DeWalt DW570K Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 7
English 14
Español 20
Français 26
Italiano 32
Nederlands 39
Norsk 45
Português51
Suomi 57
Svenska 63
Türkçe
69
EÏÏËÓÈη 75
ESPAÑOL
20 es - 1
MARTILLO ROTATIVO CON PERCUSIÓN
DW570K(L)
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una herramienta eléctrica
DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran
asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus
productos han convertido DEWALT en un socio muy
fiable para el usuario profesional.
Contenido
Características técnicas es - 1
Declaración CE de conformidad es - 1
Instrucciones de seguridad es - 2
Verificación del contenido del embalaje es - 3
Descripción es - 3
Seguridad eléctrica es - 4
Utilización de un cable de prolongación es - 4
Montaje y ajustes es - 4
Instrucciones para el uso es - 5
Mantenimiento es - 6
Garantía es - 6
Características técnicas
DW570K(L)
Voltaje V 230
Potencia absorbida W 900
Velocidad en vacío min
-1
0 - 730
Velocidad en carga min
-1
0 - 620
Energía del impacto J 0-4,4
Capacidad de perforación en
acero/madera/hormigón mm 16/40/32
Cincelar si, 24 posiciónes
Capacidad de perforación
en ladrillos mm 90
Portabrocas SDS-plus
®
Diámetro del cuello mm 58
Peso kg 4,9
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta
en caso de no respeto de las
instrucciones en este manual.
Indica tensión eléctrica.
Peligro de incendio.
Declaración CE de conformidad
DW570K(L)
DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas
han sido construidas de acuerdo a las normas
siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Para información más detallada, contacte a
DEWALT, véase abajo o consulte el dorso de este
manual.
El nivel de la presión acústica de acuerdo con las
normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de
acuerdo con EN 50144:
DW570K(L)
L
pA
(presión acústica) dB(A)* 91
L
WA
(potencia acústica) dB(A) 104
* al oído del usuario
Tome medidas adecuadas para proteger
sus oídos cuando la presión acústica
exceda el valor de 85 dB(A).
ESPAÑOL
es - 2 21
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de
la aceleración según EN 50144:
DW570K(L)
11 m/s
2
Las interferencias potentes de alta frecuencia
pueden provocar oscilaciones de velocidad de hasta
un 20%. Sin embargo, éstas desaparecen en
cuanto se elimina la interferencia.
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Alemania
Instrucciones de seguridad
Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las
reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica,
de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones
de seguridad siguientes antes de utilizar este
producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de
seguridad!
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga las Herramientas Eléctricas a la
humedad. Procure que el área de trabajo esté
bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas
en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
3 Protéjase contra las descargas eléctricas
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores,
cocinas eléctricas y refrigeradores). Para
aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad
elevada formación de polvo metálico, etc.), se
puede aumentar la seguridad eléctrica a través
de intercalar un transformador de separación o
un interruptor de protección de corriente de
defecto (FI).
4 ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que otras personas toquen la
herramienta o el cable de prolongación.
En caso de uso por menores de 16 años,
se requiere supervisión.
5 Cables de prolongación para el exterior
Al trabajar fuera, utilice siempre cables de
prolongación destinados al uso exterior y
marcados en consecuencia para ello.
6 Guarde las herramientas que no utiliza
Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan,
deben estar guardadas en un lugar seco,
cerrado y fuera del alcance de los niños.
7 Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían
ser atrapados por piezas en movimiento. Para
trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes
de goma y calzado de suela antideslizante.
Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
8 Lleve gafas de protección
Utilice también una mascarilla si el trabajo
ejecutado produce polvo u otras partículas
volantes.
9 Respete el nivel máximo de la presión acústica
Tome medidas adecuadas para la protección de
los oídos cuando la presión acústica exceda el
valor de 85 dB(A).
10 Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la
pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla
con la mano y le permite utilizar ambas manos
para manejar la herramienta.
11 No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y
conserve el equilibrio en todo momento.
12 Evite un arranque involuntario
No mantenga el dedo en el interruptor al
transportar la herramienta enchufada.
Asegúrese de que el interruptor esté en posición
de parada al enchufar la herramienta.
13 Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común.
No maneje la herramienta cuando está cansado.
14 Desenchufe la herramienta
Desconecte la herramienta y espere que esté
completamente parada antes de dejarla sin
vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no se
utilice y antes de proceder al mantenimiento o
sustituir accesorios.
22 es - 3
ESPAÑOL
15 Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha,
asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje
hayan sido retirados.
16 Utilice la herramienta adecuada
En este manual, se indica para qué uso está
destinada la herramienta. No utilice herramientas
o dispositivos acoplables de potencia demasiado
débil para ejecutar trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor
seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus
características técnicas.
¡ATENCION! El uso de accesorios o
acoplamientos, o el uso de la herramienta misma
distintos de los recomendados en este manual
de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de
personas.
17 Cuide el cable de alimentación
No lleve la herramienta por el cable, ni tire del
cable para desenchufar la herramienta. Proteja el
cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
18 Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y más seguro. Siga las
instrucciones para el mantenimiento y la
sustitución de accesorios. Verifique los cables de
las herramientas con regularidad y, en caso de
avería, llévelos a un Centro de Servicio DEWALT
para que sean reparados. Inspeccione los cables
de prolongación periódicamente y sustitúyalos
cuando presenten defectos.
Mantenga todos los mandos secos, limpios y
libres de aceite y grasa.
19 Comprobar que no haya partes averiadas
Antes de utilizar la herramienta, compruebea que
no haya averías, a fin de asegurar que funcionará
correctamente y sin problemas.
Compruebe que no haya desalineamiento o
enganchamiento de piezas en movimiento,
ni roturas de piezas, ni accesorios mal
montados, ni cualquier otro defecto que pudiera
perjudicar al buen funcionamiento de la
herramienta.
Haga reparar o sustituir los dispositivos de
seguridad u otros componentes defectuosos
según las instrucciones. No utilice la herramienta
cuando el interruptor esté defectuoso. Haga
sustituir el interruptor en un Centro de Servicio
DEWALT.
20 Haga reparar su herramienta en un Centro de
Servicio DEWALT
Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas
de seguridad en vigor. Para evitar situaciones
peligrosas, la reparación de Herramientas
Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un
técnico competente.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Broca de perforadora rotativa para trabajos duros
1 Empuñadura lateral
1 Varilla de ajuste de profundidad
1 Caja de transporte
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios
han sufrido algún daño durante el transporte.
Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
Descripción (fig. A)
El martillo rotativo con percusión DEWALT
DW570K(L) está diseñado para aplicaciones
profesionales, tales como las de perforar, perforar
con percusión, cincelado ligero y taladrado con
barrena cilíndrica hueca con punta de carburo.
1 Conmutador de velocidad variable
2 Portaherramientas para accesorios SDS-plus
®
3 Selector de modo con bloqueo de seguridad
4 Empuñadura lateral
5 Varilla de ajuste de profundidad
6 Mordaza reguladora de la profundidad
Embrague limitador de torsión
Los martillos están provistos de un embrague
limitador de torsión, el cual reduce el par de torsión
transmitido al usuario, al quedarse atascada una
broca. Esta característica impide también el calado
del engranaje y del motor eléctrico. El embrague
limitador de torsión es ajustado en la fábrica y no
puede ser ajustado luego por el usuario.
ESPAÑOL
es - 4 23
Velocidad variable
La característica de velocidad variable permite que
la velocidad vaya aumentando poco a poco,
evitando así que, al arrancar, la broca se desvíe del
lugar en el que se pretende hacer el agujero.
Esta característica también reduce la reacción
inmediata de torsión que se transmite al aparato y al
operario si la perforadora se pone en marcha con la
broca introducida en un agujero hecho previamente.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red
corresponde al valor indicado en la placa de
características.
Su herramienta DEWALT tiene doble
aislamiento, conforme a la norma
EN 50144; por consiguiente, no se
requiere conexión a tierra.
Sustitución de cable o enchufe
Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo
cuidado: un enchufe con conectores de cobre
desprotegidos es peligroso si se conecta a una
toma de corriente activa.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de prolongación
aprobado, adecuado para la potencia de esta
herramienta (véanse las características técnicas).
La sección mínima de conductor es de 1,5 mm
2
.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
Montaje y ajustes
Desenchufe la herramienta antes de
proceder con el montaje y los ajustes.
Selección del modo de operación (fig. B)
La perforadora rotativa puede usarse en tres modos
operativos:
Perforación rotativa:
para perforar metal, madera y plástico.
Perforación por percusión: rotación y
percusión simultáneas para perforación
de hormigón y mampostería y extracción
de testigos con cuchillas de carburo.
Martilleo sólo con bloqueador de husillo:
sólo percusión - para desbastado y
burilado ligero.
Rotación de la broca:
posición no operativa que se usa sólo
para hacer girar un escoplo plano hasta
la posición deseada.
Seleccione el modo operativo deseado haciendo
presión sobre el bloqueo de seguridad (8)
y haciendo girar el selector de modo (3) hacia el
símbolo que está sobre la caja hasta que el
bloqueo de seguridad encaje en su posición
haciendo clic.
No seleccione el modo operativo cuando
la herramienta está en funcionamiento.
Inserción y extracción de accesorios SDS-plus
®
(fig. C)
Su perforadora rotativa utiliza accesorios SDS-plus
®
.
Limpie y engrase el vástago de la punta.
Inserte la espiga de la broca en el
portaherramientas (2).
Gire levemente la broca mientras empuja el
accesorio hacia abajo hasta que encaje en su
lugar haciendo clic.
Tire de la broca para comprobar que esté
correctamente sujeta. Para la función de
percusión es preciso que la broca pueda
moverse axialmente varios centímetros una vez
sujeta en el portaherramientas.
Para extraer un accesorio, tire hacia atrás del
manguito de cierre del portaherramientas (9)
y tire de la broca.
Extracción y colocación del portaherramientas
(fig. C)
Para extraer el portaherramientas, tire del collar
inmovilizador (10) hacia la parte frontal de la
herramienta y extraiga el portaherramientas
tirando de él.
24 es - 5
ESPAÑOL
Para colocar el portaherramientas, deslice el collar
inmovilizador hacia el adaptador SDS-plus
®
,
empuje el portaherramientas hacia el eje, suelte el
collar inmovilizador y, haciéndolo girar, haga que
el portaherramientas encaje haciendo clic.
Existe un accesorio que es un portabrocas sin llave
de 3 mandíbulas (DT7003) que permite perforar
madera, metal y plástico. Póngase en contacto con
su representante DEWALT local si necesita más
información.
Ajuste del mango lateral (fig. D)
Para ajustar la posición del mango lateral (4):
Afloje el mango desatornillándolo (A).
Gire el mango hasta la posición deseada y
ajústelo (B).
Utilice siempre la herramienta con el
mango lateral debidamente montado.
Regulación de la profundidad del taladro (fig. E)
Coloque la broca adecuada siguiendo las
indicaciones dadas más arriba.
Afloje la abrazadera reguladora de la
profundidad (6).
Introduzca la varilla de ajuste de la profundidad (5)
en el agujero que hay en la abrazadera reguladora
de la profundidad.
Ajuste la profundidad del taladro como se indica
en la ilustración.
Apriete la abrazadera reguladora de la profundidad.
Instrucciones para el uso
Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas de aplicación.
Infórmese sobre la ubicación de tuberías
y de cables eléctricos.
Sólo se debe ejercer una ligera presión
sobre la herramienta. Una presión
excesiva no acelera el taladrado, sino que
reduce la efectividad de la herramienta e
incluso puede reducir su vida útil.
Perforación con una broca robusta (fig. A)
Ajuste el selector de modo (3) en la posición
deseada: perforación de percusión para
mampostería, sólo perforación para madera,
metal y plástico, sólo percusión para
aplicaciones de desbastado y burilado.
Introduzca la broca adecuada.
Ajuste la empuñadura lateral (4).
En caso necesario, fije la profundidad del taladro.
Marque el lugar donde deba hacer el taladro.
Sitúe la broca sobre la marca y pulse el
conmutador de velocidad variable (1).
Para parar la herramienta, suelte el conmutador.
Perforación con una barrena cilíndrica hueca
(fig. A)
Ajuste el selector de modo (3) a la posición
“perforación con percusión”.
Ajuste la empuñadura lateral (4).
Monte la barrena cilíndrica hueca.
Monte la broca de centrar en la barrena cilíndrica
hueca.
Coloque la broca de centrar en el punto a ser
perforado y pulse el conmutador (1).
Perfore hasta que la barrena haya penetrado en
el hormigón hasta aprox. 1 cm.
Deje de perforar y quite la broca de centrar.
Vuelva a colocar la barrena cilíndrica hueca en
el agujero y siga perforando.
Cuando se perfora una estructura que sea más
espesa que la profundidad de la barrena hueca, se
debe sacar con frecuencia el cilindro de hormigón
que se acumula en la barrena hueca. Para evitar
que el hormigón se rompa alrededor del orificio,
perfore primero un agujero con el diámetro de la
broca de centrar que atraviese completamente la
estructura. Luego se puede perforar con barrena
hueca en ambos lados de la estructura.
Desbastado y burilado (fig. A)
Antes de introducir el buril, ponga el
selector de modo (3) en la posición sólo
percusión con bloqueo del eje.
Introduzca el buril adecuado. Para ajustar la
cabeza del buril en el ángulo deseado, ponga el
selector de modo (3) en la posición “rotación de
broca” y haga girar el buril manualmente.
Vuelva a poner el selector en la posición “sólo
percusión con bloqueo de eje”.
ESPAÑOL
es - 6 25
Ajuste la empuñadura lateral (4).
Pulse el conmutador de velocidad variable (1)
y empiece a trabajar.
No utilice esta herramienta para mezclar
o bombear líquidos combustibles o
explosivos (bencina, alcohol, etc.).
No mezclar o remover líquidos inflamables.
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada
para funcionar mucho tiempo con un mínimo de
mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio
depende del buen cuidado de la herramienta y de
una limpieza frecuente.
La perforadora rotativa no puede ser reparada
por el usuario. En caso de que sea necesario
repararla, llévela a un agente de reparaciones
autorizado de DEWALT, donde sólo utilizarán
recambios DEWALT auténticos. La herramienta
dejará de trabajar automáticamente cuando las
escobillas de carbón estén gastadas.
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación
adicional.
Es preciso lubricar regularmente los accesorios en
torno al punto de montaje SDS-plus
®
.
Limpieza
Evite que se obturen las ranuras de ventilación y
limpie el exterior con regularidad utilizando un paño
suave.
Herramientas desechadas y el medio ambiente
Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio
DEWALT, donde será eliminada sin efectos
perjudiciales para el medio ambiente.
GARANTÍA
• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
Si no queda totalmente satisfecho con su
herramienta DEWALT, contacte con su Centro de
Servicio DEWALT. Presente su reclamación,
juntamente con la máquina completa, así como
la factura de compra y le será presentada la
mejor solución.
• UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO •
Si necesita mantenimiento o servicio técnico para
su herramienta DEWALT en los 12 meses
siguientes a la compra, podrá obtenerlos
gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT.
Para ello es imprescindible presentar la prueba
de compra. Incluye mano de obra y piezas para
las Herramientas Eléctricas. No se incluye los
accesorios.
• UN AÑO DE GARANTÍA •
Si su producto DEWALT presenta algún defecto
debido a fallos de materiales o mano de obra en
los 12 meses siguientes a la fecha de compra,
le garantizamos la sustitución gratuita de todas
las piezas defectuosas siempre y cuando:
El producto no haya sido utilizado
inadecuadamente.
No se haya intentado su reparación por parte
de una persona no autorizada.
Se presente la prueba de compra.
Para la localización del Centro de Servicio
DEWALT más cercano, consulte el dorso deeste
manual. Como alternativa, hay disponible en
Internet una lista de Centros de Servicio DEWALT
e información completa sobre nuestro servicio
postventa en www.2helpU.com.

Transcripción de documentos

Dansk 1 Deutsch 7 English 14 Español 20 Français 26 Italiano 32 Nederlands 39 Norsk 45 Português 51 Suomi 57 Svenska 63 Türkçe 69 EÏÏËÓÈη 75 Copyright DEWALT ESPAÑOL MARTILLO ROTATIVO CON PERCUSIÓN DW570K(L) ¡Enhorabuena! Usted ha optado por una herramienta eléctrica DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DEWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional. En el presente manual figuran los pictogramas siguientes: Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual. Contenido Características técnicas Declaración CE de conformidad Instrucciones de seguridad Verificación del contenido del embalaje Descripción Seguridad eléctrica Utilización de un cable de prolongación Montaje y ajustes Instrucciones para el uso Mantenimiento Garantía es - 1 es - 1 es - 2 es - 3 es - 3 es - 4 es - 4 es - 4 es - 5 es - 6 es - 6 Características técnicas Voltaje Potencia absorbida Velocidad en vacío Velocidad en carga Energía del impacto Capacidad de perforación en acero/madera/hormigón Cincelar Capacidad de perforación en ladrillos Portabrocas Diámetro del cuello Peso V W min-1 min-1 J DW570K(L) 230 900 0 - 730 0 - 620 0-4,4 mm 16/40/32 si, 24 posiciónes mm 90 SDS-plus® 58 4,9 mm kg Indica tensión eléctrica. Peligro de incendio. Declaración CE de conformidad DW570K(L) DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Para información más detallada, contacte a DEWALT, véase abajo o consulte el dorso de este manual. El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de acuerdo con EN 50144: DW570K(L) LpA (presión acústica) LWA (potencia acústica) dB(A)* 91 dB(A) 104 * al oído del usuario Fusibles Herramientas 230 V: 20 10 A Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). es - 1 ESPAÑOL Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50144: DW570K(L) 11 m/s2 Las interferencias potentes de alta frecuencia pueden provocar oscilaciones de velocidad de hasta un 20%. Sin embargo, éstas desaparecen en cuanto se elimina la interferencia. Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Alemania Instrucciones de seguridad Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad! Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables. 3 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores). Para aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad elevada formación de polvo metálico, etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a través de intercalar un transformador de separación o un interruptor de protección de corriente de defecto (FI). es - 2 4 ¡Mantenga alejados a los niños! No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación. En caso de uso por menores de 16 años, se requiere supervisión. 5 Cables de prolongación para el exterior Al trabajar fuera, utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello. 6 Guarde las herramientas que no utiliza Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan, deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto. 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta. 11 No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. 12 Evite un arranque involuntario No mantenga el dedo en el interruptor al transportar la herramienta enchufada. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de parada al enchufar la herramienta. 13 Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado. 14 Desenchufe la herramienta Desconecte la herramienta y espere que esté completamente parada antes de dejarla sin vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no se utilice y antes de proceder al mantenimiento o sustituir accesorios. 21 ESPAÑOL 15 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados. 16 Utilice la herramienta adecuada En este manual, se indica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. ¡ATENCION! El uso de accesorios o acoplamientos, o el uso de la herramienta misma distintos de los recomendados en este manual de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de personas. 17 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. 18 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Verifique los cables de las herramientas con regularidad y, en caso de avería, llévelos a un Centro de Servicio DEWALT para que sean reparados. Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando presenten defectos. Mantenga todos los mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa. 19 Comprobar que no haya partes averiadas Antes de utilizar la herramienta, compruebea que no haya averías, a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas. Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni accesorios mal montados, ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta. Haga reparar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones. No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio DEWALT. 22 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor. Para evitar situaciones peligrosas, la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente. Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene: 1 Broca de perforadora rotativa para trabajos duros 1 Empuñadura lateral 1 Varilla de ajuste de profundidad 1 Caja de transporte 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado • Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Descripción (fig. A) El martillo rotativo con percusión DEWALT DW570K(L) está diseñado para aplicaciones profesionales, tales como las de perforar, perforar con percusión, cincelado ligero y taladrado con barrena cilíndrica hueca con punta de carburo. 1 Conmutador de velocidad variable 2 Portaherramientas para accesorios SDS-plus® 3 Selector de modo con bloqueo de seguridad 4 Empuñadura lateral 5 Varilla de ajuste de profundidad 6 Mordaza reguladora de la profundidad Embrague limitador de torsión Los martillos están provistos de un embrague limitador de torsión, el cual reduce el par de torsión transmitido al usuario, al quedarse atascada una broca. Esta característica impide también el calado del engranaje y del motor eléctrico. El embrague limitador de torsión es ajustado en la fábrica y no puede ser ajustado luego por el usuario. es - 3 ESPAÑOL Velocidad variable La característica de velocidad variable permite que la velocidad vaya aumentando poco a poco, evitando así que, al arrancar, la broca se desvíe del lugar en el que se pretende hacer el agujero. Esta característica también reduce la reacción inmediata de torsión que se transmite al aparato y al operario si la perforadora se pone en marcha con la broca introducida en un agujero hecho previamente. Seguridad eléctrica El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características. Su herramienta DEWALT tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 50144; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. Sustitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado: un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa. Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1,5 mm2. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. Montaje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes. Selección del modo de operación (fig. B) La perforadora rotativa puede usarse en tres modos operativos: Perforación rotativa: para perforar metal, madera y plástico. es - 4 Perforación por percusión: rotación y percusión simultáneas para perforación de hormigón y mampostería y extracción de testigos con cuchillas de carburo. Martilleo sólo con bloqueador de husillo: sólo percusión - para desbastado y burilado ligero. Rotación de la broca: posición no operativa que se usa sólo para hacer girar un escoplo plano hasta la posición deseada. • Seleccione el modo operativo deseado haciendo presión sobre el bloqueo de seguridad (8) y haciendo girar el selector de modo (3) hacia el símbolo que está sobre la caja hasta que el bloqueo de seguridad encaje en su posición haciendo clic. No seleccione el modo operativo cuando la herramienta está en funcionamiento. Inserción y extracción de accesorios SDS-plus® (fig. C) Su perforadora rotativa utiliza accesorios SDS-plus®. • Limpie y engrase el vástago de la punta. • Inserte la espiga de la broca en el portaherramientas (2). • Gire levemente la broca mientras empuja el accesorio hacia abajo hasta que encaje en su lugar haciendo clic. • Tire de la broca para comprobar que esté correctamente sujeta. Para la función de percusión es preciso que la broca pueda moverse axialmente varios centímetros una vez sujeta en el portaherramientas. • Para extraer un accesorio, tire hacia atrás del manguito de cierre del portaherramientas (9) y tire de la broca. Extracción y colocación del portaherramientas (fig. C) • Para extraer el portaherramientas, tire del collar inmovilizador (10) hacia la parte frontal de la herramienta y extraiga el portaherramientas tirando de él. 23 ESPAÑOL • Para colocar el portaherramientas, deslice el collar inmovilizador hacia el adaptador SDS-plus®, empuje el portaherramientas hacia el eje, suelte el collar inmovilizador y, haciéndolo girar, haga que el portaherramientas encaje haciendo clic. Existe un accesorio que es un portabrocas sin llave de 3 mandíbulas (DT7003) que permite perforar madera, metal y plástico. Póngase en contacto con su representante DEWALT local si necesita más información. Ajuste del mango lateral (fig. D) Para ajustar la posición del mango lateral (4): • Afloje el mango desatornillándolo (A). • Gire el mango hasta la posición deseada y ajústelo (B). Utilice siempre la herramienta con el mango lateral debidamente montado. Regulación de la profundidad del taladro (fig. E) • Coloque la broca adecuada siguiendo las indicaciones dadas más arriba. • Afloje la abrazadera reguladora de la profundidad (6). • Introduzca la varilla de ajuste de la profundidad (5) en el agujero que hay en la abrazadera reguladora de la profundidad. • Ajuste la profundidad del taladro como se indica en la ilustración. • Apriete la abrazadera reguladora de la profundidad. Instrucciones para el uso • Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación. • Infórmese sobre la ubicación de tuberías y de cables eléctricos. • Sólo se debe ejercer una ligera presión sobre la herramienta. Una presión excesiva no acelera el taladrado, sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil. 24 Perforación con una broca robusta (fig. A) • Ajuste el selector de modo (3) en la posición deseada: perforación de percusión para mampostería, sólo perforación para madera, metal y plástico, sólo percusión para aplicaciones de desbastado y burilado. • Introduzca la broca adecuada. • Ajuste la empuñadura lateral (4). • En caso necesario, fije la profundidad del taladro. • Marque el lugar donde deba hacer el taladro. • Sitúe la broca sobre la marca y pulse el conmutador de velocidad variable (1). • Para parar la herramienta, suelte el conmutador. Perforación con una barrena cilíndrica hueca (fig. A) • Ajuste el selector de modo (3) a la posición “perforación con percusión”. • Ajuste la empuñadura lateral (4). • Monte la barrena cilíndrica hueca. • Monte la broca de centrar en la barrena cilíndrica hueca. • Coloque la broca de centrar en el punto a ser perforado y pulse el conmutador (1). Perfore hasta que la barrena haya penetrado en el hormigón hasta aprox. 1 cm. • Deje de perforar y quite la broca de centrar. Vuelva a colocar la barrena cilíndrica hueca en el agujero y siga perforando. • Cuando se perfora una estructura que sea más espesa que la profundidad de la barrena hueca, se debe sacar con frecuencia el cilindro de hormigón que se acumula en la barrena hueca. Para evitar que el hormigón se rompa alrededor del orificio, perfore primero un agujero con el diámetro de la broca de centrar que atraviese completamente la estructura. Luego se puede perforar con barrena hueca en ambos lados de la estructura. Desbastado y burilado (fig. A) • Antes de introducir el buril, ponga el selector de modo (3) en la posición “sólo percusión con bloqueo del eje”. • Introduzca el buril adecuado. Para ajustar la cabeza del buril en el ángulo deseado, ponga el selector de modo (3) en la posición “rotación de broca” y haga girar el buril manualmente. Vuelva a poner el selector en la posición “sólo percusión con bloqueo de eje”. es - 5 ESPAÑOL • Ajuste la empuñadura lateral (4). • Pulse el conmutador de velocidad variable (1) y empiece a trabajar. • No utilice esta herramienta para mezclar o bombear líquidos combustibles o explosivos (bencina, alcohol, etc.). • No mezclar o remover líquidos inflamables. Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Mantenimiento Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. • La perforadora rotativa no puede ser reparada por el usuario. En caso de que sea necesario repararla, llévela a un agente de reparaciones autorizado de DEWALT, donde sólo utilizarán recambios DEWALT auténticos. La herramienta dejará de trabajar automáticamente cuando las escobillas de carbón estén gastadas. Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional. Es preciso lubricar regularmente los accesorios en torno al punto de montaje SDS-plus®. Limpieza Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave. GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución. • UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO • Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios. • UN AÑO DE GARANTÍA • Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando: • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente. • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada. • Se presente la prueba de compra. Para la localización del Centro de Servicio DEWALT más cercano, consulte el dorso deeste manual. Como alternativa, hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio DEWALT e información completa sobre nuestro servicio postventa en www.2helpU.com. Herramientas desechadas y el medio ambiente Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT, donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente. es - 6 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

DeWalt DW570K Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario