Magnavox 32MF369B/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
Before You Start
Avant de Commencer
Antes de Comenzar
Connection
Connexion
Conexiones
Initial Setup
Con guration Initiale
Instalación Inicial
Basic Operation
Opérations de Base
Operación Básica
Before You Start
Avant de Commencer
Antes de Comenzar
Connection
Connexion
Conexiones
Initial Setup
Con guration Initiale
Instalación Inicial
Basic Operation
Opérations de Base
Operación Básica
Before You Start
Avant de Commencer
Antes de Comenzar
Connection
Connexion
Conexiones
Initial Setup
Con guration Initiale
Instalación Inicial
Basic Operation
Opérations de Base
Operación Básica
Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-341-3738
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-341-3738
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-341-3738
Printed in China 1EMN24479 ★★★★
Quick Start Guide
Quick Start Guide
FR
Guide de Démarrage Rapide
ES
Guía de Inicio Rápido
Connecting the Antenna
Connexion de L’antenne Conexión de la Antena
Initial
Se
e
tu
p
Con
guratio
n
Initial
e
Instalaci
ó
n
I
I
ni
l
B
asic
O
peration
Op
é
rations de Bas
e
Operaci
ó
n B
á
sic
a
Initial Setu
p
Con
g
uration Initial
e
Inst
a
l
a
ci
ó
n Inici
al
Op
eration
B
asic
O
o
ns de Bas
e
O
p
érati
o
c
ión Básic
a
O
p
era
c
Before You
S
A
vant de
C
omm
e
A
ntes de
C
ome
FR
Guid
E
S
Gu
ía
Con
n
C
onn
e
Channel Selection
Sélection de Chaîne
Selección de Canal
TV
- When selecting analog channel 11.
Lorsque vous sélectionnez le canal analogique 11.
Cuando seleccione el canal analógico 11.
DTV
- When selecting digital channel 11-1. Be sure to press
before entering the subchannel number.
Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11-1. N’oubliez pas
d’appuyer sur la toucher
avant d’appuyer sur le numéro du
sous-canal.
Cuando seleccione el canal digital 11-1 asegúrese de presionar
antes de indicar el número de subcanal.
Volume Adjustment
Réglage du Volume Ajuste de Volumen
Switch the Input
Changer Dentrée Cambie la Entrada
Or ou o
e.g.) When selecting HDMI1.
ex.) Lorsque vous sélectionnez HDMI1.
p.ej.) Cuando seleccione HDMI1.
Attaching the Stand
Fixation du Support Fijación de la Base
1
Plug in the AC power cord, then press .
Branchez le cordon d’alimentation secteur,
puis appuyez sur
.
Enchufe el cable alimentador de CA y presione .
2
Select your language.
Sélectionnez votre langue.
Seleccione su idioma.
Initial Setup
Initial Setup
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Español
Français
Select SkipOK
OK
English
MENU
3
Select “Antenna” or “Cable”.
Sélectionnez “Antenne” ou “Câble”.
Seleccione “Antena” o “Cable”.
Initial Setup
Initial Setup
Cable
Antenna
Or
Select Skip
BACK
BackOK
OK
Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN'' jack.
Select your signal source.
Cable
Skip
Antenna
MENU
ANT.IN
Autoprogram will begin.
La “Programmation Auto” commence.
Se inicia la función “Autoprogram.
Initial Setup
Initial Setup
Now the system is scanning for channels, please wait.
Auto programming will take up to 20 minutes to complete.
Skip
0%
Analog channels 0ch
Digital channels 0ch
MENU
4
Select “Retail” or “Home”.
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison.
Seleccione “Tienda” o “Casa”.
Initial Setup
Initial Setup
Select “Retail” or “Home” for your location.
OK
OK
Retail
Home
Select
HDMI1
Volume 30
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Go on the next page...
Allez à la page suivante…
Pase a la siguiente página…
No
No
Non
Non
No
No
G
A
A
P
Do you have any AV device(s) to connect to this unit?
Souhaitez-vous connecter d’autres appareils AV à ce téléviseur ?
¿Tiene algún dispositivo AV para conectar a esta unidad?
Yes
Yes
Ui
Ui
Antenne VHF / UHF Antena VHF / UHF
VHF / UHF antenna
cable TV company
Société de télévision par câble compañía de TV por cable
What do I need in this procedure?
De quoi ai-je besoin pour réaliser cette procédure ?
¿Qué necesito para este procedimiento?
An RF coaxial cable (not included)
Câble RF coaxial (non fourni)
Un cable coaxial RF (no incluido)
or ou o
1
3
2
Slide the stand onto the TV until the hook snaps.
Faites glisser le socle sur le téléviseur jusqu’à ce que les
crochets s’enclenchent.
Deslice la base de soporte sobre el TV hasta que el gancho
emboque.
!
All of us at MAGNAVOX wish you will be very pleased with your unit.
Lensemble du personnel de MAGNAVOX espère que vous serez satisfait de votre appareil.
Todos en MAGNAVOX deseamos que esté muy complacido(a) con su unidad.
Before You Start
Avant de Commencer
Antes de Comenzar
Connection
Connexion
Conexiones
Initial Setup
Con guration Initiale
Instalación Inicial
Basic Operation
Opérations de Base
Operación Básica
Connection Guide
Connection Guide
FR
Guide de Connexion
ES
Guía de Conexiones
Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-341-3738
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-341-3738
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-341-3738
Optimize your HD TV experience by properly connecting your components.
Optimisez votre expérience de la télévision haute dé nition en connectant correctement vos composants.
Optimice su experiencia en TV HD conectando correctamente los componentes.
HDMI OUT jack
prise de HDMI OUT
toma de HDMI OUT
HDMI cable
Câble HDMI
Cable HDMI
DVI OUT jack (including PC)
prise de DVI OUT (including PC)
toma de DVI OUT (including PC)
DVI-HDMI conversion cable + audio cables
Câble de conversion DVI-HDMI + câbles audio
Cable de conversión DVI HDMI + cables de audio
COMPONENT VIDEO OUT jack
prise de COMPONENT VIDEO OUT
toma de COMPONENT VIDEO OUT
Component video cables + audio cables
Câbles vidéo composant + câbles audio
Cables de vídeo en componentes + cables de audio
S-VIDEO OUT jack
prise de S-VIDEO OUT
toma de S-VIDEO OUT
S-Video cable + audio cables
Câble S-Vidéo + câbles audio
Cable de S-Video + cables de audio
VIDEO OUT jack
prise de VIDEO OUT
toma de VIDEO OUT
Video cable + audio cables
Câble vidéo + câbles audio
Cable de vídeo + cables de audio
DIGITAL AUDIO IN jack
prise de DIGITAL AUDIO IN
toma de DIGITAL AUDIO IN
Coaxial Audio cable
Câble audio coaxial (audio numérique)
Cable coaxial de audio (Audio Digital)
ANALOG AUDIO IN jack
prise de ANALOG AUDIO IN
toma de ANALOG AUDIO IN
Audio cables
Câbles audio (audio analogique)
Cables de audio (Audio Analógico)
VERY BEST
PICTURE /
AUDIO
VERY BEST
VERY BEST
PICTURE /
PICTURE /
AUDIO
AUDIO
GOOD
G
G
GO
GO
GO
GO
GOO
GOO
GOO
GOO
G
GOO
GOO
GOO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
O
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
PICTURE
PIC
PIC
PIC
PIC
PIC
PIC
PIC
PIC
PIC
PIC
PIC
PIC
IC
IC
IC
IC
C
C
C
C
C
C
C
IC
PIC
PIC
PI
PI
PI
PI
P
P
P
P
P
P
P
TU
TU
TU
TU
TU
TU
TU
TU
TUR
TUR
TUR
TUR
UR
UR
UR
UR
R
R
R
R
TU
TUR
TU
UR
TU
R
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
STANDARD
PICTURE
BETTER
BETTER
PICTURE
PICTURE
BEST
BEST
PICTURE
PICTURE
Image/Audio de qualité optimale
Máximo imagen e audio
Image d’excellente qualité
La mejor imagen
Image de très bonne qualité
Mejor imagen
Image de bonne qualité
Buena imagen
Image de qualité standard
Imagen estándar
STANDARD
AUDIO
GOOD
GOOD
AUDIO
AUDIO
Audio de bonne qualité
Buen audio
Audio de qualité standard
Audio estándar
your device has;
votre appareil possède ;
su dispositivo tiene;
jack type is;
le type de prise est ;
el tipo de toma es;
necessary cable is;
le câble nécessaire est ;
el cable necesario es;
Separate analog audio cable(s) is also required for this connection.
Vous aurez également besoin de câble audio analogiques pour e ectuer ce branchement.
Se requieren también cables separados de audio analógico para esta conexión.

Transcripción de documentos

Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-341-3738 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-341-3738 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-341-3738 Quick Start Guide FR ES Guid Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Before You Start Connection Initial Setup Basic O Operation Before You Start S Connection Initial Setup Basic Operation Avant de Commencer Antes de Comenzar Connexion Conexiones Configuration Initiale Instalación Inicial Opératio Opérations ons de Base Operación Operacción Básica Avant de Comme Commencer Antes de Comenzar Come Connexion Conexiones Configuration Initiale Instalación Inicial Opérations de Base Operación Básica 1 Plug in the AC power cord, then press Branchez le cordon d’alimentation secteur, . puis appuyez sur Enchufe el cable alimentador de CA y presione . Attaching the Stand • “Autoprogram” will begin. Fixation du Support Fijación de la Base La “Programmation Auto” commence. Se inicia la función “Autoprogram”. . 1 Initial Setup 2 Select your language. 2 Now the system is scanning for channels, please wait. Auto programming will take up to 20 minutes to complete. Sélectionnez votre langue. Seleccione su idioma. Slide the stand onto the TV until the hook snaps. ! Faites glisser le socle sur le téléviseur jusqu’à ce que les crochets s’enclenchent. Deslice la base de soporte sobre el TV hasta que el gancho emboque. 0% Analog channels 0ch Digital channels 0ch Initial Setup Select the language for setup display. English Elija el idioma de ajuste. Español Sélectionner langue écran config. Français MENU Skip 3 MENU Select OK OK Skip 4 Select “Retail” or “Home”. 3 Select “Antenna” or “Cable”. Sélectionnez “Magasin” ou “Maison”. Seleccione “Tienda” o “Casa”. Sélectionnez “Antenne” ou “Câble”. Seleccione “Antena” o “Cable”. Initial Setup Initial Setup Select “Retail” or “Home” for your location. Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN'' jack. Select your signal source. Antenna Cable Skip Retail Antenna Cable Or Select Select OK OK Home Connecting the Antenna Conn ANT.IN BACK OK OK Connexion de L’antenne Conexión de la Antena Conne MENU Back Skip Before You Start Connection Initial Se Setup etup Basic Operation Avant de Commencer Antes de Comenzar Connexion Conexiones Configuration Initiale Instalación IInicial nicial Opérations de Base Operación Básica Channel Selection Sélection de Chaîne Selección de Canal What do I need in this procedure? Antenne VHF / UHF Antena VHF / UHF VHF / UHF antenna Volume Adjustment De quoi ai-je besoin pour réaliser cette procédure ? ¿Qué necesito para este procedimiento? An RF coaxial cable (not included) Réglage du Volume Ajuste de Volumen Câble RF coaxial (non fourni) Un cable coaxial RF (no incluido) TV - When selecting analog channel 11. Volume 30 Lorsque vous sélectionnez le canal analogique 11. Cuando seleccione el canal analógico 11. Switch the Input or ou o Changer D’entrée Cambie la Entrada DTV - When selecting digital channel 11-1. Be sure to press before entering the subchannel number. Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11-1. N’oubliez pas avant d’appuyer sur le numéro du d’appuyer sur la toucher sous-canal. Cuando seleccione el canal digital 11-1 asegúrese de presionar antes de indicar el número de subcanal. cable TV company Société de télévision par câble compañía de TV por cable Or ou o HDMI1 e.g.) When selecting HDMI1. No Non No ex.) Lorsque vous sélectionnez HDMI1. p.ej.) Cuando seleccione HDMI1. L’ensemble du personnel de MAGNAVOX espère que vous serez satisfait de votre appareil.  Todos en MAGNAVOX deseamos que esté muy complacido(a) con su unidad.  Souhaitez-vous connecter d’autres appareils AV à ce téléviseur ? ¿Tiene algún dispositivo AV para conectar a esta unidad? Yes Ui Sí Go on the next page... G Allez à la page suivante… A PPase a la siguiente página… All of us at MAGNAVOX wish you will be very pleased with your unit.  Printed in China Do you have any AV device(s) to connect to this unit? 1EMN24479 ★★★★ © 2009 Funai Electric Co., Ltd. Connection Guide FR ES Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-341-3738 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-341-3738 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-341-3738 Guide de Connexion Guía de Conexiones Before You Start Connection Initial Setup Basic Operation Avant de Commencer Antes de Comenzar Connexion Conexiones Configuration Initiale Instalación Inicial Opérations de Base Operación Básica Optimize your HD TV experience by properly connecting your components. Optimisez votre expérience de la télévision haute définition en connectant correctement vos composants. Optimice su experiencia en TV HD conectando correctamente los componentes. your device has; votre appareil possède ; su dispositivo tiene; ST Y BE E / HDMI OUT jack R E V TUR PIC DIO prise de HDMI OUT toma de HDMI OUT AU jack type is; necessary cable is; le type de prise est ; le câble nécessaire est ; el tipo de toma es; el cable necesario es; HDMI cable Câble HDMI Cable HDMI Image/Audio de qualité optimale Máximo imagen e audio T BES RE DVI OUT jack (including PC) U T prise de DVI OUT (including PC) C PI toma de DVI OUT (including PC) DVI-HDMI conversion cable + audio cables Câble de conversion DVI-HDMI + câbles audio Cable de conversión DVI HDMI + cables de audio Image d’excellente qualité La mejor imagen TER COMPONENT VIDEO OUT jack BET URE T prise de COMPONENT VIDEO OUT PIC toma de COMPONENT VIDEO OUT Component video cables + audio cables Câbles vidéo composant + câbles audio Cables de vídeo en componentes + cables de audio Image de très bonne qualité Mejor imagen D GOOURE PICT S-VIDEO OUT jack prise de S-VIDEO OUT toma de S-VIDEO OUT S-Video cable + audio cables Câble S-Vidéo + câbles audio Cable de S-Video + cables de audio Image de bonne qualité Buena imagen RD NDA STA TURE PIC VIDEO OUT jack prise de VIDEO OUT toma de VIDEO OUT Video cable + audio cables Câble vidéo + câbles audio Cable de vídeo + cables de audio Image de qualité standard Imagen estándar D GOO IO D U A DIGITAL AUDIO IN jack Coaxial Audio cable prise de DIGITAL AUDIO IN toma de DIGITAL AUDIO IN Câble audio coaxial (audio numérique) Cable coaxial de audio (Audio Digital) Audio de bonne qualité Buen audio RD NDA STA UDIO A ANALOG AUDIO IN jack Audio cables prise de ANALOG AUDIO IN toma de ANALOG AUDIO IN Câbles audio (audio analogique) Cables de audio (Audio Analógico) Audio de qualité standard Audio estándar Separate analog audio cable(s) is also required for this connection. Vous aurez également besoin de câble audio analogiques pour effectuer ce branchement. Se requieren también cables separados de audio analógico para esta conexión.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Magnavox 32MF369B/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido