Transcripción de documentos
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Gyorsútmutató
Ghid de pornire rapidă
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Οδηγός γρήγορης έναρξης
EVR-N29
Español
Información general del
dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las
operaciones básicas.
l
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
l
encendido/apagado y, a continuación, pulse
.
Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
l
encendido/apagado y después pulse
.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante
10 segundos o más para reiniciar el dispositivo
forzosamente.
l
5
1
NFC
2
3
4
Botón de volumen
Sensor de huellas
digitales
Botón de encendido/
apagado
Puerto tipo C / Entrada
para auriculares
Ranura para tarjetas
l
l
Mantenga el área NFC cerca de los otros dispositivos u
objetos cuando utilice la función NFC.
Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y
domine todas las excelentes funciones del dispositivo.
46
Pasos iniciales
l
l
l
l
l
l
No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo
encendido.
Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente
alineada y que lo primero que se inserte en la bandeja
sea la muesca.
Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con
precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los
niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
No coloque tarjetas SIM ni NM recortadas ni
modificadas en el dispositivo, ya que es posible que no
las reconozca y que dañen la bandeja (ranura).
Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo,
póngase en contacto con su operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción
incluida.
1
3
NM Card
nano-SIM 1
nano-SIM 2
2
nano-SIM 1
47
Gestión de dos tarjetas SIM
Su dispositivo admite dos tarjetas no simultáneas. En Ajustes
> Conexiones inalámbricas y redes > Ajustes de tarjetas
SIM, seleccione la tarjeta predeterminada para datos móviles y
para llamadas, según el caso.
l Su operador de red debe admitir los servicios 4G y 5G,
y proporcionar los servicios correspondientes. Póngase
en contacto con su operador para activar los servicios
4G o 5G.
l Si tiene dos tarjetas SIM insertadas, solo la tarjeta de
datos móviles predeterminada puede admitir el servicio
5G.
l Es posible que los servicios 4G y 5G no estén
disponibles en determinadas áreas a causa de
interferencias en la red.
l Si esta guía no coincide con la descripción que figura
en el sitio web oficial, esta última prevalecerá.
48
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,
puede obtener ayuda de las siguientes formas:
l
Visite http://consumer.huawei.com/en para ver la
información del dispositivo, las preguntas frecuentes y
demás información.
l
Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support para
obtener la información de contacto más actualizada
correspondiente a su país o región.
l
Acceda a HiCare para consultar la línea de atención del
servicio, la ubicación de las tiendas minoristas, las políticas
del servicio y demás información para su región.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono >
Aviso legal para consultar la información legal del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono >
Aviso legal > Información de seguridad para consultar la
información de seguridad del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Acerca del teléfono >
Información de certificación para consultar la información
regulatoria del producto.
Acceder a Ajustes y pulsar Sistema > Logotipos de
certificación para consultar más información sobre los
logotipos de las certificaciones del producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo que
incluye, a título meramente enunciativo, el color y el
tamaño del dispositivo y los contenidos que aparecen en
la pantalla, son solo para fines de referencia. Es posible
que el dispositivo real sea distinto. El contenido de esta
guía no constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
implícita.
49
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes
de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento
seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el
dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad
l
l
l
l
l
l
l
l
Para evitar daños al oído, no escuche música a
un volumen muy elevado por periodos prolongados.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar
el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C
y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales
oscilan entre los -20 °C y los +45 °C.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de
tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y
no lo lleve en el bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el
calor excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre
equipos de calentamiento, como hornos microondas,
calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de
ellos.
Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo.
Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo
inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder
una llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro.
Mientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo
de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El
uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede
interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para
el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal.
Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo,
humo, humedad o suciedad ni próximos a campos
magnéticos.
50
l
l
l
l
l
l
l
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los
dispositivos y que sea de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas
donde se almacenen elementos inflamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos
aumenta el riesgo de explosión o incendio.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las normas locales. No deben desecharse
con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado
de la batería puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso de su dispositivo puede
interferir con algún dispositivo médico.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde
su uso esté prohibido.
Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No
intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que
el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su
seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del
dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un
centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones
e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener
entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en
las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de
su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar
explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No
encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones
relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito,
almacenamiento y distribución de combustible, así como en
plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes
en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el
dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con
entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar
claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre
51
dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas
de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o
transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo
o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que
utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el
dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos
vehículos.
Información sobre eliminación de residuos y
reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto,
la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos
los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a
puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen
sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal
de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del
usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de
recolección designado para el reciclaje separado de residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las
baterías, de conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite
garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera
tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud
humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura
accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su
vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente.
Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar
los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese
con las autoridades locales, el minorista o el servicio de
eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://
consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las
norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos,
como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de
corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de
conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
52
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 0,50 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal.
Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo
cuando se usa cerca del oído es
EVR-N29
0,91 W/kg
Cuando se lleva el dispositivo correctamente sobre el cuerpo,
el valor es
EVR-N29
1,24 W/kg
Declaración
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este
dispositivo EVR-N29 cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente
en vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/
certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo
de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas
ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de
Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja
muestra que este equipo de radio estará sujeto a algunas
restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE),
Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania
(DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia
(FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania
(LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos
(NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO),
Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino
53
Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS)
y Liechtenstein (LI).
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso
exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a
5350 MHz.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de
radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en
todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el
operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las
bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de
radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor que
el límite más alto especificado en la norma armonizada
relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia
de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo
de radio son los siguientes:
EVR-N29
GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, 5G NR Band
n77/n78: 28 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz:
23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725
MHz: 20 dBm, 5725-5850 MHz: 13 dBm, NFC:
42 dBuA/m a 10 m
* Es posible que algunas bandas de frecuencia
no estén disponibles para todas las versiones de
software. Para obtener información detallada
sobre las bandas de frecuencia, consulte las
especificaciones del producto en https://
consumer.huawei.com.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o
determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios
opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se
recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-100400X00 (X representa los tipos de
conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o
K, según la región)
Baterías: HB486486ECW
Auriculares: MEND1632B729000, Windy-C, 1331-3301-6001TC-296, 618017
54
La versión de software del producto es EVR-N29:
9.1.1.35(C432E2R1P1). Una vez que el producto haya sido
lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para
solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de
software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y
cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la
potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo
tanto, no puede modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios
y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento)
en http://consumer.huawei.com/certification.
Información sobre ErP del producto
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus
productos cumplen con la Directiva de productos relacionados
con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información
detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el
Reglamento de la Comisión, acceda a: http://
consumer.huawei.com/en/certification.
55
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
,
y
son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de
dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está
sometido a un acuerdo de licencia.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi
son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
N-Mark es una marca comercial o registrada de NFC
Forum, Inc. en los Estados Unidos de América y otros países.
El logotipo de 5G
de 3GPP está protegido por
leyes de propiedad intelectual y marcas comerciales.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2019. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO
CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
56