Legrand ADTPMRUM2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China
adorne
Wireless Lighting Control Products User Guide
Guide de l'utilisateur des produits de commandes d'éclairage sans fil
Guía del usuario de productos de control de iluminación inalámbrica
Doc. #341005 07/12 Rev A
See below:
Voir ci-dessous :
Vea más abajo:
1
Set House ID
New installation
First insure all device’s status LEDs are solid AMBER
Press and Hold any dimmer/switch On/Off Button or Whisper Paddle
Top for 5 seconds and release
Initiator status LED flashes AMBER
Other device‘s status LEDs flash GREEN
Press and Hold initiator On/Off Button or Whisper Paddle Top for
5 seconds and Release
Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and
turn solid WHITE
Adding device to existing installation
First insure new device status LED is solid AMBER (others should be
solid WHITE)
Press and Hold any already bound dimmer/switch On/Off Button or
Whisper Paddle Top for 5 seconds and release
Initiator status LED flashes AMBER
New device status LED flashes GREEN
Press and Hold initiator On/Off Button or Whisper Paddle Top for
5 seconds and Release
Initiator and new device status LED flashes GREEN for 2 seconds
and turns solid WHITE
2
Groups
Creating a new group
First insure all potential group members’ status LEDs are solid WHITE
Press and Hold any dimmer/switch On/Off Button or Whisper Paddle Top
for 5 seconds and release
Initiator status LED flashes AMBER
Repeat for all potential group members, so that their status LED also
flashes AMBER
Press and Hold initiator On/Off Button or Whisper Paddle Top for
5 seconds and Release
Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and turn
solid WHITE
Adding/removing device to/from a group
First insure all potential group members’ status LEDs are WHITE
Press and Hold any existing group dimmer/switch On/Off Button or
Whisper Paddle Top for 5 seconds and release
All current group member devices’ status LEDs flash AMBER
Non-group devices’ status LEDs flash GREEN
Press and hold any device’s On/Off Button or Whisper Paddle Top for
5 seconds and release, so that their status LED flashes AMBER to join the
group or flashes GREEN to leave a group
Press and Hold initiator On/Off Button or Whisper Paddle Top for
5 seconds and Release
Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and turn
solid WHITE
Catalog Number(s)
Numéro(s) de Catalogue
Les Numéros de Catalogue
Définir l'identité de la maison
Nouvelle installation
Assurez-vous d'abord que toutes les LED d'état des dispositifs sont de
couleur AMBRE fixe
Appuyez sur un bouton On/Off d'un variateur/interrupteur ou sur le
haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez
La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur
AMBRE
Les LED d'état des autres dispositifs clignotent en VERT
Appuyez sur le bouton On/Off de l'interrupteur d'initialisation ou sur le
haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez
Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au
VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe
Ajout d'un dispositif à une installation existante
Assurez-vous d'abord que la LED d'état du nouveau dispositif est de
couleur AMBRE fixe (les autres doivent être de couleur BLANCHE
fixe)
Appuyez sur le bouton On/Off d'un variateur/interrupteur déjà associé
ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis
relâchez
La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur
AMBRE
La LED d'état du nouveau dispositif clignote au VERT
Appuyez sur le bouton On/Off de l'interrupteur d'initialisation ou sur le
haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez
Les LED d'état du bouton d'initialisation et du nouveau dispositif
clignotent au VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au
BLANC fixe
Establecer ID de casa
Nueva instalación
Primero, asegúrese que los LED de estado de todos los dispositivos
estén completamente en ÁMBAR.
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la
paleta superior silenciosa de cualquier regulador/interruptor durante
5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR
Los LED de estado de los otros dispositivos parpadean en VERDE
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la
paleta superior silenciosa del iniciador durante 5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos
parpadean en VERDE durante 2 segundos y se ponen
completamente BLANCOS
Agregar un dispositivo a la instalación existente
Primero, asegúrese de que el LED de estado del nuevo dispositivo
esté completamente ÁMBAR (los otros deberían estar completamente
BLANCOS)
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la
paleta superior silenciosa del regulador/interruptor ya unido durante
5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR
El LED de estado del nuevo dispositivo parpadea en VERDE
Presione y mantenga presionado el botón de
encendido/apagado o la paleta superior silenciosa del iniciador
durante 5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador y del nuevo dispositivo
parpadea en VERDE durante 2 segundos y se pone
completamente BLANCO
Groupes
Création d'un nouveau groupe
Assurez-vous d'abord que toutes les LED d'état tous les membres
potentiels du groupe restent allumées en BLANC fixe
Appuyez sur un bouton On/Off d'un variateur/interrupteur ou sur le haut de
l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez
La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur
AMBRE
Répétez ces étapes pour tous les membres potentiels du groupe de sorte
que leur LED d'état clignotent également de couleur AMBRE
Appuyez sur le bouton On/Off de l'interrupteur d'initialisation ou sur le haut
de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez
Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au
VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe
Ajout/suppression d'un dispositif dans/hors d'un groupe
Assurez-vous d'abord que toutes les LED d'état tous les membres
potentiels du groupe sont allumées en BLANC
Appuyez sur le bouton On/Off d'un variateur/interrupteur d'un groupe
existant déjà ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant
5 secondes puis relâchez
Toutes les LED d'état des dispositifs membres actuels du groupe
clignotent de couleur AMBRE
Les LED d'état des dispositifs non compris dans le groupe clignotent
au VERT
Appuyez sur le bouton On/Off du dispositif ou sur le haut de l'interrupteur
silencieux pendant 5 secondes puis relâchez de sorte que leur LED d'état
clignotent de couleur AMBRE pour rejoindre le groupe pièce ou clignotent
au VERT pour quitter le groupe
Appuyez sur le bouton On/Off de l'interrupteur d'initialisation ou sur le haut
de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez
Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au
VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe
Grupos
Creación de un nuevo grupo
Primero, asegúrese de que todos los LED de estado de los posibles
miembros del grupo estén completamente BLANCOS
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la
paleta superior silenciosa de cualquier regulador/interruptor durante
5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR
Repita para todos los potenciales miembros del grupo, de manera que
sus LED de estado también parpadeen en ÁMBAR
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la
paleta superior silenciosa del iniciador durante 5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos parpadean
en VERDE durante 2 segundos y se ponen completamente
BLANCOS
Agregar/quitar un dispositivo a/de un grupo
Primero, asegúrese de que todos los LED de estado de los posibles
miembros del grupo estén BLANCOS
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la
paleta superior silenciosa del regulador/interruptor del grupo existente
durante 5 segundos y suelte
Todos los LED de estado de los dispositivos miembros del grupo
actual parpadean en ÁMBAR
Los LED de estado de los dispositivos que no pertenecen al grupo
parpadean en VERDE
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o
paleta superior silenciosa de cualquier dispositivo durante 5 segundos
y suelte, de manera que el LED de estado parpadee en ÁMBAR para
unirse al grupo o en VERDE para dejar el grupo
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la
paleta superior silenciosa del iniciador durante 5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos parpadean
en VERDE durante 2 segundos y se ponen completamente
BLANCOS
Whisper Dimme
r
Variateur silencieux
Regulador silencioso
Master Switch
Interrupteur maître
Interruptor maestro
ASTPRF2
Slave Switch
Interrupteur esclave
Interruptor esclavo
ASTPRFR2
Power Saver Outlet
Prise d'économiseur d'énergie
Tomacorriente del
conservador de energía
ARPS15RF2
Handheld Remote
Télécommande de
terminal portatif
Dispositivo manual
remoto
ADMHRM4
Master Dimme
r
Variateur maître
Regulador maestro
ADWR700MMU
ADWR700MMH
Slave Dimmer
Variateur esclave
Regulador esclavo
ADWRMRU
A
ir Gap - Master Onl
y
Espace vide - Maître uniquement
Espacio de aire
Solo en el maestro
Handheld Remote
Télécommande de terminal portatif
Dispositivo manual remoto
Status LED / On/Off Button
LED d'état / Bouton On/Off
LED de estado/Botón encendido/apagado
Touch Dimme
r
Variateur tactile
Regulador táctil
SofTap Dimme
r
Variateur à effleurement
Regulador SofTap
SofTap / Touch Switch
Interrupteur à effleurement / tactile
Interruptor SofTap/Táctil
Power Save
r
Économiseur d'énergie
Conservador de energía
Master Dimmer
Variateur maître
Regulador maestro
ADTP700MMU
ADTP700MMH
Slave Dimmer
Variateur esclave
Regulador esclavo
ADTPMRU
Master Dimmer
Variateur maître
Regulador maestro
ADTH700MMU
Slave Dimmer
Variateur esclave
Regulador esclavo
ADTHMRU
status
.
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2012 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2012 Legrand Todos los derechos reservados.
Doc. #341005 07/12 Rev A
3
Operation
Switch
Press and release
From On to Off or from Off to On
Status LED On when Off and Off when On
Dimmer
Press and Release On/Off Button or Whisper Paddle Top
From Off to last level or from On to Off at 2 second ramp rate
Status LED On when Off and Off when On
Level LED’s On to adjusted level
Double Tap On/Off Button or Whisper Paddle Top
Full On at 1 second ramp rate
Press and Hold On/Off Button or Whisper Paddle Top for 2 seconds,
then release
From Off – no action
From On, goes Off at a slow ramp rate (30 seconds for 100%)
Press and Release Paddle (+) Button or Whisper small paddle top or
upper right corner of Touch Dimmer
From Off to last level at 2 second ramp rate
From On, increases level 2% per Tap
Double Tap Paddle + Button
From Off to Full On at 1 second ramp rate
From On, increases level by 4%
Press and Hold Paddle + Button
Increases level at 5 second ramp rate
Press and Release Paddle (-) Button
From Off – no action
From On, decreases level by 2% per Tap
Double Tap Paddle (-) Button
From Off – no action
From On, decreases level by 4%
Press and Hold Paddle - Button
Decreases level at 5 second ramp rate
For additional information on custom settings, go to:
www.adornemyhome.com/install
Fault Operation
Status LED blinking Red 1 time/second = No load
Status LED blinking Red 2 times/second = Over current
Status LED blinking Red 3 times/second = Short circuit
4
5
Room Binding/Scene Creation
Binding a Room
First insure all potential Room Scene members’ status LEDs are solid
WHITE
On the Handheld Remote, Press and Hold the Paddle + Button for
5 seconds and release
Initiator status LED flashes AMBER
All current Room member devices’ status LEDs flash AMBER
Non-room devices’ status LEDs flash GREEN
Press and hold any one dimmer/switch On/Off Button or Whisper
Paddle Top for 5 seconds and release, so that their status LED flashes
AMBER to join the Room or flashes GREEN to leave a Room
All members of that group will also join the Room, and their status
LED also flashes AMBER
On the Handheld Remote, Press and Hold the Paddle + Button for
5 seconds and release
Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and
turn solid WHITE
Creating a Scene
First, adjust the light level of all the devices that are to be part of the
Room Scene
On the Handheld Remote, Press and Hold any of the four Scene
Buttons for 5 seconds and release
The Handheld Remote’s status LED will flash Green for 2 seconds
and then return to solid WHITE
Excluding a Device from a Room Scene
On the Handheld Remote, Press and Hold the Paddle + Button for 5
seconds and release
Initiator status LED flashes AMBER
All current Room member devices’ status LEDs flash AMBER
On the Handheld Remote, Press and release the Scene Button with the
device to be excluded
Press and hold any to be excluded device’s On/Off Button or Whisper
Paddle Top for 5 seconds and release, so that their status LED flashes
GREEN to be removed from that Scene
On the Handheld Remote, Press and Hold the Paddle + Button for
5 seconds and release
Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and
turn solid WHITE
Association d'une pièce / Création d'un scénario
Association d'une pièce
Assurez-vous d'abord que toutes les LED d'état tous les membres
potentiels du scénario d'une pièce sont allumées en BLANC fixe
Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur de la télécommande du
terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez
La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur
AMBRE
Toutes les LED d'état des dispositifs membres actuels de la pièce
clignotent de couleur AMBRE
Les LED d'état des dispositifs non compris dans la pièce clignotent
en VERT
Appuyez sur l'un des boutons On/Off de variateur/interrupteur ou sur le
haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez de
sorte que leur LED d'état clignotent de couleur AMBRE pour rejoindre la
pièce ou clignotent au VERT pour quitter la pièce
Tous les membres de ce groupe vont également rejoindre la pièce
et leur LED d'état clignotent de couleur AMBRE
Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur de la télécommande du
terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez
Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au
VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe
Création d'un scénario
Ajustez d'abord le niveau d'éclairage de tous les dispositifs faisant
partie du scénario de la pièce
Appuyez sur l'un des quatre boutons de scénario de la télécommande
du terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez
La LED d'état de la télécommande du terminal portatif clignote au
VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe
Exclure un dispositif du scénario d'une pièce
Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur de la télécommande du
terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez
La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur
AMBRE
Toutes les LED d'état des dispositifs membres actuels de la pièce
clignotent de couleur AMBRE
Appuyez et relâchez le bouton de scénario contenant le dispositif à
exclure sur la télécommande du terminal portatif
Appuyez sur le bouton On/Off du dispositif à exclure, ou sur
l'interrupteur silencieux, pendant 5 secondes puis relâchez de sorte que
les LED d'état clignotent au VERT pour qu'il soit exclu du scénario
Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur de la télécommande du
terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez
Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au
VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe
Unión de habitaciones/Creación de escenas
Unión de habitaciones
Primero, asegúrese de que todos los LED de estado de los posibles
miembros de la escena en la habitación estén completamente
BLANCOS
En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado el
botón + de la paleta durante 5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR
Todos los LED de estado de los dispositivos miembros de la
habitación actual parpadean en ÁMBAR
Los LED de estado de los dispositivos que no pertenecen a la
habitación parpadean en VERDE
Presione y mantenga presionado cualquier botón de
encendido/apagado o paleta superior silenciosa durante 5 segundos y
suelte, de manera que el LED de estado parpadee en ÁMBAR para
unirse a la habitación o en VERDE para dejar la habitación
Todos los miembros de ese grupo también se unirán a la
habitación, y sus LED de estado también parpadearán en ÁMBAR
En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado el
botón + de la paleta durante 5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos
parpadean en VERDE durante 2 segundos y se ponen
completamente BLANCOS
Creación de una escena
Primero, ajuste el nivel de la luz de todos los dispositivos que serán
parte de la escena en la habitación.
