BALAY 3KF4830N Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
es FRIGORIFICO NO FROST
en REFRIGERATOR NO FROST
fr RÉFRIGÉRATEUR NO FROST
pt FRIGORIFICO NO FROST
de KÜHLSCHRANK NO FROST
Instrucciones de Uso
Directions for Use
Mode d’emploi
Instruções de Uso
Gebrauchsanweisung
1
15
16
18
A
B
1-8
9
10
13
14
11
19
20
21
22
9
12
17
23
15
17
18
A
B
1-8
9
10
13
14
11
19
20
21
22
12
17
23
16
4
5
6
7
A
23
2 3
8
7
6
5
4
3
2
1
12
B
A
220-240V max. 15W, E14
11
11
10
E-Nr. FD-Nr.
13
8
9
21
14
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF. A.28 893 550
C/ Itaroa 1 ñ 31620 Huarte-Pamplona (Navarra ) ñ ESPAÑA
5300033463
11
15
es Indice
Consejos para la eliminación y el desguace
del embalaje de los aparatos usados
Advertencias de seguridad 4, 5
Normativas 5
Prestar atención a la temperatura del entorno 5
Instalación y montaje de la unidad 6
Familiarizándose con la unidad 7, 8
Conexión del aparato a la red eléctrica /
Seleccionar la temperatura 9
Desconexión y paro del aparato 10
Colocación de alimentos 10, 11
Congelar y guardar los alimentos 11–13
Limpieza de la unidad 14
Consejos para ahorrar energía 14
Advertencias sobre los ruidos
de funcionamiento del aparato 15
Pequeñas averías de fácil solución 15, 16
Servicio de Asistencia Técnica 16
en Index
Disposal and safety information 17, 18
Regulations 18
Observe ambient temperature 18
Installation 19
Getting to know your appliance 20, 21
Switching ON and setting temperatures 22
Switching OFF and longer periods of disuse 23
Food arrangement 23, 24
Freezing and storing 24–26
Cleaning 26, 27
Power saving tips 27
Information about operating noises 27
Minor problems and how to rectify them yourself 28
Customer Service 29
fr Sommaire
Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes 30, 31
Dispositions générales 31
Contrôler la température ambiante 31
Installation de l'appareil 32
Faire la connaissance de l’appareil 33–35
Mise en service et sélection de la température 35, 36
Coupure et mise hors service de l’appareil 36
Rangement des aliments 37
Congélation et stockage 38–40
Nettoyage 40, 41
Economies d'énergie 41
Remarques sur les bruits de fonctionnement 41
Réparer soi-même les petites pannes 42
Service après-vente 43
pt Índice
Indicações sobre reciclagem e segurança 44, 45
Determinações 45
Ter em atenção a temperatura ambiente 45
Instalação do aparelho 46
Familiarização com o aparelho 47, 48
Ligação e selecção de temperatura 49
Desligar e desactivar o aparelho 50
Arrumação dos alimentos 50, 51
Congelação e conservação 51–53
Limpeza 54
Conselhos para poupar energia 54
Indicações sobre ruídos de funcionamento 55
Eliminação de pequenas anomalias 55, 56
Assistência Técnica 56
de Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit 57, 58
Bestimmungen 58
Umgebungstemperatur beachten 58
Gerät aufstellen 59
Gerät kennenlernen 60–62
Einschalten und Temperaturwahl 62, 63
Ausschalten, Gerät stillegen 63
Lebensmittel einordnen 64
Gefrieren und Lagern 65, 66
Reinigen 67
Energiespartips 67
Hinweise zu Betriebsgeräuschen 68
Kleine Störungen selbst beheben 68, 69
Kundendienst 69
5
es
vertical. No guardar productos combinados
con agentes o gases propelentes (expendedores
de nata, sprays) ni materias explosivas en el
aparato – ¡Existe peligro de explosión!
l No guardar en el compartimento de congelación
botellas ni tarros o latas que contengan
líquidos, particularmente bebidas gaseosas.
¡Las botellas y latas pueden estallar!
l No obstruir las rejillas de ventilación y aireación.
l No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas
de la unidad como pisaderas o reposapiés.
l No permita que los niños jueguen con la
unidad.
l En caso de disponer el congelador de una
cerradura, guardar la llave fuera del alcance de
los niños.
l No introducir en la boca directamente los
helados, polos o cubitos de hielo extraídos del
congelador. (¡Peligro de quemaduras a causa
de las bajas temperaturas!)
l No tocar los productos congelados con las
manos húmedas a fin de evitar que se queden
adheridas a éstos.
l ¡ATENCIÓN!: No cubrir ni obstruir las aberturas
de ventilación situadas en el cuerpo del
aparato o en el aparato integrable.
l ¡ATENCIÓN!: Prestar atención a no ocasionar
daoos en las tuberías del circuito de frío.
l ¡ATENCIÓN!: No utilizar aparatos eléctricos en
el interior de los compartimentos de alimentos,
a no ser que se trate de modelos
recomendados explícitamente por el
fabricante.
El agente refrigerante empleado en
esta unidad es lsobutano (R 600a).
El lsobutano es us gas natural de
excelente compatibilidad
ambiental, no obstante, se habrá de tener en
cuenta que se trata de un gas de carácter
inflamable. Por consiguiente, cuando se
traslade la unidad o se proceda a su
instalación, observar que no se dañe ninguna
de las pieza que componen el circuito
friogorífico. Si accidentalmente se dañara
alguna pieza, evitar categóricamente exponer
la unidad a llama libre o a fuentes de ignición, y
dejar que el lugar de ubicación ventile unos
minutos.
Atención: No emplear para la descongelación
del aparato dispositivos mecánicos ni
elementos o agentes auxiliares de cualquier
otro tipo distintos de los que hubieran sido
autorizados u homologados explicitamente por
el fabricante.
Normativas
El aparato ha sido diseñado para la refrigeración
y congelación de alimentos, así como para la
preparación de hielo.
Esta unidad combinada frigorífico-congelador está
destinada al uso exclusivo en el ámbito doméstico.
En caso de utilizarla para fines industriales,
deberán tenerse en cuenta las correspondientes
normas y disposiciones.
El aparato cumple las «Normas alemanas de
prevención de accidentes provocados por
equipos e instalaciones frigoríficas VBG 20».
Este aparato cumple estrictamente lo dispuesto
en las normativas de seguridad vigentes para
electrodomésticos.
La estanqueidad del circuito de refrigeración viene
verificada de fábrica.
Prestar atención a la
temperatura del entorno
En función de la clase climática a la que
pertenezca cada aparato (véase al respecto la
placa de características del mismo), éste puede
trabajar bajo los siguientes márgenes de
temperatura del entorno: (La placa de
características del aparato se encuentra
en el lateral inferior izquierdo. Figura
B
)
Clase Temperatura del entorno
climática de ... hasta
SN +10 °C hasta 32 °C
N +16 °C hasta 32 °C
ST +18 °C hasta 38 °C
T +18 °C hasta 43 °C
En caso de descender la temperatura ambiente
por debajo del margen de temperatura inferior
reseñado, la temperatura en el interior del
frigorífico desciende en exceso (demasiado frío).
En caso de superar la temperatura del entorno
los márgenes de temperatura superiores, la
temperatura en el interior del compartimento
de congelación aumenta en exceso (demasiado
calor).
En caso de bajar la temperatura ambiente por
debajo del valor seleccionado para el frigorífico,
el interior del frigorífico alcanza la misma
temperatura que la temperatura del entorno.
En caso de registrarse temperaturas del entorno
inferiores a los +10 °C, pueden producirse
perturbaciones en la función automática de
descongelación.
Consejos para el desguace de los aparatos usados /
Advertencias de seguridad
4
es
Consejos para el desguace de los aparatos usados/
Advertencias de seguridad
Consejos para el desguace
del aparato usado
Los aparatos usados incorporan materiales
valiosos que se pueden recuperar, entregando
el aparato a dicho efecto en un centro oficial de
recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado y
sustituirlo por una unidad nueva, deberá inutilizarlo:
Extraiga para ello el enchufe del aparato de la toma
de corriente. Corte el cable de conexión del aparato
y retírelo conjuntamente con el enchufe.
Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta
o inutilícelos a fin de impedir que los niños, al
jugar con la unidad, se encierren en la misma
y se pongan en peligro de muerte (asfixia).
Todos los aparatos frigoríficos y congeladores
contienen gases aislantes y líquidos refrigerantes,
que exigen un tratamiento y eliminación
específicos. Preste atención a que las tuberías del
circuito de frío de su congelador no sufran daños
ni desperfectos antes de haberlo entregado en el
correspondiente Centro Oficial de recogida.
Contribuya activamente a la protección del medio
ambiente cuidándose de que su viejo aparato sea
eliminado o desguazado de un modo respetuoso
con el medio ambiente.
Su nuevo aparato está protegido durante el
transporte hasta su hogar por un embalaje
protector. Todos los materiales de embalaje
utilizados son respetuosos con el medio ambiente
y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya
activamente a la protección del medio ambiente
insistiendo en unos métodos de eliminación
y recuperación de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
No permita que los niños jueguen con el material
del embalaje o parte de sus elementos. ¡Existe
peligro de asfixia a causa de los cartones y las
láminas de plástico!
Su Distribuidor o Administración local le informará
gustosamente sobre las vías y posibilidades más
eficaces y actuales para la eliminación respetuosa
con el medio ambiente de estos materiales.
Este aparato está marcado con la
Directiva europea 2002/96/CE relativa al
uso de aparatos eléctricos y electrónicos
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
La directiva proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
Nuestra contribución a la protección del medio
ambiente – empleamos papel reciclado.
Consejos de seguridad
y advertencias de carácter
general
Antes de emplear el aparato nuevo deberán leerse
detenidamente las instrucciones de servicio y de
montaje del congelador. En éstas se facilitan
informaciones y consejos importantes relativos
a su seguridad personal, así como a la instalación,
el manejo y cuidado correctos del aparato.
Guarde las instrucciones de servicio y de montaje
para un posible propietario posterior.
El fabricante no se responsabiliza en absoluto de
eventuales daños y perjuicios que pudieran
producirse en caso de incumplimiento por parte
del usuario de los consejos y advertencias de
seguridad que se facilitan a continuación:
l Si el aparato presentara daños o desperfectos,
no deberá ser puesto en funcionamiento. En
caso de duda, consultar con el distribuidor en
donde adquirió el aparato.
l Efectuar la instalación y conexión del aparato
a la red eléctrica según las correspondientes
«Instrucciones de montaje». Los valores de
conexión de la red eléctrica tienen que
coincidir con los detallados en la placa de
características del aparato.
l No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor
para la limpieza o la descongelación del
aparato. El vapor caliente podría penetrar
en el interior del aparato, accediendo a los
elementos conductores de corriente, y
provocar cortocircuitos o descargas eléctricas.
l La seguridad eléctrica del aparato sólo queda
asegurada si el sistema o circuito de puesta
a tierra de la instalación doméstica ha sido
debidamente instalado.
l En caso de constatar cualquier anomalía
o avería, así como al realizar trabajos de
mantenimiento o limpiar el aparato, deberá
desconectarse éste de la red eléctrica,
extrayendo para ello el enchufe del aparato de
la red de corriente, o desactivando el fusible.
¡No tirar del cable de conexión del aparato,
sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe!
l Las reparaciones que fuera necesario efectuar
sólo podrán ser ejecutadas por electricistas
o técnicos especializados del ramo. Las
reparaciones efectuadas de modo erróneo
o incorrecto, pueden implicar serios peligros
para el usuario.
l En caso de conservar bebidas con un elevado
contenido de alcohol en la unidad, conviene
envasarlas en botellas provistas de un cierre
hermético y colocarlas siempre en posición
7
es
Familiarizándose con la unidad
Antes de leer estas instrucciones, despliegue
las últimas páginas con las ilustraciones.
Las presentes Instrucciones de servicio son
válidas para diferentes modelos de aparato;
por ello puede ser posible que se describan
detalles y características de equipamiento que
no concuerdan con las de su aparato concreto.
Vista general
Figura
1
1-8 Cuadro de mandos
9 Rejillas de salida del aire
10 Iluminación interior
11 Sistema «Multiflow» para distribución
del aire frío
12 Bandejas
13 Cajón para la verdura
14* Compartimento “Chiller”
15 Elemento portahuevos
16 Compartimento para guardar la
mantequilla y el queso
17 Estante para tarros y latas pequeñas
18 Botellero
19* Bandeja congeladora
20 Cajón de congelación
21 Calendario de congelación
22 Bandeja portabotellas
23 Barandilla del botellero
A Frigorífico
B Compartimento de congelación
* no disponible en todos los modelos
Cuadro de mandos
(Descripción breve)
Figura
2
1 Tecla
Interruptor principal de conexión y
desconexión del aparato
2 Tecla control frigorífico
para ajustar la temperatura en el interior del
frigorífico
3 Pilotos de aviso de la temperatura
ajustada en el frigorífico señalan la temperatura
que se ha ajustado en el frigorífico
4 Función “Super cooling” para enfriamiento
ultrarrápido del frigorífico activa la máxima
potencia de refrigeración de la unidad
5 Tecla control congelador
sirve para ajustar la temperatura en el interior
del compartimento de congelación
6 Pilotos de aviso de la temperatura
ajustada en el compartimento de congelación
señalan la temperatura que se ha ajustado en
el frigorífico
7 Piloto de aviso “alarma”
sólo se ilumina en caso de haber activado la
función de alarma
8 Tecla “super frost”
para congelación ultrarrápida en el
compartimento de congelación activa la
máxima potencia de congelación de la unidad
6
es
Emplazamiento de la unidad
Lugar de emplazamiento
El lugar más adecuado para el emplazamiento
de la unidad combinada es una habitación seca,
dotada de una buena ventilación. Recuerde
además que el aparato no debe instalarse de
forma que reciba directamente los rayos del sol,
ni encontrarse tampoco próximo a focos activos
de calor tales como cocinas, calefacciones, etc.
No obstante, si esto último fuera inevitable, se
habrá de proteger la unidad con un panel aislante
adecuado, o bien observar las siguientes
distancias mínimas de separación con respecto
a la fuente de calor en cuestión:
Cocinas eléctricas, 3 cm
Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm
En caso de instalar el aparato junto a otro aparato
de refrigeración o congelación, deberá observarse
una distancia mínima de separación lateral de
2 cm, a fin de evitar la formación de agua de
condensación.
El aparato tiene que encontrarse firme-mente
asentado sobre una superficie lisa y llana. Las
irregularidades del suelo pueden compensarse
mediante los soportes roscados delanteros (Fig.
C). Los dos rodillos traseros facilitan la colocación
del aparato en su emplazamiento definitivo.
Cambio del sentido de
apertura de la puerta
Ejecutar las operaciones necesarias según el
orden de los números (Fig. D).
Conexión eléctrica
Conectar la unidad a una red eléctrica de corriente
alterna de 220–240 V/50 Hz a través de una toma
de corriente instalada reglamentariamente y provista
de puesta a tierra. La toma de corriente debe
estar protegida con un fusible de 10 amperios
como mínimo.
En los aparatos destinados a países fuera del
continente europeo deberá verificarse si los
valores de la tensión de conexión y el tipo de
corriente que figuran en la placa de características
del aparato coinciden con los de la red nacional.
La placa de características del aparato se
encuentra en el lateral inferior izquierdo del
frigorífico (Fig.
B
).
En caso de que fuera necesario sustituir el cable
de conexión a la red eléctrica del aparato, esto
sólo deberá ser ejecutado por un técnico
especializado de la marca.
¡Atención! No conectar el aparato en ningún
caso a conectores electrónicos para ahorro
energético (por ejemplo Sava Plug, etc.) ni
tampoco a rectificadores inversos que
transforman la corriente continua en corriente
alterna de 230 V (por ejemplo instalaciones de
energía solar, redes eléctricas de buques).
Ventilación
Figura
3
El aire recalentado en la pared posterior del
aparato debe poder escapar libremente. De
lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su
rendimiento, provocando un consumo de energía
eléctrica elevado e inútil.
Por esta razón habrá que prestar particular
atención a que las aberturas de ventilación
y aireación no estén nunca obstruidas.
Tras el transporte …
Antes de conectar el aparato por vez primera
deberá dejarlo reposar en posición vertical
durante aprox. 1/2 hora.
9
es
8
es
Familiarizándose con la unidad
Gracias a la acción del sistema automático
«No-frost», el congelador permanece libre de
hielo, no siendo, pues, necesario efectuar su
descongelación o descarchado.
Funcionamiento:
Los alimentos son congelados mediante el aire
refrigerado.
Un evaporador instalado en el sistema «No-frost»
refrigera el aire. Un ventilador se encarga de hacer
circular el aire frío. Un segundo ventilador se
encarga de asegurar la circulación del aire en el
interior del frigorífico. La humedad contenida en el
aire se precipita en el evaporador. El evaporador
es descongelado automáticamente en caso
necesario.
El agua de descongelación es transportada hasta
el grupo frigorífico, donde se evapora. El interior
del congelador y los alimentos quedan libres de
hielo.
Función de los elementos de
mando y control
Fig.
2
1 Tecla
Interruptor principal para la conexión
y desconexión de todo el aparato.
2 Tecla “control frigorífico”
Pulsar la tecla de modo continuo o
repetidamente, hasta que se ilumine el piloto
de aviso correspondiente a la temperatura que
se desea ajustar
3 Pilotos de aviso para la temperatura
ajustada en el frigorófico
Los valores de los pilotos indican las
temperaturas, en
0
C. El piloto iluminado indica
en cada caso la temperatura seleccionada.
4 Función “Super-cooling”
para enfriamiento ultrarrápido del frigorífico.
El piloto de aviso se ilumina al activar la
función. Mediante la función «Super-cooling»
para enfriamiento ultrarrápido se enfría el
frigorífico durante 6 horas hasta alcanzar una
temperatura más baja, conmutando a
continuación a la temperatura ajustada con
anterioridad a la activación de la opción.
La función de enfriamiento ultrarrápido “Super-
cooling” se selecciona en caso de
- introducir grandes cantidades de alimentos
frescos en el frigorífico
- desear enfriar rápidamente bebidas
5 Tecla “control congelador”
Pulsar la tecla constante o repetidamente,
hasta que se ilumine el piloto de aviso
correspondiente a la temperatura deseada.
6 Pilotos de aviso para la temperatura
ajustada en el compartimento de
congelación
Los valores de los pilotos indican las
temperaturas, en
0
C. El piloto iluminado indica
en cada caso la temperatura seleccionada.
7 Piloto “alarma”
se ilumina sólo cuando la temperatura en el
interior del compartimento de congelación es
demasiado elevada, es decir, los productos
congelados almacenados en el mismo corren
peligro de descongelarse. El piloto se puede
iluminar, sin significar por ello ningún peligro de
deterioro inmediato de los alimentos, en los
casos siguientes:
- al poner en marcha el aparato
- al introducir grandes cantidades de alimentos
frescos en el compartimento de congelación,
así como
- al permanecer abierta la puerta del
congelador durante un tiempo prolongado al
retirar o introducir alimentos en el mismo.
El piloto se apaga una vez que en el
compartimento de congelación se ha alcanzado la
temperatura normal de servicio.
8 Tecla “super frost” (con piloto de aviso de
color naranja)
Activa y desactiva la función de congelación
ultrarrápida. La activación de esta opción es
señalada a través de la iluminación de la tecla
(piloto de aviso naranja). Con esta función se
pueden congelar simultáneamente grandes
cantidades de alimentos, debiéndose activar,
en función de las cantidades concretas de
alimentos que se desean congelar, hasta 24
horas antes de introducir los alimentos frescos
en el compartimento de congelación. Al estar
activada esta función, el grupo frigorífico del
aparato funciona continuamente,
alcanzándose en el interior del compartimento
de congelación unas temperaturas muy bajas
(gran frío).
La función de congelación ultrarrápida se
desactiva automáticamente pasadas 52 horas
tras su activación.
l La temperatura en el interior del frigorífico o
el compartimento de congelación puede
descender (más frío) en caso de
- estar activada la función de enfriamiento
ultrarrápido “super-cooling” o de congelación
ultrarrápida “super frost”
- estar ajustados los mandos de regulación de
la temperatura en los valores de +2
0
C ó -24
0
C (max).
l Los lados frontales del cuerpo del aparato
son calentados ligeramente. De este modo
se impide la formación de agua de con-
densación en la zona de la junta de la
puerta.
Conexión del aparato y selección de la temperatura
Figura
2
l Introducir el enchufe del aparato en la toma
de corriente.
l Pulsar el interruptor principal 1.
El aparato señala las temperaturas
preajustadas «+6
0
C» y «-18
0
C».
l El piloto «alarma» 7 ilumina
l Ajustar la temperatura interior del frigorífico
Pulsar la tecla de regulación de la temperatura
2 repetidamente o de modo continuo, hasta
ajustar la temperatura deseada. Se aconseja
ajustar la temperatura del frigorífico a +6
0
C.
l Ajustar la temperatura interior del
compartimento de congelación
Pulsar la tecla de regulación de la temperatura
5 repetidamente o de modo continuo, hasta
ajustar la temperatura deseada. Se aconseja
ajustar la temperatura del compartimento de
congelación a -18
0
C.
l Activar la función de enfriamiento
ultrarrápido “super-cooling”
Pulsar la tecla de regulación de la temperatura
2 repetidamente o de modo continuo, hasta
que se ilumine el piloto de aviso
correspondiente a la opción “super-cooling”.
Advertencias:
l En caso de no oprimir la tecla de regulación de
la temperatura del interior del frigorífico o del
compartimento de congelación durante más
de 5 segundos, se memoriza la temperatura
que se encuentra ajustada en ese momento.
l La temperatura en el interior del frigorífico o
el compartimento de congelación puede
aumentar (más calor) en caso de
- no haber cerrado correctamente la puerta
- haber introducido grandes cantidades de
alimentos frescos en el aparato
- estar ajustados los mandos de regulación de
la temperatura en el valor correspondiente a
+8
0
C «eco» o en la posición -16
0
C
- obstaculizar los alimentos la libre circulación
del aire en el interior del frigorífico o el
compartimento de congelación
- haber abierto con gran frecuencia las puertas
del aparato registrándose una elevada
temperatura ambiente
11
es
Desconectar el aparato
Pulsar el interruptor principal (Fig.
2
/1). El
aparato queda desconectado.
Paro del aparato
En caso de largos períodos de inactividad de la
unidad:
Pulsar el interruptor principal (Fig.
2
/1). Limpiar
el aparato. Dejar las puertas abiertas.
Desconexión y paro del
aparato
10
es
Colocación de alimentos
Puntos a tener en cuenta al
colocar los alimentos en el
aparato
l Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes
hasta temperaturas ambientes antes de
introducirlos en la unidad.
l Colocar los alimentos empaquetados o bien
cubiertos en la unidad. De este modo se evita
que los alimentos de deshidraten, descoloren
o pierdan su valor nutritivo y aroma. Además
se evita la mezcla de olores y sabores. Las
verduras, frutas y hortalizas se pueden guardar
en los cajones para las verduras, sin necesidad
de envolverlas.
l No permitir que las grasas y aceites entren en
contacto con los elementos de plástico del
interior del frigorífico o la junta de la puerta.
El plástico y la junta de goma son materiales
muy susceptibles a la porosidad.
l No guardar ni almacenar materias explosivas
en el interior de la unidad.
Tenga presente que las bebidas con un alto
grado de alcohol necesitan envases con cierre
hermético; además se deberán colocar
siempre en posición vertical.
– ¡Peligro de explosión!
l No guardar en el compartimento de congelación
botellas ni tarros o latas que contengan
líquidos, particularmente bebidas gaseosas.
¡Las botellas y latas pueden estallar!
Ejemplo de la disposición de
los accesorios en la unidad
Fig.
1
Frigorífico (A)
Colocar sobre las bandejas (12), de arriba hacia
abajo, pan y bollería, platos cocinados, productos
lácteos.
En el cajón para la verdura (13), verduras
y hortalizas, frutas y lechugas.
En el compartimento (16), mantequilla y queso.
En el estante (17), pequeñas botellas, latas.
En el estante (18), las botellas grandes.
Colocación de alimentos
Compartimento de congelación (B)
*En la bandeja congeladora (19), guardar
alimentos congelados de pequeño tamaño.
En los cajones de congelación superiores (20),
conservar alimentos congelados.
El equipo interior del
frigorífico
Las bandejas del frigorífico se pueden cambiar de
sitio y posición estando abierta la puerta del aparato
en un ángulo de 90°: Desplazar para ello las
bandejas hacia adelante, inclinarlas hacia abajo,
retirarlas de su emplazamiento y colocarlas en la
nueva posición (Fig.
4
).
* Compartimento “Chiller” (Fig.
0
)
Desplazar el fondo del compartimento hacia
adelante: La trampilla se abre.
En este compartimento reinan unas temperaturas
inferiores a las del frigorífico, pudiendo alcanzar
hasta valores por debajo de los 0°C. Es el lugar ideal
para guardar pescado, carne o embutido.
¡No guardar en este compartimento lechugas,
verduras u otros alimentos sensibles a las bajas
temperaturas!
* Los portahuevos pueden colocarse en posición
vertical dentro de los compartimentos en los que
se encuentran, colocándose en ellos tubos, latas
pequeñas, etc.
Con objeto de evitar que las botellas vuelquen al
abrir y cerrar la puerta, pueden asegurarse con la
barandilla protectora (Fig.
6
).
Todos los soportes y estantes de la cara interior
de la puerta pueden extraerse de su posición para
limpiarlos.
Para extraerlos deberán levantarse primero.
(Fig.
5
/A).
* Bandeja portabotellas
En las cavidades de la misma se pueden colocar
y apilar las botellas (Fig.
E
).
* No disponible en todos los modelos
Congelar y guardar los
alimentos
Puntos a tener en cuenta
al comprar alimentos
ultracongelados
l Prestar atención a que la envoltura del
alimento o producto congelado no presente
ningún tipo de daño.
l Verifique la fecha de caducidad de los
alimentos. Cerciórese de que ésta no ha
vencido.
l La indicación de la temperatura del congelador
del establecimiento en donde adquiera los
alimentos deberá señalar un valor mínimo de
–18° C.
l Al hacer la compra, recuerde que conviene
adquirir los alimentos congelados en el último
momento. Procure transportarlos directamente
a casa envueltos en un papel de periódico o en
una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar,
deberá colocarlos inmediatamente en el
compartimento de congelación.
Congelar alimentos frescos
en casa
Si decide congelar usted mismo los alimentos,
utilice únicamente alimentos frescos y en
perfectas condiciones.
Alimentos adecuados para la congelación
Carnes y fiambres, aves y caza, pescado,
legumbres, verduras y hortalizas, hierbas
aromáticas, fruta, pan, bollería y repostería,
pizza, platos cocinados, restos de comidas,
yemas y claras de huevos.
Alimentos que no deben congelarse
Huevos enteros en su cáscara, nata fresca
acidulada y mahonesa, lechugas, rábanos,
rábanos picantes y cebollas.
13
es
12
es
Congelar y guardar los alimentos
Blanqueado (escaldado) de verduras, frutas
y legumbres
En el caso de las verduras, frutas y legumbres es
importante blanquearlas (escaldarlas) antes de su
congelación, para que su sabor, aroma o color no se
deteriore, no pierdan tampoco su valor nutritivo y
conserven al máximo su contenido de vitamina «C».
(Las frutas y verduras se blanquean sumergiéndolas
unos momentos en agua hirviendo – Más detalles
sobre este método podrán hallarse en cualquier
libro o manual de cocina que trate los aspectos
de la congelación de alimentos y en donde se
describa el método del blanqueado.)
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos en porciones (paquetes)
adecuadas al tamaño de las necesidades
normales de su hogar. Los paquetes de verduras
y fruta no deberán pesar más de 1 kg, los de
carne pueden llegar hasta 2,5 kg. Las porciones
de menor tamaño se congelan con mayor rapidez,
quedando así completamente preservada la
calidad al descongelar el producto y prepararlo.
Envasar los alimentos herméticamente para que
no se deshidraten o pierdan su sabor.
Materiales indicados para el envasado de los
alimentos
Láminas de plástico, bolsitas y láminas de
polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases
específicos para la congelación de alimentos.
Todos estos productos y materiales se pueden
adquirir en la mayoría de los supermercados,
grandes almacenes o en el comercio especializado.
Materiales no apropiados para el envasado de
alimentos
Papel de empaquetar, papel apergaminado,
celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico
de la compra ya usadas.
Introducir los alimentos en la envoltura prevista
a dicho efecto, procurando eliminar todo el aire
que pudiera haber en el envase. Cerrarlo
herméticamente.
Materiales apropiados para el cierre de los
envases
Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta
adhesiva incongelable, etc. Las bolsitas o láminas
de plástico de polietileno se pueden termosellar
con una soldadora de plásticos.
Conservación de alimentos
Con objeto de no obstaculizar la circulación del
aire en el interior del aparato, hay que cerciorarse
siempre de que todos los cajones de congelación
se encuentren introducidos hasta el tope en el
compartimento de congelación.
Calendario de congelación
Fig.
8
/21
Para evitar pérdidas de calidad y valor nutritivo de
los alimentos congelados, es necesario consumir-
los antes de que caduque su plazo máximo de
conservación. El plazo de conservación varía en
función del tipo del alimento congelado. Las cifras
que figuran junto a los símbolos señalan, en
meses, el plazo de conservación admisible para
los diferentes productos. En el caso de productos
ultracongelados deberá observarse la fecha de
congelación del producto o su fecha de
caducidad.
* Bandeja congeladora
Figura
9
Esta bandeja es particularmente apropiada para
guardar las cubiteras, así como para congelar
individualmente bayas, trozos de frutas, hierbas
finas y verduras.
Para congelar los alimentos individualmente,
colocarlos en la bandeja congeladora,
distribuyéndolos uniformemente sobre la misma
y dejarlos congelar durante unas 10–12 horas.
Guardarlos a continuación en bolsas o recipientes
adecuados.
Para descongelarlos, extender los alimentos
individualmente uno junto al otro.
* No disponible en todos los modelos
Congelar y guardar los alimentos
Antes de introducir los alimentos en el
congelador, marcar claramente los envases,
indicando su contenido y la fecha de
congelación.
Capacidad máxima de
congelación
Para que los alimentos conserven su valor
nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que
congelar el centro lo más rápidamente posible.
Por esta razón no deberá superarse la máxima
capacidad de congelación del aparato.
Las siguientes cantidades de alimentos frescos
pueden congelarse en el cajón de congelación
superior en el curso de 24 horas:
En los modelos con 70 cm de anchura: máx. 12 kg.
En los modelos con 60 cm de anchura: máx. 9 kg.
Procurar que los alimentos congelados que ya
hubiera en su congelador no entren en contacto
con los alimentos frescos que se desean congelar.
Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes
hasta temperaturas ambientes antes de
introducirlos en el congelador.
Congelación ultrarrápida
(«Superfrío»)
En caso de guardar productos ya congelados en el
congelador, deberá activarse la opción «Superfrío»
varias horas antes de colocar los alimentos frescos
en el congelador.
En general basta activar dicha opción con
4–6 horas de antelación. Si se desea aprovechar
la capacidad máxima de congelación, se
necesitarán 24 horas. Pequeñas cantidades de
alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin
necesidad de activar la congelación ultrarrápida.
Para activar la función «Congelación ultrarrápida»,
basta con pulsar la tecla «super frost» (Fig.
2
/8).
El piloto de aviso para la función “super frost” se
ilumina para indicar la disposición de funciona-
miento. Activando esta función se alcanzan en el
interior del compartimento de congelación unas
temperaturas muy bajas (gran frío). La función de
congelación ultrarrápida «Super» se desactiva
automáticamente pasadas unas 52 horas tras su
activación.
Descongelación de alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede
elegir entre los siguientes procedimientos:
Temperatura ambiente,
En el frigorífico,
En un horno eléctrico,
Con/sin calentador de aire,
Con horno microondas.
Los alimentos que se hayan descongelado o hayan
empezado a descongelarse, se podrán volver
a congelar teniendo en cuenta lo siguiente: En
caso de las carnes y los pescados, sólo podrán
volverse a congelar si no han permanecido más
de un día, en caso de otros productos, tres días,
expuestos a una temperatura superior a los +3°C
De lo contrario, verificar si el aroma, aspecto
y color de los alimentos son satisfactorios. Si no
se constata ninguna alteración, asar, freír, hervir
o preparar con ellos platos cocinados, antes de
volver a congelarlos.
En este caso no se deberá agotar al máximo el
tiempo de caducidad de los productos.
Preparación de cubitos de
hielo
Llenar
3
/4 partes de la cubitera de hielo con agua.
Colocarla sobre la rejilla de un compartimento de
congelación previa.
Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera,
doblar ésta ligeramente.
Los cubitos de hielo se pueden guardar en el
recipiente correspondiente (en caso de figurar
en el equipo del aparato).
La cubetera sirve en este caso de tapa para el
recipiente para los cubitos de hielo.
Figura
7.
15
es
14
es
Limpieza de la unidad
Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza,
extraer el enchufe del aparato de la toma de
corriente de la red o desconectar el fusible.
No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor.
El vapor caliente podría dañar las superficies
del aparato o su instalación eléctrica.
¡La seguridad eléctrica de su aparato podría
resultar seriamente afectada! – ¡Peligro de
descargas eléctricas!
Téngase presente que el agua empleada en la
limpieza del aparato no debe penetrar en el cuadro
de mandos ni entrar en contacto con la ilumina-
ción. A excepción de la junta de la puerta, podrá
emplearse agua tibia con algo de detergente
desinfectante, como por ejemplo un lavavajillas
manual suave. En ningún caso deberán emplearse
arenilla, agentes frotadores o limpiadores con
ácidos o disolventes químicos.
La junta de la puerta, por su parte, se limpiará sólo
con agua clara, secándola bien a continuación.
Asimismo deberá limpiarse, en caso de que fuera
posible, cada dos años el intercambiador de calor
(rejilla negra) que se encuentra en la parte posterior
del aparato, con ayuda de un pincel o un aspirador
doméstico. Esto contribuye a preservar toda la
potencia y rendimiento de su unidad congeladora.
Además, reduce el consumo de corriente
eléctrica.
*Consejos importantes para
la limpieza de las superficies
de acero inoxidable
El equipo de serie del aparato incluye una botella
de prueba del agente de conservación «Chromol».
CON OBJETO DE PRESERVAR DE MANERA
DURADERA EL ATRACTIVO DISEÑO DE SU
APARATO, DEBERÁ TRATAR LAS SUPERFICIES
DE ACERO INOXIDABLE DEL MISMO
INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE SU
INSTALACIÓN CON EL AGENTE CONSERVANTE
LÍQUIDO «CHROMOL». REPITA LA OPERACIÓN
CON REGULARIDAD.
Este producto se puede adquirir en el comercio
especializado bajo la denominación «Chromol», o
bien directamente en el Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Referencia 310359: Botella pulverizadora de 500
Con objeto de no dañar las superficies del aparato
no deberán utilizarse en ningún momento
esponjas abrasivas, objetos puntiagudos ni
productos abrasivos. Tampoco deberán
l Emplazar el aparato en una habitación seca
y fresca, dotada de una buena ventilación.
Recuerde además que el aparato no debe
instalarse de forma que reciba directamente
los rayos del sol, ni encontrarse tampoco
próximo a un foco activo de calor tal como
cocinas, calefacciones, etc.
l Prestar atención a que las aberturas de
ventilación y aireación no estén nunca
obstruidas.
l Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes
hasta temperaturas ambientes antes de
introducirlos en la frigorífico o congelador.
l Descongelar los productos congelados fuera
del compartimento de congelación, por ejemplo
en el frigorífico. De este modo se aprovecha el
frío acumulado en el alimento para refrigerar los
alimentos frescos del frigorífico.
l Al introducir o retirar alimentos del comparti-
mento de congelación, procurar no mantener
abierta la puerta durante demasiado tiempo.
Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta,
menos escarcha o hielo se forma en las rejillas
congeladoras.
l Limpiar cada dos años el intercambiador de
calor (rejilla negra) que se encuentra en la parte
posterior del aparato.
* No disponible en todos los modelos
Consejos prácticos para
ahorrar energía eléctrica
Advertencias sobre los
ruidos de funcionamiento
del aparato
Ruidos de funcionamiento
del aparato
Con objeto de mantener constante la temperatura
en el interior de su frigorífico, el compresor se
conecta de tiempo en tiempo. Esto origina unos
ruidos que se deben a razones técnicas. Tan
pronto como el aparato ha alcanzado la
temperatura de servicio, la intensidad de estos
ruidos disminuye sensiblemente.
Unos ruidos como de murmullos sordos son
inevitables durante el funcionamiento del
compresor. Pueden aumentar brevemente de
intensidad al conectarse el motor (compresor) del
aparato.
Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al
penetrar el líquido refrigerante en los tubos
delgados una vez que ha entrado en
funcionamiento el compresor.
Unos breves ruidos en forma de clic sólo se
escuchan cuando el termostato conecta y
desconecta el compresor.
Unos ruidos en forma de chasquidos pueden
surgir ...
- durante el desescarchado automático del
aparato
- al enfriarse o calentarse el aparato (a causa de l
as dilatación del material).
En el caso de aparatos aptos para diversas zonas
climáticas, así como en las unidades que
incorporan el sistema «No-Frost», puede
escucharse una especie de murmullo o susurro
producido por las corrientes de aire en el interior
del aparato.
En caso de alcanzarse un nivel sonoro
excesivamente elevado durante el
funcionamiento del frigorífico, ello tal vez tenga
una fácil solución.
El aparato se encuentra en posición
desnivelada
Verificar la posición del aparato con ayuda de
un nivel de burbuja y nivelarlo con los soportes
roscados que incorpora o calzándolo.
En caso de estar el aparato en contacto con
muebles u otros aparatos
Separarlo de los muebles o aparatos con los que
estuviera en contacto.
Los cajones, estantes y soportes oscilan
o están agarrotados
Revisar los elementos afectados. En caso
necesario, volverlos a colocar en su posición
correcta.
Las botellas o los recipientes en el aparato
entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
Pequeñas averías de fácil
arreglo
Hay pequeñas anomalías que no suponen
necesariamente la existencia de una avería y,
por consiguiente, no requieren la intervención
del Servicio de Asistencia Técnica.
Con frecuencia se trata de pequeñas anomalías
fáciles de subsanar. Para evitar una intervención
innecesaria del servicio técnico, compruebe si
la avería o el fallo que usted ha constatado se
encuentra recogida en los siguientes consejos
y advertencias.
De este forma se evitará usted gastos
innecesarios, dado que en estos casos, los
gastos del técnico no quedan cubiertos por las
prestaciones del servicio de garantía.
Cuando los pilotos indicadores de la
temperatura seleccionada Fig.
2
/3 y 6 no se
iluminan:
Verificar si llega corriente a la unidad. Verificar si el
enchufe se asienta correctamente en la toma de
corriente y si se ha conectado la unidad.
Cuando la iluminación interior del frigorífico no
funciona:
– La lámpara está fundida: Extraer el enchufe del
aparato de la toma de corriente. Retirar la tapa
protectora (Fig.
A
/A). Sustituir la lámpara fundida
por una nueva del mismo tipo, de 15 W como
máximo y 230 V (base E 14).
– El interruptor de la iluminación está agarrotado.
(Fig.
A
/B). Verificar si se puede mover. En caso
negativo, avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Cuando el piloto “alarma” se ilumina tras largo
funcionamiento del congelador:
¡Avería! ¡La temperatura en el interior del
compartimento de congelación es demasiado
elevada!
Posible causa:
– La rejilla de ventilación emplazada en la parte
superior o en el zócalo del aparato está
obstruida.
– La puerta del compartimento de congelación
no está bien cerrada.
– Se han introducido alimentos fresco en el
compartimento de congelación sin activar la
función de congelación ultrarrápida.
– Se ha introducido una cantidad excesiva de
alimentos frescos en el congelador.
Limpieza de la unidad
emplearse productos químicos agresivos tales
como sprays para descongelación, sprays para
limpieza de hornos, detergentes o agentes
quitamanchas.
¡Atención!
¡Guardar fuera del alcance de los nioos!
No utilizar nunca sobre superficies que puedan
entrar en contacto con alimentos.
No utilizar sobre superficies calientes.
Contiene hidrocarburos alifáticos, aceites y
compuestos aromáticos.
– La temperatura del entorno es excesivamente
elevada.
Tras subsanar la avería, el piloto “alarma” se
apaga una vez que en el compartimento de
congelación se ha alcanzado la temperatura
normal de servicio.
Cuando la puerta del congelador ha
permanecido abierta durante largo tiempo y el
congelador no alcanza la temperatura
ajustada.
En el evaporador se ha formado una capa de
hielo tan gruesa que el sistema automático de
descongelación no puede eliminarla. En este caso
deberán extraerse los alimentos y productos
congelados que hubiera en el congelador,
envolviéndolos en varias capas de papel de
periódico o en una manta y colocarlas en un lugar
lo más frío posible.
Desconectar el congelador y dejar la puerta
abierta. Al cabo de aproximadamente 12 horas
se ha descongelado el hielo. Conectar el aparato
e introducir los alimentos nuevamente en el
congelador.
Si la avería persistiera y no se pudiera subsanar en
función de los consejos y advertencias anteriores,
deberá avisarse al Servicio de Asistencia Técnica.
No abra las puertas del congelador inútilmente,
a fin de evitar al máximo las pérdidas de frío.
No intentar más reparaciones por propia cuenta.
Cualquier trabajo de reparación que afecte la
instalación eléctrica deberá ser ejecutado por un
técnico especialista del Servicio de Asistencia
Técnica.
16
es
Pequeñas averías de fácil
arreglo
Servicio de Asistencia
Técnica
Placa de características
Fig.
B
En caso de solicitar la intervención del Servicio de
Asistencia Técnica, no olvide indicar número de
producto (Número E) y el de fabricación (Nº FD) de
su unidad.
Ambos números se encuentran en la placa de
características del aparato, emplazada en el lateral
izquierdo interior del frigorífico, junto al cajón para
la verdura.
La dirección y el número de teléfono del Servicio
de Asistencia Técnica más próximo a su domicilio,
figura en la lista de Centros y Delegaciones
Postventa o en la guía telefónica de su localidad.
69
de
68
de
Kleine Störungen selbst
beheben
Hinweise zu
Betriebsgeräuschen
Betriebsgeräusche
Um die gewählte Temperatur konstant zu
halten, schaltet Ihr Gerät von Zeit zu Zeit
den Kompressor ein.
Die dabei entstehenden Geräusche sind
funktionsbedingt.
Sie verringern sich automatisch, sobald das
Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat.
Das Brummen kommt vom Motor
(Kompressor). Es kann kurzfristig etwas
lauter werden, wenn sich der Motor
einschaltet.
Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt
vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt.
Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn
der Thermostat den Motor ein- oder
ausschaltet.
Knackgeräusche können auftreten,
wenn...
- die automatische Abtauung erfolgt
- sich das Gerät abkühlt bzw. erwärmt
(Materialausdehnungen)
Bei einem Mehrzonen- oder Nofrost-Gerät
kann ein leises Rauschen von der
Luftströmung im Geräte-Innenraum
herrühren.
Sollten die funktionsbedingten Geräusche
zu laut sein, hat dies womöglich einfache
Ursachen, die sich vielfach ganz leicht
beheben lassen.
Das Gerät steht uneben
Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie dazu
die Schraubfüße oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät „steht an“
Bitte rücken Sie das Gerät von anstehenden
Möbeln oder Geräten weg.
Schubladen, Körbe oder Abstellflächen
wackeln oder klemmen
Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren Teile
und setzen Sie sie eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich
Rücken Sie bitte die Flaschen oder Gefäße
leicht auseinander.
Nicht jede Störung ist ein Fall für den
Kundendienst. Oft ist nur eine Kleinigkeit
zu beheben. Prüfen Sie deshalb bitte,
bevor Sie den Kundendienst rufen, ob Sie
auf selbst beheben können.
In solchen Fällen muß nämlich auch
während der Garantiezeit der volle Aufwand
des Monteureinsatzes berechnet werden.
Wenn die Lämpchen zur Temperaturwahl
(Bild
2
/3 und 6) nicht leuchten:
Prüfen Sie bitte, ob Strom vorhanden ist, der
Stecker richtig in der Steckdose sitzt und ob
das Gerät eingeschaltet ist.
Wenn die Kühlraumbeleuchtung nicht
funktioniert:
– Die Glühlampe ist defekt. Netzstecker
ziehen, Abdeckung (Bild
A
/A) abnehmen,
Glühlampe max. 15 W, 230 V, Sockel E14
des gleichen Typs auswechseln.
– Der Lichtschalter klemmt (Bild
A
/B).
Prüfen Sie, ob er sich bewegen läßt. Wenn
nicht, rufen Sie bitte den Kundendienst.
Wenn nach längerem Betrieb das
“alarma”-Lämpchen leuchtet:
Störung, im Gefrierraum ist es zu warm!
Mögliche Ursachen der Störung:
– Der Luftspalt oben am Gerät bzw. im
Sockel ist verdeckt,
– die Gefrierraumtür ist nicht richtig
geschlossen,
– es wurden frische Lebensmittel ohne
Supergefrieren eingefroren,
– es wurden zu viele frische Lebensmittel auf
einmal zum Gefrieren eingelagert,
– hohe Umgebungstemperatur.
Nach Beheben der Störung erlischt das
"alarma"-Lämpchen, wenn der Gefrierraum
seine Betriebstemperatur wieder erreicht
hat.
Wenn die Gefrierraumtür lange Zeit offen
war und nun der Gefrierraum seine
eingestellte Temperatur nicht mehr
erreicht,
ist der Verdampfer (Kälteerzeuger) so stark
vereist, daß das vollautomatische Abtau-
system die Eismenge nicht mehr abtauen
kann. In diesem Fall Gefrierwaren aus dem
Gerät herausnehmen und gut isoliert an
einem kühlen Platz lagern.
Gerät ausschalten und Gefrierraumtür offen
lassen. Nach ca. 12 Stunden ist das Eis im
Kühlsystem abgetaut. Gerät wieder
einschalten und Gefriergut einlegen.
Kann die Störung anhand der zuvor auf-
geführten Hinweise nicht beseitigt werden,
rufen Sie bitte in jedem Fall den
Kundendienst.
Öffnen Sie die Türen nicht unnötig oft, damit
Kälteverlust vermieden wird.
Führen Sie keine weiteren Arbeiten, vor
allem an den elektrischen Teilen des
Gerätes, selbst aus.
Kleine Störungen selbst
beheben
Kundendienst
Typenschild
Bild
B
Bitte geben Sie bei der Anforderung des
Kundendienstes die E-Nummer und die
FD-Nummer an.
Beide Ziffern finden Sie im schwarz-
umrandeten Feld des Typenschildes unten
links im Kühlraum neben der Gemüseschale.
Die Anschrift und die Telefonnummer des
Kundendienstes finden Sie im
Kundendienststellen-Verzeichnis oder im
amtlichen Telefonbuch.

Transcripción de documentos

es FRIGORIFICO NO FROST Instrucciones de Uso en REFRIGERATOR NO FROST Directions for Use fr RÉFRIGÉRATEUR NO FROST Mode d’emploi pt FRIGORIFICO NO FROST Instruções de Uso de KÜHLSCHRANK NO FROST Gebrauchsanweisung 1-8 9 10 15 9 16 12 22 A 11 17 87 5 6 4 3 2 1 13 23 14 18 2 19 20 3 B 21 1-8 9 10 12 22 A 16 15 17 5 4 A 11 17 23 13 23 14 18 19 20 B 21 1 6 7 21 9 8 B 220-240V max. 15W, E14 A 11 11 10 E-Nr. 12 FD-Nr. 13 14 11 15 BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF. A.28 893 550 C/ Itaroa 1 ñ 31620 Huarte-Pamplona (Navarra ) ñ ESPAÑA 5300033463 es Indice Consejos para la eliminación y el desguace del embalaje de los aparatos usados Advertencias de seguridad Normativas Prestar atención a la temperatura del entorno Instalación y montaje de la unidad Familiarizándose con la unidad Conexión del aparato a la red eléctrica / Seleccionar la temperatura Desconexión y paro del aparato Colocación de alimentos Congelar y guardar los alimentos Limpieza de la unidad Consejos para ahorrar energía Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato Pequeñas averías de fácil solución Servicio de Asistencia Técnica en 4, 5 5 5 6 7, 8 9 10 10, 11 11–13 14 14 15 15, 16 16 Index Disposal and safety information Regulations Observe ambient temperature Installation Getting to know your appliance Switching ON and setting temperatures Switching OFF and longer periods of disuse Food arrangement Freezing and storing Cleaning Power saving tips Information about operating noises Minor problems and how to rectify them yourself Customer Service fr pt 17, 18 18 18 19 20, 21 22 23 23, 24 24–26 26, 27 27 27 28 29 Sommaire Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes Dispositions générales Contrôler la température ambiante Installation de l'appareil Faire la connaissance de l’appareil Mise en service et sélection de la température Coupure et mise hors service de l’appareil Rangement des aliments Congélation et stockage Nettoyage Economies d'énergie Remarques sur les bruits de fonctionnement Réparer soi-même les petites pannes Service après-vente 30, 31 31 31 32 33–35 35, 36 36 37 38–40 40, 41 41 41 42 43 Índice Indicações sobre reciclagem e segurança Determinações Ter em atenção a temperatura ambiente Instalação do aparelho Familiarização com o aparelho Ligação e selecção de temperatura Desligar e desactivar o aparelho Arrumação dos alimentos Congelação e conservação Limpeza Conselhos para poupar energia Indicações sobre ruídos de funcionamento Eliminação de pequenas anomalias Assistência Técnica de 44, 45 45 45 46 47, 48 49 50 50, 51 51–53 54 54 55 55, 56 56 Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit Bestimmungen Umgebungstemperatur beachten Gerät aufstellen Gerät kennenlernen Einschalten und Temperaturwahl Ausschalten, Gerät stillegen Lebensmittel einordnen Gefrieren und Lagern Reinigen Energiespartips Hinweise zu Betriebsgeräuschen Kleine Störungen selbst beheben Kundendienst 57, 58 58 58 59 60–62 62, 63 63 64 65, 66 67 67 68 68, 69 69 es es Consejos para el desguace de los aparatos usados/ Advertencias de seguridad Consejos para el desguace del aparato usado Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar, entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado y sustituirlo por una unidad nueva, deberá inutilizarlo: Extraiga para ello el enchufe del aparato de la toma de corriente. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe. Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilícelos a fin de impedir que los niños, al jugar con la unidad, se encierren en la misma y se pongan en peligro de muerte (asfixia). Todos los aparatos frigoríficos y congeladores contienen gases aislantes y líquidos refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su congelador no sufran daños ni desperfectos antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente cuidándose de que su viejo aparato sea eliminado o desguazado de un modo respetuoso con el medio ambiente. Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. No permita que los niños jueguen con el material del embalaje o parte de sus elementos. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico! Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2002/96/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Nuestra contribución a la protección del medio ambiente – empleamos papel reciclado. 4 Consejos de seguridad y advertencias de carácter general Antes de emplear el aparato nuevo deberán leerse detenidamente las instrucciones de servicio y de montaje del congelador. En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y cuidado correctos del aparato. Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior. El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan a continuación: l Si el aparato presentara daños o desperfectos, no deberá ser puesto en funcionamiento. En caso de duda, consultar con el distribuidor en donde adquirió el aparato. l Efectuar la instalación y conexión del aparato a la red eléctrica según las correspondientes «Instrucciones de montaje». Los valores de conexión de la red eléctrica tienen que coincidir con los detallados en la placa de características del aparato. l No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para la limpieza o la descongelación del aparato. El vapor caliente podría penetrar en el interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente, y provocar cortocircuitos o descargas eléctricas. l La seguridad eléctrica del aparato sólo queda asegurada si el sistema o circuito de puesta a tierra de la instalación doméstica ha sido debidamente instalado. l En caso de constatar cualquier anomalía o avería, así como al realizar trabajos de mantenimiento o limpiar el aparato, deberá desconectarse éste de la red eléctrica, extrayendo para ello el enchufe del aparato de la red de corriente, o desactivando el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe! l Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas o técnicos especializados del ramo. Las reparaciones efectuadas de modo erróneo o incorrecto, pueden implicar serios peligros para el usuario. l En caso de conservar bebidas con un elevado contenido de alcohol en la unidad, conviene envasarlas en botellas provistas de un cierre hermético y colocarlas siempre en posición Consejos para el desguace de los aparatos usados / Advertencias de seguridad l l l l l l l l l l vertical. No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (expendedores de nata, sprays) ni materias explosivas en el aparato – ¡Existe peligro de explosión! No guardar en el compartimento de congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar! No obstruir las rejillas de ventilación y aireación. No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés. No permita que los niños jueguen con la unidad. En caso de disponer el congelador de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños. No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. (¡Peligro de quemaduras a causa de las bajas temperaturas!) No tocar los productos congelados con las manos húmedas a fin de evitar que se queden adheridas a éstos. ¡ATENCIÓN!: No cubrir ni obstruir las aberturas de ventilación situadas en el cuerpo del aparato o en el aparato integrable. ¡ATENCIÓN!: Prestar atención a no ocasionar daoos en las tuberías del circuito de frío. ¡ATENCIÓN!: No utilizar aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de alimentos, a no ser que se trate de modelos recomendados explícitamente por el fabricante. El agente refrigerante empleado en esta unidad es lsobutano (R 600a). El lsobutano es us gas natural de excelente compatibilidad ambiental, no obstante, se habrá de tener en cuenta que se trata de un gas de carácter inflamable. Por consiguiente, cuando se traslade la unidad o se proceda a su instalación, observar que no se dañe ninguna de las pieza que componen el circuito friogorífico. Si accidentalmente se dañara alguna pieza, evitar categóricamente exponer la unidad a llama libre o a fuentes de ignición, y dejar que el lugar de ubicación ventile unos minutos. Atención: No emplear para la descongelación del aparato dispositivos mecánicos ni elementos o agentes auxiliares de cualquier otro tipo distintos de los que hubieran sido autorizados u homologados explicitamente por el fabricante. Normativas El aparato ha sido diseñado para la refrigeración y congelación de alimentos, así como para la preparación de hielo. Esta unidad combinada frigorífico-congelador está destinada al uso exclusivo en el ámbito doméstico. En caso de utilizarla para fines industriales, deberán tenerse en cuenta las correspondientes normas y disposiciones. El aparato cumple las «Normas alemanas de prevención de accidentes provocados por equipos e instalaciones frigoríficas VBG 20». Este aparato cumple estrictamente lo dispuesto en las normativas de seguridad vigentes para electrodomésticos. La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica. Prestar atención a la temperatura del entorno En función de la clase climática a la que pertenezca cada aparato (véase al respecto la placa de características del mismo), éste puede trabajar bajo los siguientes márgenes de temperatura del entorno: (La placa de características del aparato se encuentra en el lateral inferior izquierdo. Figura B) Clase climática Temperatura del entorno de ... hasta SN N ST T +10 °C hasta 32 °C +16 °C hasta 32 °C +18 °C hasta 38 °C +18 °C hasta 43 °C En caso de descender la temperatura ambiente por debajo del margen de temperatura inferior reseñado, la temperatura en el interior del frigorífico desciende en exceso (demasiado frío). En caso de superar la temperatura del entorno los márgenes de temperatura superiores, la temperatura en el interior del compartimento de congelación aumenta en exceso (demasiado calor). En caso de bajar la temperatura ambiente por debajo del valor seleccionado para el frigorífico, el interior del frigorífico alcanza la misma temperatura que la temperatura del entorno. En caso de registrarse temperaturas del entorno inferiores a los +10 °C, pueden producirse perturbaciones en la función automática de descongelación. 5 es es Emplazamiento de la unidad Familiarizándose con la unidad Lugar de emplazamiento Conexión eléctrica El lugar más adecuado para el emplazamiento de la unidad combinada es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado, o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión: Conectar la unidad a una red eléctrica de corriente alterna de 220–240 V/50 Hz a través de una toma de corriente instalada reglamentariamente y provista de puesta a tierra. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10 amperios como mínimo. En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deberá verificarse si los valores de la tensión de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placa de características del aparato coinciden con los de la red nacional. La placa de características del aparato se encuentra en el lateral inferior izquierdo del frigorífico (Fig. B). En caso de que fuera necesario sustituir el cable de conexión a la red eléctrica del aparato, esto sólo deberá ser ejecutado por un técnico especializado de la marca. ¡Atención! No conectar el aparato en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético (por ejemplo Sava Plug, etc.) ni tampoco a rectificadores inversos que transforman la corriente continua en corriente alterna de 230 V (por ejemplo instalaciones de energía solar, redes eléctricas de buques). Cocinas eléctricas, 3 cm Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm En caso de instalar el aparato junto a otro aparato de refrigeración o congelación, deberá observarse una distancia mínima de separación lateral de 2 cm, a fin de evitar la formación de agua de condensación. El aparato tiene que encontrarse firme-mente asentado sobre una superficie lisa y llana. Las irregularidades del suelo pueden compensarse mediante los soportes roscados delanteros (Fig. C). Los dos rodillos traseros facilitan la colocación del aparato en su emplazamiento definitivo. Cambio del sentido de apertura de la puerta Ejecutar las operaciones necesarias según el orden de los números (Fig. D). Ventilación Figura 3 El aire recalentado en la pared posterior del aparato debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que prestar particular atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas. Tras el transporte … Antes de conectar el aparato por vez primera deberá dejarlo reposar en posición vertical durante aprox. 1/2 hora. Cuadro de mandos (Descripción breve) Figura 2 1 Tecla Interruptor principal de conexión y desconexión del aparato 2 Tecla control frigorífico para ajustar la temperatura en el interior del frigorífico Antes de leer estas instrucciones, despliegue las últimas páginas con las ilustraciones. Las presentes Instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. Vista general Figura 1 1-8 9 10 11 12 13 14* 15 16 17 18 19* 20 21 22 23 A B Cuadro de mandos Rejillas de salida del aire Iluminación interior Sistema «Multiflow» para distribución del aire frío Bandejas Cajón para la verdura Compartimento “Chiller” Elemento portahuevos Compartimento para guardar la mantequilla y el queso Estante para tarros y latas pequeñas Botellero Bandeja congeladora Cajón de congelación Calendario de congelación Bandeja portabotellas Barandilla del botellero 3 Pilotos de aviso de la temperatura ajustada en el frigorífico señalan la temperatura que se ha ajustado en el frigorífico 4 Función “Super cooling” para enfriamiento ultrarrápido del frigorífico activa la máxima potencia de refrigeración de la unidad 5 Tecla control congelador sirve para ajustar la temperatura en el interior del compartimento de congelación 6 Pilotos de aviso de la temperatura ajustada en el compartimento de congelación señalan la temperatura que se ha ajustado en el frigorífico 7 Piloto de aviso “alarma” sólo se ilumina en caso de haber activado la función de alarma 8 Tecla “super frost” para congelación ultrarrápida en el compartimento de congelación activa la máxima potencia de congelación de la unidad Frigorífico Compartimento de congelación * no disponible en todos los modelos 6 7 es es Familiarizándose con la unidad Gracias a la acción del sistema automático «No-frost», el congelador permanece libre de hielo, no siendo, pues, necesario efectuar su descongelación o descarchado. Funcionamiento: Los alimentos son congelados mediante el aire refrigerado. Un evaporador instalado en el sistema «No-frost» refrigera el aire. Un ventilador se encarga de hacer circular el aire frío. Un segundo ventilador se encarga de asegurar la circulación del aire en el interior del frigorífico. La humedad contenida en el aire se precipita en el evaporador. El evaporador es descongelado automáticamente en caso necesario. El agua de descongelación es transportada hasta el grupo frigorífico, donde se evapora. El interior del congelador y los alimentos quedan libres de hielo. Función de los elementos de mando y control Fig. 2 1 Tecla Interruptor principal para la conexión y desconexión de todo el aparato. 2 Tecla “control frigorífico” Pulsar la tecla de modo continuo o repetidamente, hasta que se ilumine el piloto de aviso correspondiente a la temperatura que se desea ajustar 3 Pilotos de aviso para la temperatura ajustada en el frigorófico Los valores de los pilotos indican las temperaturas, en 0C. El piloto iluminado indica en cada caso la temperatura seleccionada. 4 Función “Super-cooling” para enfriamiento ultrarrápido del frigorífico. El piloto de aviso se ilumina al activar la función. Mediante la función «Super-cooling» para enfriamiento ultrarrápido se enfría el frigorífico durante 6 horas hasta alcanzar una temperatura más baja, conmutando a continuación a la temperatura ajustada con anterioridad a la activación de la opción. La función de enfriamiento ultrarrápido “Supercooling” se selecciona en caso de - introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el frigorífico 8 Conexión del aparato y selección de la temperatura - desear enfriar rápidamente bebidas 5 Tecla “control congelador” Pulsar la tecla constante o repetidamente, hasta que se ilumine el piloto de aviso correspondiente a la temperatura deseada. 6 Pilotos de aviso para la temperatura ajustada en el compartimento de congelación Los valores de los pilotos indican las temperaturas, en 0C. El piloto iluminado indica en cada caso la temperatura seleccionada. 7 Piloto “alarma” se ilumina sólo cuando la temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada, es decir, los productos congelados almacenados en el mismo corren peligro de descongelarse. El piloto se puede iluminar, sin significar por ello ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes: - al poner en marcha el aparato - al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento de congelación, así como - al permanecer abierta la puerta del congelador durante un tiempo prolongado al retirar o introducir alimentos en el mismo. El piloto se apaga una vez que en el compartimento de congelación se ha alcanzado la temperatura normal de servicio. 8 Tecla “super frost” (con piloto de aviso de color naranja) Activa y desactiva la función de congelación ultrarrápida. La activación de esta opción es señalada a través de la iluminación de la tecla (piloto de aviso naranja). Con esta función se pueden congelar simultáneamente grandes cantidades de alimentos, debiéndose activar, en función de las cantidades concretas de alimentos que se desean congelar, hasta 24 horas antes de introducir los alimentos frescos en el compartimento de congelación. Al estar activada esta función, el grupo frigorífico del aparato funciona continuamente, alcanzándose en el interior del compartimento de congelación unas temperaturas muy bajas (gran frío). La función de congelación ultrarrápida se desactiva automáticamente pasadas 52 horas tras su activación. Figura 2 l Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. l Pulsar el interruptor principal 1. El aparato señala las temperaturas preajustadas «+6 0C» y «-18 0C». l El piloto «alarma» 7 ilumina l Ajustar la temperatura interior del frigorífico Pulsar la tecla de regulación de la temperatura 2 repetidamente o de modo continuo, hasta ajustar la temperatura deseada. Se aconseja ajustar la temperatura del frigorífico a +6 0C. l La temperatura en el interior del frigorífico o el compartimento de congelación puede descender (más frío) en caso de - estar activada la función de enfriamiento ultrarrápido “super-cooling” o de congelación ultrarrápida “super frost” - estar ajustados los mandos de regulación de la temperatura en los valores de +2 0C ó -24 0 C (max). l Los lados frontales del cuerpo del aparato son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta. l Ajustar la temperatura interior del compartimento de congelación Pulsar la tecla de regulación de la temperatura 5 repetidamente o de modo continuo, hasta ajustar la temperatura deseada. Se aconseja ajustar la temperatura del compartimento de congelación a -18 0C. l Activar la función de enfriamiento ultrarrápido “super-cooling” Pulsar la tecla de regulación de la temperatura 2 repetidamente o de modo continuo, hasta que se ilumine el piloto de aviso correspondiente a la opción “super-cooling”. Advertencias: l En caso de no oprimir la tecla de regulación de la temperatura del interior del frigorífico o del compartimento de congelación durante más de 5 segundos, se memoriza la temperatura que se encuentra ajustada en ese momento. l La temperatura en el interior del frigorífico o el compartimento de congelación puede aumentar (más calor) en caso de - no haber cerrado correctamente la puerta - haber introducido grandes cantidades de alimentos frescos en el aparato - estar ajustados los mandos de regulación de la temperatura en el valor correspondiente a +8 0C «eco» o en la posición -16 0C - obstaculizar los alimentos la libre circulación del aire en el interior del frigorífico o el compartimento de congelación - haber abierto con gran frecuencia las puertas del aparato registrándose una elevada temperatura ambiente 9 es Desconexión y paro del aparato Desconectar el aparato Pulsar el interruptor principal (Fig. 2/1). El aparato queda desconectado. Paro del aparato En caso de largos períodos de inactividad de la unidad: Pulsar el interruptor principal (Fig. 2/1). Limpiar el aparato. Dejar las puertas abiertas. es Colocación de alimentos Puntos a tener en cuenta al colocar los alimentos en el aparato l Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en la unidad. l Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos de deshidraten, descoloren o pierdan su valor nutritivo y aroma. Además se evita la mezcla de olores y sabores. Las verduras, frutas y hortalizas se pueden guardar en los cajones para las verduras, sin necesidad de envolverlas. l No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del frigorífico o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad. l No guardar ni almacenar materias explosivas en el interior de la unidad. Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético; además se deberán colocar siempre en posición vertical. – ¡Peligro de explosión! l No guardar en el compartimento de congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar! Ejemplo de la disposición de los accesorios en la unidad Fig. 1 Frigorífico (A) Colocar sobre las bandejas (12), de arriba hacia abajo, pan y bollería, platos cocinados, productos lácteos. En el cajón para la verdura (13), verduras y hortalizas, frutas y lechugas. Colocación de alimentos Congelar y guardar los alimentos Compartimento de congelación (B) *En la bandeja congeladora (19), guardar alimentos congelados de pequeño tamaño. En los cajones de congelación superiores (20), conservar alimentos congelados. El equipo interior del frigorífico Las bandejas del frigorífico se pueden cambiar de sitio y posición estando abierta la puerta del aparato en un ángulo de 90°: Desplazar para ello las bandejas hacia adelante, inclinarlas hacia abajo, retirarlas de su emplazamiento y colocarlas en la nueva posición (Fig. 4). Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados l Prestar atención a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño. l Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Cerciórese de que ésta no ha vencido. l La indicación de la temperatura del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de –18° C. * Compartimento “Chiller” (Fig. 0) Desplazar el fondo del compartimento hacia adelante: La trampilla se abre. En este compartimento reinan unas temperaturas inferiores a las del frigorífico, pudiendo alcanzar hasta valores por debajo de los 0°C. Es el lugar ideal para guardar pescado, carne o embutido. l Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en un papel de periódico o en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación. ¡No guardar en este compartimento lechugas, verduras u otros alimentos sensibles a las bajas temperaturas! Congelar alimentos frescos en casa * Los portahuevos pueden colocarse en posición vertical dentro de los compartimentos en los que se encuentran, colocándose en ellos tubos, latas pequeñas, etc. Con objeto de evitar que las botellas vuelquen al abrir y cerrar la puerta, pueden asegurarse con la barandilla protectora (Fig. 6). Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones. Todos los soportes y estantes de la cara interior de la puerta pueden extraerse de su posición para limpiarlos. Para extraerlos deberán levantarse primero. (Fig. 5/A). * Bandeja portabotellas En las cavidades de la misma se pueden colocar y apilar las botellas (Fig. E). Alimentos adecuados para la congelación Carnes y fiambres, aves y caza, pescado, legumbres, verduras y hortalizas, hierbas aromáticas, fruta, pan, bollería y repostería, pizza, platos cocinados, restos de comidas, yemas y claras de huevos. Alimentos que no deben congelarse Huevos enteros en su cáscara, nata fresca acidulada y mahonesa, lechugas, rábanos, rábanos picantes y cebollas. En el compartimento (16), mantequilla y queso. En el estante (17), pequeñas botellas, latas. En el estante (18), las botellas grandes. * No disponible en todos los modelos 10 11 es es Congelar y guardar los alimentos Blanqueado (escaldado) de verduras, frutas y legumbres En el caso de las verduras, frutas y legumbres es importante blanquearlas (escaldarlas) antes de su congelación, para que su sabor, aroma o color no se deteriore, no pierdan tampoco su valor nutritivo y conserven al máximo su contenido de vitamina «C». (Las frutas y verduras se blanquean sumergiéndolas unos momentos en agua hirviendo – Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de cocina que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado.) Antes de introducir los alimentos en el congelador, marcar claramente los envases, indicando su contenido y la fecha de congelación. Envasado de los alimentos Las siguientes cantidades de alimentos frescos pueden congelarse en el cajón de congelación superior en el curso de 24 horas: En los modelos con 70 cm de anchura: máx. 12 kg. En los modelos con 60 cm de anchura: máx. 9 kg. Envasar los alimentos en porciones (paquetes) adecuadas al tamaño de las necesidades normales de su hogar. Los paquetes de verduras y fruta no deberán pesar más de 1 kg, los de carne pueden llegar hasta 2,5 kg. Las porciones de menor tamaño se congelan con mayor rapidez, quedando así completamente preservada la calidad al descongelar el producto y prepararlo. Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Materiales indicados para el envasado de los alimentos Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación de alimentos. Todos estos productos y materiales se pueden adquirir en la mayoría de los supermercados, grandes almacenes o en el comercio especializado. Materiales no apropiados para el envasado de alimentos Papel de empaquetar, papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico de la compra ya usadas. Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto, procurando eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase. Cerrarlo herméticamente. Materiales apropiados para el cierre de los envases Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc. Las bolsitas o láminas de plástico de polietileno se pueden termosellar con una soldadora de plásticos. Capacidad máxima de congelación Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente posible. Por esta razón no deberá superarse la máxima capacidad de congelación del aparato. Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en su congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el congelador. Congelación ultrarrápida («Superfrío») En caso de guardar productos ya congelados en el congelador, deberá activarse la opción «Superfrío» varias horas antes de colocar los alimentos frescos en el congelador. En general basta activar dicha opción con 4–6 horas de antelación. Si se desea aprovechar la capacidad máxima de congelación, se necesitarán 24 horas. Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la congelación ultrarrápida. Para activar la función «Congelación ultrarrápida», basta con pulsar la tecla «super frost» (Fig. 2/8). Congelar y guardar los alimentos Conservación de alimentos Descongelación de alimentos Con objeto de no obstaculizar la circulación del aire en el interior del aparato, hay que cerciorarse siempre de que todos los cajones de congelación se encuentren introducidos hasta el tope en el compartimento de congelación. Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos: Calendario de congelación Fig. 8/21 Para evitar pérdidas de calidad y valor nutritivo de los alimentos congelados, es necesario consumirlos antes de que caduque su plazo máximo de conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado. Las cifras que figuran junto a los símbolos señalan, en meses, el plazo de conservación admisible para los diferentes productos. En el caso de productos ultracongelados deberá observarse la fecha de congelación del producto o su fecha de caducidad. * Bandeja congeladora Figura 9 Esta bandeja es particularmente apropiada para guardar las cubiteras, así como para congelar individualmente bayas, trozos de frutas, hierbas finas y verduras. Para congelar los alimentos individualmente, colocarlos en la bandeja congeladora, distribuyéndolos uniformemente sobre la misma y dejarlos congelar durante unas 10–12 horas. Guardarlos a continuación en bolsas o recipientes adecuados. Para descongelarlos, extender los alimentos individualmente uno junto al otro. Temperatura ambiente, En el frigorífico, En un horno eléctrico, Con/sin calentador de aire, Con horno microondas. Los alimentos que se hayan descongelado o hayan empezado a descongelarse, se podrán volver a congelar teniendo en cuenta lo siguiente: En caso de las carnes y los pescados, sólo podrán volverse a congelar si no han permanecido más de un día, en caso de otros productos, tres días, expuestos a una temperatura superior a los +3°C De lo contrario, verificar si el aroma, aspecto y color de los alimentos son satisfactorios. Si no se constata ninguna alteración, asar, freír, hervir o preparar con ellos platos cocinados, antes de volver a congelarlos. En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos. Preparación de cubitos de hielo Llenar 3/4 partes de la cubitera de hielo con agua. Colocarla sobre la rejilla de un compartimento de congelación previa. Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera, doblar ésta ligeramente. Los cubitos de hielo se pueden guardar en el recipiente correspondiente (en caso de figurar en el equipo del aparato). La cubetera sirve en este caso de tapa para el recipiente para los cubitos de hielo. Figura 7. El piloto de aviso para la función “super frost” se ilumina para indicar la disposición de funcionamiento. Activando esta función se alcanzan en el interior del compartimento de congelación unas temperaturas muy bajas (gran frío). La función de congelación ultrarrápida «Super» se desactiva automáticamente pasadas unas 52 horas tras su activación. * No disponible en todos los modelos 12 13 es Limpieza de la unidad Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza, extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor. El vapor caliente podría dañar las superficies del aparato o su instalación eléctrica. ¡La seguridad eléctrica de su aparato podría resultar seriamente afectada! – ¡Peligro de descargas eléctricas! Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar en el cuadro de mandos ni entrar en contacto con la iluminación. A excepción de la junta de la puerta, podrá emplearse agua tibia con algo de detergente desinfectante, como por ejemplo un lavavajillas manual suave. En ningún caso deberán emplearse arenilla, agentes frotadores o limpiadores con ácidos o disolventes químicos. La junta de la puerta, por su parte, se limpiará sólo con agua clara, secándola bien a continuación. Asimismo deberá limpiarse, en caso de que fuera posible, cada dos años el intercambiador de calor (rejilla negra) que se encuentra en la parte posterior del aparato, con ayuda de un pincel o un aspirador doméstico. Esto contribuye a preservar toda la potencia y rendimiento de su unidad congeladora. Además, reduce el consumo de corriente eléctrica. *Consejos importantes para la limpieza de las superficies de acero inoxidable El equipo de serie del aparato incluye una botella de prueba del agente de conservación «Chromol». CON OBJETO DE PRESERVAR DE MANERA DURADERA EL ATRACTIVO DISEÑO DE SU APARATO, DEBERÁ TRATAR LAS SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE DEL MISMO INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE SU INSTALACIÓN CON EL AGENTE CONSERVANTE LÍQUIDO «CHROMOL». REPITA LA OPERACIÓN CON REGULARIDAD. Este producto se puede adquirir en el comercio especializado bajo la denominación «Chromol», o bien directamente en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. es Limpieza de la unidad emplearse productos químicos agresivos tales como sprays para descongelación, sprays para limpieza de hornos, detergentes o agentes quitamanchas. ¡Atención! ¡Guardar fuera del alcance de los nioos! No utilizar nunca sobre superficies que puedan entrar en contacto con alimentos. No utilizar sobre superficies calientes. Contiene hidrocarburos alifáticos, aceites y compuestos aromáticos. Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica l Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación. Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a un foco activo de calor tal como cocinas, calefacciones, etc. l Prestar atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas. l Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en la frigorífico o congelador. l Descongelar los productos congelados fuera del compartimento de congelación, por ejemplo en el frigorífico. De este modo se aprovecha el frío acumulado en el alimento para refrigerar los alimentos frescos del frigorífico. l Al introducir o retirar alimentos del compartimento de congelación, procurar no mantener abierta la puerta durante demasiado tiempo. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos escarcha o hielo se forma en las rejillas congeladoras. l Limpiar cada dos años el intercambiador de calor (rejilla negra) que se encuentra en la parte posterior del aparato. Referencia 310359: Botella pulverizadora de 500 Con objeto de no dañar las superficies del aparato no deberán utilizarse en ningún momento esponjas abrasivas, objetos puntiagudos ni productos abrasivos. Tampoco deberán 14 * No disponible en todos los modelos Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato Ruidos de funcionamiento del aparato Con objeto de mantener constante la temperatura en el interior de su frigorífico, el compresor se conecta de tiempo en tiempo. Esto origina unos ruidos que se deben a razones técnicas. Tan pronto como el aparato ha alcanzado la temperatura de servicio, la intensidad de estos ruidos disminuye sensiblemente. Unos ruidos como de murmullos sordos son inevitables durante el funcionamiento del compresor. Pueden aumentar brevemente de intensidad al conectarse el motor (compresor) del aparato. Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor. Unos breves ruidos en forma de clic sólo se escuchan cuando el termostato conecta y desconecta el compresor. Unos ruidos en forma de chasquidos pueden surgir ... - durante el desescarchado automático del aparato - al enfriarse o calentarse el aparato (a causa de l as dilatación del material). En el caso de aparatos aptos para diversas zonas climáticas, así como en las unidades que incorporan el sistema «No-Frost», puede escucharse una especie de murmullo o susurro producido por las corrientes de aire en el interior del aparato. En caso de alcanzarse un nivel sonoro excesivamente elevado durante el funcionamiento del frigorífico, ello tal vez tenga una fácil solución. El aparato se encuentra en posición desnivelada Verificar la posición del aparato con ayuda de un nivel de burbuja y nivelarlo con los soportes roscados que incorpora o calzándolo. En caso de estar el aparato en contacto con muebles u otros aparatos Separarlo de los muebles o aparatos con los que estuviera en contacto. Los cajones, estantes y soportes oscilan o están agarrotados Revisar los elementos afectados. En caso necesario, volverlos a colocar en su posición correcta. Las botellas o los recipientes en el aparato entran en contacto mutuo Separar algo las botellas y los recipientes. Pequeñas averías de fácil arreglo Hay pequeñas anomalías que no suponen necesariamente la existencia de una avería y, por consiguiente, no requieren la intervención del Servicio de Asistencia Técnica. Con frecuencia se trata de pequeñas anomalías fáciles de subsanar. Para evitar una intervención innecesaria del servicio técnico, compruebe si la avería o el fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Cuando los pilotos indicadores de la temperatura seleccionada Fig. 2/3 y 6 no se iluminan: Verificar si llega corriente a la unidad. Verificar si el enchufe se asienta correctamente en la toma de corriente y si se ha conectado la unidad. Cuando la iluminación interior del frigorífico no funciona: – La lámpara está fundida: Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente. Retirar la tapa protectora (Fig. A/A). Sustituir la lámpara fundida por una nueva del mismo tipo, de 15 W como máximo y 230 V (base E 14). – El interruptor de la iluminación está agarrotado. (Fig. A/B). Verificar si se puede mover. En caso negativo, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Cuando el piloto “alarma” se ilumina tras largo funcionamiento del congelador: ¡Avería! ¡La temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada! Posible causa: – La rejilla de ventilación emplazada en la parte superior o en el zócalo del aparato está obstruida. – La puerta del compartimento de congelación no está bien cerrada. – Se han introducido alimentos fresco en el compartimento de congelación sin activar la función de congelación ultrarrápida. – Se ha introducido una cantidad excesiva de alimentos frescos en el congelador. 15 es Pequeñas averías de fácil arreglo – La temperatura del entorno es excesivamente elevada. Tras subsanar la avería, el piloto “alarma” se apaga una vez que en el compartimento de congelación se ha alcanzado la temperatura normal de servicio. Cuando la puerta del congelador ha permanecido abierta durante largo tiempo y el congelador no alcanza la temperatura ajustada. En el evaporador se ha formado una capa de hielo tan gruesa que el sistema automático de descongelación no puede eliminarla. En este caso deberán extraerse los alimentos y productos congelados que hubiera en el congelador, envolviéndolos en varias capas de papel de periódico o en una manta y colocarlas en un lugar lo más frío posible. Desconectar el congelador y dejar la puerta abierta. Al cabo de aproximadamente 12 horas se ha descongelado el hielo. Conectar el aparato e introducir los alimentos nuevamente en el congelador. Si la avería persistiera y no se pudiera subsanar en función de los consejos y advertencias anteriores, deberá avisarse al Servicio de Asistencia Técnica. No abra las puertas del congelador inútilmente, a fin de evitar al máximo las pérdidas de frío. No intentar más reparaciones por propia cuenta. Cualquier trabajo de reparación que afecte la instalación eléctrica deberá ser ejecutado por un técnico especialista del Servicio de Asistencia Técnica. 16 Servicio de Asistencia Técnica Placa de características Fig. B En caso de solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar número de producto (Número E) y el de fabricación (Nº FD) de su unidad. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato, emplazada en el lateral izquierdo interior del frigorífico, junto al cajón para la verdura. La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica más próximo a su domicilio, figura en la lista de Centros y Delegaciones Postventa o en la guía telefónica de su localidad. de Hinweise zu Betriebsgeräuschen de Kleine Störungen selbst beheben Kleine Störungen selbst beheben Kundendienst Typenschild Betriebsgeräusche Um die gewählte Temperatur konstant zu halten, schaltet Ihr Gerät von Zeit zu Zeit den Kompressor ein. Die dabei entstehenden Geräusche sind funktionsbedingt. Sie verringern sich automatisch, sobald das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat. Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt. Das Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den Motor ein- oder ausschaltet. Knackgeräusche können auftreten, wenn... - die automatische Abtauung erfolgt - sich das Gerät abkühlt bzw. erwärmt (Materialausdehnungen) Bei einem Mehrzonen- oder Nofrost-Gerät kann ein leises Rauschen von der Luftströmung im Geräte-Innenraum herrühren. Sollten die funktionsbedingten Geräusche zu laut sein, hat dies womöglich einfache Ursachen, die sich vielfach ganz leicht beheben lassen. Das Gerät steht uneben Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas unter. Das Gerät „steht an“ Bitte rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg. Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße berühren sich Rücken Sie bitte die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander. 68 Nicht jede Störung ist ein Fall für den Kundendienst. Oft ist nur eine Kleinigkeit zu beheben. Prüfen Sie deshalb bitte, bevor Sie den Kundendienst rufen, ob Sie auf selbst beheben können. In solchen Fällen muß nämlich auch während der Garantiezeit der volle Aufwand des Monteureinsatzes berechnet werden. Wenn die Lämpchen zur Temperaturwahl (Bild 2/3 und 6) nicht leuchten: Prüfen Sie bitte, ob Strom vorhanden ist, der Stecker richtig in der Steckdose sitzt und ob das Gerät eingeschaltet ist. Wenn die Kühlraumbeleuchtung nicht funktioniert: – Die Glühlampe ist defekt. Netzstecker ziehen, Abdeckung (Bild A/A) abnehmen, Glühlampe max. 15 W, 230 V, Sockel E14 des gleichen Typs auswechseln. – Der Lichtschalter klemmt (Bild A/B). Prüfen Sie, ob er sich bewegen läßt. Wenn nicht, rufen Sie bitte den Kundendienst. ist der Verdampfer (Kälteerzeuger) so stark vereist, daß das vollautomatische Abtausystem die Eismenge nicht mehr abtauen kann. In diesem Fall Gefrierwaren aus dem Gerät herausnehmen und gut isoliert an einem kühlen Platz lagern. Gerät ausschalten und Gefrierraumtür offen lassen. Nach ca. 12 Stunden ist das Eis im Kühlsystem abgetaut. Gerät wieder einschalten und Gefriergut einlegen. Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte in jedem Fall den Kundendienst. Bild B Bitte geben Sie bei der Anforderung des Kundendienstes die E-Nummer und die FD-Nummer an. Beide Ziffern finden Sie im schwarzumrandeten Feld des Typenschildes unten links im Kühlraum neben der Gemüseschale. Die Anschrift und die Telefonnummer des Kundendienstes finden Sie im Kundendienststellen-Verzeichnis oder im amtlichen Telefonbuch. Öffnen Sie die Türen nicht unnötig oft, damit Kälteverlust vermieden wird. Führen Sie keine weiteren Arbeiten, vor allem an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus. Wenn nach längerem Betrieb das “alarma”-Lämpchen leuchtet: Störung, im Gefrierraum ist es zu warm! Mögliche Ursachen der Störung: – Der Luftspalt oben am Gerät bzw. im Sockel ist verdeckt, – die Gefrierraumtür ist nicht richtig geschlossen, – es wurden frische Lebensmittel ohne Supergefrieren eingefroren, – es wurden zu viele frische Lebensmittel auf einmal zum Gefrieren eingelagert, – hohe Umgebungstemperatur. Nach Beheben der Störung erlischt das "alarma"-Lämpchen, wenn der Gefrierraum seine Betriebstemperatur wieder erreicht hat. Wenn die Gefrierraumtür lange Zeit offen war und nun der Gefrierraum seine eingestellte Temperatur nicht mehr erreicht, 69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

BALAY 3KF4830N Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario