).
La ropa caliente parece más húmeda de lo que está en
realidad.
El programa seleccionado no concuerda con la carga. Utilizar
otro programa de secado o, de forma adicional, seleccionar
el Prog. por tiempo a Página7.
Utilizar el ajuste preciso del resultado de secado
a Páginas 1/2 y 6.
Capa fina de cal sobre los sensores de humedad
a Limpiar los sensores de humedad aPágina 9.
Interrupción del programa, p.ej. recipiente lleno, red caída,
puerta abierta o tiempo de secado máximo alcanzado.
ʠ
El tiempo de secado es
demasiado largo.
Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente a Página 4.
Entrada de aire insuficiente a para asegurar la circulación
de aire.
Es posible que la rejilla de la entrada del aire esté obstruida
a Eliminar la causa de la obstrucción a Página 8.
La temperatura ambiente es superior a 35 °C a Ventilar.
ʠ
La humedad de la habitación
aumenta bruscamente.
Ventilar bien la habitación.
ʠ
Se ha producido un corte en el
suministro eléctrico.
Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla.
El calor puede disiparse.
ʠ
A veces se producen ruidos y
vibraciones adicionales.
No hay avería.
Ruidos normales a Página 11.
ʠ
Se escucha un zumbido fuerte
durante unos segundos.
¿Se ha insertado el recipiente de agua condensada por
completo?
a Introducir el recipiente de agua condensada hasta el
fondo.
No hay avería. Ruidos normales a Página 11.
13
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y
utilizar...
sólo en el interior del hogar.
sólo para el secado de prendas.
NO...
utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros
Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán
usarla.
No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas.
No utilizar mecheros cerca del aparato a ¡Peligro de explosión!
No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina a ¡Peligro de vuelco!
Instalación
Fijar las tuberías o cables sueltos a ¡Peligro de tropiezo!
No usar la secadora si hay riesgo de bajas temperaturas.
Conexión a la
red eléctrica
Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica)
provista de toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no
está garantizada la seguridad.
Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
No tocar el enchufe con las manos mojadas a ¡Peligro de descarga eléctrica!
No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
No dañar el cable de conexión a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
Cargar sólo ropa en el tambor.
Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con
disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo,
quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o
explosión!
Peligro a causa de polvos (p. ej., polvo de carbón, harina): No utilizar la secadora
a¡Peligro de explosión!
No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o
gomaespuma a Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede
resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.
Defectos
No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería, las reparaciones
necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la
marca.
No usar el aparato en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable de
conexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión
defectuosos sólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.
Antes de cambiar la bombilla de la iluminación interior, es absolutamente
imprescindible desenchufar el aparato de la toma de corriente
a ¡Peligro de descarga eléctrica!
Piezas de
repuesto
Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto
originales del fabricante.
Desguace
Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar el cable de
conexión del aparato.
Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales
reciclables.
El condensador contiene el gas fluorado de efecto invernadero R134a regulado por
el Protocolo de Kyoto a Desechar correctamente. Capacidad de carga: 0,22 kg.
Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato
a ¡Peligro de asfixia!
Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.
Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
a
a
a
a
a
a"
a
a
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
s
a
a
a
ʠ
r
a
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
a
ʠ
a
a
a a
ʠ
a
a
a a
a
ʠ
ʠ
ʠ
a
ʠ
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Poner la secadora en marcha sólo después
de haber leído las presentes instrucciones.
Instrucciones de uso
y montaje
es
Secadora
de ropa
Tener en cuenta los consejos y advertencias de
seguridad indicadas en la página 13.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

BALAY 3SC74100A/02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para