Ferm MSM1008 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

19. Tasto laser
20. Bullone per regolazioni
CONTENUTO DELLA CONFESSIONE
1 Sega troncatrice
1 Sacco per polvere
2 Pezzi di prolunga
5 pezzi di rubber
1 Chiave per la flangia
1 Chiave a tubo
2 Cacciaviti grandi per viti Allen
1 Istruzioni per l’uso
1 Istruzioni di sicurezza
1 Carta di garanzia
Controlli se la macchina, delle parti mobili o accessori
sono danneggiati durante il trasporto.
2. SICUREZZA
Si prega di seguire e rispettare sempre le
precauzioni fornite e le istruzioni di sicurezza.
ESPLICAZIONE DEI SIMBOLI
In questo manuale e/o sulla macchina si trovano i simboli
seguenti:
CE conforme ai requisiti di sicurezza europei
applicabili
Macchina di Classe 2 – doppio isolamento – non
c’è bisogno di una spina riferita a terra.
Pericolo di ferita o di danni.
Legga il manuale
Non permettere che altre persone vengano
nell'area di lavoro.
Stacchi la spina immediatamente dalla linea
principale in caso di danni al cavo durante la
manutenzione
Indossi una protezione auricolare e per gli occhi
Attenzione! Fascio laser! Non guardare mai nel
fascio e non dirigere mai il fascio laser ad una
persona.
Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati
devono essere smaltiti in appropriate aree di
riciclaggio.
PRIMA DELL’USO
Controlli la macchina. Se la macchina è incompleta, se
una parte è piegata o se si presenta un difetto elettrico,
spenga la macchina e stacchi la spina dalla presa di
corrente. Sostituisca le parti danneggiate, difettose o
mancanti prima dell’uso.
Per fissare la lama della sega nella fessura e per prevenire
che la macchina si spostasse, segua le istruzioni
sotoelencate.
Scelga una lama appropriata. Usi solamente la sega
troncatrice per segare legno o metallo leggero come
p.e. alluminio. Altri materiali potrebbero saltare,
impigliarsi nella lama o causare pericoli.
La freccia sulla lama indica la direzione di rotazione, e
deve essere puntata nella stessa direzione della
freccia sulla macchina. I denti anteriori della lama di
sega devono essere puntati verso il basso.
Controlli se la lama è affilata, allineata correttamente
e non danneggiata. Dopo aver spenta la macchina,
spinga la cappa in giù. Ruoti la lama manualmente e si
assicuri che giri facilmente. Ponga la macchina nella
posizione di 45º e si assicuri che ruoti facilmente. Se
la lama tocca qualcosa, deve essere regolata.
Tenga la lama e la superficie di governo per i
morsetti, pulite.
La flangia della lama di sega deve sempre essere
montata con la tacca verso la lama.
Si assicuri se tutti i dispositivi e blocchi siano sicuri e
che le parti non abbiano troppo spazio.
Non usare mai le mani per segare
Spinga sempre il pezzo di lavoro contro il blocco, per
prevenire che non si potesse inclinare o girare
durante l’uso. La parte inferiore del pezzo di lavoro
deve essere libera di impurità.
Si assicuri che il pezzo di lavoro non si possa muovere
dopo essere segato, perché non è completamente
sostenuto dalla superficie della macchina.
Per segare dei pezzi di lavoro che sono troppo grandi
per essere sostenuti completamente dalla superficie,
si prega di usare un’imbottitura o un'altra macchina.
Sostituisca degli inserti del tavolo logorati.
Si prega di usare solamente delle lame raccomandate
dal fabbricante (EN-847-1).
Non usare mai le lame di sega HS (high speed:velocità
alta)
Controlli se i pezzettini segati possono essere tolti di
lato dalla lama, per prevenire che possano impigliarsi
sulla lama o essere scagliati.
Non segare mai più di un pezzo
contemporaneamente.
Stia molto attento segando dei pezzi larghi, molto
piccoli o difficili.
Stia attento segando dei giunti ad angolo retto.
Usi dei sostegni addizionali (tavoli, capre, e.a.) per
segare dei pezzi lunghi che potrebbero cadere della
macchina.
Non usare mai la macchina per segare dei pezzi
troppo piccoli che non si può neanche tenere.
Durante la segatura di sezioni di profilo, è molto
importante di assicurarsi che il pezzo non possa
muoversi e che la lama non possa incepparsi. Una
sezione di profilo deve essere posta distesa o tenuta
in posto per mezzo di un accessorio per prevedere
che si possa rovesciare o scivolare durante la
sagatura.
Dei pezzi rotondi come p.e. cilindri, devono essere
ben assicurati, per prevedere che questi pezzi
possano girarsi e impigliarsi Tenga sempre il pezzo
di lavoro sul tavolo e contro il blocco per mezzo di un
accessorio appropriato.
Ferm 31
19. Interruptor de láser
20. Tuerca de ajuste
CONTENIDOS DE LA CAJA
1 Sierra tronzadora
1 Bolsa para el serrín
2 Piezas de extensión
5 Gomas
1 Llave de brida
1 Llave de la caja
2 Llaves Aller
1 Instrucciones de uso
1 Instrucciones de seguridad
1 Tarjeta de garantía
Compruebe que la máquina funciona y que no se han
perdido ni se han dañado las piezas durante el
transporte.
2. SEGURIDAD
Cuando utilice la máquina siga siempre con
atención las medidas de seguridad proporcionadas
y las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación.
LISTA DE SÍMBOLOS
Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones
y en la misma máquina:
CE se atiene a las normas aplicables de seguridad
europea
Equipo de la clase II – aislamiento doble – la clavija
no tiene que tener tomar a tierra
Peligro de lesiones físicas o daños en el material.
Lea las instrucciones
Desenchufe la clavija inmediatamente de la
corriente en caso de que el cable sufra daños y
durante la reparación
Mantenga a la gente alejada de la zona de trabajo.
Lleve protectores para los ojos y los oídos
¡Precaución! ¡Rayo láser! Nunca mire
directamente el rayo láser y no apunte a nadie con
él cuando esté encendido.
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en
los lugares apropiados para ello.
ANTES DE CADA USO DE LA SIERRA
Compruebe el estado de la herramienta. Si falta cualquier
pieza de la máquina, está doblada o resulta inservible, o en
el caso de que ocurra un fallo eléctrico, apague la máquina
y extraiga la clavija del enchufe.
Reemplace todas las piezas dañadas, defectuosas y las que
faltan antes de volver a usar la herramienta. Para fijar la
hoja de sierra al hueco y evitar que la pieza de trabajo se
mueva, sigas las instrucciones que aparecen a
continuación.
Elija una hoja de sierra adecuada para el trabajo.
Utilice la sierra tronzadora únicamente para cortar
madera y sus derivados o metal ligero como el
aluminio. Otros materiales puede salir disparados,
quedar atrapados en la hoja de sierra o provocar
otros daños.
La flecha marcada en la hoja de sierra, que indica la
dirección de giro, debe apuntar hacia el mismo sitio
que la flecha marcada en la herramienta. Los dientes
de la hoja de sierra deben apuntar hacia abajo en la
parte delantera de la sierra.
Compruebe que la hoja de sierra esté afilada, no esté
dañada y esté correctamente alineada. Después de
desconectar la herramienta, presione la tapa de la
sierra hacia abajo. Gire la hoja de sierra
manualmente y compruebe que gire libremente.
Ponga la herramienta en una posición de 45° y
compruebe de nuevo el giro libre. Si la sierra toca
cualquier cosa debe ser ajustada.
Mantenga limpias la hoja de sierra y la superficie de
trabajo para las abrazaderas.
La brida de la hoja de sierra debe estar siempre
montada con la muesca apretada hacia la hoja de
sierra.
Compruebe que todos los dispositivos y cierres
tensados sean seguros y que ninguna pieza tenga
demasiada holgura.
Nunca use sólo las manos para cortar.
Presione siempre la pieza con firmeza contra el tope,
de forma que no se incline o gire mientras se esté
cortando. No deben acumularse impurezas debajo
de la pieza de trabajo que se está serrando.
Asegúrese de que la pieza de trabajo no se pueda
mover después de ser serrada, por ejemplo debido a
que no está sujeta completamente a la superficie de la
herramienta.
Para serrar piezas que no están sujetas por toda la
superficie, utilice algún relleno u otra herramienta.
Reemplace todas las piezas insertadas en la mesa que
estén desgastadas.
Utilice únicamente las hojas de sierra recomendadas
por el fabricante (EN-847-1).
Nunca utilice hojas de sierra de gran velocidad.
Compruebe que los restos cortados pueden
retirarse de forma lateral a la hoja de sierra, de lo
contrario puede quedarse atrapados en la hoja y
rociarse por todas partes.
Nunca sierre más de una pieza de trabajo al mismo
tiempo.
Sea muy cuidadosa cuando sierra piezas largas, muy
pequeñas o complicadas.
Tenga cuidado cuando sierre ingletes dobles.
Utilice apoyos adicionales (mesas, cabrias o
similares) para piezas largas que puedan hacer que la
herramienta se vuelque y se venga abajo si no están
asegurados correctamente.
Nunca utilice la máquina para serrar piezas que sean
tan pequeñas que no puedan asegurarse.
22 Ferm
Cuando sierre piezas de perfil, el trabajo debe
realizarse de manera que la pieza no pueda
resbalarse y la hoja de sierra no se atasque. Una pieza
de perfil debe ser lisa o estar sujeta mediante un
accesorio de forma que se evite que vuelque o
resbale durante el corte.
Las piezas redondas como los tubos deben
asegurarse bien, de lo contrario pueden girar y el
peligro de que la hoja de sierra se quede enganchada.
Mantenga siempre la pieza sobre la mesa y contra el
tope utilizando un accesorio o dispositivo adecuado.
Asegúrese de que la pieza no contiene clavos u otros
objetos extraños.
SEGURIDAD DE USO
Asegúrese de que dispone de una zona de trabajo
limpia y ordenada.
Asegúrese de que la zona de trabajo está bien
iluminada.
El operario de la herramienta debe recibir
instrucciones de uso, ajuste y funcionamiento de la
herramienta.
Utilice una máscara o una tapa para el polvo y evitar la
inhalación de polvo (nocivo).
Lleve puestos guantes cuando cambie las hojas de
sierra o cuando deba serrar material áspero. Es
mejor guardar las hojas de sierra en un soporte
separado para evitar que cualquier persona pueda
sufrir lesiones.
En caso de que la herramienta esté equipada con
láser, no debe reemplazarse por un tipo de láser
diferente. Las reparaciones deben realizarlas
únicamente los fabricantes del láser o un especialista
acreditado.
El operador debe llevar protectores para los oídos
para reducir los daños.
Para evitar accidentes que se produzcan por un
encendido accidental de la herramienta, la clavija
siempre debe desenchufarse antes de la modificación
del tope o de la cabeza de sierra, cuando se cambian
las hojas o accesorios, y cuando se realiza el
mantenimiento de la herramienta.
Para evitar las descargas eléctricas, cuando enchufe
la clavija las patillas de metal no deben tocarse en
ningún caso.
Nunca utilice el cable para sacar la clavija del enchufe.
Mantenga el cable alejado del aceite, calor y objetos
cortantes.
Nunca aplique un producto de limpieza o lubricante a
una hoja de sierra que esté girando.
Para evitar fuegos, nunca utilice la herramienta cerca
de líquidos, vapores o gases inflamables.
Utilice siempre accesorios originales: otros podrían
acarrear lesiones.
Elija siempre la hoja de sierra correcta según el
material que vaya a serrar.
TRANSPORTE
Compruebe que todos los dispositivos de cierre y
tensión estén asegurados.
No eleve la herramienta a través de las piezas de
extensión (para la estabilización de la sierra), sino a
través de la base sólida de la herramienta.
MIENTRAS SE ESTÉ USANDO LA
HERRAMIENTA
Si utiliza con frecuencia la máquina, no permita que la
rutina de lugar a equivocaciones. Recuerde que una leve
falta de concentración puede dar lugar a lesiones graves
en tan sólo una fracción de segundo.
Antes de comenzar a serrar, asegúrese de que la tapa
protectora se encuentra en la posición correcta.
Antes de serrar por primera vez, dejé que la máquina
esté arrancada durante un periodo corto de tiempo.
Si percibes sonidos que no sean normales u observas
una vibración fuerte, apaga la herramienta y
desenchúfala de la corriente y luego busca el motivo
del problema. No vuelva a encender la herramienta
hasta que haya encontrado el motivo y haya sido
reparado.
Asegúrese de que la pieza que se esté serrando no se
quede atrapada, no la sostenga, sujete o asegurarla
contra el tope. Debe moverse de forma libre a lo
largo de la hoja de sierra. Cuando no sea posible, la
pieza que se esté serrando puede quedar atrapada en
la hoja de sierra y rociarse por todas partes.
Evite colocar las manos en un lugar donde un
movimiento brusco e inesperado, de forma que
ninguna de ellas entre en contacto con la hoja de
sierra.
Deje que la sierra alcance el máximo de revoluciones
antes de comenzar a serrar.
Presione la cabeza de sierra hacia abajo de manera
que el motor no esté sobre cargado y la hoja de sierra
no se atasque.
Si necesita retirar material que se haya quedado
atascado, primero debe esperar a que la hoja de
sierra haya dejado de girar totalmente, apague el
motor y desenchufe la herramienta de la electricidad.
Al final del proceso de serrado, mantenga la cabeza
de sierra hacia abajo, apague la herramienta y espere
hasta que todas las piezas móviles se hayan parado
antes de soltar la herramienta.
MOTOR
Conecte la máquina a un enchufe de
aproximadamente 220/230 V.
Si el motor no arranca, suelte inmediatamente el
interruptor. Desenchufe la herramienta.
Compruebe que la hoja de sierra gire con libertad. Si
es así, intente poner en funcionamiento la
herramienta otra vez.
Para evitar causar daños, el motor debe liberarse
con regularidad de todos los restos y polvo, para
asegurar una refrigeración adecuada.
Si el motor se para de repente mientras se está
serrando, suelte el interruptor inmediatamente.
Extraiga la hoja de sierra de la pieza y después puede
continuar el proceso de serrado.
Si utiliza cables largos de un diámetro muy pequeño,
puede acarrear la pérdida de voltaje, lo que puede
conllevar problemas en el motor.
Para una distancia de menos de 15 metros se debe
utilizar un cable de un diámetro de 1,5 mm
2
.
Para una distancia entre 15 y 40 metros se debe
utilizar un cable de un diámetro de 2,5 mm
2
.
Ferm 23
LUBRIFICAÇÃO
A máquina não necessita de qualquer lubrificação adicional.
FALHAS
Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste
duma peça, contacte o endereço de assistência indicado
no cartão de garantia. No fim deste manual encontra um
diagrama de componentes alargado com as peças que
podem ser encomendadas.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Com vista a evitar quaisquer danos de transporte, a
máquina é fornecida numa embalagem resistente,
fabricada na medida do possível em materiais recicláveis.
Entregue, portanto, a embalagem para reciclagem.
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados
e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos
de reciclagem adequados.
GARANTIA
Para obter as condições de garantia, leia o cartão de
garantia, que se encontra na contra-capa destas
instruções.
Declaramos que este produto cumpre com as seguintes
normas e documentos normativos:
EN61029-1, EN61029-2-9,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
EN60950: 1992 + A1 _ A4 + A11
EN60825-1: 1994, EN60825-1/A11 1996
de acordo com as determinações das directrizes:
98/37/EEG
73/23/EEG
89/336/EEG
de 01-07-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de
Qualidade
I NUMERI PRESENTI NEL SEGUENTE TESTO
SI RIFERISCONO ALLE IMMAGINI A PAG.2
SEGA TRONCATRICE ELETTRICA
ATTENZIONE!
Per la sua sicurezza e per quella degli altri
operatori, si prega di leggere le istruzioni prima
d’utilizzare questa macchina.
CONTENUTO:
1. Informazione sul prodotto
2. Sicurezza
3. Accessori di montaggio
4. Operazione
5. Servizi & manutenzione
1. INFORMAZIONE SUL
PRODOTTO
INTRODUZIONE
La sega troncatrice elettrica serve a segare legno e pezzi
di lavoro di legno.
CARATTERISTICHE TECNICHE
LISTA DI PARTI
1. Impugnatura con tasto
2. Tasto per sbloccare
3. Custodia per il motore (custodia per gli spazzolini di
carbonio)
4. Custodia di protezione per la lama
5. Tasto per sbloccare la testa di taglia
6. Prolunghe (sinistra e destra)
7. Pomelli per regolare l'angolo di taglia.
8. Vite di Allen
9. Pomello rotante per segare dei giunti ad angolo retto .
10. Sacco di polvere
11. Vite
12. Bullone per la lama della sega
13. Flangia della lama di sega
14. Cappa
15. Chiave a tubo
16. Cacciavite piccolo per viti Allen
17. Cacciavite grande per viti Allen
18. Chiave per la flangia
Potenza | 230 V~
Consumo di energia | 1200 W
Rotazioni, a vuoto carico | 4500/min
Dimensioni della lama di sega | 210 x 15.89 mm
Capacità di sega mass. 90º | 120 x 50 mm
Capacità di sega mass. 45º | 85 x 22 mm
Peso | 7.6 kg
Lpa (pressione sonora) | 90.7 dB(A)
Lwa (capacità acustica) | 103.7 dB(A)
Livello di vibrazione | 0.894 m/s
2
CE
ı
DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE
(
P
)
30 Ferm
Aperte os parafusos (20) utilizando a chave de fendas
(16).
AJUSTAR O ÂNGULO DA SERRA
Fig. 2
Desaparafuse o botão (7) com meia volta da
esquerda para a direita.
Coloque a máquina no ângulo pretendido (o ângulo
pode ser lido na parte da frente da máquina).
Aparafuse o botão (7) com meia volta da direita para
a esquerda.
INSTALAR O ÂNGULO DE SERRA DUPLA /
CHANFRO
Fig. 2
Ajuste o primeiro ângulo, tal como descrito
anteriormente.
Rode o botão (9) da direita para a esquerda e, em
seguida, ajuste o ângulo pretendido (pode lê-lo na
parte posterior da máquina). Em seguida, aperte o
botão (9) rodando-o da esquerda para a direita.
SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS DE
CARBONO
Fig. 1
Certifique-se de que a ficha não se encontra na tomada!
Desaperte os resguardos (3) com uma chave de
fendas de cabeça plana. Substitua as escovas de
carbono com o mesmo tipo de escovas. Aperte as
escovas (3).
Nota: Substitua sempre ambas as escovas de carbono
ao mesmo tempo. Nunca utilize uma mistura de escovas
velhas e novas.
MONTAGEM DO SACO DE PÓ
Pressione o grampo no saco de pó (12) e faça-o deslizar
na abertura na parte posterior da máquina. O saco de pó
mantém-se no local quando liberta o grampo.
4. FUNCIONAMENTO
UTILIZAR A SERRA ELÉCTRICA DE CORTE
TRANSVERSAL
Antes de utilizar, verifique sempre se existem
avarias ou defeitos!
Ajuste o ângulo pretendido na máquina.
Ligue a ficha na tomada:
Ligue o laser, utilizando o interruptor (19).
Segure bem o material no lado esquerdo,
certificando-se de que mantém uma distância segura
da lâmina da serra.
Desligue a máquina, utilizando o interruptor (1).
Certifique-se de que a lâmina da serra chegou à
velocidade máxima antes de tocar na peça a serrar.
Utilize o botão (2) para elevar o bloqueio do
resguardo de protecção.
Agora, baixe ligeiramente a serra, de modo a que a
lâmina atravesse a peça de trabalho e passes pela
ranhura na mesa da serra. Não aplique qualquer
pressão na serra. Dê tempo à máquina para serrar a
peça de trabalho.
Suba suavemente a máquina e desligue-a, libertando
o interruptor (1).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. O motor não arranca
•A ficha não está na tomada
•O fio de alimentação está danificado
•O interruptor está defeituoso. Leve a sua máquina a
um representante Ferm para fins de reparação.
2. A serra não está uniforme (romba)
•A lâmina da serra tem de ser afiada
•A lâmina está montada de trás para a frente
•A lâmina da serra está obstruída com resina ou
serradura
•A lâmina da serra não é adequada para a peça de
trabalho a serrar
3. A altura e /ou alavanca do chanfro está
obstruída
Pedaços de madeira e /ou serradura têm de ser
removidos
4. O motor tem dificuldades em atingir a
velocidade máxima
•O fio de extensão é demasiado fino e /ou demasiado
longo
•A tensão é inferior a 230 V
5. A máquina vibra em excesso
•A lâmina está danificada
6. A máquina fica demasiadamente quente
As ranhuras de ventilação estão bloqueadas. Limpe-
as bem com um pano seco.
7. O motor eléctrico tem um funcionamento
irregular
As escovas de carbono estão gastas. Substitua-as ou
consulte o seu representante Ferm.
5. SERVIÇO E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
Certifique-se sempre de que a máquina não está
ligada à corrente eléctrica ao proceder a tarefas de
manutenção no mecanismo.
As máquinas Ferm foram concebidas para funcionarem
durante muito tempo sem quaisquer problemas e com
um mínimo de manutenção. Ao limpar a máquina
regularmente e ao utilizá-la da forma correcta, pode
contribuir para uma vida longa da sua máquina.
LIMPEZA
Limpe regularmente o revestimento da máquina
utilizando um pano suave, de preferência após cada
utilização. Certifique-se de que as ranhuras de ventilação
estão livres de poeiras e sujidade. Para sujidade mais
resistente, utilize um pano humedecido com água e
detergente. Nunca utilize solventes tais como petróleo,
álcool, amoníaco, etc. Estes solventes podem danificar as
peças de plástico.
Ferm 29
3. MONTAJE Y ACCESORIOS
INSTALACIÓN DE LA SIERRA
TRONZADORA
Figs. 1 - 3
Saque la herramienta del paquete.
Coloque las piezas de extensión (6) en los laterales
de la herramienta y fíjelas con el tornillo Aller (8)
utilizando la llave Aller (17).
Coloque la herramienta de forma que pueda acceder
con facilidad a la parte de abajo. Presione las cinco
tapas de goma en los agujeros que se encuentran
debajo de las esquinas de la parte inferior de la base.
Luego vuelta a colocar la herramienta en su posición
correcta.
Sujete la empuñadura y mueva la sierra ligeramente
hacia atrás y luego saque el botón de cierre (5)
ligeramente de forma que la herramienta quede
liberada.
Observación: Nunca utilice la sierra tronzadora sin las
piezas de extensión que se suministran. Asegúrese de
que están correctamente instaladas.
CAMBIO DE LA HOJA SIERRA
Figs. 3
Utilice únicamente las hojas de sierra que estén
afiladas y no estén dañadas. Debe reemplazar
inmediatamente todas las hojas de sierra que estén melladas
o dobladas.
¡Asegúrese de que la clavija no esté en el enchufe!
Desatornille el tornillo (11) con una vuelta (sentido
contrario a las agujas del reloj).
Retire el tornillo (20) girándolo en dirección
contraria a las agujas del reloj.
Lleve la tapa (14) hacia abajo.
Ponga la llave (18) en los agujeros de la brida (13) y
desatornille el tornillo (12) con la llave de caja (15)
(en el sentido de las agujas del reloj).
Retire la brida (13) de la hoja de sierra y cambia la
mesa. Asegúrese de que la hoja esté instalada
correctamente en la herramienta (con la flecha de la
hoja apuntando en el sentido de las agujas del reloj).
Sustituya la brida (13) y atornille la tuerca (12) con la
llave de caja (15) (sentido contrario a las agujas del
reloj).
Vuelva a situar la tapa (14) y vuelta a atornillar y fijar el
tornillo (11) (sentido de las agujas del reloj).
EMPLEO DEL LÁSER
Fig. 1
Encienda el láser mediante el interruptor (19).
Un haz rojo de luz muestra el corte que se debe
serrar en la pieza.
COMPROBAR EL AJUSTE DEL LÁSER
Tire de la herramienta hacia atrás sin encenderla y
vea si el láser emite la luz justo en el lado izquierdo de
la hoja de sierra.
En caso contrario puede ajustar el láser.
AJUSTE DEL LÁSER
Desatornille las 2 tuercas (20) ligeramente con la
llave Allen (16).
Coloque el láser de manera que el rayo emita la luz
justa en el lado izquierdo de la hoja de sierra.
Vuelva a atornillar las tuercas (20) utilizando la llave
Allen (16).
AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA SIERRA
Fig. 2
Desatornille el tirador (7) media vuelta en el sentido
de las agujas del reloj.
Ponga la herramienta en el ángulo deseado (el ángulo
puede leerse en la parte delantera de la
herramienta).
Atornille el tirador (7) media vuelta en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
MONTAJE DEL ÁNGULO DE SERRADO
DOBLE / ÁNGULO RECTO
Fig. 2
Ajuste el primer ángulo como se describe para el
ajuste del ángulo de la sierra (anteriormente).
Gire el tirador (9) en el sentido contrario a las agujas
del reloj y luego fije el ángulo deseado (puede leerlo
en la parte posterior de la herramienta). Luego
vuelva a apretar el tirador (9) girándolo en el sentido
de las agujas del reloj.
CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DE CARBÓN
Fig. 1
¡Asegúrese de que la clavija no esté en el enchufe!
Desatornille las cubiertas (3) con un desatornillador
con la pala plana. Reemplace las escobillas de carbón
con otras del mismo tipo. Vuelva a atornillar y fijar las
cubiertas (3).
Observación: Sustituya siempre al mismo tiempo
ambas escobillas de carbón. Nunca utilice una mezcla
entre viejas y nuevas.
MONTAJE DE LA BOLSA PARA EL SERRÍN
Presione en la abrazadera de la bolsa para el serrín (10) y
deslícela hasta la apertura de la parte posterior de la
herramienta. La bolsa para el serrín se quedará en su sitio
cuando suelte la abrazadera.
4. FUNCIONAMIENTO
EMPLEO DE LA SIERRA TRONZADORA
¡Antes de utilizarla, compruebe siempre si existen
fallos o defectos!
Fije el ángulo de corte deseado.
Enchúfela a la corriente.
Encienda el láser mediante el interruptor (19).
Sostenga firmemente el material en la parte izquierda
mientras se asegura de que mantiene una distancia
adecuada de la hoja de sierra.
Encienda la herramienta mediante el interruptor (1).
Asegúrese de que la hoja de sierra ha alcanzado su
máxima velocidad antes de permitirle que toque la
pieza que se debe serrar.
24 Ferm
Utilice un tirador (2) para subir la cubierta
protectora de cierre.
Ahora lleve la sierra hacia atrás de forma lenta para
que la hoja de sierra sierre a través de la pieza y pase a
través de las ranuras de la mesa. No haga ninguna
presión sobre la sierra. Déle tiempo a la herramienta
para que sierre la pieza.
Lleve con cuidado la máquina hacia arriba y apáguela
soltando el interruptor (1).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El motor no arranca
La clavija no está enchufada
El cable de la electricidad está roto
El interruptor es defectuoso. Haga que reparen la
máquina en su distribuidor Ferm.
2. El corte de la sierra es irregular
La hoja de sierra debe ser afilada
La hoja de sierra se ha montado al revés
La hoja de sierra está atascada con resina o serrín
La hoja de sierra no es adecuada para la pieza que se
está serrando
3. La palanca de la altura o del inglete está
obstruida
Los restos o el serrín deben retirarse
4. El motor no logra alcanzar la velocidad
máxima
El cable de extensión es demasiado fino o demasiado
largo
El voltaje de la fuente de electricidad es inferior a 230 V.
5. La máquina vibra de forma excesiva
La hoja de sierra está dañada
6. La máquina se calienta demasiado
Las aberturas de ventilación están bloqueadas.
Límpielas con un paño seco
7. El electromotor funciona de modo irregular
Las escobillas de carbón están desgastadas.
Reemplace las escobillas de carbón o consulte su
distribuidor Ferm.
5. REPARACIÓN Y
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Asegúrese siempre de que la herramienta no esté
conectada a la fuente de electricidad cuando
realice el mantenimiento de la herramienta.
Las herramientas Ferm se han diseñado para que
funcionen por un gran periodo de tiempo sin problemas
con un mantenimiento mínimo. Si se limpia de forma
regular la herramienta y se utiliza de la forma adecuada,
se contribuye a una vida mayor de la herramienta.
LIMPIEZA
Limpie la carcasa de la herramienta de forma regular con
un paño suave, después de cada uso. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación no estén obstruidas con polvo
o suciedad. En caso de suciedad muy resistente, utilice
un paño suave humedecido con agua y jabón. Nunca
utilice disolventes como benzol, alcohol, amoniaco, etc.,
ya que estas sustancias pueden dañar las piezas de
plástico.
LUBRICACIÓN
La herramienta no necesita una lubricación extra.
AVERÍAS
Si se presenta una avería, por ejemplo, por el desgaste de
una pieza, póngase en contacto con el proveedor de
servicios indicado en la tarjeta de garantía. En el dorso de
este manual encontrará un amplio resumen de las partes
de recambio que se pueden ordenar.
USO ECOLÓGICO
Para prevenir los daños durante el transporte, el aparato
ha sido embalado. Dicho embalaje está hecho, en la
medida de lo posible, de material reciclable. Le rogamos,
por lo tanto, que recicle dicho material.
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en
los lugares apropiados para ello.
GARANTÍA
Las condiciones de la garantía de pueden leer en la tarjeta
de garantía que se adjunta en la parte posterior de estas
instrucciones.
Declaramos que este producto cumple las siguientes
normas o documentos de normalización:
EN61029-1, EN61029-2-9,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
EN60950: 1992 + A1 _ A4 + A11
EN60825-1: 1994, EN60825-1/A11 1996
de acuerdo con las que aparecen en las directivas:
98/37/EEG
73/23/EEG
89/336/EEG
desde el 01-07-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de Calidad
CE
ı
DÉCLARACION DE CONFORMIDAD
(
E
)
Ferm 25
DURANTE A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
Com a utilização frequente da máquina, não deixe que a
rotina conduza a erros. Lembre-se de que uma ligeira
falta de atenção pode conduzir a ferimentos graves numa
fracção de segundo.
Antes de começar a serrar, certifique-se de que o
resguardo de protecção está na posição certa.
Antes de proceder ao primeiro corte, permita que a
máquina funcione durante algum tempo. Se ouvir
quaisquer ruídos pouco habituais ou observar
vibrações fortes, desligue a máquina e retire a ficha
da tomada e, em seguida, descubra a causa do
problema. Não ligue novamente a máquina sem a
causa tenha sido encontrada e a avaria reparada.
Certifique-se de que a peça de trabalho a serrar não
fica presa; não a fixe com grampos, nem com o
batente de paragem. A peça de trabalho deve
movimentar-se livremente ao longo da lâmina.
Quando não for possível serrar a peça, a peça pode
ficar presa e ser projectada.
Evite colocar as suas mãos em qualquer ponto que,
na eventualidade de um movimento inesperado, uma
ou ambas as mãos entrem em contacto com a lâmina.
Permita que a serra chegue ao máximo de rotações
antes de começar a serrar.
Pressione a cabeça da serra para baixo, de modo a
que o motor não entre em sobrecarga e a lâmina da
serra não fique presa.
Se necessitar de remover material preso, primeiro
deixe que a serra pare completamente, desligue o
motor e retire a ficha da tomada.
No fim do trabalho, mantenha a cabeça da serra
voltada para baixo, desligue a máquina e aguarde até
que todas as peças em movimento parem
completamente antes de retirar as mãos da máquina.
MOTOR
Ligue a máquina a uma tomada de 220/230 V~.
Se o motor não arrancar, liberte imediatamente o
interruptor. Retire a ficha da tomada. Verifique se a
lâmina da serra roda livremente. Se rodar, tente
iniciar a máquina novamente.
Para evitar danos, o motor deve ser regularmente
limpo de desperdícios e pó, de modo a assegurar
um bom arrefecimento.
Se o motor parar subitamente enquanto estiver a
serrar, largue imediatamente o interruptor. Solte a
lâmina da peça de trabalho; em seguida, o trabalho
pode continuar.
Utilizar cabos longos de diâmetro demasiado fino
pode resultar na perda de tensão, o que pode
conduzir a problemas no motor.
Para um comprimento até 15 metros, o cabo a
utilizar deve ter um diâmetro de 1,5 mm
2
.
Para um comprimento entre 15 e 40 metros, o cabo a
utilizar deve ter um diâmetro de 2,5 mm
2
.
3. MONTAGEM E ACESSÓRIOS
INSTALAÇÃO DA SERRA DE CORTE
TRANSVERSAL
Figs. 1 - 3
Retire a máquina da embalagem.
Coloque as peças de extensão (6) nos lados da
máquina e fixe-os com a chave de fendas (8)
utilizando a chave de fendas (17).
Posicione a máquina, de modo a que possa chegar
facilmente à parte inferior. Pressione as cinco tampas
de borracha nos orifícios por baixo dos cantos da
chapa de pé. Em seguida, coloque a máquina
novamente na posição vertical.
Segure a pega e movimente a serra ligeiramente para
baixo e, em seguida, puxe o perno (5) ligeiramente
para fora, de modo a libertar a máquina.
Nota: Nunca utilize a serra de corte transversal sem as
peças de extensão fornecidas. Certifique-se de que
estão montadas correctamente.
TROCAR A LÂMINA DA SERRA
Figs. 3
Utilize apenas lâminas que se encontrem afiadas e
em boas condições de utilização. Deve substituir
imediatamente lâminas rombas ou danificadas.
Certifique-se de que a ficha não se encontra na
tomada!
Desaperte o parafuso (11) com uma volta (da direita
para a esquerda).
Remova o parafuso (20) rodando-o para a esquerda
Movimente o resguardo (14) para a frente.
Coloque a chave (18) nos orifícios da flange (13) e
desaperte o parafuso (12) com a chave de caixa (15)
(da esquerda para a direita).
Retire a flange da lâmina (13) e troque a lâmina.
Certifique-se de que a lâmina está montada
correctamente na máquina (com a seta na lâmina a
apontar da esquerda para a direita).
Coloque novamente a flange (13) e aperte o parafuso
(12) com a chave de caixa (15) (da direita para a
esquerda).
Movimente o resguardo (17) para trás e aperte o
parafuso (14) bem (da esquerda para a direita).
UTILIZAÇÃO DO LASER
Fig. 1
Ligue o laser, utilizando o interruptor (19).
Um feixe de luz vermelha mostra a linha de corte a
ser serrada na peça de trabalho.
VERIFICAR O AJUSTE DO LASER
Puxe a máquina para baixo sem rodar a máquina e
veja se o laser brilha através do lado esquerdo da
lâmina da serra.
Se não for este o caso, pode ajustar o laser.
AJUSTAR O LSER
Desaperte os 2 parafusos (20) ligeiramente com a
chave de fendas (16).
Posicione o laser, de modo a que o feixe brilhe
através do lado esquerdo da lâmina da serra.
28 Ferm

Transcripción de documentos

19. Interruptor de láser 20. Tuerca de ajuste CONTENIDOS DE LA CAJA 1 Sierra tronzadora 1 Bolsa para el serrín 2 Piezas de extensión 5 Gomas 1 Llave de brida 1 Llave de la caja 2 Llaves Aller 1 Instrucciones de uso 1 Instrucciones de seguridad 1 Tarjeta de garantía Compruebe que la máquina funciona y que no se han perdido ni se han dañado las piezas durante el transporte. Reemplace todas las piezas dañadas, defectuosas y las que faltan antes de volver a usar la herramienta. Para fijar la hoja de sierra al hueco y evitar que la pieza de trabajo se mueva, sigas las instrucciones que aparecen a continuación. • • • 2. SEGURIDAD Cuando utilice la máquina siga siempre con atención las medidas de seguridad proporcionadas y las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación. LISTA DE SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones y en la misma máquina: CE se atiene a las normas aplicables de seguridad europea Equipo de la clase II – aislamiento doble – la clavija no tiene que tener tomar a tierra • • • • • Peligro de lesiones físicas o daños en el material. Lea las instrucciones Desenchufe la clavija inmediatamente de la corriente en caso de que el cable sufra daños y durante la reparación Mantenga a la gente alejada de la zona de trabajo. Lleve protectores para los ojos y los oídos ¡Precaución! ¡Rayo láser! Nunca mire directamente el rayo láser y no apunte a nadie con él cuando esté encendido. Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello. ANTES DE CADA USO DE LA SIERRA Compruebe el estado de la herramienta. Si falta cualquier pieza de la máquina, está doblada o resulta inservible, o en el caso de que ocurra un fallo eléctrico, apague la máquina y extraiga la clavija del enchufe. 22 • • • • • • • • • • • Elija una hoja de sierra adecuada para el trabajo. Utilice la sierra tronzadora únicamente para cortar madera y sus derivados o metal ligero como el aluminio. Otros materiales puede salir disparados, quedar atrapados en la hoja de sierra o provocar otros daños. La flecha marcada en la hoja de sierra, que indica la dirección de giro, debe apuntar hacia el mismo sitio que la flecha marcada en la herramienta. Los dientes de la hoja de sierra deben apuntar hacia abajo en la parte delantera de la sierra. Compruebe que la hoja de sierra esté afilada, no esté dañada y esté correctamente alineada. Después de desconectar la herramienta, presione la tapa de la sierra hacia abajo. Gire la hoja de sierra manualmente y compruebe que gire libremente. Ponga la herramienta en una posición de 45° y compruebe de nuevo el giro libre. Si la sierra toca cualquier cosa debe ser ajustada. Mantenga limpias la hoja de sierra y la superficie de trabajo para las abrazaderas. La brida de la hoja de sierra debe estar siempre montada con la muesca apretada hacia la hoja de sierra. Compruebe que todos los dispositivos y cierres tensados sean seguros y que ninguna pieza tenga demasiada holgura. Nunca use sólo las manos para cortar. Presione siempre la pieza con firmeza contra el tope, de forma que no se incline o gire mientras se esté cortando. No deben acumularse impurezas debajo de la pieza de trabajo que se está serrando. Asegúrese de que la pieza de trabajo no se pueda mover después de ser serrada, por ejemplo debido a que no está sujeta completamente a la superficie de la herramienta. Para serrar piezas que no están sujetas por toda la superficie, utilice algún relleno u otra herramienta. Reemplace todas las piezas insertadas en la mesa que estén desgastadas. Utilice únicamente las hojas de sierra recomendadas por el fabricante (EN-847-1). Nunca utilice hojas de sierra de gran velocidad. Compruebe que los restos cortados pueden retirarse de forma lateral a la hoja de sierra, de lo contrario puede quedarse atrapados en la hoja y rociarse por todas partes. Nunca sierre más de una pieza de trabajo al mismo tiempo. Sea muy cuidadosa cuando sierra piezas largas, muy pequeñas o complicadas. Tenga cuidado cuando sierre ingletes dobles. Utilice apoyos adicionales (mesas, cabrias o similares) para piezas largas que puedan hacer que la herramienta se vuelque y se venga abajo si no están asegurados correctamente. Nunca utilice la máquina para serrar piezas que sean tan pequeñas que no puedan asegurarse. Ferm 19. Tasto laser 20. Bullone per regolazioni CONTENUTO DELLA CONFESSIONE 1 Sega troncatrice 1 Sacco per polvere 2 Pezzi di prolunga 5 pezzi di rubber 1 Chiave per la flangia 1 Chiave a tubo 2 Cacciaviti grandi per viti Allen 1 Istruzioni per l’uso 1 Istruzioni di sicurezza 1 Carta di garanzia Per fissare la lama della sega nella fessura e per prevenire che la macchina si spostasse, segua le istruzioni sotoelencate. • • • Controlli se la macchina, delle parti mobili o accessori sono danneggiati durante il trasporto. 2. SICUREZZA Si prega di seguire e rispettare sempre le precauzioni fornite e le istruzioni di sicurezza. ESPLICAZIONE DEI SIMBOLI In questo manuale e/o sulla macchina si trovano i simboli seguenti: CE conforme ai requisiti di sicurezza europei applicabili Macchina di Classe 2 – doppio isolamento – non c’è bisogno di una spina riferita a terra. • • • • • • • Pericolo di ferita o di danni. Legga il manuale • • • Non permettere che altre persone vengano nell'area di lavoro. • Stacchi la spina immediatamente dalla linea principale in caso di danni al cavo durante la manutenzione • Indossi una protezione auricolare e per gli occhi Attenzione! Fascio laser! Non guardare mai nel fascio e non dirigere mai il fascio laser ad una persona. Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio. PRIMA DELL’USO Controlli la macchina. Se la macchina è incompleta, se una parte è piegata o se si presenta un difetto elettrico, spenga la macchina e stacchi la spina dalla presa di corrente. Sostituisca le parti danneggiate, difettose o mancanti prima dell’uso. Ferm • • • • • • Scelga una lama appropriata. Usi solamente la sega troncatrice per segare legno o metallo leggero come p.e. alluminio. Altri materiali potrebbero saltare, impigliarsi nella lama o causare pericoli. La freccia sulla lama indica la direzione di rotazione, e deve essere puntata nella stessa direzione della freccia sulla macchina. I denti anteriori della lama di sega devono essere puntati verso il basso. Controlli se la lama è affilata, allineata correttamente e non danneggiata. Dopo aver spenta la macchina, spinga la cappa in giù. Ruoti la lama manualmente e si assicuri che giri facilmente. Ponga la macchina nella posizione di 45º e si assicuri che ruoti facilmente. Se la lama tocca qualcosa, deve essere regolata. Tenga la lama e la superficie di governo per i morsetti, pulite. La flangia della lama di sega deve sempre essere montata con la tacca verso la lama. Si assicuri se tutti i dispositivi e blocchi siano sicuri e che le parti non abbiano troppo spazio. Non usare mai le mani per segare Spinga sempre il pezzo di lavoro contro il blocco, per prevenire che non si potesse inclinare o girare durante l’uso. La parte inferiore del pezzo di lavoro deve essere libera di impurità. Si assicuri che il pezzo di lavoro non si possa muovere dopo essere segato, perché non è completamente sostenuto dalla superficie della macchina. Per segare dei pezzi di lavoro che sono troppo grandi per essere sostenuti completamente dalla superficie, si prega di usare un’imbottitura o un'altra macchina. Sostituisca degli inserti del tavolo logorati. Si prega di usare solamente delle lame raccomandate dal fabbricante (EN-847-1). Non usare mai le lame di sega HS (high speed:velocità alta) Controlli se i pezzettini segati possono essere tolti di lato dalla lama, per prevenire che possano impigliarsi sulla lama o essere scagliati. Non segare mai più di un pezzo contemporaneamente. Stia molto attento segando dei pezzi larghi, molto piccoli o difficili. Stia attento segando dei giunti ad angolo retto. Usi dei sostegni addizionali (tavoli, capre, e.a.) per segare dei pezzi lunghi che potrebbero cadere della macchina. Non usare mai la macchina per segare dei pezzi troppo piccoli che non si può neanche tenere. Durante la segatura di sezioni di profilo, è molto importante di assicurarsi che il pezzo non possa muoversi e che la lama non possa incepparsi. Una sezione di profilo deve essere posta distesa o tenuta in posto per mezzo di un accessorio per prevedere che si possa rovesciare o scivolare durante la sagatura. Dei pezzi rotondi come p.e. cilindri, devono essere ben assicurati, per prevedere che questi pezzi possano girarsi e impigliarsi Tenga sempre il pezzo di lavoro sul tavolo e contro il blocco per mezzo di un accessorio appropriato. 31 LUBRIFICAÇÃO A máquina não necessita de qualquer lubrificação adicional. FALHAS Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o endereço de assistência indicado no cartão de garantia. No fim deste manual encontra um diagrama de componentes alargado com as peças que podem ser encomendadas. • I NUMERI PRESENTI NEL SEGUENTE TESTO SI RIFERISCONO ALLE IMMAGINI A PAG.2 SEGA TRONCATRICE ELETTRICA PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Com vista a evitar quaisquer danos de transporte, a máquina é fornecida numa embalagem resistente, fabricada na medida do possível em materiais recicláveis. Entregue, portanto, a embalagem para reciclagem. ATTENZIONE! Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos de reciclagem adequados. CONTENUTO: 1. Informazione sul prodotto 2. Sicurezza 3. Accessori di montaggio 4. Operazione 5. Servizi & manutenzione GARANTIA Para obter as condições de garantia, leia o cartão de garantia, que se encontra na contra-capa destas instruções. CEı DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE (P) Declaramos que este produto cumpre com as seguintes normas e documentos normativos: EN61029-1, EN61029-2-9, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EN60950: 1992 + A1 _ A4 + A11 EN60825-1: 1994, EN60825-1/A11 1996 de acordo com as determinações das directrizes: 98/37/EEG 73/23/EEG 89/336/EEG de 01-07-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Departamento de Qualidade 30 • • Per la sua sicurezza e per quella degli altri operatori, si prega di leggere le istruzioni prima d’utilizzare questa macchina. 1. INFORMAZIONE SUL PRODOTTO INTRODUZIONE La sega troncatrice elettrica serve a segare legno e pezzi di lavoro di legno. CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza Consumo di energia Rotazioni, a vuoto carico Dimensioni della lama di sega Capacità di sega mass. 90º Capacità di sega mass. 45º Peso Lpa (pressione sonora) Lwa (capacità acustica) Livello di vibrazione | | | | | | | | | | 230 V~ 1200 W 4500/min 210 x 15.89 mm 120 x 50 mm 85 x 22 mm 7.6 kg 90.7 dB(A) 103.7 dB(A) 0.894 m/s2 LISTA DI PARTI 1. Impugnatura con tasto 2. Tasto per sbloccare 3. Custodia per il motore (custodia per gli spazzolini di carbonio) 4. Custodia di protezione per la lama 5. Tasto per sbloccare la testa di taglia 6. Prolunghe (sinistra e destra) 7. Pomelli per regolare l'angolo di taglia. 8. Vite di Allen 9. Pomello rotante per segare dei giunti ad angolo retto . 10. Sacco di polvere 11. Vite 12. Bullone per la lama della sega 13. Flangia della lama di sega 14. Cappa 15. Chiave a tubo 16. Cacciavite piccolo per viti Allen 17. Cacciavite grande per viti Allen 18. Chiave per la flangia Ferm Cuando sierre piezas de perfil, el trabajo debe realizarse de manera que la pieza no pueda resbalarse y la hoja de sierra no se atasque. Una pieza de perfil debe ser lisa o estar sujeta mediante un accesorio de forma que se evite que vuelque o resbale durante el corte. Las piezas redondas como los tubos deben asegurarse bien, de lo contrario pueden girar y el peligro de que la hoja de sierra se quede enganchada. Mantenga siempre la pieza sobre la mesa y contra el tope utilizando un accesorio o dispositivo adecuado. Asegúrese de que la pieza no contiene clavos u otros objetos extraños. SEGURIDAD DE USO • Asegúrese de que dispone de una zona de trabajo limpia y ordenada. • Asegúrese de que la zona de trabajo está bien iluminada. • El operario de la herramienta debe recibir instrucciones de uso, ajuste y funcionamiento de la herramienta. • Utilice una máscara o una tapa para el polvo y evitar la inhalación de polvo (nocivo). • Lleve puestos guantes cuando cambie las hojas de sierra o cuando deba serrar material áspero. Es mejor guardar las hojas de sierra en un soporte separado para evitar que cualquier persona pueda sufrir lesiones. • En caso de que la herramienta esté equipada con láser, no debe reemplazarse por un tipo de láser diferente. Las reparaciones deben realizarlas únicamente los fabricantes del láser o un especialista acreditado. • El operador debe llevar protectores para los oídos para reducir los daños. • Para evitar accidentes que se produzcan por un encendido accidental de la herramienta, la clavija siempre debe desenchufarse antes de la modificación del tope o de la cabeza de sierra, cuando se cambian las hojas o accesorios, y cuando se realiza el mantenimiento de la herramienta. • Para evitar las descargas eléctricas, cuando enchufe la clavija las patillas de metal no deben tocarse en ningún caso. • Nunca utilice el cable para sacar la clavija del enchufe. Mantenga el cable alejado del aceite, calor y objetos cortantes. • Nunca aplique un producto de limpieza o lubricante a una hoja de sierra que esté girando. • Para evitar fuegos, nunca utilice la herramienta cerca de líquidos, vapores o gases inflamables. • Utilice siempre accesorios originales: otros podrían acarrear lesiones. • Elija siempre la hoja de sierra correcta según el material que vaya a serrar. TRANSPORTE • Compruebe que todos los dispositivos de cierre y tensión estén asegurados. • No eleve la herramienta a través de las piezas de extensión (para la estabilización de la sierra), sino a través de la base sólida de la herramienta. Ferm MIENTRAS SE ESTÉ USANDO LA HERRAMIENTA Si utiliza con frecuencia la máquina, no permita que la rutina de lugar a equivocaciones. Recuerde que una leve falta de concentración puede dar lugar a lesiones graves en tan sólo una fracción de segundo. • • • • • • • • Antes de comenzar a serrar, asegúrese de que la tapa protectora se encuentra en la posición correcta. Antes de serrar por primera vez, dejé que la máquina esté arrancada durante un periodo corto de tiempo. Si percibes sonidos que no sean normales u observas una vibración fuerte, apaga la herramienta y desenchúfala de la corriente y luego busca el motivo del problema. No vuelva a encender la herramienta hasta que haya encontrado el motivo y haya sido reparado. Asegúrese de que la pieza que se esté serrando no se quede atrapada, no la sostenga, sujete o asegurarla contra el tope. Debe moverse de forma libre a lo largo de la hoja de sierra. Cuando no sea posible, la pieza que se esté serrando puede quedar atrapada en la hoja de sierra y rociarse por todas partes. Evite colocar las manos en un lugar donde un movimiento brusco e inesperado, de forma que ninguna de ellas entre en contacto con la hoja de sierra. Deje que la sierra alcance el máximo de revoluciones antes de comenzar a serrar. Presione la cabeza de sierra hacia abajo de manera que el motor no esté sobre cargado y la hoja de sierra no se atasque. Si necesita retirar material que se haya quedado atascado, primero debe esperar a que la hoja de sierra haya dejado de girar totalmente, apague el motor y desenchufe la herramienta de la electricidad. Al final del proceso de serrado, mantenga la cabeza de sierra hacia abajo, apague la herramienta y espere hasta que todas las piezas móviles se hayan parado antes de soltar la herramienta. MOTOR • Conecte la máquina a un enchufe de aproximadamente 220/230 V. • Si el motor no arranca, suelte inmediatamente el interruptor. Desenchufe la herramienta. Compruebe que la hoja de sierra gire con libertad. Si es así, intente poner en funcionamiento la herramienta otra vez. Para evitar causar daños, el motor debe liberarse con regularidad de todos los restos y polvo, para asegurar una refrigeración adecuada. • • Si el motor se para de repente mientras se está serrando, suelte el interruptor inmediatamente. Extraiga la hoja de sierra de la pieza y después puede continuar el proceso de serrado. Si utiliza cables largos de un diámetro muy pequeño, puede acarrear la pérdida de voltaje, lo que puede conllevar problemas en el motor. • Para una distancia de menos de 15 metros se debe utilizar un cable de un diámetro de 1,5 mm2. • Para una distancia entre 15 y 40 metros se debe utilizar un cable de un diámetro de 2,5 mm2. 23 3. MONTAJE Y ACCESORIOS INSTALACIÓN DE LA SIERRA TRONZADORA Figs. 1 - 3 • Saque la herramienta del paquete. • Coloque las piezas de extensión (6) en los laterales de la herramienta y fíjelas con el tornillo Aller (8) utilizando la llave Aller (17). • Coloque la herramienta de forma que pueda acceder con facilidad a la parte de abajo. Presione las cinco tapas de goma en los agujeros que se encuentran debajo de las esquinas de la parte inferior de la base. Luego vuelta a colocar la herramienta en su posición correcta. • Sujete la empuñadura y mueva la sierra ligeramente hacia atrás y luego saque el botón de cierre (5) ligeramente de forma que la herramienta quede liberada. Observación: Nunca utilice la sierra tronzadora sin las piezas de extensión que se suministran. Asegúrese de que están correctamente instaladas. CAMBIO DE LA HOJA SIERRA Figs. 3 Utilice únicamente las hojas de sierra que estén afiladas y no estén dañadas. Debe reemplazar inmediatamente todas las hojas de sierra que estén melladas o dobladas. • • • • • • • • ¡Asegúrese de que la clavija no esté en el enchufe! Desatornille el tornillo (11) con una vuelta (sentido contrario a las agujas del reloj). Retire el tornillo (20) girándolo en dirección contraria a las agujas del reloj. Lleve la tapa (14) hacia abajo. Ponga la llave (18) en los agujeros de la brida (13) y desatornille el tornillo (12) con la llave de caja (15) (en el sentido de las agujas del reloj). Retire la brida (13) de la hoja de sierra y cambia la mesa. Asegúrese de que la hoja esté instalada correctamente en la herramienta (con la flecha de la hoja apuntando en el sentido de las agujas del reloj). Sustituya la brida (13) y atornille la tuerca (12) con la llave de caja (15) (sentido contrario a las agujas del reloj). Vuelva a situar la tapa (14) y vuelta a atornillar y fijar el tornillo (11) (sentido de las agujas del reloj). EMPLEO DEL LÁSER Fig. 1 • Encienda el láser mediante el interruptor (19). • Un haz rojo de luz muestra el corte que se debe serrar en la pieza. COMPROBAR EL AJUSTE DEL LÁSER • Tire de la herramienta hacia atrás sin encenderla y vea si el láser emite la luz justo en el lado izquierdo de la hoja de sierra. • En caso contrario puede ajustar el láser. 24 AJUSTE DEL LÁSER • Desatornille las 2 tuercas (20) ligeramente con la llave Allen (16). • Coloque el láser de manera que el rayo emita la luz justa en el lado izquierdo de la hoja de sierra. • Vuelva a atornillar las tuercas (20) utilizando la llave Allen (16). AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA SIERRA Fig. 2 • Desatornille el tirador (7) media vuelta en el sentido de las agujas del reloj. • Ponga la herramienta en el ángulo deseado (el ángulo puede leerse en la parte delantera de la herramienta). • Atornille el tirador (7) media vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj. MONTAJE DEL ÁNGULO DE SERRADO DOBLE / ÁNGULO RECTO Fig. 2 • Ajuste el primer ángulo como se describe para el ajuste del ángulo de la sierra (anteriormente). • Gire el tirador (9) en el sentido contrario a las agujas del reloj y luego fije el ángulo deseado (puede leerlo en la parte posterior de la herramienta). Luego vuelva a apretar el tirador (9) girándolo en el sentido de las agujas del reloj. CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DE CARBÓN Fig. 1 • ¡Asegúrese de que la clavija no esté en el enchufe! • Desatornille las cubiertas (3) con un desatornillador con la pala plana. Reemplace las escobillas de carbón con otras del mismo tipo. Vuelva a atornillar y fijar las cubiertas (3). Observación: Sustituya siempre al mismo tiempo ambas escobillas de carbón. Nunca utilice una mezcla entre viejas y nuevas. MONTAJE DE LA BOLSA PARA EL SERRÍN Presione en la abrazadera de la bolsa para el serrín (10) y deslícela hasta la apertura de la parte posterior de la herramienta. La bolsa para el serrín se quedará en su sitio cuando suelte la abrazadera. 4. FUNCIONAMIENTO EMPLEO DE LA SIERRA TRONZADORA ¡Antes de utilizarla, compruebe siempre si existen fallos o defectos! • • • • • • Fije el ángulo de corte deseado. Enchúfela a la corriente. Encienda el láser mediante el interruptor (19). Sostenga firmemente el material en la parte izquierda mientras se asegura de que mantiene una distancia adecuada de la hoja de sierra. Encienda la herramienta mediante el interruptor (1). Asegúrese de que la hoja de sierra ha alcanzado su máxima velocidad antes de permitirle que toque la pieza que se debe serrar. Ferm • Aperte os parafusos (20) utilizando a chave de fendas (16). AJUSTAR O ÂNGULO DA SERRA Fig. 2 • Desaparafuse o botão (7) com meia volta da esquerda para a direita. • Coloque a máquina no ângulo pretendido (o ângulo pode ser lido na parte da frente da máquina). • Aparafuse o botão (7) com meia volta da direita para a esquerda. INSTALAR O ÂNGULO DE SERRA DUPLA / CHANFRO Fig. 2 • Ajuste o primeiro ângulo, tal como descrito anteriormente. • Rode o botão (9) da direita para a esquerda e, em seguida, ajuste o ângulo pretendido (pode lê-lo na parte posterior da máquina). Em seguida, aperte o botão (9) rodando-o da esquerda para a direita. SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS DE CARBONO Fig. 1 • Certifique-se de que a ficha não se encontra na tomada! • Desaperte os resguardos (3) com uma chave de fendas de cabeça plana. Substitua as escovas de carbono com o mesmo tipo de escovas. Aperte as escovas (3). Nota: Substitua sempre ambas as escovas de carbono ao mesmo tempo. Nunca utilize uma mistura de escovas velhas e novas. MONTAGEM DO SACO DE PÓ Pressione o grampo no saco de pó (12) e faça-o deslizar na abertura na parte posterior da máquina. O saco de pó mantém-se no local quando liberta o grampo. 4. FUNCIONAMENTO UTILIZAR A SERRA ELÉCTRICA DE CORTE TRANSVERSAL Antes de utilizar, verifique sempre se existem avarias ou defeitos! • • • • • • • • Ajuste o ângulo pretendido na máquina. Ligue a ficha na tomada: Ligue o laser, utilizando o interruptor (19). Segure bem o material no lado esquerdo, certificando-se de que mantém uma distância segura da lâmina da serra. Desligue a máquina, utilizando o interruptor (1). Certifique-se de que a lâmina da serra chegou à velocidade máxima antes de tocar na peça a serrar. Utilize o botão (2) para elevar o bloqueio do resguardo de protecção. Agora, baixe ligeiramente a serra, de modo a que a lâmina atravesse a peça de trabalho e passes pela ranhura na mesa da serra. Não aplique qualquer pressão na serra. Dê tempo à máquina para serrar a peça de trabalho. Ferm • Suba suavemente a máquina e desligue-a, libertando o interruptor (1). RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. O motor não arranca • A ficha não está na tomada • O fio de alimentação está danificado • O interruptor está defeituoso. Leve a sua máquina a um representante Ferm para fins de reparação. 2. • • • • A serra não está uniforme (romba) A lâmina da serra tem de ser afiada A lâmina está montada de trás para a frente A lâmina da serra está obstruída com resina ou serradura A lâmina da serra não é adequada para a peça de trabalho a serrar 3. A altura e /ou alavanca do chanfro está obstruída • Pedaços de madeira e /ou serradura têm de ser removidos 4. O motor tem dificuldades em atingir a velocidade máxima • O fio de extensão é demasiado fino e /ou demasiado longo • A tensão é inferior a 230 V 5. A máquina vibra em excesso • A lâmina está danificada 6. A máquina fica demasiadamente quente • As ranhuras de ventilação estão bloqueadas. Limpeas bem com um pano seco. 7. O motor eléctrico tem um funcionamento irregular • As escovas de carbono estão gastas. Substitua-as ou consulte o seu representante Ferm. 5. SERVIÇO E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Certifique-se sempre de que a máquina não está ligada à corrente eléctrica ao proceder a tarefas de manutenção no mecanismo. As máquinas Ferm foram concebidas para funcionarem durante muito tempo sem quaisquer problemas e com um mínimo de manutenção. Ao limpar a máquina regularmente e ao utilizá-la da forma correcta, pode contribuir para uma vida longa da sua máquina. LIMPEZA Limpe regularmente o revestimento da máquina utilizando um pano suave, de preferência após cada utilização. Certifique-se de que as ranhuras de ventilação estão livres de poeiras e sujidade. Para sujidade mais resistente, utilize um pano humedecido com água e detergente. Nunca utilize solventes tais como petróleo, álcool, amoníaco, etc. Estes solventes podem danificar as peças de plástico. 29 DURANTE A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA Com a utilização frequente da máquina, não deixe que a rotina conduza a erros. Lembre-se de que uma ligeira falta de atenção pode conduzir a ferimentos graves numa fracção de segundo. • • • • • • • • Antes de começar a serrar, certifique-se de que o resguardo de protecção está na posição certa. Antes de proceder ao primeiro corte, permita que a máquina funcione durante algum tempo. Se ouvir quaisquer ruídos pouco habituais ou observar vibrações fortes, desligue a máquina e retire a ficha da tomada e, em seguida, descubra a causa do problema. Não ligue novamente a máquina sem a causa tenha sido encontrada e a avaria reparada. Certifique-se de que a peça de trabalho a serrar não fica presa; não a fixe com grampos, nem com o batente de paragem. A peça de trabalho deve movimentar-se livremente ao longo da lâmina. Quando não for possível serrar a peça, a peça pode ficar presa e ser projectada. Evite colocar as suas mãos em qualquer ponto que, na eventualidade de um movimento inesperado, uma ou ambas as mãos entrem em contacto com a lâmina. Permita que a serra chegue ao máximo de rotações antes de começar a serrar. Pressione a cabeça da serra para baixo, de modo a que o motor não entre em sobrecarga e a lâmina da serra não fique presa. Se necessitar de remover material preso, primeiro deixe que a serra pare completamente, desligue o motor e retire a ficha da tomada. No fim do trabalho, mantenha a cabeça da serra voltada para baixo, desligue a máquina e aguarde até que todas as peças em movimento parem completamente antes de retirar as mãos da máquina. MOTOR • Ligue a máquina a uma tomada de 220/230 V~. • Se o motor não arrancar, liberte imediatamente o interruptor. Retire a ficha da tomada. Verifique se a lâmina da serra roda livremente. Se rodar, tente iniciar a máquina novamente. Para evitar danos, o motor deve ser regularmente limpo de desperdícios e pó, de modo a assegurar um bom arrefecimento. • • Se o motor parar subitamente enquanto estiver a serrar, largue imediatamente o interruptor. Solte a lâmina da peça de trabalho; em seguida, o trabalho pode continuar. Utilizar cabos longos de diâmetro demasiado fino pode resultar na perda de tensão, o que pode conduzir a problemas no motor. • Para um comprimento até 15 metros, o cabo a utilizar deve ter um diâmetro de 1,5 mm2. • Para um comprimento entre 15 e 40 metros, o cabo a utilizar deve ter um diâmetro de 2,5 mm2. 3. MONTAGEM E ACESSÓRIOS • INSTALAÇÃO DA SERRA DE CORTE TRANSVERSAL Figs. 1 - 3 • Retire a máquina da embalagem. • Coloque as peças de extensão (6) nos lados da máquina e fixe-os com a chave de fendas (8) utilizando a chave de fendas (17). • Posicione a máquina, de modo a que possa chegar facilmente à parte inferior. Pressione as cinco tampas de borracha nos orifícios por baixo dos cantos da chapa de pé. Em seguida, coloque a máquina novamente na posição vertical. • Segure a pega e movimente a serra ligeiramente para baixo e, em seguida, puxe o perno (5) ligeiramente para fora, de modo a libertar a máquina. • Nota: Nunca utilize a serra de corte transversal sem as peças de extensão fornecidas. Certifique-se de que estão montadas correctamente. TROCAR A LÂMINA DA SERRA Figs. 3 Utilize apenas lâminas que se encontrem afiadas e em boas condições de utilização. Deve substituir imediatamente lâminas rombas ou danificadas. • • • • • • • • Certifique-se de que a ficha não se encontra na tomada! Desaperte o parafuso (11) com uma volta (da direita para a esquerda). Remova o parafuso (20) rodando-o para a esquerda Movimente o resguardo (14) para a frente. Coloque a chave (18) nos orifícios da flange (13) e desaperte o parafuso (12) com a chave de caixa (15) (da esquerda para a direita). Retire a flange da lâmina (13) e troque a lâmina. Certifique-se de que a lâmina está montada correctamente na máquina (com a seta na lâmina a apontar da esquerda para a direita). Coloque novamente a flange (13) e aperte o parafuso (12) com a chave de caixa (15) (da direita para a esquerda). Movimente o resguardo (17) para trás e aperte o parafuso (14) bem (da esquerda para a direita). UTILIZAÇÃO DO LASER Fig. 1 • Ligue o laser, utilizando o interruptor (19). • Um feixe de luz vermelha mostra a linha de corte a ser serrada na peça de trabalho. VERIFICAR O AJUSTE DO LASER • Puxe a máquina para baixo sem rodar a máquina e veja se o laser brilha através do lado esquerdo da lâmina da serra. • Se não for este o caso, pode ajustar o laser. AJUSTAR O LSER • Desaperte os 2 parafusos (20) ligeiramente com a chave de fendas (16). • Posicione o laser, de modo a que o feixe brilhe através do lado esquerdo da lâmina da serra. 28 Ferm • Utilice un tirador (2) para subir la cubierta protectora de cierre. Ahora lleve la sierra hacia atrás de forma lenta para que la hoja de sierra sierre a través de la pieza y pase a través de las ranuras de la mesa. No haga ninguna presión sobre la sierra. Déle tiempo a la herramienta para que sierre la pieza. Lleve con cuidado la máquina hacia arriba y apáguela soltando el interruptor (1). RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. El motor no arranca • La clavija no está enchufada • El cable de la electricidad está roto • El interruptor es defectuoso. Haga que reparen la máquina en su distribuidor Ferm. 2. • • • • El corte de la sierra es irregular La hoja de sierra debe ser afilada La hoja de sierra se ha montado al revés La hoja de sierra está atascada con resina o serrín La hoja de sierra no es adecuada para la pieza que se está serrando 3. La palanca de la altura o del inglete está obstruida • Los restos o el serrín deben retirarse 4. El motor no logra alcanzar la velocidad máxima • El cable de extensión es demasiado fino o demasiado largo • El voltaje de la fuente de electricidad es inferior a 230 V. LIMPIEZA Limpie la carcasa de la herramienta de forma regular con un paño suave, después de cada uso. Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén obstruidas con polvo o suciedad. En caso de suciedad muy resistente, utilice un paño suave humedecido con agua y jabón. Nunca utilice disolventes como benzol, alcohol, amoniaco, etc., ya que estas sustancias pueden dañar las piezas de plástico. LUBRICACIÓN La herramienta no necesita una lubricación extra. AVERÍAS Si se presenta una avería, por ejemplo, por el desgaste de una pieza, póngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la tarjeta de garantía. En el dorso de este manual encontrará un amplio resumen de las partes de recambio que se pueden ordenar. USO ECOLÓGICO Para prevenir los daños durante el transporte, el aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está hecho, en la medida de lo posible, de material reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle dicho material. Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello. GARANTÍA Las condiciones de la garantía de pueden leer en la tarjeta de garantía que se adjunta en la parte posterior de estas instrucciones. 5. La máquina vibra de forma excesiva • La hoja de sierra está dañada 6. La máquina se calienta demasiado • Las aberturas de ventilación están bloqueadas. Límpielas con un paño seco CEı 7. El electromotor funciona de modo irregular • Las escobillas de carbón están desgastadas. Reemplace las escobillas de carbón o consulte su distribuidor Ferm. Declaramos que este producto cumple las siguientes normas o documentos de normalización: 5. REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Asegúrese siempre de que la herramienta no esté conectada a la fuente de electricidad cuando realice el mantenimiento de la herramienta. Las herramientas Ferm se han diseñado para que funcionen por un gran periodo de tiempo sin problemas con un mantenimiento mínimo. Si se limpia de forma regular la herramienta y se utiliza de la forma adecuada, se contribuye a una vida mayor de la herramienta. Ferm DÉCLARACION DE CONFORMIDAD (E) EN61029-1, EN61029-2-9, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EN60950: 1992 + A1 _ A4 + A11 EN60825-1: 1994, EN60825-1/A11 1996 de acuerdo con las que aparecen en las directivas: 98/37/EEG 73/23/EEG 89/336/EEG desde el 01-07-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Departamento de Calidad 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Ferm MSM1008 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para