En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado
cualquiera de los cuatro botones de escena durante 5 segundos y
suelte
El LED de estado del dispositivo manual remoto parpadeará en
color verde durante 2 segundos y se ponen completamente
BLANCOS
Excluir un dispositivo de una escena en una habitación
En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado el
botón + de la paleta durante 5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR
Todos los LED de estado de los dispositivos miembros de la
habitación actual parpadean en ÁMBAR
En el dispositivo manual remoto, presione y suelte el botón de escena
con el dispositivo que será excluido
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la
paleta superior silenciosa de cualquiera de los dispositivos que será
excluido durante 5 segundos y suelte, de manera que los LED de
estado parpadeen en VERDE y sean eliminados de esa escena.
En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado el
botón + de la paleta durante 5 segundos y suelte
El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos
parpadean en VERDE durante 2 segundos y se ponen
completamente BLANCOS
Fonctionnement
Interrupteur
Appuyez et relâchez
De la position On vers la position Off ou de la position Off vers la
position On
LED d'état allumée en position Off et éteinte en position On
Variateur
Appuyez sur le bouton On/Off ou le haut de l'interrupteur silencieux puis
relâchez
Plage de progression de 2 secondes pour passer du niveau Off au
niveau le plus élevé ou du niveau On au niveau Off
LED d'état allumée en position Off et éteinte en position On
LED de niveau allumée au niveau choisi
Appuyez deux fois sur le bouton On/Off ou le haut de l'interrupteur
silencieux
Totalement allumée en 1 seconde
Appuyez sur le bouton On/Off ou sur le haut de l'interrupteur silencieux
pendant 2 secondes puis relâchez
Si éteint(e) - pas d'action
Si allumé(e), plage de progression lente pour s'éteindre
(30 secondes pour atteindre les 100 %)
Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur ou sur le haut du petit
interrupteur silencieux ou encore sur le coin supérieur droit du variateur
tactile puis relâchez
Plage de progression de 2 secondes pour passer du niveau Off au
niveau le plus élevé
Si allumé(e), augmente par niveau de 2 % à chaque tapotement
Appuyez deux fois sur le bouton (+) de l'interrupteur
Plage de progression de 1 seconde pour passer du niveau Off au
niveau totalement allumé
Si allumé(e), augmente par niveau de 4 %
Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur
Augmente le niveau selon une plage de progression de 5 secondes
Appuyez sur le bouton (-) de l'interrupteur puis relâchez
Si éteint(e) - pas d'action
Si allumé(e), diminue par niveau de 2 % à chaque tapotement
Appuyez deux fois sur le bouton (-) de l'interrupteur
Si éteint(e) - pas d'action
Si allumé(e), diminue par niveau de 4 %
Appuyez sur le bouton (-) de l'interrupteur
Diminue le niveau selon une plage de progression de 5 secondes
Pour avoir des informations complémentaires concernant les
paramètres personnalisables, visitez la page :
www.adornemyhome.com/install
Dysfonctionnement
La LED d'état clignote rouge 1 fois / seconde = pas de charge
La LED d'état clignote rouge 2 fois / seconde = surintensité
La LED d'état clignote rouge 3 fois / seconde = court-circuit
Funcionamiento
Interruptor
Presione y suelte
De encendido a apagado o de apagado a encendido
LED de estado encendido cuando está apagado y apagado cuando está
encendido
Regulador
Presione y suelte el botón encendido/apagado o la paleta superior silenciosa
De apagado al último nivel o de encendido a apagado en la tasa de rampa
de 2 segundos
LED de estado encendido cuando está apagado y apagado cuando está
encendido
LED de nivel encendidos al nivel ajustado
Toque dos veces el botón encendido/apagado o la paleta superior silenciosa
Completamente encendido en la tasa de rampa de 1 segundo
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta
superior silenciosa durante 2 segundos y suelte
Desde apagado – sin acción
Desde encendido, se apaga a una tasa de rampa inferior (30 segundos
para 100%)
Presione y suelte el botón de la paleta (+) o la pequeña paleta superior
silenciosa o la esquina superior derecha del regulador táctil
Desde apagado al último nivel a una tasa de rampa de 2 segundos
Desde encendido, aumenta el nivel 2% por toque
Toque dos veces el botón + de la paleta
Desde apagado a encendido completo a una tasa de rampa de 1 segundo
Desde encendido, aumenta el nivel en 4%
Presione y mantenga presionado el botón + de la paleta
Aumenta el nivel a una tasa de rampa de 5 segundos
Presione y mantenga presionado el botón (-) de la paleta
Desde apagado – sin acción
Desde encendido, disminuye el nivel en 2% por toque
Toque dos veces el botón (-) de la paleta
Desde apagado – sin acción
Desde encendido, disminuye el nivel en 4%
Presione y mantenga presionado el botón - de la paleta
Disminuye el nivel a una tasa de rampa de 5 segundos
Para obtener información adicional sobre la configuración personalizada, visite:
www.adornemyhome.com/install
Funcionamiento fallido
El LED de estado parpadea en Rojo 1 vez/segundo = Sin carga
El LED de estado parpadea en Rojo 2 veces/segundo = Corriente en exceso
El LED de estado parpadea en Rojo 3 veces/segundo = Cortocircuito
Factory Reset
Switch or Dimmer
Press and Hold On/Off Button or Whisper Paddle Top for 20 seconds
Status LED goes to solid AMBER
Réinitialisation aux valeurs d'usine
Interrupteur ou variateur
Appuyez sur le bouton On/Off ou sur le haut de l'interrupteur
silencieux pendant 20 secondes
La LED d'état s'allume de couleur AMBRE fixe
Restablecimiento de fábrica
Interruptor o regulador
Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la
paleta superior silenciosa durante 20 segundos
El LED de estado se pone completamente ÁMBAR

Transcripción de documentos

adorne™ Wireless Lighting Control Products User Guide Guide de l'utilisateur des produits de commandes d'éclairage sans fil Guía del usuario de productos de control de iluminación inalámbrica Doc. #341005 07/12 Rev A Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: See below: Voir ci-dessous : Vea más abajo: Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China Whisper Dimmer Variateur silencieux Regulador silencioso SofTap Dimmer Variateur à effleurement Regulador SofTap Touch Dimmer Variateur tactile Regulador táctil SofTap / Touch Switch Interrupteur à effleurement / tactile Interruptor SofTap/Táctil Power Saver Économiseur d'énergie Conservador de energía Handheld Remote Télécommande de terminal portatif Dispositivo manual remoto . status Air Gap - Master Only Espace vide - Maître uniquement Espacio de aire – Solo en el maestro Status LED / On/Off Button LED d'état / Bouton On/Off LED de estado/Botón encendido/apagado Master Dimmer Variateur maître Regulador maestro ADWR700MMU ADWR700MMH Master Dimmer Variateur maître Regulador maestro ADTP700MMU ADTP700MMH Slave Dimmer Variateur esclave Regulador esclavo ADWRMRU Slave Dimmer Variateur esclave Regulador esclavo ADTPMRU 1 Master Switch Interrupteur maître Interruptor maestro ASTPRF2 Slave Dimmer Variateur esclave Regulador esclavo ADTHMRU Slave Switch Interrupteur esclave Interruptor esclavo ASTPRFR2 Power Saver Outlet Prise d'économiseur d'énergie Tomacorriente del conservador de energía ARPS15RF2 Handheld Remote Télécommande de terminal portatif Dispositivo manual remoto ADMHRM4 Catalog Number(s) Numéro(s) de Catalogue Les Numéros de Catalogue Set House ID Définir l'identité de la maison Establecer ID de casa New installation First insure all device’s status LEDs are solid AMBER Press and Hold any dimmer/switch On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and release Initiator status LED flashes AMBER Other device‘s status LEDs flash GREEN Press and Hold initiator On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and Release Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and turn solid WHITE Nouvelle installation Assurez-vous d'abord que toutes les LED d'état des dispositifs sont de couleur AMBRE fixe Appuyez sur un bouton On/Off d'un variateur/interrupteur ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur AMBRE Les LED d'état des autres dispositifs clignotent en VERT Appuyez sur le bouton On/Off de l'interrupteur d'initialisation ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe Nueva instalación Primero, asegúrese que los LED de estado de todos los dispositivos estén completamente en ÁMBAR. Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa de cualquier regulador/interruptor durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR Los LED de estado de los otros dispositivos parpadean en VERDE Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa del iniciador durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos parpadean en VERDE durante 2 segundos y se ponen completamente BLANCOS Adding device to existing installation First insure new device status LED is solid AMBER (others should be solid WHITE) Press and Hold any already bound dimmer/switch On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and release Initiator status LED flashes AMBER New device status LED flashes GREEN Press and Hold initiator On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and Release Initiator and new device status LED flashes GREEN for 2 seconds and turns solid WHITE 2 Master Dimmer Variateur maître Regulador maestro ADTH700MMU Ajout d'un dispositif à une installation existante Assurez-vous d'abord que la LED d'état du nouveau dispositif est de couleur AMBRE fixe (les autres doivent être de couleur BLANCHE fixe) Appuyez sur le bouton On/Off d'un variateur/interrupteur déjà associé ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur AMBRE La LED d'état du nouveau dispositif clignote au VERT Appuyez sur le bouton On/Off de l'interrupteur d'initialisation ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez Les LED d'état du bouton d'initialisation et du nouveau dispositif clignotent au VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe Agregar un dispositivo a la instalación existente Primero, asegúrese de que el LED de estado del nuevo dispositivo esté completamente ÁMBAR (los otros deberían estar completamente BLANCOS) Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa del regulador/interruptor ya unido durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR El LED de estado del nuevo dispositivo parpadea en VERDE Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa del iniciador durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador y del nuevo dispositivo parpadea en VERDE durante 2 segundos y se pone completamente BLANCO Groups Groupes Grupos Creating a new group First insure all potential group members’ status LEDs are solid WHITE Press and Hold any dimmer/switch On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and release Initiator status LED flashes AMBER Repeat for all potential group members, so that their status LED also flashes AMBER Press and Hold initiator On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and Release Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and turn solid WHITE Création d'un nouveau groupe Assurez-vous d'abord que toutes les LED d'état tous les membres potentiels du groupe restent allumées en BLANC fixe Appuyez sur un bouton On/Off d'un variateur/interrupteur ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur AMBRE Répétez ces étapes pour tous les membres potentiels du groupe de sorte que leur LED d'état clignotent également de couleur AMBRE Appuyez sur le bouton On/Off de l'interrupteur d'initialisation ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe Creación de un nuevo grupo Primero, asegúrese de que todos los LED de estado de los posibles miembros del grupo estén completamente BLANCOS Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa de cualquier regulador/interruptor durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR Repita para todos los potenciales miembros del grupo, de manera que sus LED de estado también parpadeen en ÁMBAR Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa del iniciador durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos parpadean en VERDE durante 2 segundos y se ponen completamente BLANCOS Adding/removing device to/from a group First insure all potential group members’ status LEDs are WHITE Press and Hold any existing group dimmer/switch On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and release All current group member devices’ status LEDs flash AMBER Non-group devices’ status LEDs flash GREEN Press and hold any device’s On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and release, so that their status LED flashes AMBER to join the group or flashes GREEN to leave a group Press and Hold initiator On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and Release Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and turn solid WHITE Ajout/suppression d'un dispositif dans/hors d'un groupe Assurez-vous d'abord que toutes les LED d'état tous les membres potentiels du groupe sont allumées en BLANC Appuyez sur le bouton On/Off d'un variateur/interrupteur d'un groupe existant déjà ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez Toutes les LED d'état des dispositifs membres actuels du groupe clignotent de couleur AMBRE Les LED d'état des dispositifs non compris dans le groupe clignotent au VERT Appuyez sur le bouton On/Off du dispositif ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez de sorte que leur LED d'état clignotent de couleur AMBRE pour rejoindre le groupe pièce ou clignotent au VERT pour quitter le groupe Appuyez sur le bouton On/Off de l'interrupteur d'initialisation ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe Agregar/quitar un dispositivo a/de un grupo Primero, asegúrese de que todos los LED de estado de los posibles miembros del grupo estén BLANCOS Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa del regulador/interruptor del grupo existente durante 5 segundos y suelte Todos los LED de estado de los dispositivos miembros del grupo actual parpadean en ÁMBAR Los LED de estado de los dispositivos que no pertenecen al grupo parpadean en VERDE Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o paleta superior silenciosa de cualquier dispositivo durante 5 segundos y suelte, de manera que el LED de estado parpadee en ÁMBAR para unirse al grupo o en VERDE para dejar el grupo Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa del iniciador durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos parpadean en VERDE durante 2 segundos y se ponen completamente BLANCOS 3 Room Binding/Scene Creation Association d'une pièce / Création d'un scénario Unión de habitaciones/Creación de escenas Binding a Room First insure all potential Room Scene members’ status LEDs are solid WHITE On the Handheld Remote, Press and Hold the Paddle + Button for 5 seconds and release Initiator status LED flashes AMBER All current Room member devices’ status LEDs flash AMBER Non-room devices’ status LEDs flash GREEN Press and hold any one dimmer/switch On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and release, so that their status LED flashes AMBER to join the Room or flashes GREEN to leave a Room All members of that group will also join the Room, and their status LED also flashes AMBER On the Handheld Remote, Press and Hold the Paddle + Button for 5 seconds and release Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and turn solid WHITE Association d'une pièce Assurez-vous d'abord que toutes les LED d'état tous les membres potentiels du scénario d'une pièce sont allumées en BLANC fixe Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur de la télécommande du terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur AMBRE Toutes les LED d'état des dispositifs membres actuels de la pièce clignotent de couleur AMBRE Les LED d'état des dispositifs non compris dans la pièce clignotent en VERT Appuyez sur l'un des boutons On/Off de variateur/interrupteur ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 5 secondes puis relâchez de sorte que leur LED d'état clignotent de couleur AMBRE pour rejoindre la pièce ou clignotent au VERT pour quitter la pièce Tous les membres de ce groupe vont également rejoindre la pièce et leur LED d'état clignotent de couleur AMBRE Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur de la télécommande du terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe Unión de habitaciones Primero, asegúrese de que todos los LED de estado de los posibles miembros de la escena en la habitación estén completamente BLANCOS En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado el botón + de la paleta durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR Todos los LED de estado de los dispositivos miembros de la habitación actual parpadean en ÁMBAR Los LED de estado de los dispositivos que no pertenecen a la habitación parpadean en VERDE Presione y mantenga presionado cualquier botón de encendido/apagado o paleta superior silenciosa durante 5 segundos y suelte, de manera que el LED de estado parpadee en ÁMBAR para unirse a la habitación o en VERDE para dejar la habitación Todos los miembros de ese grupo también se unirán a la habitación, y sus LED de estado también parpadearán en ÁMBAR En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado el botón + de la paleta durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos parpadean en VERDE durante 2 segundos y se ponen completamente BLANCOS Creating a Scene First, adjust the light level of all the devices that are to be part of the Room Scene On the Handheld Remote, Press and Hold any of the four Scene Buttons for 5 seconds and release The Handheld Remote’s status LED will flash Green for 2 seconds and then return to solid WHITE Excluding a Device from a Room Scene On the Handheld Remote, Press and Hold the Paddle + Button for 5 seconds and release Initiator status LED flashes AMBER All current Room member devices’ status LEDs flash AMBER On the Handheld Remote, Press and release the Scene Button with the device to be excluded Press and hold any to be excluded device’s On/Off Button or Whisper Paddle Top for 5 seconds and release, so that their status LED flashes GREEN to be removed from that Scene On the Handheld Remote, Press and Hold the Paddle + Button for 5 seconds and release Initiator and Other’s status LEDs flash GREEN for 2 seconds and turn solid WHITE 4 Création d'un scénario Ajustez d'abord le niveau d'éclairage de tous les dispositifs faisant partie du scénario de la pièce Appuyez sur l'un des quatre boutons de scénario de la télécommande du terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez La LED d'état de la télécommande du terminal portatif clignote au VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe Exclure un dispositif du scénario d'une pièce Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur de la télécommande du terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez La LED d'état de l'interrupteur d'initialisation clignote de couleur AMBRE Toutes les LED d'état des dispositifs membres actuels de la pièce clignotent de couleur AMBRE Appuyez et relâchez le bouton de scénario contenant le dispositif à exclure sur la télécommande du terminal portatif Appuyez sur le bouton On/Off du dispositif à exclure, ou sur l'interrupteur silencieux, pendant 5 secondes puis relâchez de sorte que les LED d'état clignotent au VERT pour qu'il soit exclu du scénario Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur de la télécommande du terminal portatif pendant 5 secondes puis relâchez Les LED d'état du bouton d'initialisation ou d'autres clignotent au VERT pendant 2 secondes puis restent allumées au BLANC fixe Creación de una escena Primero, ajuste el nivel de la luz de todos los dispositivos que serán parte de la escena en la habitación. En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado cualquiera de los cuatro botones de escena durante 5 segundos y suelte El LED de estado del dispositivo manual remoto parpadeará en color verde durante 2 segundos y se ponen completamente BLANCOS Excluir un dispositivo de una escena en una habitación En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado el botón + de la paleta durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador parpadea en ÁMBAR Todos los LED de estado de los dispositivos miembros de la habitación actual parpadean en ÁMBAR En el dispositivo manual remoto, presione y suelte el botón de escena con el dispositivo que será excluido Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa de cualquiera de los dispositivos que será excluido durante 5 segundos y suelte, de manera que los LED de estado parpadeen en VERDE y sean eliminados de esa escena. En el dispositivo manual remoto, presione y mantenga presionado el botón + de la paleta durante 5 segundos y suelte El LED de estado del iniciador y de los otros dispositivos parpadean en VERDE durante 2 segundos y se ponen completamente BLANCOS Operation Fonctionnement Funcionamiento Switch Press and release Interrupteur Appuyez et relâchez De la position On vers la position Off ou de la position Off vers la position On LED d'état allumée en position Off et éteinte en position On Interruptor Presione y suelte De encendido a apagado o de apagado a encendido LED de estado encendido cuando está apagado y apagado cuando está encendido Variateur Appuyez sur le bouton On/Off ou le haut de l'interrupteur silencieux puis relâchez Plage de progression de 2 secondes pour passer du niveau Off au niveau le plus élevé ou du niveau On au niveau Off LED d'état allumée en position Off et éteinte en position On LED de niveau allumée au niveau choisi Appuyez deux fois sur le bouton On/Off ou le haut de l'interrupteur silencieux Totalement allumée en 1 seconde Appuyez sur le bouton On/Off ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 2 secondes puis relâchez Si éteint(e) - pas d'action Si allumé(e), plage de progression lente pour s'éteindre (30 secondes pour atteindre les 100 %) Regulador Presione y suelte el botón encendido/apagado o la paleta superior silenciosa De apagado al último nivel o de encendido a apagado en la tasa de rampa de 2 segundos LED de estado encendido cuando está apagado y apagado cuando está encendido LED de nivel encendidos al nivel ajustado Toque dos veces el botón encendido/apagado o la paleta superior silenciosa Completamente encendido en la tasa de rampa de 1 segundo Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa durante 2 segundos y suelte Desde apagado – sin acción Desde encendido, se apaga a una tasa de rampa inferior (30 segundos para 100%) From On to Off or from Off to On Status LED On when Off and Off when On Dimmer Press and Release On/Off Button or Whisper Paddle Top From Off to last level or from On to Off at 2 second ramp rate Status LED On when Off and Off when On Level LED’s On to adjusted level Double Tap On/Off Button or Whisper Paddle Top Full On at 1 second ramp rate Press and Hold On/Off Button or Whisper Paddle Top for 2 seconds, then release From Off – no action From On, goes Off at a slow ramp rate (30 seconds for 100%) Press and Release Paddle (+) Button or Whisper small paddle top or upper right corner of Touch Dimmer From Off to last level at 2 second ramp rate From On, increases level 2% per Tap Double Tap Paddle + Button From Off to Full On at 1 second ramp rate From On, increases level by 4% Press and Hold Paddle + Button Increases level at 5 second ramp rate Press and Release Paddle (-) Button From Off – no action From On, decreases level by 2% per Tap Double Tap Paddle (-) Button From Off – no action From On, decreases level by 4% Press and Hold Paddle - Button Decreases level at 5 second ramp rate For additional information on custom settings, go to: www.adornemyhome.com/install Fault Operation Status LED blinking Red 1 time/second = No load Status LED blinking Red 2 times/second = Over current Status LED blinking Red 3 times/second = Short circuit Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur ou sur le haut du petit interrupteur silencieux ou encore sur le coin supérieur droit du variateur tactile puis relâchez Plage de progression de 2 secondes pour passer du niveau Off au niveau le plus élevé Si allumé(e), augmente par niveau de 2 % à chaque tapotement Appuyez deux fois sur le bouton (+) de l'interrupteur Plage de progression de 1 seconde pour passer du niveau Off au niveau totalement allumé Si allumé(e), augmente par niveau de 4 % Appuyez sur le bouton (+) de l'interrupteur Augmente le niveau selon une plage de progression de 5 secondes Appuyez sur le bouton (-) de l'interrupteur puis relâchez Si éteint(e) - pas d'action Si allumé(e), diminue par niveau de 2 % à chaque tapotement Appuyez deux fois sur le bouton (-) de l'interrupteur Si éteint(e) - pas d'action Si allumé(e), diminue par niveau de 4 % Appuyez sur le bouton (-) de l'interrupteur Diminue le niveau selon une plage de progression de 5 secondes Pour avoir des informations complémentaires concernant les paramètres personnalisables, visitez la page : www.adornemyhome.com/install Presione y suelte el botón de la paleta (+) o la pequeña paleta superior silenciosa o la esquina superior derecha del regulador táctil Desde apagado al último nivel a una tasa de rampa de 2 segundos Desde encendido, aumenta el nivel 2% por toque Toque dos veces el botón + de la paleta Desde apagado a encendido completo a una tasa de rampa de 1 segundo Desde encendido, aumenta el nivel en 4% Presione y mantenga presionado el botón + de la paleta Aumenta el nivel a una tasa de rampa de 5 segundos Presione y mantenga presionado el botón (-) de la paleta Desde apagado – sin acción Desde encendido, disminuye el nivel en 2% por toque Toque dos veces el botón (-) de la paleta Desde apagado – sin acción Desde encendido, disminuye el nivel en 4% Presione y mantenga presionado el botón - de la paleta Disminuye el nivel a una tasa de rampa de 5 segundos Para obtener información adicional sobre la configuración personalizada, visite: www.adornemyhome.com/install Funcionamiento fallido El LED de estado parpadea en Rojo 1 vez/segundo = Sin carga El LED de estado parpadea en Rojo 2 veces/segundo = Corriente en exceso El LED de estado parpadea en Rojo 3 veces/segundo = Cortocircuito Dysfonctionnement La LED d'état clignote rouge 1 fois / seconde = pas de charge La LED d'état clignote rouge 2 fois / seconde = surintensité La LED d'état clignote rouge 3 fois / seconde = court-circuit 5 Factory Reset Réinitialisation aux valeurs d'usine Restablecimiento de fábrica Switch or Dimmer Press and Hold On/Off Button or Whisper Paddle Top for 20 seconds Status LED goes to solid AMBER Interrupteur ou variateur Appuyez sur le bouton On/Off ou sur le haut de l'interrupteur silencieux pendant 20 secondes La LED d'état s'allume de couleur AMBRE fixe Interruptor o regulador Presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado o la paleta superior silenciosa durante 20 segundos El LED de estado se pone completamente ÁMBAR Doc. #341005 07/12 Rev A © Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2012 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2012 Legrand Todos los derechos reservados. 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us www.legrand.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand ADTPMRUM2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación